RÉPUBLIQUE DU CAMEROUN
Paix-Travail-Patrie
REPUBLIC OF CAMEROON Peace-Work-Fatherland
*********
*********
THE UNIVERSITY OF YAOUNDE I
****************
FACULTY OF ARTS, LETTERS AND SOCIAL SCIENCES
*****
UNIVERSITÉ DE YAOUNDÉ
I ***** FACULTÉ DES ARTS, LETTRES ET SCIENCES
HUMAINES
*****
POSTGRADUATE SCHOOL FOR ARTS, LANGUAGES AND
CULTURES
*****
CENTRE DE RECHERCHE ET DE FORMATION DOCTORALE EN
ARTS, LANGUES ET CULTURES *****
DOCTORAL RESEARCH UNIT FOR LANGUAGES AND
LITERATURE
*****
UNITÉ DE RECHERCHE ET DE FORMATION DOCTORALE
EN LANGUES ET LITTÉRATURE *****
DEPARTMENT OF AFRICAN LANGUAGES AND
LINGUISTICS
*****
DÉPARTEMENT DE LANGUES AFRICAINES ET
LINGUISTIQUE
*****
THE MORPHOSYNTAX OF GH?MAìLAì'
VERBS:
FOCUS ON INHERENT COMPLEMENT VERBS AND SERIAL VERB
CONSTRUCTIONS.
A dissertation submitted in partial fulfilment of the
requirements for the Award of a Master's Degree in Linguistics
By
Minette Corrine MOKAM FOKO Bachelor's
Degree in Linguistics Matricule : 13J396
Under the supervision of
Edmond BILOA Professor
May 2020
DEDICATION
To The almighty God, CHOUDJA Marc family, FOKO Jean
family.
II
ACKNOWLEDGMENTS
This research work could never be achieved without the
assistance of many people who deserve my deepest gratitude. I am grateful to
Prof. Edmond BILOA, my supervisor, who follows up the writing of this
dissertation despite his busy time table and the amount of scientific works he
has to supervise each year. To be honest, it is really very hard to turn into
words how helpful was Prof. BILOA in the realization of this work. Each time
that I have to give up due to daily difficulties, as a mentor, he was there to
hammer me to never give up. Thank you Prof!
My deepest appreciation also goes to Prof. Florence TABE, a
mother, a permanent advisor and a model. She used to provide me with important
documents that helped me to learn more on the Minimalist Program. I am unable
to remember how many times she has supported me financially particularly in the
most difficult moments. I am so grateful to her.
I also owe a cordial gratitude to Prof. Gabriel MBA who,
despite of his busy schedule, has cheerfully accepted to discuss some aspects
of the data used in this work. His remarks were very helpful in analyzing the
morphosyntactic properties of inherent complement verbs.
I am equally grateful to Dr. Paul Roger Bassong for providing
me relevant documentations on inherent complement verbs. The choice of this
topic emerges from our multiple discussions. I have benifited from him multiple
advices that were useful in the conception of this work.
I would like to thank Prof. Clédor Nseme and Prof.
Joseph Mbongue for pushing me to complete this dissertation by daily recalling
me with this famous sentence «ton mémoire est à quel
niveau?»
The teaching staff of the Department of African Languages and
Linguistics also deserves my deepest gratitude namely, Prof. Etienne Sadembouo,
Prof Philip Mutaka, Prof Anne-Marie Ndongo Semengue, Dr. Madeleine Ngo
Ndjeyiha, Dr. Gratiana Ndamnsah, Dr Ousmanou and Dr Ibirahim Njoya.
Special thanks go to Abass Yiagnigni, Blaise Tala, Christelle
Kamno, Achille Ohandja, Rostand Kuate, Franck Fezeu, Franck Ekenguele, Lise
Agnoung, and Christian Roger Atangana Tina for their concerns and
encouragements that gave me the impetus to complete this dissertation.
I shall forever be grateful to KAMDEM Cyriaque's family who
has been the rock of my life. I will never forget all the sacrifices done by my
aunt, Mrs Jeanne Kamgno, to enable me to study at the University of Yaounde I.
I am also grateful to my uncle Joseph Tagne for his unconditional supports.
ABSTRACT
III
This dissertation tackles the morphosyntactic properties of
verbs in Gh?maìlaì' with special focus on syntactic behaviors of
inherent complement verbs and serial verb constructions. The work is confined
within the Minimalist Program as developed by Chomsky (1995, 2000, 2001, 2008,
and 2013) though an eclectic approach is sometimes adopted. The data discussed
have been gathered beside native speakers of the language using both the
elicitation and the observation methods. In doing so, the argument structure of
Gh?maìlaì' is discussed by tackling the issue of transitivity.
The verbs are grouped according to their argument structural characteristics.
The unaccusative hypothesis (Perlmutter 1978) is also addressed. The work
reveals that a two-way distinction (unaccusative vs. unergative) of verbs that
occur within intransitive clause cannot hold in Gh?maìlaì', and
argues for a three-way distinction of these verbs. Looking at the semantic
relationship between the verb and its complement, it is argued that most of the
transitive verbs in Gh?maìlaì' can select a generic meaning DP as
object. However, there are some verbs which require a more specific meaning DP
as complement namely, inherent complement verbs. As for the latter, it is shown
that both the verb root and its nominal complement contribute to the meaning of
the [V-N] complex and this meaning can be either compositionally or
metaphorically derived. The study discloses that the inherent complement bears
phi-features since it can undergo pronominalization in certain discourse
context though it cannot be marked with a question feature. Both the verb and
its complement can be focused. However, the focused IC has a predicate focus
reading instead of having an argument focus interpretation. This syntactic
behavior leads to the conclusion according to which, the IC is not a semantic
but a syntactic argument of its verb which is a functional verb. Being a
functional verb, the ICV is purely merged under a functional position wherein
it fails to assign theta-roles to its arguments. As far as SVCs are concerned,
the study shows that they are not instances of covert coordination and
distinguishes them from other multiverb constructions. In terms of their
composition, they are split into two broad classes, asymmetrical and
symmetrical SVCs. It is demonstrated that asymmetrical SVCs are used to express
various functions such as direction, aspect and tense, comparison and
instrumentation. As for their morphosyntactic features, it is argued that
tense, negation, nominalizer as well as subordinator are expressed once per
SVC, an evidence of their monoclausality. However, aspect can receive a
concordant marking. Similarly, each component of the SVC can be focused or
questioned. SVCs components share at least one argument, mostly the external
argument. Given the morphosyntactic properties display by
Gh?maìlaì' SVCs, it is argued that apparently object sharing is
asymmetrical and does not exist in syntax.
RÉSUMÉ
iv
Ce travail aborde les propriétés
morphosyntaxiques des verbes en gh?maìlaì' en
s'intéressant aux comportements syntaxiques des verbes à
complement inhérent et des verbes en serie. Il puise ses fondations
théoriques dans le programme minimaliste tel que développé
par Chomsky (1995, 2000, 2001, 2008, et 2013) bien qu'une approche
éclectique soit parfois utilisée. Les données
utilisées ont été recueillies auprès des locuteurs
natifs en utilisant les méthodes d'observation et d'élicitation.
Pour se faire, la structure argumentale du gh?maìlaì' est
étudiée en abordant la question de la transitivité. Les
verbes sont regroupés selon les caractéristiques de leurs
structures argumentales. L'hypothèse non-accusative (Perlmutter 1978)
est également évoquée. Le travail révèle
qu'une distinction bidirectionnelle (non-accusative vs. non-ergative) des
verbes intransitifs ne fonctionne pas en
gh?maìlaì'ì, et plaide pour une distinction
tri-directionnelle de ces verbes. Analysant le rapport sémantique entre
le verbe et son complément, il s'avère que la plupart des verbes
transitifs en gh?maìlaì' peut sélectionner un DP ayant un
sens générique comme complément. Cependant, il y a
quelques verbes qui exigent un DP ayant un sens plus spécifique comme
complément notamment, les verbes à complément
inhérent. Quant à ces derniers, il est démontré que
le verbe et son complément contribuent à la signification du
complexe [V-N] et cette signification peut être compositionnelle ou
métaphorique. L'étude révèle que le
complément inhérent possède les traits phi puisqu'il peut
être pronominalisé dans certain contexte discursif bien qu'il ne
peut pas être questionné. Le verbe et son complément
peuvent être focalisés. Cependant, la focalisation du
complément inhérent est interprétée comme
étant une focalisation verbale et non une focalisation argumentale. Ce
comportement syntaxique conduit à la conclusion selon laquelle le
complément inhérent n'est pas un argument sémantique mais
syntaxique de son verbe qui, est un élément fonctionnel.
Étant un verbe fonctionnel, le verbe à complément
inhérent est généré sous une position fonctionnelle
où il ne peut pas assigner les rôles thématiques à
ses arguments. En ce qui concerne les constructions en série,
l'étude indique qu'ils ne sont pas des cas de coordination nulle et les
distingue des autres types de construction pluriverbale. En fonction de leur
composition, elles sont subdivisées en deux classes, les constructions
asymétriques et symétriques. Il est établit que les
constructions asymétriques sont employées pour exprimer diverses
fonctions telles que la direction, l'aspect et le temps et la comparaison.
Quant à leurs propriétés morphosyntaxiques, l'étude
révèle que le temps, la négation, la particule de
nominalisation ainsi que le marqueur de subordination sont exprimés une
fois par construction, une évidence de leur
mono-propositionalité. Cependant, l'aspect peut avoir une expression
concordante. De même, chaque composante de ladite construction peut
être focalisée ou questionnée. Ces composantes ont en
commun au moins un argument, l'argument externe la plupart du temps. Au regard
des propriétés morphosyntaxiques présentées par ces
constructions en gh?maìlaì', il est suggéré que le
prétendu partage de l'argument interne est asymétrique et
n'existe pas dans la composante syntaxique.
TABLE OF CONTENTS
V
DEDICATION i
ACKNOWLEDGMENTS ii
ABSTRACT iii
RÉSUMÉ iv
TABLE OF CONTENTS v
LIST OF TABLES viii
LIST OF FIGURES AND MAPS ix
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS x
GENERAL INTRODUCTION 1
Objective of the study 1
Motivation and significance of the study 2
Methodology 2
The language 3
The geographic location 3
Genetic classification and dialectal situation 5
Previous works on the language 7
Organization of the dissertation 11
Chapter 1: Theoretical Framework 13
Introduction 13
1.1 The Minimalist Program: an overview 13
1.1.1 Setting the bridge 13
1.1.2 From Syntactic structures to The Minimalist
Program: what has fundamentally
changed? 15
1.2 Sentence derivation within the Minimalist Program 18
1.2.1 Merge 19
1.2.2 Move 20
1.2.3 Feature checking within the Probe-Goal framework 21
1.2.4 Phases 23
1.3 On serial verb constructions 24
1.3.1 The ternary-branching account 25
1.3.2 The VP-Shell approach 25
vi
1.3.3 Aboh's refinements 26
1.4 On Inherent Complement Verbs (ICVs) 28
Conclusion 31
Chapter 2: The grammatical sketch of the language 32
Introduction 32
2.1 Phonological system 32
2.1.1 The consonant system 32
2.1.2 The vowel system 33
2.1.3 The tone system 33
2.2 Noun morphology 35
2.2.1 Gh?maìlaì' noun classes 35
2.2.2 The notion of gender in Gh?maìlaì' 38
2.2.3 Noun satellites 39
2.2.4 The pronoun system 43
2.3 Tense, Aspect and Mood 45
2.3.1 Gh?maìlaì's tense system 45
2.3.2 Aspect 49
2.3.3 The mood system 52
2.4 Negation 53
2.4.1 Negation with present and future tenses 54
2.4.2 Negation with past tenses 54
2.5 Gh?maìlaì' clause structure 55
Conclusion 57
Chapter 3: Gh?maìlaì' verbs 58
Introduction 58
3.1 Classification of Gh?maìlaì' verbs 58
3.2 The structure of the verb in Gh?maìlaì' 61
3.2.1 The infinitive form 61
3.2.2 Derivative verbal affixes and their interpretations 63
3.3 Argument structure in Gh?maìlaì' 68
3.1 Argument structure 68
3.2 Gh?maìlaì' verbs and transitivity 71
VII
Conclusion 88
Chapter 4: Inherent Complement Verbs (ICVs) 90
Introduction 90
4.1 Describing Inherent Complement Verbs and Inherent Complement
90
4.1.1 The Inherent Complement Verb 90
4.1.2 The Inherent Complement 98
4.2 Morphosyntactic properties of ICV constructions 100
4.2.1 Pronominalization of the Inherent Complement 100
4.2.2 Focus in ICV construction 104
4.2.3 Question formation and IC 108
4.3 Argument structure of ICV constructions 109
4.3.1 On the argument structure of ICVs 110
4.3.2 Derivation of ICV construction 112
Conclusion 116
Chapter 5: Serial Verb Constructions (SVCs) 117
Introduction 117
5.1 Serial Verb Constructions vs other multiverb constructions
117
5.1.1 General characteristics of SVCs 117
5.1.2 Serial verb construction vs. coordinate structure 118
5.1.3 Serial verb construction vs. Consecutivization 120
5.1.4 Serial verb construction vs. subordinate structure 120
5.2 Types of serial verb constructions 122
5.2.1 Asymmetrical serial verb constructions 122
5.2.2 Symmetrical serial verb constructions 127
5.3 Morphosyntactic properties of Gh?maìlaì' SVCs
130
5.3.1 Marking of grammatical categories 130
5.3.2 Question and Focus marking 134
5.3.3 Argument structure 136
5.4 Derivation of serial verb constructions 137
Conclusion 140
GENERAL CONCLUSION 141
REFERENCES 144
VIII
LIST OF TABLES
Table 1 : Presentation of informants
|
|
3
|
Table 2 : The Gh?maìlaì' consonant chart (from
Domche Teko
|
1980)
|
33
|
Table 3 : The Gh?maìlaì' vowel chart
|
|
33
|
Table 4 : Gh?maìlaì' tones
|
|
34
|
Table 5 : Gh?maìlaì' concord markers
|
|
38
|
Table 6 : Gh?maìlaì' neutral possessive adjectives
|
|
40
|
Table 7 : Gh?maìlaì' emphatic possessive markers
|
|
40
|
Table 8 : Neutral demonstrative markers
|
|
42
|
Table 9 : Emphatic demonstrative pronouns particles
|
|
42
|
Table 10 : Gh?maìlaì' s simple personal
|
|
43
|
Table 11 : Complex personnal pronoun
|
|
44
|
Table 12 : Non-verbal constituent focalization in
Gh?maìlaì'
|
|
105
|
Table 13 : Gh?maìlaì' future tense markers
|
|
123
|
ix
LIST OF FIGURES AND MAPS
Figure 1 : Linguistic classification of Ghomálá'
5
Figure 2: The model of language acquisition in Generative
Grammar 14
Figure 3 : The models of grammar developed within the early
generative grammar 16
Figure 4 : The GBT model of representation against the MP
style 18
Map 1 : The administrative and linguistic map of the West
Region 4
Map 2 : Dialects of Ghomálá' 6
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
1 2 3 4 5 6: noun class 1 2 3:
person
ACC: Accusative APPL:
Applicative AspP: Aspect Phrase ATT:
Attenuative
C: Consonant
CI: Conceptual Intentional system
CleftP: Cleft Phrase
COM: Comparative marker
COMP: Complementizer
COND: Conditional
CP: Complementizer Phrase
DAT: Dative
DEM: Demonstrative marker
DIST: Distributive
DP: Determiner Phrase
D-S: Deep Structure
E-language: External language
EPP: Extended Projection Principle
EST: Extended Standard Theory
EXT: Extension
FOC: Focus marker
FocP: Focus Phrase
FUT: Future tense
FUT1: Immediate future
FUT2: Near future
FUT3:
X
Distant future
FUT4: Hypothetic future
G: Glide
GBT: Government and Binding Theory
HAB: Habitual
IC(s): Inherent Complement(s)
ICV(s): Inherent Complement Verb (s)
I-language: Internal language
INF: Infinitive marker
INST: Instrument
IP: Inflectional Phrase
IT: Iterative
LCA: Linear Correspondance Axiom
LF: Logical Form
MP: Minimalist Program
NEG: Negation
NegP: Negation Phrase
NOM: Nominative
NP: Noun Phrase
PERF: Perfective
PF: Phonological Form
PL: Plural
POSS: Possessive marker
PPT: Principles and Parameters Theory
PROG: Progressive
REST: Revised Extended Standard Theory
SG: Singular
SM: Sensorimotor system
Spec: Specifier
S-S: Surface Structure
SUB: Subordinator
SVC (s): Serial Verb Construction (s)
SVO: Subject Verb Object
TAM: Tense Aspect Mood
TOP: Topic marker
TP: Tense Phrase
T-rules: Transformational rules
V: Verb
V: Vowel
uP: Light verb Phrase
VP: Verb Phrase
PRS: Present tense
PRS1: Accomplished present
PRS2: Latent present
PRS3: Immediate present
PRS4: Progressive present
PSG: Phrase Structure Grammar
PST: Past tense
PST1: Immediate past
PST2: Recent past
PST3: Distant past
PST4: Remote past QM: Question Marker
REC: Reciprocal REF:
Reflexive
ReinP: Reinforcer Phrase
REL: Relativizer
/ : Or
* : Ungrammatical
Ø : Zero morpheme / ì
/ : High tone
Ì
II
/ / : Low tone
/ " / : Falling tone / ? /
: Rising tone
GENERAL INTRODUCTION
1
Morphosyntax deals with the interaction between morphology and
syntax. To be more precise, it focuses on the way in which morphemes are
ordered depending on properties of the grammatical system of a language. In
fact, it is well known that in producing a grammatical sentence, both the form
and the relative order of morphemes that are produced are a reflection of the
underlying syntactic representation of this sentence. This interaction between
morphology and syntax can be either at the derivational/lexical level or at the
inflectional one. This work has to do with the inflectional level. It provides
a morphosyntactic description of verbs in Gh?maìlaì' with a
particular emphasis on the syntactic properties of Inherent Complement Verbs
and Serial Verb Constructions. In this part of the dissertation, the objective
of the study, its motivation and significance, the methodology as well as the
presentation of the language under study are addressed. This general
introduction ends with the summary of previous descriptive works on
Gh?maìlaì' and the outline of the dissertation.
Objective of the study
The primary objective of this dissertation is to contribute to
the full documentation of Gh?maìlaì', my native language, within
the generative enterprise. This language has been extensively studied using
both the structural and generative approaches. However, generative studies on
Gh?maìlaì' are few (Mamgno (1997, 2000) Mamno (2005, 2006), Bakam
(2014) and Tala (2015)). Most of these works have been focused on the C-domain
and the D-layer by laying emphasis on the typology of the clause, the different
movements that target both the C-layer and D-layer, as well as the structure of
the aforementioned domains. As one may notice, the verb, an essential
constituent of the sentence, has not received a deep generative attention
though Mamno (2005 and 2006) addresses verb movement. To be more precise, the
v-domain, the locus of the expression of argument structure, has not received
enough attention so far within a generative spirit in Gh?maìlaì'.
The present dissertation tries to fill the gap by analyzing the morphosyntactic
features of two verbal constructions in this language namely, inherent
complement verbs (ICVs) and serial verb constructions (SVCs).
The work aims at handling the morphosyntactic properties of
ICVs in this language by addressing the structural properties of ICVs, their
argument structure as well as their derivation. This inquiry will not only help
us to situate Gh?maìlaì' vis-a-vis other African languages
2
wherein ICVs are attested, but also to see how
Gh?maìlaì's data can be useful in a cross-linguistic
characterization of ICVs.
As for serial verb constructions, they are contrasted with
other multiverb constructions by addressing their typology as well as their
derivation. The work also tackles the issue of argument sharing as well as
others morphosyntactic features of these constructions. After having presented
the objective of the study, its motivation and significance will be addressed
in the next section.
Motivation and significance of the study
The choice of this topic has been motivated by a certain
number of reasons which I will outline the salient ones below. Firstly, as a
member of Gh?maìlaì's speech community, I should contribute, in
one way or another, to the promotion of this language. By realizing this work,
I want to make my humble contribution to the ongoing process of standardization
of this language; especially since Gh?maìlaì', as many other
Cameroonian languages, is introduced in the educational system. In this vein,
the results of this piece of work can be useful in the designing of didactic
materials for the teaching of Gh?maìla' verbs.
Secondly, I realized that inherent complement verbs are not
popular objects of linguistic inquiry in Cameroonian languages as it is the
case in West African languages (Kwa languages). The desire of knowing if these
constructions exhibit the same patterns in Gh?maìlaì' as the ones
attested in West African languages gives birth to this dissertation.
Finally, there is the need to find out whether the phenomena
comprising ICVs and SVCS in Gh?maìlaì' can be described within
the recent theoretical and empirical developments in generative grammar and
more precisely, the Minimalist Program and how useful can be the
Gh?maìlaì's data in the development of this theory. The following
section has to do with the methodology.
Methodology
The data presented in this dissertation deal with the Jo
variety of Gh?maìlaì', the central dialect which is spoken
in Bandjoun in the Koung-khi division. They were collected gradually during
fieldwork especially throughout holidays. These data were gathered via both
elicitation and observation methods. The sentences were translated into
Gh?maìlaì' by informants who were native speakers of the
language. Observation has been mostly used during farm work and familial
meetings.
As a native speaker of the language, my intuition was helpful
in selecting relevant constructions while observing people interacting. My
phone was useful in the recording of
3
these data especially when I was in farm for harvesting. In
order to rend the data exploitable by everyone. However, the principle
according to which mid tones are not marked in the language since they are
recurrent is adopted. For a scientific orientation, I also got data and
analysis from the existing literature by previous researchers in our domain of
investigation. The table below presents the informants.
Table 1 : Presentation of informants
Names
|
Languages
|
Occupations
|
Residence
|
Sex
|
Age
|
Tala Blaise
|
French, English, Gh?maìlaì'
|
student
|
Yaounde
|
M
|
30
|
Kapche Micheline
|
French, Gh?maìlaì'
|
Housewife
|
Bandjoun
|
F
|
47
|
Taghetue Jean de Dieu
|
French Gh?maìlaì'
|
Farmer
|
Bandjoun
|
M
|
45
|
Siego Suzanne
|
French, Gh?maìlaì'
|
Retired trader
|
Mbalmayo
|
F
|
72
|
Djuidje Clémence
|
French, Gh?maìlaì' Ewondo
|
Retired trader
|
Mbalmayo
|
F
|
71
|
In the precedent section, the data collection methods and
informants have been presented. The next section presents the language under
study.
The language
This section aims at presenting Gh?maìlaì', the
language under study. In doing so, emphasis will be laid on its geographic
location, its genetic classification as well as its dialectal situation.
? The geographic location
Gh?maìlaì', literally «the language of
village people», is an Eastern grassfield Bantu language spoken in the
West region of Cameroon. This region is geographically characterized by
mountains which altitude varies between 1400 and 1700 meters (Foba 2015:1). The
climate as well as the quality of soil render this region a propitious area for
the development of socioeconomic activities such as agricultural and pastoral
farming. This geographic location is the reason why Dieu and Renaud (1983)
assigned the linguistic code [960] to Gh?maìlaì'.
4
The language covers five of the eight divisions that form the
west region. These divisions are: Bamboutos, Hauts-plateaux, Koung-khi, Mifi
and Menoua. More precisely, the linguistic area of Gh?maìlaì' is
made up of the following localities: Bafounda, Bamoungoum, Bansoa, Bafoussam,
Baleng, Bandjoun, Bameka, Bamendjou, Bahouan, Batie, Baham, Bapa, Badenkop and
Bayangam. The following map shows the location of Gh?maìlaì'
within the West region.
Map 1 : The administrative and linguistic map of the West
Region
Legend:
Gh?maìlaì's area border
Divisions border within the Gh?maìlaì's area
Border of a linguistic area
. Subdivision border
Division border Region border
? Region headquarter ? Division headquarter
5
o Subdivision headquarter
Source: adapted from Binam Bikoi (2012:192).
? Genetic classification and dialectal
situation
Cameroonian languages are classified into three major
linguistic families namely the Afro-asiatic, The Niger-Kordofanian and the
Nilo-Sahalian phylum. As for Gh?maìlaì', it belongs to the
Niger-Kordofanian phylum, the Niger- Congo sub-phylum, the Benue-Congo family,
the Bantoid sub-family, the Bantu group, the Grassfield sub-group, the Eastern
Grassfield branch, the Central-Bamileke sub-branch. This is schematically
represented as follows:
Figure 1 : Linguistic classification of
Ghdmaìlaì'
Phylum: Niger-Kordofanian
Nilo-Sahalian Khoisan
Sub-phylum: Niger-Congo
Family: West Atlantic Benoue-Congo
Adamawa-Oubangui
Sub-family: Jukunoïd Cross River Bendi
Bantoïd
Branch: Bambiloïd Bantu
Sub-branch: Jaravan Tivoid Nyang
Grassfields Behoid Mbam Equatorial
Group: Eastern Grassfields
Western Grassfields
Sub-group: Ngemba Noun North Central
Bamileke
920 930 940 951 952 960 970
Language: Ngombale Mégaka Ngomba
Ngyémb?? Yemba Gh?maìlaì' Fe'fe'
Source: Adapted from Binam Bikoi (2012:141)
As far as the dialectal situation is concerned, the dialects
of Gh?maìlaì' are grouped into four major areas namely
Gh?maìlaì' central, Gh?maìlaì' south,
Gh?maìlaì' north and Gh?maìlaì' west (Ng?^ mba).
V' The central Gh?maìlaì' gathers
together the following varieties: Jo (spoken in Bandjoun), WE (spoken in
Bahouan), H?m (spoken in Baham) and Y?gam (spoken in Bayangam).
V' The southern Gh?maìlaì' is made up
of the D??kwop (spoken in Badenkop), the TE' (spoken in Batie) and the
paì (spoken in Bapa) varieties.
V' S?ó (spoken in Bansoa), M?ìka
(spoken in Bameka), Mu^nju? (spoken in Bamendjou), Fu^'nda (spoken in Bafounda)
and Mu^g?m (Bamougoum) constitute the western Gh?maìlaì' zone.
The Jo variety has been recognized as the standard dialect by
previous studies (Domche-Teko 1978), Binam Bikoi (2012: 116). The following map
presents the dialects of Gh?maìlaì'.
Map 2 : Dialects of Ghdmaìlaì'
6
Source: Tala (2015:8)
7
After having presented the geographical location, the linguistic
classification and the dialectal situation of Gh?maìlaì', the
summary of previous studies on the language under study will be addressed in
the following section.
Previous works on the language
This section aims at presenting preceding works that have been
carried on Gh?maìlaì'. Since many studies have been done on this
language, I will focus my attention on descriptive works. Special attention
will be paid on work that are related to this dissertation.
In the area of phonology and morphology, the following
contributions have been made:
V' Nissim, G. (1972) Etude phonologique du parler
Jo. Yaounde: SLA, Université Fédérale du Cameroun.
V' Nissim, G (1980) Les classes nominales dans
quelques parlers Bamiléké de l'Est, expansion Bantoue.
Paris: SELAF.
V' Domche-Teko (1980) Guide pratique de l'alphabet
Gh?maìlaì'. Yaounde: SIL.
V' Nissim, G. (1981) Le Bamiléké
gh?maìlaì (parler Bandjoun-Cameroun) phonologie, morphologie
nominale, comparaison avec les parlers voisins. Paris: SELAF.
V' Mba, G. (1997) «Les extensions verbales en
gh?maìlaì'» in Journal of West African Languages, 26 (1), pp
78-101.
V' Mamno, H. (2005) Morphologie verbale du
gh?maìlaì': le cas du temps, de l'aspect et du mode.
Mémoire de Maitrise, Université de Yaoundé I.
As far as structural grammar is concerned, the following works
have been done:
V' Nissim, G. (1975) «Grammaire
bamiléké» in Cahier du département des langues
africaines et linguistique, 6.
V' Soffo, S. (1979) Grammatologie du
gh?maìlaì'. Yaoundé: SIL.
V' Foba, M. (2015) Les adverbes et les ideophones en
gh?maìlaì': description, analyse et exploitation didactique.
Mémoire de Master, Université de Yaoundé I.
V' Moguo, F. (2016) Setting the bridge between
descriptive and pedagogic grammar in the revitalization process of cameroonian
languages: the case of gh?maìlaì' . Doctorat/Ph.D thesis, the
University of Yaounde I.
V' Moguo, F., and Bessala, G. (2017). The conditional
mood in Gh?maìlaì'. Studies in African Linguistics, 45,
142-156.
In the domain of generative syntax, Gh?maìlaì'
has about five works. These include:
8
y' Mamgno, M. (1997) Analyse syntaxique de la phrase
Gh?maìlaì'. Mémoire de Maitrise. Université de
Yaoundé I.
y' Mamgno, M. (2000) La phrase gh?maìlaì':
Approche minimaliste. Projet de thèse, Université de
Yaoundé I.
y' Mamno, H. (2006) Movement operation in
Gh?maìlaì': A minimalist approach. DEA dissertation. The
University of Yaoundé 1.
y' Bakam, E. (2014) La structure du déterminant en
gh?maìlaì'. Mémoire de Master, Université de
YaoundéI.
y' Tala, M. (2015) The structure of the left periphery in
Gh?maìlaì'. Master dissertation, the University of Yaoundé
I.
Nissim (1972) describes the sound system, the syllable pattern
in Gh?maìlaì' as well as some phonological processes attested in
the language. This work served as a raw material for the establishement of the
writing system of the language by Domche-Teko (1980). Nissim refines his
analyses in 1981 by addressing issues of neutralization, glottal and tones in
relation with Gh?maìlaì' neighbouring languages. Nissim (1980)
reveals that six noun classes are attested in Gh?maìlaì'; three
classes for singular nouns represented by the numbers 1, 3 and 5. The three
others classes are designed for plural nouns and are represented by the numbers
2, 4 and 6. Mba (1997) identifies two verbal suffixes in the language namely
-ta and -?a. The study reveals that these morphemes fulfill
several semantic functions. -?a generally encodes the reciprocity
while -ta generally expresses the plurality effect on the subject or
the object. Most of the outcomes of these work in the domain of morphology and
phonology are used in this dissertation.
As for structural studies on the language, Nissim (1975)
discusses the verb and the temporal setting. Soffo (1979) focuses on tones by
looking at the phenomenon of tones interference. He also describes some tenses
and interrogative structures. Foba (2015) provides a systematic description of
the phonology, morphology and syntax of adverbs and ideophones as well as how
to use the results as didactic materials. Moguo (2016) describes the internal
structure of the language and gives guidelines for the elaboration of a
pedagogic grammar of Gh?maìlaì'. Using a structural approach, she
does a fine grained analysis of the sound system, the noun morphology, the verb
morphology, the TAM system as well as basic syntax of the language. She also
shows how the outcomes of this description can be used by language practitioner
to design teaching material. Moguo and Bessala (2017) examine the conditional
mood in Gh?maìlaì'. This study reveals that this language uses
past tenses for unreality conditionals whereas present and future tenses are
used for reality conditionals.
9
As far as generative syntax is concerned, Mamgno (1997) uses
the principles and parameters theory to analyze sentence. She does a
representation of Gh?maìlaì''s clause structure using the X-bar
model. Mamgno (2000) analyses the sentence, how it is derived and how movement
occur in. She identifies two head movement in the language, namely attraction
and adjunction. She argues for the existence of subject-auxiliary inversion in
the language under study on the basis of the following data:
(1) a. Si^mo? fiì? n?ì-3û g?ìp Simo
can INF-steal chicken «Simo can steal the chicken» b. P?i Si^mo ti
3Ù g?ìp
Can Simo steal chicken
«Simo can steal chicken» (Tala 2015:10) The
following diagram is the tree representation of sentence (1b):
(2) CP
C° IP
Spec I'
VP
V N
P?i Si^mo P? ?û g?ìp (Tala 2015:10)
As shown in the tree diagram above, Mamgno (2000) argues that
the p? particle is base-generated under I° and later internally
merge to C°. Although Tala (2015:11) refutes this idea by claiming that
p? is a lexical mood, he does not provide neither empirical nor
theoretical arguments against the subject-auxiliary inversion postulated by
Mamgno (2000). If p? is a mood particle as claimed by Tala (2015), it
should appear within the I-domain and therefore occupy a position below the
subject within the clause. She also claims that verb moves from its pure merged
position to a final-clause position in negative structures as illustrated
below:
(3) ?wa^fo ka ti muì y?ìi Wafo NEG Child see
«Wafo has not seen the child» (Tala 2015: 11)
10
This derivation is problematic. Empirically, it cannot account
for the derivation of other types of negative structures. Theoretically,
rightward movement is prohibited by modern approaches to syntax.
Mamno (2005) describes how tense, aspect and mood are
expressed in Gh?maìlaì' as well as how they are marked and their
structural position in the clause. In 2006, she addresses different movements
attested in the language using a minimalist perspective in her DEA
dissertation. On the derivation of negative structures, she considers that the
negation morpheme is a set of «a t?» with a specifier «a»
and the head «t?»; or a discontinuous morpheme (t?...aì /
t?ì...p?ì). Tala (2015) reviews this proposal by arguing that
«t?» is the head of the negative phrase meanwhile the second particle
(aì or p?ì) is a negative reinforcer which projects a reinforcer
phrase at the final-clause position. This rationale is adopted in this work
with a refinement. It is argued that the second particle appears to the
final-clause position as a result of the pied-piping of vP to the specifier
position of the negative reinforcer phrase which is selected by NegP. The verb
and its complement are therefore sandwiched between the negative particle and
its reinforcer.
Bakam (2014) tackles the internal structure of
Gh?maìlaì' DP with regard to Cinque's (2005) typology and
Greenberg's universals 20. More precisely, she addresses word order variation
observed in Gh?maìlaì' noun phrases that combine the
demonstrative, the numeral, the adjective and a head noun as well as movement
operations that occur within the determiner phrase.
The last but not the least generative work done on
Gh?maìlaì' has been realized by Tala (2015). He explores the
structure of the left periphery in Gh?maìlaì' using a minimalist
approach. In doing so, he addresses question formation, focus strategies,
topicalization and relativization in the language under study as well as
different movement operations that target the C-domain in this language.
Looking at focalization especially the so-called in-situ focus (post-verbal),
he argues that it is derived position. He thus projects a recursive FocP in
order to accommodate the focused item (see Tala 2015:139). As for predicate
focus, he claims that Gh?maìlaì' displays verbal focus in the
VP-periphery with a kind of verb doubling. In order to account for this fact,
He follows Nkemnji (1995), Koopman (1996) and argues that in
Gh?maìlaì' like Nweh, the focused verb moves to the head of low
focus phrase, following by the raising of the entire VP to the specifier
position of the focus phrase. Since focalization is discussed in the context of
inherent complement verbs in this dissertation, Tala's (2015) proposals are
adopted here with some adjustments. On post-verbal focus, given the fact that
the focus marker (aì or p?ì) precedes the focused element, it is
proposed that these particles should be hosted by the head position of
11
CleftP, which is above the FocP that hosted the focused
constituent in its specifier position. Indeed, these focus markers are
different from those attested in left peripheral focus, namely n?^
and té. Moreover, these particles seem to look like cleft
markers. As far as verb focus is concerned, Aboh and Dyakonova (2009)'s
parallel chains analysis is adopted to derive Gh?maìlaì'
predicate doubling structure. It is argued that the focalized verb moves both
to the head of the low focus phrase and to the head of the vP, following the
fronting of the entire vP to the specifier position of the focus phrase.
Organization of the dissertation
Apart from the general introduction in which the objectives of
the study, the methodology, the geographical situation, the linguistic
classification of Gh?maìlaì' as well as an overview of previous
works have been discussed; the dissertation is split into five chapters
organized as follows.
Chapter one deals with the theoretical assumptions adopted in
the dissertation. The main focus is the Minimalist Program as developed by
Chomsky (1995, 2000, 2001 and subsequent works). This presentation is completed
by a review of proposals that have been done on SVCs and ICVs in a sketchy
fashion.
Chapter two is devoted to the grammatical sketch of
Gh?maìlaì'. It contains a cursory of basic discussion of some
essential phonological, nominal and TAM aspects of the language under
investigation. Its main objective is to explain some general properties of
Gh?maìlaì' that may facilitate the understanding of the
constructions investigated in this work.
Chapter three provides an overview of Gh?maìlaì'
verbs. The morphological, the syntactic and semantic properties of verbs are
discussed. The basic verb structure is addressed as well as the derivative
verbal affixes attested in the language. Moreover, the chapter also explores
the issue of transitivity in the language and groups verbs on the basis of
their argument structural characteristics.
Chapter four investigates the structural as well as
morphosyntactic properties of ICVs in order to see whether they are
syntactically different from regular verbs or otherwise. In doing so, it
tackles the nature of ICVs and ICs by characterizing them. Their
morphosyntactic properties are also addressed by looking at their behavior when
they are used within some constructions in order to distinguish them from
regular verbs. The derivation of ICV is discussed by laying emphasis on their
argument structure.
Serial verb constructions are the subject matter of the fifth
chapter. Their typology as well as their morphosyntactic properties in
Gh?maìlaì' are investigated in this chapter. In doing
12
so, they are distinguished from other types of multiverb
constructions and classified following their typology. Their derivation is also
addressed. The dissertation ends with a general conclusion
Chapter 1: Theoretical Framework
13
Introduction
This chapter aims at presenting theoretical assumptions as far
as this research is concerned. In doing so, the essential features of the
Minimalist Program (MP), the most recent «theory»1 in the
generative grammar enterprise, are discussed as well as aspects of MP that are
relevant in the analysis of this topic. Some proposals on Serial Verb
Construction (SVC) and Inherent Complement Verb (ICV) complete the
presentation. Works of certain authors who put up the setting for the
description of SVC and ICV are summarized; namely Baker (1989), Collins (1997,
2002), Aboh (2009), among others. In this vein, the chapter is split into four
sections. Section one presents an overview of the Minimalist Program. Section
two has to do with sentence derivation within the minimalist framework. Section
three deals with approaches to SVCs within generative enterprise. The subject
matter of the last section is the general presentation of ICVs.
1.1. The Minimalist Program: an overview
This section aims at giving an overview of MP from its inception
up to today. It also presents the different mutations that undergo the
generative enterprise since its inception.
1.1.1. Setting the bridge
The generative model developed by Chomsky is a breakdown vis
à vis the structuralist approach used by some famous linguists such as
Leonard Bloomfield, André Martinet and Zellig Harris. In this model,
Chomsky continues to stress on descriptive adequacy but also adds explanatory
adequacy to emphasize the interest in how the language faculty is represented
in humans. The focus is on what a native speaker knows about its language
(competence) and ceases to know about the linguistic production of this one
(performance). The main task of the generative enterprise is to elucidate the
computational system within the mind/brain of the language user.
The generative approach has also revolutionized the field of
language learning highly dominated by behaviorism in 1950. In fact, the input
to language learning is poor and the evidence of this poverty of the stimulus
is that speakers know so much more than what they
1 Chomsky (2000: 92) claims that MP
is a program, not a theory that seeks to discover to what extent minimal
conditions of adequacy suffice to determine the nature of the right theory.
have evidence for from the input. The answer to this problem
of the impoverished input is Universal Grammar, the initial state of the
language faculty. This biologically innate organ helps the learner to make
sense of linguistic data and build an internal grammar (I-language), which then
produces the sentences that the speaker utters (E-language). According to
Chomsky (1975: 36), when the language faculty is stimulated by appropriate and
continuing experience, it creates a grammar that generates sentences with
formal and semantic properties. Thus, as it is outlined by Elly Van Gelderen
(2013), our innate language faculty (or Universal Grammar) enables us to create
a set of rules, or grammar, by being exposed to (rather chaotic) language
around us. The set of rules that we acquire enables us to produce sentences
that we have never heard before. These sentences can also be infinitely long.
As it is shown on the figure below, language acquisition, in this framework, is
not imitation but an interaction between Universal Grammar and exposure to a
particular language
The language faculty (Universal Grammar)
Input (English, Gh?maìlaì', French, etc)
I-language
E-language
14
Figure 2: The model of language acquisition in
Generative Grammar Source: Adapted from Van Gelderen (2013)
The main task of generative grammar since its inception is to
design a theory of Universal Grammar which satisfies the following criteria:
universality, descriptive adequacy, explanatory adequacy and learnability. The
universality criterion requires that a theory of UG should feed us tools to
develop a grammar for every and any human language. A grammar is descriptively
adequate if it can correctly distinguish grammatical constructions from
ungrammatical ones by describing and interpreting those constructions may have.
An explanatorily adequate grammar is the one which can provide answers to the
following preoccupation `why do natural language grammars have the properties
they do?' A linguistic theory must produce a grammar which is learnable by
young children in a relatively short period of time. This quest of the
«best» theory, especially the one where there is a balance between
the descriptive and the explanatory adequacy, pushes Chomsky to review what he
proposed so far in syntactic structures.
15
1.1.2. From Syntactic structures to The Minimalist
Program: what has fundamentally changed?
This subsection aims at presenting the evolution of generative
grammar. The emphasis is laid on the different mutations as far as the
computational procedures as well as representations are concerned.
1.1.2.1. From Phrase Structure Grammar (PSG) to
Government and Binding Theory
The first step of Generative Grammar is Phrase Structure
Grammar (PSG) proposed in syntactic structures and refined in
Aspects of theory syntax. The model of generative grammar presented in
Chomsky (1957) uses vocabulary that includes variable category symbols that may
be rewritten to represent syntactic structures. It was based on Phrase
Structure Rules that are made up of rewritten rules. The latter generates
phrase markers associated with strings of morphemes that underlie the kernel
sentence. The sentence is represented by the Ó/S symbol, sentences are
derived from top to bottom starting with the category Ó/S.
Unfortunately, the 1957 model described here presents a
certain number of lacunae which pushes Chomsky to refine it in
Aspects. One of those lacunae is recursion. As we said, the backbone
of PSG was phrase structure rules which are rewritable and unlimited. Then, the
rules were recursive. The fact of repeating rules leads to ungrammaticality.
Recursion leads to infiniteness in derivation of syntactic structures.
Furthermore, Phrase Structure Grammar has just one level of representation,
surface structure, the actual representation of sentence in the way it is
spelled out. Due to this, PSG can't disambiguate all ambiguities and can't
account for some derived constructions such as passives, interrogatives...etc.
This was found explanatorily inadequate since it could not explain the relevant
phenomena in natural languages. Chomsky (1965) tried to overcome those
weaknesses by introducing another level of representation namely the deep
structure. In fact, Chomsky claims that there must be a pair of structural
descriptions for each sentence (Deep Structure «DS» and Surface
Structure «SS»). This was another considerable breakthrough in the
attempt to reach the descriptive and explanatory adequacy. The transformational
rules (T-rules) apply cyclically to the constituents at this level to derive
those in the surface structure. The deep structure contains the information
relevant to semantic interpretation whereas surface structure deals with the
information relevant to phonetic interpretation. This mutation can be
graphically represented as shown below:
16
Figure 3 : The models of grammar developed within the early
generative grammar
Phrase Structure Grammar (Chomsky 1957)
|
Extended Standard Theory (Chomsky 1965)
|
Lexicon
Surface
|
Ps-rules
Structure
|
Lexicon PS-rules
Deep Structure semantic interpretation T-rules
Surface Structure phonetic interpretation
|
Source: Adapted from Howard Lasnik and Terje Lohndal (2013)
The review of the Extended Standard Theory (EST) gave birth to
the Revised Extended Standard Theory (REST) (Chomsky 1976). These models
finally gave birth to a new conception of Generative Grammar known as
Government and Binding Theory (GBT) or the Principles and Parameters Theory
(PPT) which is the basis of the Minimalist Program.
1.1.2.2. From Government and Binding Theory to the
Minimalist Program
The Government and Binding Theory is the second step in the
evolution of generative grammar and constitutes the foundation of MP. Although
the book devoted to this framework appears in 1981, some ideas developed within
the GBT originate from several papers committed before 1981. This theory is
mainly characterized by the modularization of the grammar. The grammar is split
into modules that have their own specific roles to play in government and
binding theory. The modules comprise: X-bar theory, theta theory, case theory,
control theory, bounding theory and binding theory.
The GBT focuses on the application of cross-linguistic
principles and parameters of Universal Grammar in the description of natural
languages. The principles are invariants of human language and are innate
whereas parameters are possible cross-linguistic variations. Many of the
principles restrict how movement is constrained. For instance, Subjacency
limits movement to crossing no more than two phrases of a particular kind, the
Structure Preserving Hypothesis states that transformations, i.e. movement, can
only move elements to positions that could be generated by means of Phrase
Structure rules. According to Borer (1984), parameters consist of choices of
feature specifications as the child acquires a lexicon (Chomsky 2004; 2007).
The computational system of every language is seen as the same. Thus, all
parameters are lexical and they account for the variety of languages. If the
child has evidence for gender in the language it hears, gender will be
included; if not, it won't be.
17
The model of grammar developed within GBT has four levels of
representation. Unlike the model of the Extended Standard Theory (1965) wherein
semantic interpretation was at the level of deep structure and phonetic
interpretation at the level of surface structure, these ones constitute each
one a level of representation. Thus, in addition to precedent levels found
within the Extended Standard Theory (deep structure and surface structure), we
have two others levels which are Logical Form (LF) and Phonological Form (PF).
Transformation rules are generalized by a single rule Move á (move
anything anywhere at anytime) which maps structures from the deep structure to
surface structure. Lexical items extracted from a lexicon are combined at
D-Structure. The sentence undergoes phrasal movement (move á) in order
to provide input to the S-Structure. Within the S-Structure the sentence is
factored into PF for sounds and shapes verifications and LF for semantic
interpretation. Within the S-S, several more rules must be satisfied, the theta
criterion and the case filter.
The Principles and Parameters theory approach was a key
development toward showing how natural language variation could be traced to a
more fundamental linguistic capacity via the setting of parameters (Chomsky and
Lasnik, 1993). Its refinements gave birth to the Minimalist Program. Chomsky
(1993) sets the basis of MP and develops it in subsequent works (Chomsky 1995,
1999, 2000, 2001, 2006, 2008, 2013...etc). The minimalist program is, as
Chomsky (2000:92) claims, a program, not a theory that seeks to discover to
what extent minimal conditions of adequacy suffice to determine the nature of
the right theory. It was conceived in order to overcome the tension between the
descriptive adequacy and the explanatory adequacy by making a balance between
them since the preceding framework was more descriptive than explanatory. The
central guiding principle in the MP is that language is an optimal solution to
map sound to meaning given constraints set by the sensorimotor system and the
Conceptual intentional system (the Strong Minimalist Thesis, Chomsky 2000). The
backbone of this program is the economy principle which, following Chomsky
(2000:99), seeks to eliminate anything unnecessary, that is superfluous
elements in representations and superfluous steps in derivations. This can be
captured graphically by contrasting the GBT model of representation against the
MP style as shown below:
18
Figure 4 : The GBT model of representation against the MP
style
GBT model of representation
|
MP Model of representation
|
Lexicon Phrase
Phonological Form
|
D-Structure
S-Structure
Structure Rules (X-bar)
Move á
Logical Form
|
Syntax
Spell
Phonological Form
|
Lexicon
Numeration
( MERGE, AGREE, MOVE)
-out
Logical Form
|
Source: Adapted from Tabe and Tamanji (2015)
As it is outlined on this diagram, the model of grammar
developed within the MP framework has two levels of representations, namely the
Logical Form (LF) and the Phonological Form (PF). These ones are interfaces,
the LF deals with the conceptual-intentional system meanwhile the PF has to do
with the sensory motor system. As one can notice, the two other levels of the
GBT (Deep-structure and Surface-structure) have been deleted since Chomsky
realized that they were operating in a similar fashion and were not forced by
interface conditions. Structures are built up through pure Merge and Move by
combining elements drawn from the lexicon. Interfaces are attained by three
major operations that hold in syntactic component namely Merge, Agree and Move.
Furthermore, Chomsky (2001, 2008) claims that derivations should proceed by
phases to avoid computational burden. He identifies CP and vP as phases and
once a phase is completed, it undergoes transfer at the interfaces. As far as
Move is concerned, Chomsky hammers that it should be implemented only as
«last resort» since it is costly. In addition, Long distance movement
should be avoided if need be or wherever necessary. Structure derivation within
MP follows a particular canal.
1.2. Sentence derivation within the Minimalist
Program
This section presents how structure derivation proceeds within
MP such that this one can converge at the interfaces, point of checking of the
sentence's legibility. Emphasis is laid on the significance of phases, Merge
and feature checking within the Probe-Goal framework in the MP architecture.
19
The derivational procedure within MP starts with the mental
Lexicon, which is the storage organ or warehouse of all the lexical items in
the language. Lexical items are selected from the lexicon to constitute a
numeration. The latter comprises all the lexical items extracted from the
lexicon for the derivation of a sentence. Following Tabe and Tamanji (2015),
the numeration is important because it is where violation of Inclusiveness
Condition is checked appropriately. Given Inclusiveness Condition, the
numeration constitutes the only lexemes available for the syntactic component.
It bars the introduction of new categories into the syntax in the course of the
derivation other than those from the numeration. Examples of such category are
traces (a «kind of footprint» of a moved or displaced category from
one position of the clause to another) and bar levels. Because they are not
constituents of the numeration, their introduction into the syntax violates
Inclusiveness Condition. Furthermore, Aboh (2010: 19) argues «that strict
application of the Inclusiveness Condition requires that core notions of
information structure (interrogative force, topic, and focus) project in
syntax.» The next derivational step holds within the syntax wherein three
operations take place: Merge, Move and Agree.
1.2.1. Merge
Merge is the syntactic-building operation within MP. Syntactic
structure is built from bottom-up fashion via Merge. According to Chomsky
(2000:101), it is one of the three major operations which operate in the
syntactic component. Merge operation is an optimal solution for language to be
accessible to the Sensorimotor (SM) and Conceptual Intentional (CI) systems
with which it must interface. It can be internal or external.
External Merge, also referred to as pure Merge by
Chomsky (2000), is an operation which consists in combining, in a pairwise
fashion, syntactic objects of the numeration to form a larger constituent. A
lexical item has a property such as edge feature that permits it to be merged.
When a lexical item X merges with a syntactic object Y, it forms the pair {X,
Y} where X is the head and Y is its complement as shown below:
(1)
XP DP
Merge (X, Y) = merge (the, book) =
X Y D N
the book
This is strongly supported by Chomsky's «no-tampering
condition» formulated as
follows:
20
«Merge of X and Y leaves the two SOs unchanged. If
so, then Merge of X and Y can be taken to yield the set {X, Y}, the simplest
possibility worth considering. Merge cannot break up X or Y, or add new
features to them» (Chomsky 2008:138).
External Merge comes free and yields generalized argument
structure and Internal Merge yields discourse-related properties such as old
information and specificity, along with scope effects at the CI interface.
As for Internal Merge, it re-arranges elements in the syntax
by determining a new position. A single syntactic constituent (a phrase or
lexical item) is associated with two or more syntactic positions. Internal
Merge is operation Move under the copy theory of movement and it
creates copies. It is free as external merge and it has been regarded by
Chomsky as an imperfection of language that has to be postulated as an
unexplained property of UG unless it can be motivated in some principled way.
At the phonetic interface, internal merge yields the displacement phenomenon.
This operation is illustrated below:
(2) a. What does John buy ?
b. CP
DP C'
C° TP
DP T'
T° VP
V° DP
What does John does buy what
Internal merge
As one can observe in (2b), what internally merges
from its position of complement of V° to the specifier position of CP.
Internal merge is another label of operation move which has a new
conception within the minimalist framework.
1.2.2. Move
According to Chomsky (2000), move is a complex operation which
combines merge and agree. Since it is costly, Chomsky claims that it is a
«last resort» chosen when nothing else
21
is possible. Movement is seen as copying and deletion
operation. In other words, when a constituent moves, it leaves behind a null
copy of itself. This copy has a null spell-out, that is, its phonetic features
are unpronounced, hence deleted. The edge feature is the mechanism that drives
A-bar movement whereas phi-features are the ones which drive A-movement. Move
has as purpose to check and value uninterpretable features in the course of the
derivation. Given the Full Interpretation principle which bars the presence of
uninterpretable features at the interfaces, the Phonetic Form of an expression
must contain only features that contribute to its phonetic interpretation, and
its Logical Form must contain only features that enable the semantic
interpretation of this one; otherwise the derivation crashes and hence is
illegible. So, operation move displaces constituents from their pure merged
position to a position wherein their uninterpretable features can be checked,
valued and deleted. This feature checking is done within the Probe-Goal
configuration. More precisely, feature checking and valuation is realized
through another operation in syntax called Agree.
1.2.3. Feature checking within the Probe-Goal
framework
The generative component assembles structures, by Merge and
Move, to a point where the conceptual-intentional and the
articulatory-perceptual processes diverge. This point is Spell out. During
Merge, there will be features inserted in the structure which must be `checked'
before Spell out. Following Chomsky (2000), feature checking and valuation are
done under Agree.
Agree is one of the operations which take place in the
syntactic component. It deals with matching of uninterpretable features against
their interpretable counterparts to check, value and delete the uninterpretable
features for the structure to converge at the interfaces. According to Chomsky
(2000), Agree establishes a relation (agreement, Case checking) between a
lexical item á and feature F in some restricted search space (its
domain). Matching is a relation that holds of a probe (P) and a goal (G). For a
matching pair to induce Agree, G must be in the domain of P D (P) and satisfy
locality conditions. The conditions for Agree to hold are formulated as
follows:
? Matching is feature identity: that is, it is the same
features which are involved in the matching operation. It is asymmetric, an
uninterpretable feature matches with its interpretable counterparts
? Domain of P is the sister of P.
? Locality reduces to «closest c-command»
The domain of P is the c-command domain of P, and a matching
feature G is closest to P if there is no y (gamma) in the domain of P matching
P such that G is in D (y). There must be minimal search within a probe-goal
framework.
To these conditions, we can add the activeness cpndition.
Chomsky claims that probe and goal must be both active that is they should have
one or more uninterpretable feature. Let us consider the following example:
(3) a. John has stolen a book
b. TP
DP T'
T° tiP
+PRS
+(p
EPP
-(p
Ucase
NOM
+(p
DP ti'
ti° VP
DP V'
V° DP
D N
22
John has John ø + stolen John stolen a book
The tree diagram in (3b) shows how the derivation of sentence
(3a) proceeds. In the above diagram, the noun book merges with the
determiner a to form the DP [ a book]. This latter merges
with the verb stolen to derive the V-bar level [stolen a
book]. Given the VP Internal Subject Hypothesis, the DP [John],
the external argument of the verb, merges with the V-bar level to make up the
VP [John stolen a book]. This in turn merges with ti°, the head
of the tiP which is a phase, to form ti-bar level. This latter merges with the
empty specifier to derive the tiP. At this level, The ti°, which is
designed to host verbal affix such as causative, attracts the lexical verb
stolen. The raising of the verb stolen from V° to
ti° leads to the fronting of the subject John from Spec-VP to
Spec-vP. The auxiliary has merges with the tiP to make up the T-bar
level. This is turn merges with the empty specifier to build the TP. At this
level, T (has)
23
will probe and search for a goal. Since John is in
its closest c-command domain, there is a minimal search between the probe (T)
and the goal (John), and both are active, the phi-features of the goal
match with their uninterpretable counterparts on T. These ones are checked,
valued and deleted. Subsequently, the finiteness nature of T checks and values
the uninterpretable case feature of the goal and assigns a nominative case.
Then, the EPP on T will subsequently trigger the movement of John from
Spec-?P to Spec-TP. At this level of the derivation, all the uninterpretable
features of the probe and the goal have been valued through the operation
Agree. The derivation can be handed over to the interfaces. Within MP,
derivation proceeds by phases and once a phase is completed what is actually
transferred to the conceptual intentional and the sensorimotor systems is the
complement of the phase.
1.2.4. Phases
Within the precedent framework (principles and parameters
theory), the interpretive interface levels LF (Logical Form) and PF (Phonetic
or Phonological Form) were accessed once through the single application of the
operation Spell-Out. In the MP, linguistic interfaces are fed by the operation
Transfer. Going by what Lasnik and al (2005) claim, Transfer is the
`super-operation' that feeds the modular interfaces, made up of Transfer to LF
(Interpret) and Transfer to PF (Spell-Out). The relevant unit of the derivation
subject to Transfer is the phase. It operates more than once during the
derivation: at the end of each phase and at the end of the overall
derivation.
A phase is the very local unit for computation. In fact,
Chomsky (2001) proposes that `the derivation of expression proceeds by phase'
in order to ensure a `reduction of computational burden'. He hammers that
phases should be as small as possible to minimize memory. He also suggests that
phases are `propositional' in nature, and include CP and ?P. His rationale for
taking CP and v*P as phases is that CP behaves as a complete clausal complex
containing essential elements of the clause (e.g., the force markers, topic,
focus markers, and so on) and v*P represents a complete thematic (argument
structure) complex, including a subject in a specifier position. Thus, a phase
contains only the lexical array that is needed for its building and constitutes
a local computational domain for narrow syntax. Once a phase is completed, it
undergoes Transfer and becomes impenetrable for further computation. Given the
Phase Impenetrability Condition (PIC, Chomsky 2004:108) formulated as follows:
«At the phase ZP containing phase HP, the domain of H is not
accessible to operations, but only the edge of HP»; what is frozen
and become inaccessible to further operations is the domain of the phase head.
Accordingly, only the edge remains accessible and this one includes the
phase
24
head itself and its specifiers. To put things differently, the
complement of the head of a phase is out of reach for further computations, but
its edge is accessible to operations like agreement and movement as the phase
heads C and v* contain two types of features: Agree features (Ô-features)
and the Edge feature. The latter is the current version of the
«generalized EPP» of Chomsky (2000, 2005, 2007), and triggers
movements to the specifier position of the phase head.
Chomsky (2008) suggests that all syntactic operations are
driven solely by phase heads. What this implies is that T is not a phase head,
nor a probe. The operations apparently driven by T are in fact triggered by the
phase head C, which is above T. Chomsky's argument is based on the conceptual
consideration of language design. Thus, the Agree- and Tense-features are
inherited by T from C, the phase head as well as the phase head v* transmits
its Inheritance features (accusative Case and Ô-features) to V as
illustrated below:
(4)
a. CP/?P
Spec C'/?'
C/? TP/VP
Spec T'/I' Inheritance T/V
After having presented briefly the minimalist architecture,
the next section discusses some approaches to serial verb constructions.
1.3. On serial verb constructions
A serial verb construction (SVC) is a sequence of verbs that
act together as a single predicate, without any overt marker of coordination,
subordination or syntactic dependency of any other sort (Aikhenvald 2006).
There have been various approaches to SVCs. The main approach is the Argument
Sharing Hypothesis (Baker 1989, Hale 1991 and Collins 1997) which has been
explored differently so far in the literature. The Argument Sharing Hypothesis
states that verbs which occur within a serie must share an object. As far as
object sharing SVCs are concerned, early transformational analyses of SVCs
assumed that it results from deletion under identity. Modern analyses of SVCs
are briefly discussed below.
25
1.3.1. The ternary-branching account
Baker (1989) proposes a ternary-branching structure wherein we
have a double-headed VP. Within this structure, the internal argument is
literally shared by the two verbs. This implies that V1 and V2 directly
theta-mark the object as shown below:
(5) a. Siìmo^ né msé tsù
Simo cook fufu corn eat
«Simo cooks and eats fufu corn»
b. VP
Spec V'
Siìmo^ V1 OBJ V2 n?ì ms?ì tsù
Assuming the Projection Principle, Baker concludes that
because the object of V1 is an immediate constituent of V' projection of V2, V2
must theta-mark it as any other verb must theta-mark its object. However, the
Baker's proposal has some consequences both at the theoretical and empirical
levels.
As it is outlined by Aboh (2009), at the empirical level, the
Baker's approach supposes that no internal argument can appear after V2 and it
cannot license an overt pronoun object co-referential with the first object. So
constructions such as (6) below pose problem to Baker's analysis:
(6).Ta?nj?^ ??Ìm Siìmo ?w?ì é
Tagne arrest Simo hit 3SG.ACC
«Tagne arrests Simo and hits him»
From a theoretical point of view, the Baker's proposal posits
the existence of a serializing parameter» within the Universal Grammar
which sets serializing languages apart from non-serializing ones. Furthermore,
ternary-branching is odd with standard assumptions of X-bar theory specially
the binarity principle as formulated by Kayne (1984).
1.3.2. The VP-Shell approach
Collins (1997) proposes a VP shell account to SVCs. In this
approach, the argument sharing hypothesis is translated into obligatory
control. In realis, Collins argues that object- sharing is mediated by a null
pronoun pro. Within the VP-shell structure, the external argument is
introduced by little v, whereas the direct object is introduced by V1. The
latter subsequently
26
fronts and adjoins to v, where it is licensed. The Spec-VP2
position is filled by the empty category pro which is controlled by
the object of V1 as shown below:
(7) ?P
Spec ?'
Siìmo? ? VP1
ø + n?ì Spec V1'
ms?ì V1 VP2 n?ì Spec V2'
pro V2
ts?ì
This analysis is adopted by scholars such as Nishiyama (1998),
Larson (1991), and Stewart (2001) amongst others and overcomes the technical
problem of ternary branching. However, as it is claimed by Aboh (2009), a VP
shell approach to SVCs that relies on obligatory control only to meet the ASH
cannot accommodate series wherein control cannot hold.
1.3.3. Aboh's refinements
Aboh (2009) doesn't deny the VP-shell approach to SVCs. He
rather argues for an extended VP-shell wherein the object merges as complement
of V2. Unlike Collins (1997, 2002) who stresses on control and posits the
argument sharing hypothesis (ASH) as a necessary condition on verb series, Aboh
puts forward object movement in SVCs.
In Clause structure and verb series, Aboh strongly
argues that the ASH is not a condition on verb series since it is freely
violated by series where V1 and V2 don't share an internal argument such as (8)
below. He therefore claims that object sharing doesn't and can't exist in
syntax.
(8) S?ìsiìnuì kuÌn
moìtoÌ ceÌ s?ì aÌdoì Sesinu drive
car 1SG.POSS hit wall
«Sesinu drove my car hit the wall» ( Gungbe, Aboh
2009:5)
Aboh proposes an unified analysis for V1-XP-V2 and V1-V2-XP
series built from Kwa as well as Khoisan empirical data. He claims that the
space between V1 and V2 holds more syntactic positions than previously assumed
because in some serializing languages such as Edoì some constituents
namely middle-field adverbs appear between the object and V2 as in (9).
27
(9) OÌzoì duÌnmwuìn
èmaÌ [ gié!gié] khién Ozo V1-pound yam
quickly V2-sell
«Ozo pounded the yam and quickly sold it»
(Edoì, Stewart 1998:34)
From this rationale, Aboh, analyzing instrument and comitative
series in Kwa, noticed that V1 and V2 don't form a complex constituent neither
in syntax nor at the LF interface. There are some I-type functional projections
between the two verbs, V1 and V2 belong to two different fields of the clause
structure. This observation leads to the conclusion that V1 heads a projection
(AspP) in a higher functional zone, whereas V2 merges in the lexical field
within the VP-shell. The V1 being merged in a functional projection (AspP)
doesn't have an internal theta-role to assign but selects for complement within
which the object is being licensed. In the SVC with one internal argument
below, the V2 moves from its merged position to the lower Asp° and the EPP
feature under this head triggers the movement of the object as illustrated
below:
(10) a. AÌsiìbaì 4à
lésiÌ 4ù Asiba cook/prepare/make rice eat
«Asiba cooked/prepared/made rice and eat» (Gungbe, Aboh
2009: 8)
b.
In the SVCs with two internal arguments, it is the first
internal argument which is introduced by vPAPPL that raises to the specifier
position of the lower AspP as shown below:
28
(11) a. Sésiìnuì kuÌn
moìtoÌ ceÌ s?ì aÌdoì
Sesinu drive car 1SG.POSS hit wall
«Sesinu drove my car hit the wall» ( Gungbe, Aboh
2009:5)
b.
From these empirical facts, Aboh claims that crosslinguistic
variation in SVCs derives from the interaction between object movement, which
is triggered by EPP licensing, and verb movement that leads to V1-XP-V2 or
V1-V2-XP series. Thus, he concludes that the serializing parameter deals with
the lexicon rather than with core syntax as it has been claimed by some
scholars.
After having given a brief presentation of approaches to SVCs,
the next section focuses on some literature on ICVs.
1.4. On Inherent Complement Verbs (ICVs)
Also referred to as obligatory complement verbs (Essegbey
1999, 2003 and 2010), an Inherent-Complement Verb has been defined by Nwachukwu
(1987) as a verb whose citation form is obligatorily followed by a
meaning-specifying noun complement. In other words, it can be described as a
verb which requires a complement in their citation form of which includes a
nominal element that may or may not be cognate with the verb. Let us consider
the following examples:
29
(12) a. N?ì j?^ go?? «to be
painful»
b. N?ì j?^ ?èm «to
dream»
c. N?ì j?^ gw?ì « to
menstruate»
The meaning of the verbs in (12) changes depending on the
following nominal element gó? «pain», ?ùm
«dream» and ?wé «moon». As Nwachuku
(1985) remarks, the root and its nominal complement form one semantic unit. The
meaning of the verb is tied to the meaning of the inherent complement. To put
things differently, the inherent complement is a part of the meaning of the
verb and it is impossible to dissociate the meaning of the verb from the
meaning of its inherent complement. This semantic unicity creates divergences
in the glossing of the verb unit of ICVS.
Essegbey (1999) decides to gloss the verb as ICV since it is
semantically underspecified such that it requires its IC to make its meaning in
any particular construction more precise as shown below:
(13) a. Kofi Éuì tsi
Kofi ICV water
« Kofi swam»
b. Kofi Éuì k?ì Amiì
Kofi ICV fist Ami
«Kofi knocked Ami» (Ewe, Essegbey 1999:2)
Aboh (2015) glosses the verbal part of ICVs as «Vx»
in which x encodes an approximate meaning as illustrated below:
(14) a. Feìleì tuìn taìn Fele
VRELEASE saliva «Fele spat»
b. Feìleì nyiÌn ciÌn Fele VTHROW
atishoo
«Fele sneezed» (Gungbe, Aboh 2015:11)
Following (Aboh 2015), the approximate meaning of the verb will
be given.
As far as the derivation of ICVs is concerned, Ihionu (1992)
analyses Igbo ICVs in terms of abstract incorporation. In fact, the author
argues that the structure of ICVs is similar to the one of denominal verbs in
English. This is motivated by the fact that the only difference between an ICV
verb and a lexical one, according to Ihionu, resides in their selectional
30
properties. This indicates that, as for lexical verbs, the
pure merged position of ICV verbs is V°. However, unlike a lexical verb,
an ICV verb selects a bare NP as complement which is not a semantic argument
because it doesn't receive a semantic role. Morphological incorporation is
attested in English and denominal verbs are derived via NP-incorporation to V
in the sense of Baker (1988). Denominal verbs are verbs that are derived from
nouns and have the same form as the nouns. Their derivation has been argued to
be a syntactic process. They are formed by means of incorporation, this the
reason why they are said to be true intransitive verbs since their complements
incorporate to the verb and loss their semantic role (see Hale and Keyser 1993
for more details on denominal verbs). Following this rationale, Ihionu proposes
that Igbo ICVs are derived via abstract incorporation at the LF interface since
the surface order observed in Igbo ICV's such as gbaì
uìkwuì `to kick' does not reflect structural adjacency as shown
below:
(15) a. VP
Spec V'
V NP [English, to butter]
butter V butter
b. VP
Spec V'
V NP
gbaì uìkwuì [Igbo, to kick]
(Adapted from Aboh 2015: 18)
The view that ICV verbs are generated under V° and take a
bare NP as complement is also adopted by Essegbey (2010). Unlike Ihionu (1992),
Essegbey, on the basis of data from Gbe languages, argues that the
configuration in which V selects a bare NP would license N-to-V incorporation
(Baker 1988). The complex VICV-N would latter move to ? as in (16), a
representation of the Gungbe verb tuìn taìn «to
spit».
(16)
?P
Spec ?'
? VP
? V Spec V'
tuìn taìn V NP
tuìn taìn
taìn
31
N-to-V incorporation
V + N moves to ?
Aboh (2015) considers ICV verbs as functional verbs and
proposes an analysis in which they are bare roots that first merge in ?. The ?
selects a VP headed by an abstract V as complement. The VP takes the NP as
complement which is headed by the IC and the head noun (IC) raises to V; it is
left-adjoined to V.
Conclusion
The main of objective of this chapter was to put forward the
theoretical framework adopted for the present dissertation. In doing so, I have
retraced the evolution of Generative Grammar from its inception up to the MP in
order to capture improvements brought by Chomsky to overcome some weaknesses
inside the generative enterprise. This evolution help us to capture both early
and modern approaches to SVCs since some refinements of the generative
enterprise lead to the review of analyses of SVCs. Subsequently, we have move
from deletion under identity based on early generative grammar features to the
VP-shell approaches based on recent developments within generative grammar. I
also stressed on the significance of some operations that hold within the
syntactic component during the computation procedure. This presentation of
relevant features of MP was completed by a sketch of approaches to SVCs as well
as some literature on ICVs which are the phenomena discussed in this
dissertation. The following chapter has to do with grammatical aspects of the
language under study.
Chapter 2: The grammatical sketch of the
language
32
Introduction
In the last chapter, theoretical assumptions adopted in the
work have been discussed. As for this chapter, it provides background
information on the language under study with an emphasis on grammatical
features. This grammatical sketch aims at familiarizing the reader with the
data which will be presented and discussed throughout the work. In this vein,
it describes the phonological system, noun morphology as well as functional
categories related to verb. The structure of the clause is also discussed. The
chapter is split into four sections. Section one looks into the sound system.
The consonant system, the vowel system as well as the tonal system are
explored. Section two tackles noun morphology with a special focus on noun
classes, gender, pronouns and noun modifiers. As far as section three is
concerned, it explores the Tense-Aspect-Mood system since the following chapter
deals with verb. The last section presents the basic syntax of the language.
2.1. Phonological system
This section lays emphasis on consonants, vowels and the tonal
systems. This presentation is based on works of some linguists who did a deep
phonological study of the language, namely Nissim (1972) and Domche Teko
(1980).
2.1.1. The consonant system
A consonant is a speech sound produced with a complete or
partial blockage of the airstream from the lungs. According to Nissim (1972),
Gh?maìlaì distinguishes thirty one consonants amongst which two
glides. Gh?maìlaì's consonant system is made up of stops [ p, b,
t, d, k, g, ?], fricatives [ f, v, s, z, ?, ?, Y, h], affricates [pf, bv, ts,
dz ], nasals [ m, n, ?, ?], lateral [l], pre-nasalized stops [mpf, nt, ?k] and
glides [ w, J]. The following table presents the consonants attested in the
language.
33
Table 2 : The Gh?maìlaì' consonant
chart (from Domche Teko 1980)
|
Labials
|
Apicals
|
Palatals
|
Velars
|
Glotals
|
Stops
|
p b
|
t d
|
|
k g
|
2
|
Fricatives
|
f v
|
s z
|
f
3
|
Y
|
h
|
Affricates
|
pf bv
|
ts dz
|
tf d3
|
|
|
Nasals
|
m
|
n
|
J1
|
ij
|
|
Pre-Nasalized Stops
|
mpf
|
nt
|
|
ijk
|
|
Lateral
|
|
l
|
|
|
|
Glides
|
w
|
|
J
|
|
|
2.1.2. The vowel system
The Ghomâlâ' vowel system is made up of ten vowels,
namely four back vowels, four front
ones and two central vowels as it is represented in the table
below. Table 3 : The Gh?maìlaì' vowel
chart
|
Front
|
|
Central
|
Back
|
|
|
|
High
|
i
|
|
u
|
|
|
|
u
|
Mid-high
|
e
|
|
?
|
|
|
o
|
|
Mid-Low
|
E
|
|
|
3
|
|
|
Low
|
|
a
|
|
a
|
|
|
|
2.1.3. The tone system
Richards and Schmidt (2010) define tone as a height of pitch
which is associated with the
pronunciation of syllables or words and which affects the
meaning of the word. As many Bantu languages, Ghomâlâ' is a tone
language wherein tone is a distinguishing feature between different patterns.
In line with previous works on the language, three simple tones as well as two
contour tones are attested in Ghomâlâ'.
34
As simple tones, Gh?málá' distinguishes a high tone
marked by an acute accent [ ì ], a low tone marked by a grave accent [
Ì ] and a mid-tone marked by [ ] or simply unmarked. Since the mid tone
is predominant in the language, it may be optionally marked. They are
illustrated below: Table 4 : Gh?maìlaì' tones
High tone [ ì] siìm «to spend» dá?
«already»
Mid tone [ ] sim « market» dã? «
only»
Low tone [ Ì ] siÌm « to spread»
daÌ? « to be angry» (2nd form)
Two musical tones are attested in the language, namely the
rising tone and the falling one as shown below:
Rising tone [ ? ]
|
pu?? « package»
|
la?m «lamp»
|
Falling tone [ ^ ]
|
sa^p « sharper»
|
p??^ « madness»
|
Tone is very significant in the language. It has both a
lexical value and a grammatical value. A tone is lexical when it distinguishes
the meaning of two or more lexical items in the language as in (1):
(1) a. K?ì «fry» k?Ì
«magic»
b. l?ì «clean» l?Ì «cry»
c. puì? «to beat» puÌ?
«slave»
Grammatical tone is used to distinguish between functional
categories such as verb tenses as in the example below:
(2)a. gä kw?ì pa?
/gà ì kw?ì pa?/
1SG.PRS1 build house « I build a house »
b. gû kw?ì pa?
/gà Ì kw?ì pa?/
1SG.PRS2 build house
« I build a house»
The tones on the first person pronoun subject differentiate
sentence (2a) from sentence (2b). In
facts, in sentence (2a), the high tone which marks the
accomplished aspect clings to the tone of the
35
pronoun subject and derives the rising tone. Meanwhile in
(2b), the low tone that marks the habitual aspect clings to the tone of the
pronoun subject and derives the falling tone.
2.2. Noun morphology
This section is concerned with the nominal system of the
language. A description of the noun structure is provided by examining some of
its relevant aspects such as the noun classes, possessive and demonstrative
adjectives as well as the personal pronouns. As in other Bantu languages, the
noun in Gh?maìlaì' is made up of a prefix which can be
null2 or covert and a root. Gh?maìlaì' is a noun class
language in the sense that nouns are classified according to the class to which
they belong.
2.2.1. Gh?maìlaì' noun classes
The classification of substantives into classes is done on the
basis of criteria proposed by Kadima (1969) namely the form of prefixes,
agreement elements and the semantic content. The first criterion is relevant in
Narrow Bantu languages wherein noun prefixes are attested and overtly marked.
The semantic content criterion is no longer reliable in accounting for the noun
classification in noun class languages. As it is claimed by Hedinger (1980),
semantic classification of nouns is a purely arbitrary system wherein no class
containing nouns of only one semantic content can be found.
The agreement criterion appears to be the most eminent
criterion in noun classification in Bantu languages especially grassfields
Bantu languages such as Gh?maìlaì', M?d?mbá...etc. Thus,
on the basis of this criterion, a noun class is made up of nouns that share
common agreement features. To put things in other way, nouns are said to belong
to the same class if and only if they exhibit the same agreement morphology in
relation with noun modifiers, or/and they make use of the same pairing system.
Previous works by Nissim (1980), Domche and al (2008) and Moguo (2016) argue
that six (06) noun classes are attested in Gh?maìlaì'; three
classes for singular nouns represented by odd numbers (1, 3, 5) and three
classes for plural nouns indicated by even numbers (2,4,6). This classification
is done on the basis of possessives markers. Three series of singular
possessive markers are attested in the language as well as three series of
plural possessive markers.
2 Gh?maìlaì' is devoid of noun class
affixes. The sole noun affixes attested in the language is the plural maker
m-
> 36
Class 1 is made up of singular nouns which express their
possessive by using the aÌ, oÌ, e, j?k, j?, jap
possessive markers as illustrated below:
(3) a. soì à «my
friend»
Friend 1SG.1.POSS
Soì oÌ «your
friend»
Friend 2SG.1.POSS
Soì e «his/her friend»
Friend 3SG.1.POSS
b. taì j?k «my father»
Father 1PL.1.POSS
Taì j? «your father»
Father 2PL.1.POSS
Taì jap «their father»
Father 3PL.1.POSS
> Class 2 deals with plural nouns that express their
possessive by using the p??, pu?, pj?ì , p?ì k, p?ì
,paìp possessive markers as shown below:
(4) a. po^ p?? «my children»
Children 1SG.2.POSS
Po^ pû «your children»
Children 2SG.2.POSS
Po^ pjâ «his/her children»
Children 3SG.2.POSS
b. p?-d3wî p?ìk «our
wives»
PL-wife 1PL.2.POSS
P?-d3wî p?ì «your
wives»
PL-wife 2PL.2.POSS
p?-d3wî paìp «their
wives»
PL-wife 3PL.2.POSS
> Class 3 gathers together singular nouns which their
possessive is marked by the following possessive particles
aì,oì, é,j?ì k, j?ì ,jaìp as
demonstrated below:
(5) a. ?wà aì «my
mouth»
Mouth 1SG.3.POSS
?wà oì «your mouth»
mouth 2SG.3.POSS
37
?w?Ì é «his/her
mouth»
mouth 3SG.3.POSS
b. pa? j?ìk «our house»
House 1PL.3.POSS
Pa? j?ì «your house»
House 1PL.3.POSS
Pa? jaìp «their house»
House 1PL.3.POSS
? Class 4 contains plural nouns that mark their possessive by
using the m?? , mu?, mj?ì , m?ì k, m?ì , maìp
possessive particles as illustrated below:
(6) a. m-?wa??? m?? «my books»
PL-book 1SG.4.POSS
m-?wa??? mû «your books»
PL-book 2SG.4.POSS
m-?wa??? mj?ì «his/her
books»
PL-book 3SG.4.POSS
b. m-lû? m?ìk «our
spoons»
PL-spoon 1PL.4.POSS
m-lû? m?ì «your
spoons»
PL-spoon 2PL.4.POSS
m-lû? maìp «their
spoons»
PL-spoon 3PL.4.POSS
? Class 5 hosts singular nouns which their possessive markers
belong to the ts??, ts??, tsj?ì ,
ts?ì k, ts?ì , tsaìp sequence as
shown below:
(7) a. Su? ts?? «my tooth»
Tooth 1SG.5.POSS
Su? ts?? «your tooth»
Tooth 2SG.5.POSS
Su? tsj?ì «his/her tooth»
tooth 3SG.5.POSS
b. tseì ts?ìk «our
forehead»
forehead 1PL.5.POSS
tseì ts?ì «your
forehead»
Forehead 2PL.5.POSS
tseì tsaìp «their
forehead»
forehead 3PL.5.POSS
? Class 6 is made up of plural nouns that express their
possessive by using ts??, ts??, tsj?ì , ts?ì k, ts?ì ,
tsaìp possessive markers as demonstrated below:
(8) a. m-vaÌm ts?ìk «our
stomaches»
PL-stomach 1PL.6.POSS
m-vaÌm ts?ì «your
stomaches»
PL-stomach 2PL.6.POSS
38
b. m-??m ts?? «your speeches»
PL-speech 2SG.6.POSS
m-??m tsj?ì « her/his
speeches»
PL-speech 3SG.6.POSS
Nissim (1975) proposed the following table which sums up noun
classes as well as their concord
markers in Gh?maìlaì':
Table 5 : Gh?maìlaì' concord markers
Classes
|
Concord markers
|
Tones3
|
1
|
Ø-
|
Low
|
j-
|
2
|
p-
|
High
|
3
|
Ø-
|
j-
|
4
|
m-
|
5
|
ts-
|
6
|
ts-
|
2.2.2. The notion of gender in
Gh?maìlaì'
As in other Bantu languages, the gender system is based on the
pairing of singular noun classes with the plural ones, contrary to the
Indo-European languages where the gender system is based on the
masculine/feminine distinction. In the language understudy, both regular and
irregular gender are attested. We can also find gender made up of only one noun
class instead of two.
Regular genders
They are obtained from the singular/plural pairing between two
consecutive noun classes. These include the following below.
Gender I: class 1/class 2
(9) a. soì / m-so^ b. taì / m-ta^
Friend / PL-friend «friends» father/ PL-father
«fathers»
Gender II: class 3/ class 4
(10) a. sjap/ m-sjap b. suì / m-su^
3 These tones are marked on the possessive
particles.
39
Needle/ PL-needle «needles» hoe/ PL-hoe
«hoes»
Gender III: class 5/class 6
(11) a. n?Ì?/m-n?Ì? b. tsoì/mtso^
hair/ PL-hair «hairs» name / PL-name
«names» Irregular gender
It is obtained from singular/plural pairing between two
non-consecutive noun classes as shown below:
Gender IV: class 5/ class 4
(12) a. su?/ m-su? b. ?oÌ'/ m-?oÌ'
tooth/ PL-tooth «teeth» jaw/ PL-jaws
«jaws»
Gender V: class 1/class 6
(13) g?ìp/ g?^p
chicken/ PL. chicken «chickens»
Single class genders
They are made up of invariable nouns which are inherently
either singular or plural. These include the following below:
Gender VI: class 1
(14a) ?kaìp «money» Gender
VII: class 3
(14b) ?j? «water»
Gender VIII: class 4
(14c) m-lu? «wine»
PL-wine
2.2.3. Noun satellites
This subsection focuses on some noun satellites which can occur
in a simple noun phrase,
namely possessive adjectives and demonstrative adjectives.
40
2.2.3.1. Possessive adjectives
The form of possessive adjectives varies depending on the noun
class of the noun that they modify. They occupy different positions within the
noun phrase. According to their positions in the noun phrase, two types of
possessive adjectives are attested in Ghamàlà': pre-posed
possessive [POSS___N] adjectives and post-posed possessive adjectives
[N___POSS]. In terms of information packaging, post-posed possessives are said
to be neutral whereas their pre-posed counterparts are emphatic. In fact, the
[POSS___ N] order encodes contrastive focus in some Bantu grassfields languages
(Tamanji 1999; Kouakem 2011) especially in Ghamàlà'.
2.2.3.1.1. Neutral possessive adjectives
As I said above, there are three series of possessives for
singular nouns as well as three series for plural ones. The following table
presents the neutral possessive adjectives attested in the language.
Table 6 : Gh?maìlaì' neutral possessive
adjectives
Person
|
Singular
|
Plural
|
Glosses
|
Class 1
|
Class 3
|
Class 5
|
Class 2
|
Class 4
|
Class 6
|
1st SG
|
à
|
à
|
tsâ
|
p5
|
m5
|
tsâ
|
my
|
2nd SG
|
d
|
6
|
tsù
|
pû
|
mû
|
tsù
|
your
|
3rd SG
|
e
|
é
|
tsj5
|
pj5
|
mj5
|
tsj5
|
His/her/its
|
1st PL
|
jok
|
J5k
|
ts5k
|
p5k
|
m5k
|
ts5k
|
our
|
2nd PL
|
ja
|
J5
|
ts5
|
p5
|
m5
|
ts5
|
your
|
3rd PL
|
Jap
|
Jàp
|
tsàp
|
pàp
|
màp
|
tsàp
|
their
|
2.2.3.1.2. Focused possessives adjectives
As their neutral counterparts, three series of focused
possessives for singular nouns and three other series for plural nouns. The
following table outlines the emphatic possessive adjectives attested in the
language.
Table 7 : Gh?maìlaì' emphatic possessive
markers
Person
|
Singular
|
Plural
|
Glosses
|
Class 1
|
Class 3
|
Class 5
|
Class 2
|
Class 4
|
Class 6
|
1st SG
|
Ja
|
Ja
|
tsa
|
po
|
ma
|
tsa
|
my
|
2nd SG
|
Ju
|
jû
|
tsu
|
Pu
|
mu
|
tsu
|
your
|
41
3rd SG
|
jo
|
J5
|
tsj5
|
pj5
|
mj5
|
tsj5
|
His/her/its
|
1st PL
|
Jok
|
J5k
|
ts5k
|
p6k
|
m5k
|
ts5k
|
our
|
2nd PL
|
Jo
|
J5
|
ts5
|
p6
|
m5
|
ts5
|
your
|
3rd PL
|
Jap
|
jâp
|
tsâp
|
Pâp
|
mâp
|
tsâp
|
their
|
(15) a. po^ pa?
PL.child 1SG.2.POSS
«My children»
b. m-??m tsi PL-speech
2SG.6.POSS «Your speech»
c. ?wa?,p? é book 3SG.3.POSS
«his/her book»
|
(16) a. pa poì
1SG.2.POSS PL.child
MY children «My children»
b. tsu m-??m 2SG.2.POSS
PL-speech
YOUR speech
«Your speech»
c. Jaì ?wa?,p? 3SG.3.POSS book
HER/HIS book «Her/his book
|
As one can observe in the data above, the examples in (15)
illustrate neutral possessive adjectives whereas the ones in (16) are instances
of focused possessive adjectives. In (16), the possessive adjectives occur
before the noun as in some Indo-European languages but the interpretation is
different. Here, the speaker is laying emphasis on the fact that the object
referred to belongs to the owner, nobody else.
2.2.3.2. Demonstrative adjectives
Depending on the relative distance between the speaker, the
listener and the object referred to, three kinds of demonstrative adjectives
are attested in Ghomâlâ'. The noun class to which the noun belongs
also determines the form of the demonstrative adjective. According to their
position within the noun phrase, there are two types of demonstrative
adjectives: neutral demonstrative adjectives and emphatic demonstrative
adjectives.
2.2.3.2.1. Neutral demonstrative adjectives
They occur after the noun. The table below presents the
different simple demonstratives attested in the language.
42
Table 8 : Neutral demonstrative markers
Noun classes
|
The degree of proximity
|
Near speaker
|
Near listener
|
Far from both S and
L
|
1
|
J?? ?
|
J??ì
|
J??
|
2
|
P??
|
P?ì?ì
|
pj??
|
3
|
J?? ?
|
j??ì
|
J??
|
4
|
M??
|
M?ì?ì
|
Mj??
|
5
|
Ts??
|
ts??ì
|
Tsj??
|
6
|
Ts??
|
Ts?ì?ì
|
Tsj??
|
2.2.3.2.1. Emphatic demonstrative adjectives
They appear before the noun. The following table shows the
different emphatic demonstrative adjectives attested in the language.
Table 9 : Emphatic demonstrative
particles
Noun classes
|
The degree of proximity
|
Near speaker
|
Near listener
|
Far from both
|
1
|
J??
|
j?ì?ì
|
J?
|
2
|
P?
|
P?^
|
Pj?
|
3
|
J??
|
J?
|
J?
|
4
|
M?
|
M?^
|
Mj?
|
5
|
Ts?
|
tsá^
|
Tsj?
|
6
|
Ts?
|
tsáì
|
Tsj?
|
(17)a. muì ja?g
Child 1.DEM
«This child» b.?wa??? ja? Book 3.DEM
«That book»
|
(18)a. jag muì
1. DEM child
«THIS child (not that one)»
b. ja ?wa???
3. DEM book
«THAT book (not this one)»
|
43
2.2.4. The pronoun system
It is shared knowledge that pronoun is a word that substitutes a
noun or a noun phrase. This section focuses on absolute pronouns. Like in other
grassfields Bantu languages, simple pronouns as well as coordinate absolute
pronouns are attested in Gh?maìlaì'ì.
2.2.4.1. Gh?maìlaì' s simple personal
pronouns
The following table presents simple personal pronouns found in
the language.
Table 10 : Gh?maìlaì' s simple personal
pronouns
Persons
|
Nominative
|
Glosses
|
Accusative
|
Dative
|
Glosses
|
1SG
|
g?
|
I
|
aì
|
mj?Ì
|
me
|
2SG
|
o
|
you
|
oì
|
wuì
|
you
|
3SG
|
e
|
He/she
|
é
|
Jû
|
Her/him
|
1PL
|
Pj?
|
we
|
W?ìk
|
Pj?
|
us
|
2PL
|
po
|
you
|
W?ì
|
po
|
you
|
3PL
|
waìp
|
they
|
waìp
|
puì
|
them
|
Dative pronouns, especially singular ones, are subjected to
morphological modifications when they are merged with the preposition
biì «to» as shown below
(19) a.* É haì m-taìp biì
mj?Ì
3SG.NOM.PRS1 give PL-shoe to 1SG.DAT
She gives shoes to me «She gives me shoes.»
b. É haì m-taìp b?^m
3SG.PRS1 give PL-shoe to.1SG.DAT «She gives me
shoes»
(20) a. *Gã w?ì-g?ìm biì
wù 1SG.NOM.PRS PROG-talk to 2SG.DAT « I am talking to
you.»
44
b. Gá? w?ì-g?ìm bu^
1SG.NOM.PRS PROG-talk to.2SG.DAT « I am talking to
you.»
(21)
a. *O k?Ì-há m-táp biì jù
2SG.NOM PST2-give PL-shoe to 3SG.DAT «You gave her/him
shoes»
b. O k?Ì-há m-táp biì iì
2SG.NOM PST2-give PL-shoe to 3SG.DAT «You gave her/him
shoes»
2.2.4.2. Gh?maìlaì' complex personal
pronoun
The table below outlines complex personnal pronoun found in the
language. Table 11 : Complex personnal pronoun
|
Nominative
|
Accusative
|
Covert
coordination
|
Person
|
Pronoun
|
glosses
|
person
|
pronoun
|
glosses
|
1+2
|
Pu^
|
We (You and I)
|
1+2
|
Wókpuì
|
We andyou
|
1+2
|
P?Ì
|
We (inclusive)
|
1+3
|
Pj? é
|
I and him
|
1+3
|
Wókpje
|
We and
him
|
2+3
|
Po é
|
You and him
|
Overt
coordination
|
1+3
|
P?Ìapuì
|
We (inclusive)
and they
|
1+3
|
Wókpuìapuì
|
We and
them
|
1+3
|
Pj?apuì
|
We (exclusive)
and they
|
2+3
|
Wópoé
|
You and
him
|
2+3
|
poapuì
|
You and they
|
3+3
|
waìppuìé
|
Them and him
|
3+3
|
puìapuì
|
They and they
|
3+3
|
Waìp puìapuì
|
Them and them
|
45
After this overview of the noun morphology, emphasis will be
laid in the next section on the inflectional system of the
Gh?maìlaì' verb.
2.3. Tense, Aspect and Mood
This section provides an overview of grammatical categories of
the verb, namely tense, aspect and mood in order to familiarize the reader with
the inflectional system of the Gh?maìlaì verb.
2.3.1. Gh?maìlaì's tense system
This subsection discusses the three tense types identified in
the language by previous works (Moguo 2016) in terms of their structural
distribution and semantic interpretation.
2.3.1.1. The present tense ( PRS)
Moguo (2016) identifies four forms of present tense in the
language namely the accomplished present, the latent present, the immediate
present and the progressive present. The first two are tonologically marked
meanwhile the last two are morphologically realized.
? The accomplished present indicates a
completed action in the present time. It is marked by a floating high tone
which merges with the register tone borne by the subject (personal pronouns) to
derive musical tone (raising tone).
(22) a. gä kw?ì pa' 1SG.NOM.PRS1
build house «I has built a house»
b. pj?? toì g?Ìf?Ì
1PL.NOM.PRS1 roast maize
«We has roasted maize»
? The latent present expresses the idea of
habitual action. This form is used to indicate
actions or activities we usually carry out and it is marked
by a floating low tone that attaches with the register tone borne by the
subject to derive the falling tone. In this form, it is the second form of the
verb that is used.
(23) a. pj?^ d?ì 1PL.NOM.PRS2 cry
«We cry»
b. Ta^la^ g? t??^siÌ
Tala.PRS2 go church «Tala goes to
church»
46
? The immediate present4 is used
to denote action that will be completed immediately after the moment of
utterance. It is marked by the morpheme g? which is also used to
derive future tense makers.
(24) a. E g?-l?ì
3SG.NOM PRS3-cry «He /She cries»
b. waìp g?-tiì
3PL.NOM PRS3-sleep
«They cry»
? The progressive present indicates action that
is going on at the moment of speaking. It
is marked by wé which is an aspectual marker and
the second form of the verb is used.
(25) a. p?-d?wi? waì-d?ì PL-woman
PRS4-cry «Women are crying»
b. waìp waì-s?ìk
m-ké 3PL.NOM PRS4-wash PL-dish «They are
washing dishes»
2.3.1.2. The past tense (PST)
Four forms of past tense depending the time frame covered are
attested in Ghomálá', namely the immediate past, the recent past,
the distant past and the remote past.
? The immediate or today past is used to denote
action that is completed hour (s) ago prior to the moment of utterance. It is
marked by ê.
(26) a. Ta^mo ê -??
t??^siÌ Tamo PST1-go church «Tamo went to
church»
b. waìp ê-s?ìk
m-ké
3PL.NOM PST1-wash PL-dish
«They washed dishes»
? The recent past describes events that
happened some days or a day before the
present moment. It is marked by ka.
(27) a. Fo^tso? ka-pfâ
g?ìf?Ì Fotso PST2- eat maize « Fotso ate
maize»
4 Domche-Teko and al (2008) refers to this tense as
immediate present, however, it is significant to keep in that this is a future
tense. One can refers to it as general future since future tense markers are
derived from this morpheme.
47
b. Ta^mo ka-s?Ìk m-dz?ì
Tamo PST2-wash PL-dz?ì
«Tamo washed clothes»
? The distant past indicates action that is
completed months ago prior to the
present moment. It is marked by la.
(28)a. waìp la-s?ìk m-ké
3PL.NOM PST3-wash PL-dish
«They washed dishes «
b. Fo^tso? la- pfâ g?ìf?Ì
Fotso PST3-eat maize
«Fotso ate maize»
? The remote past describes an event that took
place many years ago before the
moment of speaking. It is marked by the morpheme
ladaì? and the second form of
the verb is used. This tense also refers to situations
or events which occurred many
years ago and sometimes so long that the speaker cannot even
remember the exact
moment.
(29)a. Fo^tso? laìdaì'-
dz?ì m s??
Fotso PST4-eat fufu corn
«Fotso ate fufu corn»
b. Ta^?? laìdaì'-d??ì
g?^p
Tagne PST4-steal chicken
«Tagne stole chicken»
2.3.1.2. The future tense (FUT)
This tense is often defined as a prediction on the part of the
speaker that the situation in the
proposition which refers to an event taking place after the
moment of speaking will hold. It is used
to express an action that has not been completed and to locate a
situation at a time subsequent to
the present moment. Four forms of future depending on the time
frame within which the action
will be realized are attested in Gh?maìlaì: the
immediate future, the recent future, the near future,
the distant future and the hypothetic future.
48
? The immediate or today future is used to
denote an action that will happen minutes or hours after the moment of
speaking. It is marked by gdya.
(30) a. Pj? g???-toì
g?Ìf?Ì 1PL.NOM FUT1-roast maize «we will
roast maize»
b. waìp g???-l?ì
3PL.NOM FUT1-cry
«They will cry»
? The near future or future of tomorrow
expresses action that will be completed a
day or several days after the moment of utterance. It is marked
by gdtI.
(31) a. oì g?tiì - kw?ì
pa' 2SG.NOM FUT2-build house «You will build a
house»
b. Po g?tiì - n?ì naì'
2PL.NOM FUT2-cook soup
«You will cook the soup»
? The distant future locates a situation which
will happen some months or few
years after the moment of speaking. It is marked by
gdt?wé.
(32)a. Ta^la^ g?t?w?ì- tû? ?j?
Tala FUT3-draw water
«Tala will draw water»
b. E g?t?w?ì-n?ì p?ì
3SG.NOM FUT3-cook taro
«She will cook taro»
? The hypothetic future is used to denote an
action that will be realized within an
undetermined time after the present moment. It is marked by
gdlá2.
(33) a. Pô p?? g?lá? -?? m sim
Children 1SG.2.POSS FUT4-go LOC
market
49
«My children will go to the market»
b. Fot?? g?lá?-jó
t?j?ìpa?
Fotue FUT4-buy land for house
«Fotue will buy a land»
After this overview of the tense system, emphasis is now going to
be laid on the aspect system in
a very sketchy fashion as discussed by Tala (2015), Foba (2015)
and Moguo (2016).
2.3.2. Aspect
Talking about aspect, Comrie (1976) refers to different ways
of viewing the internal temporal constituency of a situation/event/action, that
is whether this latter is accomplished or not at the moment of utterance. Two
aspectual features are addressed in this section: the inherent aspect and the
derived aspect.
2.3.2.1. The inherent aspect
Also referred to as «semantic aspectual» (Comrie
1976:40), it is the aspect described or expressed is contained in the verb and
it is tied to this latter. The verb carries both the action and its
development. Talking of inherent aspect, Wiesemann et al (1993) argue that
«certains procès ont un déroulement relativement long,
d'autres par contre se déroulent très rapidement. Certains
aboutissent à un résultat, ce qui n'est pas le cas pour
d'autres». The verb is in the infinitive form and six inherent
aspectual forms are attested in Gh?maìlaì': punctual, durative,
dynamic, static, telic and atelic.
? The punctual aspect characterizes actions
which proceed within an interval of very short time.
(34) a. N?ì -l?^?
INF- jump
«To jump»
b. N?ì - vù siì
INF - fall down
«To fall»
? The durative aspect describes action that
takes place in a long period of time.
(35) a. N?ì - jw?^k
INF- spend the day «To spend the day» b. N?ì-
kwo^?
50
INF-spend the night
«To spend the night»
? The dynamic aspect characterizes action
which implies movement.
(36) a. N?ì -n?Ì?
INF- dance
«To dance»
b. N?ì- ?iÌ?
INF-walk
«To walk»
? The telic aspect is found in the verbs whose
action implies a concrete and tangible
result.
(37) a. N?ì- tsû'
INF-cultivate
«To cultivate»
b. N?ì - s?Ìk
INF- wash
«To wash»
The difference between the telic aspect and the durative one lies
in the fact that the first stresses
on the result of the process (concrete), whereas the second
insists rather on the duration of the
process.
? The atelic aspect, according to Wéga
Simeu (2016), does not imply a tangible
result. The interruption of the action of the verb implies a
completed process, i.e.
an accomplished action.
(38)a. N?ì- ??mt?
INF- talk «To talk»
b. N?ì -l?ì INF-cry «To cry»
51
2.3.2.2. The derived aspect
There are two groups of derived aspects, namely the perfective
aspect and the imperfective aspect. This section briefly discusses some derived
aspectual categories with reference to their distribution and
interpretation.
2.3.2.2.1. The perfective aspect
The perfective aspect in Gh?maìlaì' overlaps
with some tenses such as the different past tenses previously discussed.
Semantically, an event is said to be perfect or perfective if it is
accomplished at the moment of speaking. Accordingly, Comrie (1976) points out
that the verb is in a perfective aspect when: «it presents a totality of
the situation referred to without reference to its internal temporal
constituency». Although not morphologically marked, the perfective aspect
is going to be materialized as PERF as in the following sentences.
(39)a. oì k?Ì - ts?ì
?k?Ìdeì
2SG.NOM PST2.PERF eat banana «You ate banana»
b. Pj? l?^ fiÌ? g?Ìf?Ì 1PL.NOM PST3.PERF
sell maize
«We sold maize (few years ago)» 2.3.2.2.2. The
imperfective aspect
The imperfective aspect denotes unaccomplished events at the
moment of speaking. This aspect considers the action of the verb in one of the
phases of its realization. In the imperfective statement, the speaker specifies
if the action starts, if it is course, if it is repeated or if it is completed.
Comrie (1976) distinguishes the imperfective aspect from the perfective one in
the following words:
The perfective looks at the situation from the outside
without necessarily distinguishing any of the internal situation of the
situation, whereas the imperfective looks at the situation from inside and, as
such, is crucially concerned with the internal structure of the
situation.
The following imperfective aspects have been identified in
Gh?maìlaì'.
? The progressive aspect describes an action
which is under progress at the moment of speaking. Progressive in
Gh?maìlaì' is marked by the morpheme
wé.
(40)a. g?ì w?ì - n?^
naì' 1SG.NOM PROG -cook soup
52
«I am cooking the soup»
b. pj? k?Ì - w?ì - fiÌ?
g?Ìf?Ì
1PL.NOM PST2-PROG- sell maize
«We were selling maize (yesterday)»
? The habitual aspect puts forward the habit
of the action described by the verb. It is used to express the action of the
verb which is usually realized. The habitual aspectual marker overlaps with the
present tense. It is marked by a falling tone on the subject or the negative
marker if present. The verb that follows always has the second form. It is also
lexically marked by d?i which litterally means
«often» as in (41b).
(41)a. Baka^m diì s?kuì Bakam.PRS2.HAB
sleep school «Bakam usually sleeps at school»
b. é k?- d3i - g?? t??^si
3SG.NOM PST2- HAB- go church
«She often went to church»
? The iterative aspect indicates that the
action of the verb is repeated. It is marked
by kwi? or pi?
«again».
(42) a. Pj? k?Ì pig fiÌ?
g?Ìf?Ì
1PL.NOM PST2 - IT sell maize
«We sold again maize»
b. Ta^laì g?tiì kwi? s?Ìk
m?ìtwa^
Tala FUT2 IT wash car
«Tala will wash the car again»
2.3.3. The mood system
This section discusses the mood system in
Gh?maìlaì'ì. According to Biloa (2004), mood
is
the grammatical category which expresses the speaker's attitude
towards what is said. Below, only
the conditional and the imperative are addressed.
2.3.3.1. The conditional mood
The conditional denotes a verbal form which expresses a
condition owing to the realization
of a given action. The subordinate clause (protasis) states a
condition, the truth of which is not
53
asserted, under which the main clause (apodosis) holds. In
Gh?maìlaì', the protasis and the apodosis are separated by a
conditional marker ba or
baìja5. Syntactically, the morpheme
ba is used when the protasis precedes the apodosis
meanwhile baìja is used when the apodosis
comes before the protasis. The examples below are some instances of conditional
clauses.
(43)a. Ba?ka^m koì s?kuì ba
Ta^laì g?t?w?ì- l?ìm é Bakam.PRS enter
school COND Tala FUT3-marry 3SG.ACC «If Bakam schools
/goes to school, Tala will marry her»
b. Ta^laì g?t?w?ì- l?ìm é
baìja e koì s?kuì
aÌaÌ/l? Tala FUT3-marry 3SG.ACC COND
3SG.NOM enter school DEF «Tala will marry her if
she schools /goes to school»
2.3.3.2. The imperative mood
The imperative mood is used to express orders, commands or
strong obligations. The imperative is expressed in the second person singular,
the first person plural and the second person plural counterpart. It is not
morphologically marked as in the following sentences.
(44) a. s?Ìk m?ìtwa^ Wash.IMP.2SG car
«Wash the car !»
b. P? s?Ìk m?ìtwa^! 1PL.NOM wash.IMP car «Let
us wash the car!»
c. Po s?Ìk m?ìtwa^
2PL.NOM wash.IMP car
«Wash the car!»
2.4. Negation
Negation is the verbal form which denies a positive assertion,
it expresses the negative
attitude of the speaker towards the action of the verb. Negation
in Gh?maìlaì' is bipartite, it is
marked by two negative particles / t?ì.....p?ì or
aì /. The first one appears before the verbal base
5 Conditionals can also be expressed through the
floating low tone placed on the verb of the protasis ( see Moguo and Bessala
2017 for more details)
54
whereas the second particle occurs at the end of the sentence
and it is optional. The negation morphology varies depending on tense in
Gh?maìlaì'.
2.4.1. Negation with present and future
tenses
Syntactically, the negative marker occurs before the tense
marker in the present and future tenses as it is shown in sentences below:
(45) a. Pj? w?ì- g? m - sim 1PL.NOM PRS4-go to- market
«We are going to the market»
b. Pj? tê- w?ì - g? m -
sim p?ì 1PL.NOM NEG-
PRS4-go to-market NEG «We aren't going to the
market»
c. oì g?tiì -fiÌ?
g?Ìf?Ì 2SG.NOM FUT2-sell maize «You will sell
maize»
d. oì t?^ - g?tiì-
fiÌ? g?Ìf?Ì p?ì
2SG.NOM NEG- FUT2- sell maize
NEG
«You will not sell maize»
2.4.2. Negation with past tenses
With past tenses, one observes some changes as far as the first
negative particle is
concerned. Té directly follows the tense marker
and this could be at the origin of the vocalic
alternation observed on the tense marker. The structures in (46)
below highlight this situation.
(46) a. oì kaÌt?
fiÌ? g?Ìf?Ì (p?ì)
2SG.NOM PST2. NEG sell maize NEG
«You didn't sell the maize (yesterday)»
b. oì la^t? fi?
g?Ìf?Ì (p?ì)
2SG.NOM PST3.NEG sell maize
NEG
«You didn't sell the maize (months ago)»
Adopting Pollock (1989)'s split-IP hypothesis, Tala (2015)
argues that the first particle t? or k? (Imperative negative marker)
is the head of NegP in Gh?maìlaì' and the second particle is the
reinforcer of Neg° . The reinforcer status of the second particle is based
on the fact that it is
55
optional. In present and future tenses wherein the negative
particle precedes the tense marker, the latter is left-adjoined to T°, the
head of TP. This implies that negation is lower than tense within the I-domain.
If negation was higher than tense, either it would raise rightward in past
tenses or the tense particle would be right-adjoined to Neg° in present
and future tenses. Rightward movement as well as right adjunction are
proscribed by the LCA-based approach to syntax (Kayne 1994). The second
particle projects a negative Reinforcer Phrase (ReinP) which is c-commanded by
the NegP. The Reinforcer Phrase, being a functional projection, has the EPP
feature that triggers the pied piping of the small vP to its specifier position
as shown below:
(47) a. Ta^laì t?^ g?tiì
ts?ì ?k?dé p?ì Tala Neg FUT2 eat banana
Neg «Tala will not eat banana» b.
TP
Spec T'
Ta^laì T NegP
Neg T Spec Neg'
t?^ g?tiì Ta^laì
Neg ReinP
t?^ Spec Rein'
Rein tiP p?ì Spec
ti'
Ta^laì ti VP
ø +tsû V NP
ts?ì ?k?dé
2.5. Gh?maìlaì' clause
structure
Gh?maìlaì' is basically an SVO language as shown
in (48) below:
(48) Fo^tso? k?Ì- w?ì- pfâ
g?ìf?Ì Fotso PST2-PROG- eat maize «Fotso was eaten
maize»
56
The external argument occupies the preverbal position
meanwhile the internal argument appears after the verb. As in some Eastern
grassfield Bantu languages such as M?d?mba or Fe'f?', the subject verb
agreement is totally absent. In other words, the subject marker, which displays
class and gender agreement between the subject NP and the verb in some Bantu
languages, isn't attested in Gh?maìlaì'. In this vein,
Gh?maìlaì is not a pro-drop language. Moreover, tense, aspect and
negative markers precede the verb. Thus, the order of functional categories is
as follows:
(49) a. [Tense-Negation-Aspect]
b. Fo^tso? kaÌt?- w?ì- pfâ
g?ìf?Ì (p?Ì)
Fotso PST2.NEG-PROG -eat maize NEG
«Fotso wasn't eating maize»
It is significant to note that double object constructions
are very rare in the language6. Most of the time, the language
introduces the third argument of three place predicate verbs via dative
complementation as illustrated below:
(50) a. *Ta^la? haì so^ e ?wa??? Tala.PRS1 give friend
1SG.1.POSS book «Tala give his friend a book»
b. Ta^la? haì ?wa??? biì so^ e
Tala.PRS1 give book to friend 1SG.1.POSS
«Tala give a book to his friend»
However, the unmarked word order described above can be
affected by information structure. In fact, it is a shared knowledge that
scope-discourse properties such as focus or topic internally merge constituents
in a sentence. Looking at the information structure, both topic and focus (not
exclusively) are expressed in the left periphery. The focused items are
preceded or followed by a focus marker (FOC) whereas topicalized ones are
followed by a topic marker (TOP) as illustrated in the following data:
(51) a. Fo^?kaìm neì
g?tiì-tsù ?k?deì Fokam FOC
FUT2-eat banana «FOKAM will eat banana»
6 What has been proposed by Tala (2015) as case of
double object constructions are, in realis, case of dative complementation.
b.
57
Fo^?kaìm g?tiì-tsù p?ì
?k?dé Fokam FUT2-eat FOC banana «Fokam
will eat BANANA»
c. Fo^?kaìm l?ì, é
g?tiì-tsù ?k?dé
Fokam TOP 3SG.NOM FUT2-eat banana
«As for Fokam, he will eat banana»
The language displays two focus domains: the left peripheral
focus and the post-verbal focus. As in any other Bantu languages, predicate
focusing is expressed by verb doubling in Gh?maìlaì and the two
copies of the verb figure in I-domain. Fronted wh-word are focused and
therefore are followed by focalizers (see Tala 2015, for more detailed).
Conclusion
The main task of this chapter was to provide the reader with
background information on the grammatical aspects of Gh?maìlaì'
based on previous works on the language. The sound system, noun morphology, the
clause structure as well as functional categories have been discussed in a very
sketchy fashion. The discussion reveals that Gh?maìlaì' is a tone
and noun class Bantu grassfield language with SVO as unmarked word order. Tone
is significant in the language since it contributes in distinguishing two
lexical items and marks some functional categories as well as some
constructions. The language is devoid of noun class prefixes and agreement is
the best criterion used in noun classification. Noun modifiers vary depending
on the noun class to which belongs the head noun. Subject verb agreement is not
attested in the language and its inflectional domain isn't enough rich of
functional heads. We have two negative particles in Gh?maìlaì'.
The verb itself has not been addressed in this chapter; it will be deeply
discussed in the following chapter.
Chapter 3: Gh?maìlaì' verbs
58
Introduction
The split of words into distinct categories or parts of speech
is one of the well-known linguistic tradition. Some words are inflected for
case whereas others are inflected for tense, aspect, mood and person. The verb
refers to an activity or process performed or undergone and occurs as part of
the predicate of a sentence. In the precedent chapter, functional categories
related to verb have been addressed by exploring the TAM system of
Gh?maìlaì'. The core issue of this chapter is to provide an
overview of Gh?maìlaì verbs. The morphological, the syntactic and
semantic properties of verbs are discussed. In doing so, a classification of
verbs is done following three criteria namely the tonal, the syllabic and the
morphological criterion. The basic verb structure is addressed as well as the
derivative verbal affixes attested in the language. Moreover, the chapter also
explores the issue of transitivity in the language and groups verbs on the
basis of their argument structural characteristics. Semantic restrictions of
some verbs are also analyzed. The chapter is structured as follows:
3.1. Classification of Gh?maìlaì'
verbs
As we said earlier, three criteria are used to classify verb
roots in Gh?maìlaì'. Verbs can be grouped on the basis of their
tone, their morphology and their syllable pattern. Adopting the tonal
criterion, verbs roots are split into two groups: high tone verbs and low tone
verbs. However, these tones can be subjected to some modifications due to TAM
marking.
(1) High tone verbs Low tone verbs
-haì «give»
- s?ì « break» - l?ìm «
bite»
- tiì « sleep» -pf?ì «
die»
|
- ??Ì «go»
- kwaÌ «carry»
- l?Ì «cry» - saÌm
«cover»
- s?Ì «bury»
|
59
One of the relevant peculiarities of Gh?maìlaì'
verbs is their form. Morphologically, verbs have two forms which are referred
to as forme nue 7and forme alternative by Mba
(1997). The first form is used for accomplished actions and in imperative
construction whereas the second is used for unaccomplished actions. The
difference between the first form and the second one relies on the initial
consonants of the verb root.
When the initial consonants of the first form are voiceless
stops, those of the second form will be either voiced stops or pre-nasalized
consonants as shown below:
(2) First form Second form
pé hé
«take»
t?ìm d?ìm
«injure»
ké ?ké
«call/read»
toì ntoì
«braise»
pf?ìp mpf?ìp
«cover»
Verbs beginning with voiced fricatives in their first form
have their second form beginning either with the corresponding stops or
affricates as illustrated below:
(3) First form Second form
Ì ??
m g?Ìm « speak»
vù bvù « fall»
3w?Ìp d3w?Ìp «sing»
Jû? d3û? «understand»
wiÌm gwiÌm «possess»
Verbs beginning with the lateral / l/ in their first form have
their second form beginning with the voiced stop alveolar /d/ as shown
below:
(4) First form Second form
lé dé «look»
là daÌ «stick»
lù dù «leave»
l?ì d?ì «cry»
7 bare form and alternative form
60
Verbs beginning with nasals and voiceless fricatives in the
first form do not undergo the process of first consonant alternation as
illustrated below:
(5) First form Second form
s?Ì? s?Ì? «come»
faÌ? faÌ? «work»
hé hé «open»
miÌ miÌ «swallow»
ì n?
né «cook»
Looking at the syllable pattern of the verb roots, verb roots
are generally monosyllabic. The onset of a syllable in Gh?maìlaì'
is a consonant. This means that most of the words in this language begin with a
consonant. However, we can find some words which are made up of a single sound
that is a vowel such as personal pronoun. Verb roots in
Gh?maìlaì' exhibit the following syllable types.
? The CV syllable type
This is a combination of a consonant which is the onset and a
vowel that is the nucleus and the tone bearing unit as in the following
examples:
(6) fé
|
«turn»
|
piì
|
«lose»
|
??Ì
|
«go»
|
taì
|
«narrate»
|
fù
|
«deceive»
|
soÌ
|
«remove»
|
ké
|
«call»
|
l?Ì
|
«take»
|
? The CVC syllable type
According to Moguo (2016), this is the most common syllable
pattern in the language. It is made up of a consonant which is the onset,
followed by a vowel, the nucleus and the tone bearing unit, and another
consonant that is the coda. All consonants, except the glottal ?, can
figure at the onset position but only few can appear at the coda position
namely p, k, m, ? and ? as shown below:
(7) t?ì?
|
«hollow»
|
kaìp
|
«pick»
|
s?ìm
|
«miss»
|
f?ìk
|
«breathe»
|
piì?
|
«accept»
|
??Ìm
|
«catch»
|
?iì?
|
«peel»
|
laÌk
|
«collect»
|
? The CGV syllable type
61
This syllable pattern is made up of a consonant followed by a
glide and a vowel as in the following examples:
(8) kj?Ì
|
«hang»
|
tjaÌ
|
«slip»
|
kwiÌ
|
«take»
|
pwaì
|
«to be tired»
|
lw?ì
|
«cross»
|
hweì
|
«to be hot»
|
? The CGVC syllable type
This is a combination of a consonant followed by a glide, a vowel
and a consonant as shown below:
(9)kj?ì?
|
«unpack»
|
tw?ìp
|
«germinate»
|
kj?ìp
|
«hold»
|
tj?Ì?
|
«solve»
|
kw?ì?
|
«climb»
|
mj?Ìp
|
«savour»
|
3.2. The structure of the verb in
Gh?maìlaì'
The structure of the verb in the language under study is
slightly different from what is attested in other Bantu languages such as Tuki,
BasaÌaì or Ewondo. In these languages, the basic verbal form is
made up of a root and suffixes. The suffixes consist of extensive morphemes and
the so called final vowel. Gh?maìlaì' is devoid of a final vowel
(FV) and the verbal base can be preceded by the infinitive particle
né- which can be literally translated as the English infinitive
morpheme «to».
3.2.1. The infinitive form
The infinitive form in Gh?maìlaì' is marked by
n?ì- which, as I said earlier, precedes the verbal base and a floating
low tone that is born by the last vowel of the first form of the verb. The
floating tone is attached only to verb roots with high tones. In other words,
when the tone borne by the root is a high tone, the floating tone attaches to
it to form a falling tone as in the following
examples:
(10) Prefix
n?ì n?ì n?ì
|
Stem
pfâ t??ìk f?ì
|
Floating tone
Ì
Ì
Ì
|
Infinitive
n?ìpfá^ n?ìt??^k n?ìf?^
|
«to eat»
« to be severe» «to turn»
|
62
n?ì k?ìm Ì n?ìk?^m
«to shew»
n?ì lé Ì n?ìle^
«to look»
Being the nominalized form of the verb, the infinitive form
can occupy different structural position in the language as in the following
sentences:
(11) Subject position
a. N?ì-n?^ ms?^ t?j?Ì Ba?ka^m
INF-cook fufu corn be beyond Bakam «To cook fufu corn is
beyond Bakam»
b. N?ì-fa^? puÌ? INF-work be good «To work
is good»
(12) Complement position
a. Ba?ka^m k?Ì-w?ì daì??ì
n?ì-n?^ ms?^ Bakam PST2-PROG learn INF-cook fufu corn «Bakam was
learning to cook fufu corn»
b. Waìp ?j?ì n?ì-fa^? 3PL.NOM know
INF-work «They know to work»
c. luÌ?gaì n?ì-tû? ?j?^
Bucket INF-fletch water
«The bucket for fletching water»
In (11), the infinitive form is the subject of the sentences.
It is relevant to indicate that the predicates of these sentences are not full
lexical verbs but adjectives. In (12c), it is the complement of the noun within
the noun phrase and it provides more information about the function of the
bucket. Moreover, Mba (1997) observes that there is a restricted class of verbs
that selects as complement an infinitive clause amongst which to
learn, to know, to want, to be able, to
help, etc. The verb base can be extended via the suffixation of extensive
morphemes.
63
3.2.2. Derivative verbal affixes and their
interpretations
Two derivative verbal morphemes are attested in the language:
-?à and -tà
(Mba 1997). They encode different interpretations and can affect
the argument structure of the verb. These suffixes are attached to the simple
verbal bases to generate extended verbs. Moreover, these morphemes have no
meaning on their own. The two suffixes cannot be used simultaneously in a verb.
This implies that a verb root can select only one extensive morpheme. Amongst
these two suffixes, the suffix -?? tends to affect the valency of the
verb more than the other one.
3.2.2.1. The suffix -??Ì
As observed by Mba (1997), it is really difficult to attribute
a general meaning to this suffix. The emphasis is laid on the participants of
the action described by the verb. This suffix expresses the notion of
reflexivity and reciprocity.
3.2.2.1.1. Reciprocity
The suffix -??Ì modifies the meaning of the
verb by adding in some case the idea of reciprocity. Accordingly, Tamanji
(2008) argues that the reciprocal meaning of a suffix expresses the idea of
plurality of relations: A stands in a certain relationship with B and B also
stands in exactly the same relation to A. When affixed to verb roots, the
reciprocal suffix points out that the participants undergo the action inherent
in the verb. The participants act as agents and recipients of the same action.
The suffixation of -??Ì in this case has the effect of
decreasing the valency of the verb as shown in the examples below:
(13) a. Ta^laì ?kuì? Ba?ka^m Tala PRS.love Bakam
«Tala loves Bakam»
b. Ta^laì pu^ Ba?ka^m
?kuì?-p?Ì
Tala and Bakam PRS.love-REC «Tala and
Bakam love each other»
c. *Ta^laì ?kuì?-p?Ì
Ba?ka^m Tala PRS.love-REC Bakam
In the data above, the verb ?kuì?
«love», inherently, is a two-place predicate verb. It selects
two arguments: the lover (agent) and the loved (patient). In (13b), when
-??Ì is suffixed to this verb, it becomes a one-place predicate
verb since the agents of the action also function as the patient of
64
the same action. The subject also becomes plural as two (13b)
or more participants in the action are at the same time agent of their own
action and patient.
3.2.2.1.2. Reflexivity
The suffix -??Ì also changes the meaning of
the verb by adding in some case the idea of reflexivity. The reflexive meaning
of the suffix -??Ì expresses the idea of equality: A is equal
to B. The reflexive suffix indicates that the agent undergoes the action
described by the verb. The subject of the sentence blend with the object. When
suffixed to the verb roots, this suffix has the effect of decreasing the
valency of the verb as highlighted in the examples below:
(14) a. Ta^la? t??Ì? luÌ?gaì
Tala PRS1.tie bucket
«Tala has tied the bucket»
b. Ta^la? t??Ì?-??
Ta^la PRS1.tie-REF
«Tala has hung himself»
c. * Ta^la? t??Ì?-??
luì?gaì
Tala PRS.tie-REF
In (14a), the verb t??Ì ? «tie» is a
transitive verb, it selects two arguments: the agent Ta^laì and
the theme luì?gaì «bucket». In (14b-c), when
-??Ì is affixed to this verb, it becomes a one-place predicate
verb. In other words, the extended verb no more allows a noun phrase to occur
in the object position; this is the reason why (14c) is illegible. The extended
verb selects one syntactic argument which is the subject and this one undergoes
the action of hanging.
3.2.2.2 The suffix -t?Ì
According to Mba (1997), the suffix -t?Ì
alters the meaning of the verb root by assigning a general pluractional
meaning to the verb. This pluractionalisation can be mirrored through the
iterative, the attenuative and the distributive nature of an action as well as
the increasing of number of participants and the propagation of an action
within time and space.
3.2.2.2.1 Distributive
The suffix -t?Ì modifies the
meaning of the verb by expressing, in some case, the idea of distributive. The
distributive suffix -t?Ì , as claimed by Moguo (2016),
indicates that the action implied in the verb affects the same object several
times. Let us consider the following examples:
65
(15) a. Waìp k?Ì t?aÌm paÌ?
3PL.NOM PST2 hit house
«They hit the house»
b. Waìp k?Ì t?aÌm-t?Ì
paÌ? 3PL.NOM PST2 hit-DIST house
«They hit the house on several spots»
c. Ta^laì k?Ì pó? didj?? Tala PST2 break
door «Tala broke the door»
d. Ta^laì k?Ì pó?-t?Ì
didj??
Tala PST2 break-DIST door
«Tala broke the door in several pieces»
In the data above, the derived verb has a semantic link with
the simple verb. The suffixation of the extensive morpheme -tà
doesn't completely change the meaning of the verb; it rather adds some
precisions on how the object is affected: it either undergoes the action in
several spots (15b) or has been split into several pieces. Furthermore, this
suffix doesn't affect the valency of the verb since its affixation neither
decreases nor increases the number of arguments selected by the verb.
3.2.2.2.2 Iterative
When affixed to the verb root, the suffix -tà
indicates that the action is realized several times in some cases as in
the examples below:
(16) a. Ta^laì k?Ì v?Ì ?waÌ???
biì puì Tala PST2 write letter to 3PL.DAT «Tala wrote them a
letter»
b. Ta^laì k?Ì v?Ì-t?Ì
?waÌ??? biì puì Tala PST2 write-IT
letter to 3PL.DAT «Tala wrote them a letter several
times»
c. Mu^ ts?ì ké
Child PRS.lick dish
«The child licks the dish»
66
d. Mû tsé-t?Ì ké
Child PRS.lick-IT dish
«The child licks the dish several times»
As one can observe, the suffixation of the extensive morpheme
-tà doesn't have an effect on the argument structure of the
verbs. The extended verb keeps the meaning of its verb root. What has
fundamentally changed in (16b and d) is the repetition of the action described
by the verb. 3.2.2.2.3 Attenuative
The suffixation of the extensive morpheme -tà
to some verb roots, especially those that denote an action which requires
a physical force, indicates that the intensity of the action on the object is
weakened, only part of the object is affected by the action or the entire
action lasts for a short time as in the following examples:
(17) a. Ba^ka?m w?ì fiÌ? ?j? n?ì
nd?aÌp Bakam PRS4 water water on vegetables «Bakam is watering
vegetables»
b. Ba^ka?m w?ì fiÌ?-t?Ì
?j? n?ì nd?aÌp Bakam PRS4 water-ATT
water on vegetables «Bakam is sprinkling vegetables»
c. Si^mo w?ì k?ìm ?ka?t?Ì taìp e
Simo PRS4 scratch back father 3SG.1.POSS «Simo is
scratching the back of his father»
d. Si^mo w?ì k?ìm-t?Ì
?ka?t?Ì taìp e
Simo PRS4 scratch-ATT back father 3SG.1.POSS
«Simo is slightly scratching the back of his father»
3.2.2.2.4 Plurality of participants
When suffixed to some simple verbs, the extensive morpheme
-tà has the overall effect of multiplying the participants in
the action. More precisely, when suffixed to simple verbs, this suffix
indicates that the action is either realized or undergone by several
participants in the same location at the same time or in different locations at
different times. Let us consider the example below:
(18) a. Ta^laì k?Ì kaìp ka^f?ì Tala
PST pick coffee «Tala picked coffee»
b. Waìp k?Ì kaìp-t?Ì
ka^f?ì
3PL.NOM PST2 pick- PL coffee «They
picked coffee in group»
(19) a. Oì g??? laìk m-kg
2PL.NOM FUT1collect dishes
«You will collect dishes»
b. Po g??? laìk-t?Ì m-kg
2PL.NOM FUT1 collect-PL PL-dish «You will
collect a lot of dishes»
c. Pj? k?Ì t?ì k?ÌluÌ? 1PL.NOM
PST2 plant plantain «We planted plantain»
d. Pj? k?Ì t?ì-t?Ì
k?ÌluÌ? 1PL.NOM PST2 plant-PL
plantain «We planted plantain in group»
c. E l?^ miÌ sjaÌp 3SG.NOM PST3 swallow needle
«He had swallowed a needle»
d. Waìp l?^ miÌ-t?Ì
m-sjaÌp 3PL.NOM PST3 swallow-PL PL-needle
«He had swallowed a lot of needles»
67
The above data are cases of pluralization of participants. In
(18), the suffix -tà pluralizes the participant who is doing
the action meanwhile in (19) it pluralizes the object. In (18b andd), the
affixation of this morpheme indicates that the action is performed by several
persons. This is the reason why the extended verbs select plural subjects. (19b
and d) indicate that a good number of objects is referred to.
3.2.2.2.5 Extension of the action in space
The suffixation of -tà indicates, in some
cases, that the action is spread over a space as in the following examples:
(20) a. Ta^laì k?Ì n?Ìk d?ap
Tala PST2 spread vegetable «Tala spread vegetable
seat»
b. Ta^laì k?Ì n?Ìk-t?Ì
d?ap
Tala PST2 hang-PL vegetable
«Tala spread vegetable seat all over.»
c. Ba?ka^m sè neÌ Bakam PRS.destroy farm
68
«Bakam destroys the farm»
d. Ba?ka^m sè-t?Ì neÌ
Bakam PRS.destroy-PL farm
«Bakam destroys a large surface of the farm.»
The suffix -tth tends to have no effect on the
argument structure of the extended verb unlike the morpheme -?th which
decreases the valency of the derived verb. Furthermore, certain verbs do not
admit these suffixes (see Mba 1997 for more details). Notions of instrumental,
causative, applicative, separative and benefactive are expressed in some Bantu
languages such as BasaÌaì, Tuki, Akoose via extensive morphemes.
This is not the case in Gh?maìlaì' wherein these notions are
expressed by prepositions which are positioned after the verb and causative is
analytic. After having explore the structure of verb, the next section has do
to with the argument structure in Gh?maìlaì'.
3.3. Argument structure in
Gh?málá'
This section looks at argument structure in the language under
study. It aims at exploring what Gh?maìlaì' verbs require in a
simple declarative sentence. In doing so, the issue of transitivity in
Gh?maìlaì' is discussed and verbs are grouped on the basis of
their argument structural characteristics.
3.1. Argument structure
Grimshaw (1992) defines argument structure as the lexical
representation of grammatical information about the predicate. The argument
structure of a lexical item is thus part of its lexical entry. To provide an
account of the regularities in the syntactic expression of arguments has been
one of challenges of linguistic theory. The central question is how to map the
arguments onto the syntactic structure. In this vein, two approaches to
argument structure have been developed within the generative enterprise: the
lexicalist approach (Gruber (1965), Jackendoff (1972), and Chomsky (1981, 1995,
and 2000...etc) and the constructionist one (Hale and Keyser (1993), Borer
(1994: 2005), and Harley (1995)). In the first approach, the lexical item (the
verb) determines the argument structure of the clause; the verb has theta-roles
and these are projected onto the syntax. In the second approach, the verb is
seen as composed of smaller events: the initiation or causing subevent, the
process subevent and the result subevent. The structure around the verb plays a
major role in the argument structure. The lexicalist and the constructionist
approaches are both important since both the information about the verb in the
lexicon and the structure around the verb play a
69
role in determining the argument structure of a clause. More
precisely, argument structure is determined by properties of verbs, in
particular by the syntactic configurations in which they must appear.
Two notions are essential for any discussion on argument
structure: predicate and argument. A predicate is an expression that denotes an
action, a state or a process in a sentence. In Gh?maìlaì', this
notion is illustrated by the verb as in the examples below:
(21) a. Ta^laì té ?k?deì
Tala PRS.plant banana (action) «Tala plants
banana»
b. LuÌ?gaÌ l?ì
bucket
PRS.be clean (state) «The bucket is
clean»
In the examples above, bold constituents are predicates. In
some languages such as English, other lexical categories like adjectives can
function as predicates but for the purposes of the present study, predicates
are restricted to verbs only. Accordingly, Haegeman (1994) considers verbs as
prototypical predicates since crosslinguistically verbs tend to be
predicates.
The argument, as claimed by Radford (2004), is an expression
denoting a participant in the relevant activity or event. In other words,
arguments are the participants that are required for a predicate to be
expressed. In (21a) above, Ta^laì and ?k?dé
«banana» are the arguments of té
«plant». As far as arguments are concerned, Grimshaw (1979) and
Pesetsky (1982) uses the dichotomy predicate's category-selection versus
predicate's semantic-selection to distinguish semantic argument from syntactic
argument.
Korsah (2011) argues that s(emantic)-selection refers to the
semantic constraints that a predicate puts on its arguments whereas
c(ategory)-selection deals with the subcategorization frame; it talks about the
fact that every predicate requires an argument of a particular XP, where X
stands for a particular phrasal head. In (21a), for example, té
«plant» s-selects two arguments, one which is able to realize
the action of planting and another one that is capable of being planted. These
arguments are DPs, that is, t?ì c-selects two DPs. Let us
observe the data in (22) below:
(22) a. Ta^laì k?Ì tsù p?ì
Tala PST2 eat taro
«Tala ate taro.»
b.
70
*Ta^laì k?Ì ts?ì mwaÌ???
Ta^laì PST2 eat book
c. * Ta^laì k?Ì t?ì pa? Tala PST2 plant
house
d. *Ta^laì k?Ì t?ì voÌ Tala PST2
plant old
In the data above, the c-selection of the verbs is satisfied
in (22a-c) since they have two DPs as arguments. However, (22b) and (22c) are
illegible because the semantic requirements of the verb are not satisfied.
Unlike (22a), (22b) has an object that cannot be «eaten» as (22c) has
a complement which is unable to be «planted». The ungrammaticality of
(22d) is due to the fact that the predicate's c-selectional requirements are
not met; (22d) has an AdjP instead of a DP. In fact, the idiosyncratic
requirements of these verbs as specified in the lexicon are not met. The verbs
tsé «eat» and té «plant»
are projected into the syntax with the following properties:
(23) a. tsû: [DP___ DP], < agent, theme >
b. tû : [ DP___ DP], < agent, theme >
(23) illustrates the syntactic and the semantic requirements
of these verbs. As highlighted in the square brackets, these verbs c-select two
DPs where the first one precedes the verb and the other follows the latter; the
hyphen represents the position of the verb. The semantic requirements of these
verbs are represented within angle brackets. Following these semantic
requirements, the first DP will be the one that realizes the action described
by the verb meanwhile the second undergoes the action denoted by the verb. In
the generative tradition, elements within the angle brackets are referred to as
theta-roles (Chomsky 1981). Given the theta criterion formulated as follows:
(24) Theta-criterion
Each argument bears one and only one theta-role, and each
theta-role is assigned to one and only one argument.
(Chomsky 1981: 335)
The argument structure of a verb includes the number and type
of theta-roles it has to assign and the corresponding number and syntactic type
of arguments required to receive these theta-roles. In this vein, once a
constituent is a semantic argument, it is automatically a syntactic argument.
This observation does not hold in some languages such as English where a
non-semantic but syntactic argument is attested with expletive constructions
like: there are believed to have
71
occurred several riots where there is not
semantically required but syntactically in order to satisfy the EPP
requirement.
Theta grids, apart from showing semantic roles, also
illustrate the grammatical relation between arguments by indicating which
argument should be the subject. To indicate that one of the arguments may
become the grammatical subject, Williams (1981) underlines that argument and
refers to it as the external argument as shown below:
(25) a. ?ó «be sick»: <
Experiencer >
[___ DP]
Ta^la? ?oì «Tala is sick»
Tala
PRS1.be sick #
Expriencer
b. k?ìm «scratch» : <
Agent; Theme >
[DP____DP]
Siìmo? k?ìm ?ka?t?Ì e «Simo has
scratched his back»
Simo PRS1.scratch back 3SG.1.POSS
# #
Agent Theme
c. j?Ì «see» : <
Experiencer, Theme > [DP_____DP]
Ba^ka?m j?ì poì «Bakam sees the
children»
Bakam PRS1.see PL.child
# #
Experiencer Theme
d. haì «give» < Agent,
Theme, Goal > [DP_____DP PP]
T?^ k?Ì haì ?kaìp biì Ta^laì
«Your father gave money to Tala»
Father.2SG.1.POSS PST2 give money to Tala
# # #
Agent Theme Goal
Apart from indicating the structural position of arguments, the
examples in (25) above suggest that
an argument structure analysis relates to the categorization
of verbs based on transitivity.
3.2. Gh?maìlaì' verbs and
transitivity
Naess (2003) defines transitivity as a type of grammatical
relationship encoding the distinctness of participants in a situation described
by the clause. It refers to the number and type of objects which appear in the
clause and which are selected by the predicate's head. In terms of
classification of verbs based on transitivity, three classes of verbs are
attested in Gh?maìlaì': those
72
that select one participant, those which selects two
participants and the other that allow three participants. From this
observation, Gh?maìlaì' verbs can be grouped into intransitive,
transitive and ditransitive verbs. This subsection aims at examining certain
aspects of the syntax of the verbs involved.
3.2.1 Intransitive verbs
These verbs in Gh?maìlaì' select one argument
which is the subject. They occur without an object as in the examples below:
(26)a. Ta^la? tiì
Tala PRS1.sleep
«Tala sleeps»
b. Siìmo? pf?ì
simo PRS1.die
« Simo dies»
The arguments are Ta^la? in (26a) and
siìmo? in (26b). The theta-role of the only argument of
intransitive verbs is determined by the semantics of the verb.
In (26) above, the verbs assign the Theme theta-role to their only argument
since they involve a meaning of a state of affairs in which the semantics of
cause or control is not asserted. In (26) for example, Simo has no
apparent control over pfû «die». Verbs that fall under
the group of intransitive verbs in Gh?maìlaì' belong to the
following semantic classes.
3.2.1.1 A semantic classification of
Gh?maìlaì' intransitive verbs
? Stative verbs
They designate states or conditions of particular entities.
Gh?maìlaì' stative verbs tend to be translated as adjectives in
English as shown in the examples below:
(27)a
ì ^ n? ??
|
«to be thin»
|
n?ì lo^
|
«to be full»
|
INF- be thin
|
|
INF- be full
|
|
n?ì pa^m
|
«to be drunk»
|
n?ì k?ìk
|
«to be small»
|
INF- be drunk
|
|
INF- be small
|
|
n?ì twaÌ
|
«to be beautiful»
|
n?ì faÌm
|
«to be mouldy»
|
INF-beatiful INF-be mouldy
b. bi^jé j???
z?Ì
Groundnut this bitter
«This groundnut is bitter»
The z?Ì in (27b) describes the taste of the
entity bi^j?ì «groundnut».
? Change of state verbs
Verbs of this kind show a change in the physical condition of an
entity to another condition. The
following are examples: (28)a.
INF-swell
« to swell» n?ì pwa^
INF-be soft
«to be soft»
ì
Ì
n?
mw?
73
n?ì kx?^ «to burn» n?ì pa^k «to
spoil»
INF-burn INF-spoil
n?ì vo^ «to get old» n?ì pè «
to ripe»
INF-get old INF-ripe
b. w?ìtsù j??? paìk
Food this PRS1.spoil
«This food has spoiled»
The sentence in (28b) presupposes that the food was in an eatable
state, but now it has become
uneatable. There has been a change in the condition of the
edibility.
? Verbs of weather condition
Such verbs describe various conditions of the weather e.g
raining, shining etc. These include
luì «rain», tj?ì
«shine», t??Ì ? «shake» (used for
wind).
(29) a. b?^? dû f?ìkdzû rain PRS2.fall
morning «It rains in the morning»
b. na?m tj?ì tj?ì??Ì sun PRS1.shine today
«The sun has shined today»
? Verbs for involuntary bodily processes
These verbs designate some inherent body experiences of which
such entities have very little
or no control over. They include n?ì
t?a^k??ì «to sneeze», n?ì ?kwe^ «to
cough», n?ì s?^ ? «to shiver», n?ì
?weÌ??Ì «to breathe».
(30)a. mû w?ì-?kweì Child PRS4-cough
74
«The child is coughing» b. Ta^laì kà
w5-t?aìk?5
Tala PST2 PROG-sneeze
«Tala was sneezing»
> Verbs of sound
They refer to the certain sound made by some entities. For
example: né l3 «to cry», né wiÌ
«to laugh»
né dû? «to whistle»,
né k3tà «to make noise» né
3wjàfla «to make noise» etc. (31) a. g??p
w5-?k?ìtà
hen PRS4-make noise
«The hen is making noise.»
b. poì s?kuÌ kà w5-?wjaì?5
PL.child school PST2 PROG-make noise
«Students were making noise».
> Verbs of appearance and disappearance
They describe the coming or bringing into existence and the
disappearance of some entities.
Some examples are né tsâ «to give
birth», né sâ2 «to geminate» (used for
gramineous plants), nâ tw?^ p «to germinate» (used for
tubers), né lù2 «to bloom» (used for banana
and plantain), né s3m «to bloom»...etc.
(33) a. bv?ì j?^? g?tiì ts5
Dog this FUT2 give birth
«This dog will litter»
b. mko? saì?
PL.bean PRS1.germinate «Beans have germinated»
> Verbs of motion
These are verbs that show the movement of an entity from one
point or location to another.
They include né s32 «to come»,
né 0 «to go», né lù «to
leave», né kû? «to crawl» etc.
(33)a. Ta^la? s?Ì? dj?? Tala PRS1.come home «Tala
has come home.»
75
b. Ba?kaÌm k?Ì y?Ì go?
Bakam PST2 go farm
«Bakam went to farm».
In (33), Tala and Bakam moved respectively
from an undisclosed location to djä «home» and go?
«farm». They have volition and could be said to have control
over what the verbs express. Intransitive verbs do not have internal arguments
and they have either a theme or an agent theta role to assign and therefore
require only one argument. Building on work by Hale and Keyser (1993), Chomsky
(1995) argues that the external argument is hosted by Spec-?P, more precisely,
the ?P-VP configuration expresses the agentive or causative role of the
external argument. This implies that intransitive verbs lacking agents are
simple VP structures meanwhile those having agents are complex ones.
3.2.1.2 Unergative- Unaccusative distinction in
Gh?málá'
The split of intransitive verbs into unaccusatives and
unergatives roots from Perlmutter (1978). He has promulgated the unaccusative
hypothesis within the Relational Grammar framework as follows «certain
intransitive clauses have an initial 2 but no initial 1». This means that
the only one argument of some intransitive verbs appears in the same underlying
structural position as the object of transitive verbs. According to Essegbey
(2010), it is the advancement of the single argument from 2 to 1 that
Perlmutter calls unaccusative. Unergatives, as opposed to unaccusatives, only
possess an initial 1 stratum. This implies that the argument of this class of
intransitive verbs belong to the same level as arguments that appear in the
subject position of transitive verbs.
Within the Government and Binding theory, it is assumed that
the only one argument of unaccusative verbs occurs as deep structure object
whereas that of unergatives occurs as deep structure subject. Following Burzio
(1986), it is argued that unaccusatives are not able to assign structural case
(accusative case) to their single arguments so the latter are forced to move to
subject position in order to receive case. This means that the subjects of
unaccusative verbs do not originate as the subjects of their associated verbs
but rather as their complements.
The unergative/unaccusative distinction between intransitive
clauses can also be determined by the semantics of the verbs that occur in
them. In this vein, Perlmutter (1978) proposed that predicates describing
willed or volitional acts as well as those describing certain involuntary
bodily processes like `cough', `sneeze' and `weep', belong to the unergative
class. On
76
the other hand, predicates expressed by adjectives in English,
predicates whose initial argument is a semantic patient, predicates of existing
and happening and predicates of non-voluntary emission of stimuli that impinge
on the senses will be unaccusatives.
Chomsky (1995:316) distinguishes unaccusatives from
unergatives by claiming that unaccusatives are devoid of agents and, therefore,
are simple VP structures meanwhile unergatives have agents and their external
arguments are hosted by the specifier position of the light verb phrase within
the Larsonian shell. This view is adopted by Radford (2006) when he argues that
unergative verbs differ from unaccusatives in that the subject of an unergative
verb has the theta-role of an Agent argument, whereas the subject of an
unaccusative verb has the thematic property of being a Theme argument.
To discuss the implications of the Unaccusativity Hypothesis
for Gh?maìlaì', let us consider the following examples:
(34) a. Jwâts?? p?ìptâ c.
Jwâts?? paìk
food PRS.spoil food PRS.spoil
«The food is spoiled» «The food is
spoiled»
b. Ba^ka?m p?ìpt?ì jwâts?ì d.
*Ba^ka?m paìk jwâts?ì
Bakam PRS.spoil food Bakam PRS.spoil food
«Bakam spoils the food
(35) a. muì wâ ?kuì?
child PROG crawl
«The child is crawling»
b.* Ba?ka^m wâ ?kuì? muì
Bakam PROG crawl child
It can be observed in (34) «spoil» is expressed by
two verbs namely, p?ìpt?ì and paìk. It
is relevant to note that paìk only selects «food» as
argument whereas p?ìpt?ì can go with anything which can
be spoiled. In (34a), the verb p?ìpt?ì «spoil»
is intransitive with jw?ì ts?? «food», the only
argument functioning as subject but in (34b) where p?ìpt?ì
is used with two arguments (Ba^ka?m and jw?ì
ts?ì ), the hitherto subject argument jw?ì ts?ì
«food», acts as an object. Unlike p?ìpt?ì
«spoil», paìk «spoil» fails to be
transitivized (34d) as well as ?kuì? «crawl» in
(35b). This is an indication that paìk and ?kuì?
belong to the same class of verbs which is different from the one that
p?ìpt?ì belongs to. Verbs that behave like
p?ìpt?, i.e verbs that can undergo transitivization, are said
to be unaccusatives. In
(34a), the subject of p?ìpt?ì has a
Theme theta-role and (34b) strengthens the Burzio's idea, according to which,
the subjects of unaccusative verbs do not originate as the subjects of their
associated verbs but rather as their complement. Verbs that function like
paìk and ?kuì? are referred to as unergatives.
They cannot occur within a transitive clause as their unaccusative colleagues.
Using pre-minimalist terms, the single argument of an unergative is a subject
at both D-structure and S-structure. The subject of the verb ?kuì?
«crawl» in (35a) has an Agent thematic role and its
classification as unergative verb is also motivated by the fact that it is a
motion verb that implies volitional act using Perlmutter semantic criterion.
Let us observe the following data:
(36) a. Ba?ka^m ts?ì Bakam PRS.give birth «Bakam
gives birth»
(37)a. mû w?ì gwi? child PRS4 laugh «The child
is laughing»
b. Ba?ka^m ts?ì mû mb?^
Bakam PRS.give birth child boy «Bakam gives birth to a boy
baby»
b. mû w?ì gwiÌ Ba?ka^m child PRS4 laugh
Bakam
«*The child is laughing Bakam»
77
In the data above, the intransitive verbs n?ì ts?^
«to give birth» and n?ì wiÌ «to
laugh» undergo transitivization. They become two-place predicates, that
is, they select two arguments (36b and 37a) instead of one argument as required
by their c-selection properties. This strengthens the idea according to which,
both the lexical information about the verb in the lexicon and the structure
around the verb determine the argument structure of a clause. Considering
Perlmutter and Burzio's criteria, ts?ì and wiÌ
would neither be unergative nor unaccusative. Although they can be used in
a two-place predicate clause, the subjects of these verbs do not originate as
their complements. This means that a two-way distinction of verbs that occur in
intransitive clause cannot hold in Gh?maìlaì'. On the basis of
their structural patterns, intransitive verbs can be split into three groups.
The first group is made up of verbs that fail to be transitivized and
therefore, are strictly intransitive such as ?kuì?
«crawl» in (35). The second group comprises verbs which can be
transitivized but their subject argument in the intransitive clause become the
object in the transitive construction e.g p?ìpt?ì
«spoil» (34). The third group gathers together verbs that also
can be transitivized but their subject arguments remain subjects in both
clauses such as ts?ì «give birth» and gwiÌ
«laugh» in (37). This three-way distinction is attested in other
African languages such as Ewe (Essegbey 1999:93) and Ga (Korsah 2011:47).
78
3.2.2 Transitive verbs
There are some verbs in Gh?maìlaì' that cannot
be used within intransitive clause. They are two-place predicates or bivalents.
To put things in another way, they select two arguments to which they should
assign two theta-roles. Structurally, one argument occupies the subject
position within the clause whereas the other argument is the object as in the
examples below:
(38)a. Ta^laì k?Ì- toÌ bap
Tala PST2- roast meat
«Tala roasted meat»
b. Ba?ka^m k?Ì-w?ì nw?ì ?j?
Bakam PST2-PROG drink water
«Bakam was drinking water»
In the examples above, Ta^laì and bap are the
arguments of the verb toÌ «roast» in (38a) meanwhile
in (38b) the verb nwé selects Ba?ka^m and ?j?
as arguments. The thematic roles of these arguments are determined by the
semantics of the verb. In (38) above, the verbs assign Agent theta-role to
their external arguments and Theme theta-role to their internal argument. The
verb involve a meaning of a state of affairs in which the semantics of cause or
control is asserted as well as the semantics of affect. Transitive verbs in
Gh?maìlaì fall within the following semantic groups:
3.2.2.1 Semantic classification of Gh?maìlaì' transitive
verbs
? Verbs of consumption
These are verbs that designate the ingestion of something into
an entity. The consumed entity may not be a physical substance.
Gh?maìlaì' verbs of consumption include né miÌ
«to swallow», né tsè «to lick»,
né tsû «to eat», né nw?^
«to drink», né ?i^? «to
learn»...etc.
(39) a. pó k?Ì -w?ì- dz?ì
kuÌmkuÌm PL.child PST2- PROG- eat fufu «The children were
eating fufu»
b. Ba?ka^m l? -?iì? Gh?maìlâ'
Bakam PST3-learn Gh?maìlaì'
«Bakam learned the Gh?maìlaì language»
? Verbs of affect
79
These verbs designate an action that causes some sort of
effect between the entities involved, one participant inflicting the effect on
the other. They include né tû m «to hurt»,
né 3wâ «to kill», né t?à
«to beat», né ne «to cook»,
né tô «to burn», né ke «to
fry»...etc.
(40) a. Ta^laì w?ì-ntoì
m-?e^
Tala PRS4-burn PL-grass
«Tala is burning grasses»
b.Ba?ka^m kà-n?ì
kùmkùm
Bakam PST2-cook fufu
«Bakam cooked fufu»
> Verbs of contact
These verbs refer to the physical contact between two concrete
entities. Gh?maìlaì' verbs of
contact include né t?àm «to
hit», né sî2 «to crush», né
kàm «to squeeze»...etc.
(41) a. Ba?ka^m kà- k?ìm
d?aÌp
Bakam PST2-squeeze vegetables
«Bakam squeezed vegetables»
b. Màtwa^ là t?aìm
Ta^laì
car PST3-hit Tala
«The car hit Tala»
> Verbs of change of position
They describe the action that leads a situation where one
participant causes the other
participant to be relocated. They include né
là «to take», né pîû 2
«to lift», né t??Ì «to
drag»...etc.
(42) Ta^laì kà- là
?kaìp
Tala PST2- take money
«Tala took the money»
3.2.2.2 Theta role assignment within transitive
clause
Transitive verbs in Gh?maìlaì' may denote an
action, a feeling or a perception. When they denote action, they usually
establish a relationship of cause and effect between their two participants. In
this case, the two arguments receive Agent-Theme theta-role, with the Agent
80
argument (i.e. subject) producing some sort of effect on the
Theme argument (i.e. object). Let us observe the following data:
(43) a. Ta^laì k?Ì t??ì ké Tala
PST2 break dish «Tala broke the dish»
b.*K?ì k?Ì t??ì Ta^laì
dish PST2 break Tala
In (43a), Ta^laì causes some sort of effect
on ké «dish» through the action of breaking. The
illegibility of (43b) is due to the fact that the semantic requirements of the
verb is not satisfied. The verb cannot assign the Agent theta-role to
ké since it is inanimate and cannot cause the breaking of an
object. The object, Ta^laì cannot receive the theta-role of
Theme since the verb t??ì «break» requires a Theme
which is breakable. However, this observation does not lead to a conclusion,
according to which, the Agent theta-role is only assigned to animate DP
arguments since there are some transitive verbs that inanimate arguments seem
to be Agent as in the following examples:
(44) a. muì?? j??? koì? pu^ Ta^laì knife
this PRS1.cut hand Tala «This knife has cut Tala's hand»
b. f?Ìfa? kwaÌ th?ì pa?
wind PRS 1.carry head house
«The wind has removed the roof»
The sentence in (44a) may be uttered in a situation where
Ta^laì is working with a knife and it cut him accidentally. In
(44b), the inanimate f?Ì fa? «the wind» causes the
removing of the roof. Korsah (2011:51) refers to the theta-role assigned to
such arguments as Agent-like. I believe this is due to the fact that
these arguments are not causer of the action described by the verb in a stricto
sensu. In (44a) for instance, the knife itself is unable to cut something
unless there is an external force that pushes the knife to realize the act of
cutting. In this vein, the knife is an instrument use to accomplish the act of
cutting and therefore should receive the theta-role of Instrument (Fillmore
1968:10).
81
A transitive verb denoting perception or feeling may assign
Experiencer-Theme theta roles to its
arguments. The following data illustrate this:
(45)a. Ta^laì l? j?ì m-?wa??? mj?ì
Tala PST3 see PL-book 3SG.4.POSS
«Tala saw his books»
b. fiìpa? ??Ìm Ta^laì
fever PRS 1.catch Tala
«Tala has suffered from fever»
In (45a), the Experiencer theta-role is assigned to
Ta^laì, the entity that perceives while m?wa??? mjé
«his books» which is the perceived objects receive the Theme
theta-role. In (45b), the verb evokes a kind of feeling in its Experiencer
argument Ta^laì.
Adopting Chomsky (1995)'s proposal, according to which the
?P-VP configuration expresses the agentive or causative role of the external
argument, I argue that external argument (EA) bearing the Agent theta-role is
base-generated under Spec-?P meanwhile the one that has been assigned other
thematic roles such as Theme, Experiencer or Instrument is purely merged in
Spec-VP as illustrated below:
(46a) TP
DP T'
T ?P
DP ?'
EA ? VP
<Agent> V DP
Internal argument
In (46a), the external argument is pure merged under the
specifier position of the light verb phrase. It is within this position that
the Agent theta-role and it later moves to the specifier position of TP to
satisfy the EPP requirement of the tense phrase.
(46b) TP
DP T'
T ?P
DP ?'
? VP
DP V'
EA V DP <TH, EXP, INST>
Internal argument
In (46b), the external argument is base-generated in the
specifier position of VP in accordance with the VP internal subject hypothesis
as formulated in Koopman and Sportiche (1991). It raises later to the specifier
position of ?P in order to be in the domain of Probe for holding of the
operation Agree. It is in this position that the uninterpretable features of
the external argument will be checked and valued. After this, it moves to
Spec-TP to satisfy the EPP requirement of TP. 3.2.2.2.3 verb-complement
semantic relation
Looking at their semantics, it seems that the kind of
complement that transitive verb in Gh?maìlaì' selects is affected
by the conceptual semantic specificity that is attributed to the verb by the
speakers. Most of the transitive verbs in Gh?maìlaì'ì
can select a generic-meaning DP as object. They can occur with
semantically vague complements such as jwé «thing»
and moÌ «person», and still keep their core meaning
as shown in the examples below:
(47) a. Ta^laì k?Ì- pfâ mko?l?^siÌ
Tala PST2-eat rice «Tala ate rice»
b. Ta^laì k?Ì-pfâ bi^jé Tala PST2-eat
groundnut «Tala ate groundnut»
c. Ta^laì k?Ì-pfâ jw?ì Tala PST2-eat
thing «Tala ate something»
(48)a. Ba?ka^m k?Ì-t??ì poì
Bakam PST2-beat PL.child «Bakam beat the children»
b. Ba?ka^m k?Ì- t??ì pu?siÌ Bakam PST2-beat
cat «Bakam beat the cat»
c. Ba?ka^m k?Ì-t??ì moÌ Bakam PST2-beat
person «Bakam beat somebody»
82
d. *Ta^laì k?Ì-pfâ d. *Ba?ka^m
k?Ì-t??ì
83
Tala PST2-eat Bakam PST2-beat
In (47 and 48), the verbs have a less variable meaning even
when they occur with different objects. This shows how much these verbs are
meaningfully independent. When the verb is used with the generic objects
jwé (47c) and moÌ (48c), speakers
subconsciously understand what the verb selects as complement. Moreover, (47d
and 48d) show that such verbs cannot occur without their complements. This is
an indication that the verbs involved are strictly transitive.
There are some verbs which do not take generic objects. They
rather select particular objects. Accordingly, Essegbey (1999:191) argues that
verbs with more specific meaning occur with complements that have more general
meaning while verbs which have less specific meaning occur with complements
that have more specific meaning. Verbs requiring more specific complement are
referred to as Inherent Complement verbs. These are some examples:
(49) a. Ba?ka^m k?Ì-w?ì d3?ì
goì? Bakam PST2-PROG see pain «Bakam was suffering»
b. Ba?ka^m k?Ì- w?ì d3?ì ?w?ì
Bakam PST2-PROG see moon
«Bakam was menstruating»
In (49), the verb has a variable meaning when they occur with
different objects. There is a semantic asymmetry between constructions in
(47and 48) and those in (49). Verbs in (47and48) have their meaning specified
in them whereas those in (49) have their meaning specified outside them. These
verbs will be deeply discussed in the following chapter.
Moreover, some transitive verbs have several forms, that is,
different words are used to express the same reality. They are synonymous and
are in complementary distribution. For instance, the act of eating in
Gh?maìlaì' is expressed by two words tsé and
pfáì. The latter is used for chewable and dry food while
the first is used for wet and soft food that can be directly swallowed as shown
below:
(50)a. Ta^laì k?Ì-ts?ì
kuÌmkuÌm c. Ta^laì k?Ì-pfâ bi^jé
Tala PST2-eat fufu Tala PST2-eat groundnut
«Tala ate fufu» «Tala ate groundnut»
b.*Ta^laì k?Ì-ts?ì bi^j?ì d.
*Ta^laì k?Ì-pfâ kùmkùm
Tala PST2-eat groundnut Tala PST2-eat fufu
«Tala ate groundnut» «Tala ate fufu»
We observe that, in (50), each word selects a specific type of
food. In the same vein, the act of harvesting is expressed by several words
namely t?wà, kelp, kém and t?w5
2. t?wà is used for plants such as maize, banana tree,
palm tree...etc, kelp goes with fruit trees and vegetables,
kém is used for groundnut and t?w3 2 for bean and soya
as illustrated in the following examples:
(51)a. Ta^laì k?Ì-t?waÌ
?kàdeì
Tala PST2-harvest banana «Tala harvested banana».
b. *Ta^laì kà-t?waÌ pja Tala PST2-harvest
pear «Tala harvested pear»
c. Ta^laì kà-kaìp
pùmaì Tala PST2-harvest orange «Tala harvested
orange»
d. *Ta^laì kà-kaìp bi^j?ì Tala
PST2-harvest groundnut «Tala harvested groundnut».
84
After having discuss intransitive and transitive verbs, the
following section tackles ditransitive verbs in Gh?maìlaì'.
3.2.3 Ditransitive verbs
Ditransitives can be defined in terms of theta-roles, namely
as verbs that assign three semantic roles, usually one external (Agent) and two
internal (Theme, Goal or Recipient). The grammatical functions of these
arguments are subject, direct and indirect object. Such verbs are basically
verbs of transfer as exemplified in (52) and may be used as in (53):
(52) nâ t?jaÌ «to send» nâ
la^?â «to teach»
nâ ha^ «to give» nâ la^?tà «to
show»
nâ si^? «to say» nâ jô «to
buy»
ì n?
và «to write» nâ ni^? «to
put»
(53) a. Ta^laì l?-và ?wa??? bi^ taìp e
Tala PST3-write letter to father 3SG.1.POSS «Tala wrote a
letter to his father»
b. Ba?ka^m k?Ì-t?jaÌ ?kaìp bi^ pô
pjâ Bakam PST2-send money to PL.child 3SG.2.POSS
«Bakam sent money to her children»
85
c. Ta^laì w?ì-daì??ì
??maìlaì? bi^ po^ paìp
Tala PROG-teach gh?maìlaì' to PL.child 3PL.2POSS
«Tala is teaching their children Gh?maìlaì'»
As it is shown in the data above, most of the ditransitive
verbs in Gh?maìlaì' imply transfer but the kind of transfer
involved may not obligatorily be a handing over of a tangible entity from one
participant to another. In (53c) for instance,
??maìlaì?, an abstract DP is transferred from
Ta^laì to po^ paìp «their children».
Furthermore, the third argument to which verbs assign the Goal or Recipient
theta-role is introduced by the preposition bi^ «to» in
these examples. One can therefore infers that Gh?maìlaì'
ditransitive clauses are instances of dative complementation since one of the
two required by the verbs as complements is introduced by a preposition. In
this vein, the Thematic Hierarchy is Agent >Theme > Goal/Recipient. This
morphosyntactic feature distinguishes Gh?maìlaì' from other Bantu
languages such as Tuki (Biloa 2013) wherein ditransitive clauses are cases of
double object constructions; there is no element that occurs between the two
complements since the language itself is devoid of prepositions but an
applicative morpheme to mark applicative construction is attested in this
language. Let us observe the data below:
(54)a. Ta^laì k?Ì-siì? é nw?
Tala PST2-tell 3SG.ACC affair «Tala told her
something».
b. Ta^laì k?Ì-laì?t?Ì waìp
m-?wa??? Tala PST2-show 3PL.ACC PL-book «Tala showed them
books»
c. Ta^laì k?Ì-laì??ì Ba?ka^m
??maìlaì' Tala PST2-teach Bakam Gh?maìlaì'
«Tala taught Bakam Gh?maìlaì'»
d.*Ta^laì l?-v?Ì taìp e ?wa???
Tala PST3-write father 3SG.1.POSS letter «Tala
wrote his father a letter»
e. *Ba?ka^m k?Ì-t?jaÌ po^ pj?Ì
?kaìp
BakamPST2-send PL.child3SG.2.POSS money
«Bakam sent her children money»
The examples in (54) above suggest that there are two groups
of ditransitive verbs in Gh?maìlaì'. The first group is made up
of verbs that their third arguments are obligatorily introduced by a
preposition, namely t?jaÌ «send», v?Ì
«write», joì «buy»...etc. Verbs that
their second objects may not necessarily be introduced by a preposition as in
(54a-c) above constitute the second group. This distinction can be captured as
follows:
(55) a.1st Group
t?jaÌ «send», v?Ì
«write», joì «buy»...etc.
b. 2nd Group
siì? «tell/say»,
laì?t?Ì
«show», laì??ì
«teach»...etc.
DP DP PP
# # #
Agent Theme Goal/Recipient Subject Direct Object Indirect
Object
DP DP DP
# # # Agent ?Goal/Recipient Theme
Subject Object Object
86
The structure in (55) has received several attentions in the
literature since Larson (1988). Larson proposes a double VP structure that
accommodates the two internal arguments of the verb. Within this structure, the
higher VP head is empty (e) and the lower VP is head by the verb. The specifier
position of the lower VP being filled by the direct object, the external
argument occupies the specifier position of the higher VP. The lower V selects
the PP and later moves to the higher V position. From this rationale, he
proposes a derivation of double object constructions in English which is
represented below:
(56) a. VP
Spec V'
John V VP
e DP V'
a letter V PP
< send > to Mary
b. VP
Spec V'
John V VP
87
e DP V'
V' DP
V DP a letter
< send > < Mary >
|
Larson argues that (56b) is derived from (56a). The case of
the indirect object is absorbed (hence no to) as well as the
theta-role of the direct object a letter (hence its adjunct status).
Mary moves to the higher DP position and the verb send to the
higher V in order to assign case to Mary. Case assignment to a
letter is done by the reanalysis of the lower V' as a V which can then
assign case to a letter. Baker (1997) provides an alternative analysis
for (56b). He agrees with Larson that the indirect object moves to a higher
position. However, For Baker, this higher position is the specifier of an inner
Aspect Phrase which is projected between the two VP and the preposition
incorporates into the verb. The incorporation of the preposition is not clearly
justified as well as the case marking of the indirect object. Elly Van Gelderen
(2013) building her analysis on Oehrle (1976), provides a minimalist analysis
that accounts for the alternation in (57) below:
(57) a. Ta^lá k?Ì-láp?ì Ba?ka^m
??málá' Tala PST2-teach Bakam Gh?málá' «Tala
taught Bakam Gh?málá'»
b. Ta^lá k?Ì-láp?ì
??málá' bi^ Ba?ka^m
Tala PST2-teach Gh?málá' to Bakam
«Tala taught Gh?málá' to Bakam»
In (57), there is a meaning difference between the DP _DP
(57a) and DP_ PP (57b) constructions. In (57a), Ba?ka^m actually
learns some Gh?maìlaì' but she probably did not in (57b). This
difference is in terms of the affectedness of the Goal. In (57a), Ba?ka^m
is affected by the action denoted by the verb and therefore is an
Experiencer. In terms of Thematic Hierarchy, the Experiencer is higher than the
Theme whereas the Theme is higher than the Goal (Pesetsky 1995). The two
structures are represented as follows:
(58) a.
88
b.
Van Gelderen analysis of DP DP complement seems to be more
straightforward and economic than early analysis (Larson 1988 and Baker
1997).
Conclusion
In this chapter, I have discussed the morphosyntactic
properties of Gh?maìlaì' verbs. In doing so, verbs have been
classified following three criteria, namely the tone pattern, the syllable
structure and the morphology of the verb. Looking at the verb structure, two
derivative morphemes are attested in the language. These morphemes encode
different semantic interpretations (reflexivity, reciprocity,
attenuative...etc) and may affect the valency of the verb. The infinitive form,
being
89
the nominalized form of the verb, can occupy different
grammatical positions. As far as transitivity is concerned, one place
predicates, two-place predicates as well as three place predicates are attested
in the language. Some verbs can undergo transitive alternation. The work has
argued for a three way distinction of intransitive verbs in
Gh?maìlaì'. The chapter also addressed the issue of theta role
assignment within transitive and the semantic relationship between the verb and
its complements. It has been argued that most of the transitive verbs in
Gh?maìlaì'ì can select a generic-meaning DP as
object. However, there are some verbs which do not take generic objects and
require a more specific object. These ones have been referred to as Inherent
Complement Verbs. The following chapter is devoted to the analysis of these
verbs in Gh?maìlaì'.
Chapter 4: Inherent Complement Verbs (ICVs)
90
Introduction
The previous chapter has discussed the categorization of
Gh?maìlaì' verbs based both on their structural properties and
their argument structure. It has been argued that argument structure depends
both on the idiosyncratic properties of the verb as specified in the lexicon
and the environment surrounding the verb. It has been shown that for some
verbs, only specific DPs are required in order to give a particular meaning of
the verb. These are Inherent Complement Verbs (ICVs), the raison d'être
of the present chapter. Their specific complements are referred to as Inherent
Complements (ICs) in the literature. This chapter aims at investigating their
structural as well as morphosyntactic properties in order to see whether they
are syntactically different from regular verbs or otherwise. In doing so,
section one tackles the nature of ICVs and ICs by characterizing them. Their
morphosyntactic properties are addressed in section two by looking at their
behavior when they are used within some constructions in order to distinguish
them from regular verbs. Section three tackles the derivation of ICV by laying
emphasis on their argument structure.
4.1. Describing Inherent Complement Verbs and Inherent
Complement
This section aims at answering to the following question
what is an ICV and IC? Although this issue has been briefly discussed
in chapter one, some formal characteristics which help in identifying a verb as
an ICV or a complement as an IC are addressed here. This is relevant in
discussing some issues namely, whether the verb has any meaning contribution in
the [verb_ noun] complex, whether the inherent complement is an argument of the
verb and what is the right argument structure analysis of ICV constructions
given the syntax-semantics mismatches they exhibit.
4.1.1. The Inherent Complement Verb
Nwachukwu (1987:22) defines an inherent complement verb as a
verb «whose citation form is obligatorily followed by a meaning-specifying
noun complement.» Thus, as claimed by Korsah (2011), an ICV is a verb
whose function as predicate mostly depends on its complement.
The meaning of these verbs is tied to their complement as
shown below, I gloss the verb as «Vx» in which x encodes an
approximate meaning:
(1)a. Ba^ka?m j?ì goì?
Bakam.PRS1 Vsee pain «Bakam has
suffered»
b. Ba^ka?m j?ì 3im Bakam.PRS1 Vsee
dream « Bakam has dreamt»
(2) a. Ba^ka?m wâ haì pwâ bî
mû
Bakam.PRS4 Vgive breast to child «Bakam
is breast-feeding the baby»
b. Ba^ka?m haì mku? faìlA Bakam.PRS1
Vgive respect priest «Bakam has honoured the
priest»
91
It can be observed in (1) and (2) that the meaning of the
verbs vary depending on the following element. For example, j?ì
is interpreted as «suffer» in (1a) whereas in (1b) it has an
interpretation of «dream». We also noticed that the Inherent
complement occupies the structural position of an internal argument and the
verbs are either translated as intransitive verbs (1) or as transitive verbs
(2) in English. For this reason, some scholars regard constructions with
similar syntactic and semantic structures as (1) and (2) in other languages
like e.g. Igbo (Nwachukwu 1985, 1987) and Fon (Avolonto 1995) as intransitive
and transitive constructions respectively.
The verbhood of the ICV itself based on its morphological
properties is not dubious. The ICV inflects for tense, negation and aspect as
it is illustrated in the following examples:
(3) a. Ba?ka^m kA-tâ-wâ d35 3èm
pâ Bakam PST2-NEG-PROG Vsee dream NEG «Bakam was not
dreaming»
b. Ba?ka^m g??â kxè di
bâj? é j?ì n?ìk AA Bakam FUT1 Vrun
race COND 3SG.NOM see snake DEF «Bakam will run if she sees a
snake»
c. Nâ-j5 goì? puÌ?
INF-Vsee pain be good
«To suffer is good»
We can observe in (3) that ICV inflects for both aspect and
negation (3a) as well as future tense
(3b). It can also be nominalized as in (3c).
92
4.1.1.1. Classification of ICVs
Looking at ICVs in Gh?maìlaì', one may observe
that some verbs can select variable complement to yield different meanings as
shown in (1) above. This kind are referred to as regular ICVs (Korsah
2011) in the literature. Some ICVs are used with particular complements only.
They are referred to as irregular ICVs. In this vein,
Gh?maìlaì' ICVs can be grouped into regular and irregular ICVs
based on their ability to take variable ICs to yield different meanings.
4.1.1.1.1. Regular Gh?maìlaì'
ICVs
This kind of ICV is attested in the literature (Nwachukwu
(1985 and 1987), Essegbey (1999), Korsah (2011 and 2013)). These ICVs select,
in most cases, different complements to yield different semantics as shown in
(1) and (2) above. The following are some examples from Igbo and Ewe:
(4) Igbo (Nwachukwu 1987:22)
a. t? ujo (fear) «to be afraid» b. t?
ntu (lie) «to tell a lie»
(5) Ewe (Essegbey 1999 :2)
a. Éû tsi (water) «to
swim»
b. Éû k? (fist) « to
knock»
c. Éû du (race) «to
run»
(6) Ga (Korsah 2011: 82)
a. b?Ì w?ì?ì (deity)
«to curse»
b. b?Ì k?Ìk?Ì (warning)
«to warn»
Regular Gh?maìlaì' ICVs may have homophonous
non-ICV counterparts in the language as shown in the following examples:
(7) a. Ba?ka^m j?ì
goì? Bakam.PRS1 Vsee pain « Bakam has
suffered »
b. Ba?ka^m j?ì po^ pj?ì
Bakam.PRS1 see PL.child 3SG.2.POSS «Bakam sees her
children»
93
(8) a. Ta^laì kà jû? fwa maìp
e
Tala PST2 Vlisten mouth mother
3SG.1.POSS
«Tala obeyed his mother»
b. Ta^laì kà jû?
?w?Ìp?jà t??ìsiÌ
Tala PST2 listen song church
«Tala listened religious song»
As outlined by the data in (7and 8) above, most of the verbs
occurring in ICVs constructions also function independently as lexical verbs.
No surface difference immediately sets the ICV in (7a) apart from the lexical
usage in (7b). In both situations, the verbs combine with a noun phrase
complement. What distinguishes non-ICV verbs from ICV ones is their ability to
select different complements and maintain same meaning. They can take
generic-complement, something which is impossible for ICVs.
According to Uchukwu (2004), ICVs that select different ICs to
derive variant meanings form a cluster. Within the cluster, the verb roots
possess a systematic meaning which is derivable from the meanings of all
[ICV+IC] that have the same verb. The following clusters have been identified
in the language under study:
(9) a. j?ì cluster d. haì
cluster
NS j?^ 3m (dream) «to dream» NS ha^ pwâ
(breast) « to breast-feed
NS j?^ goì? (pain) «to suffer» NS ha^
mku? (respects) «to respect»
NS j?^ gwâ (moon) «to menstruate» NS ha^
gkàm (fist) «to fist»
b. taìm cluster e. jé
cluster
NS ta^m pé (out) «to exit» NS jË
lû) (anger) «to be angry»
NS ta^m 3èm (behind) «to follow» NS
jË nâ (body) «to be agile»
NS ta^m dzà (front) «to forward» f.
ti?Ì cluster
NS t??Ì thâ (head) «to be
pigheaded
c. ?kuÌ cluster NS t??Ì pû
(hand) «to try»
NS?kuÌ sô (shame)«to be
shameful»
NS ?kuÌ f5k (cold) «to get
cold»
It is possible to associate each ICV+IC in each of the above
cluster with some underlying meaning.
For example, the j?ì cluster seem to have the
meaning of «see» underlying in the various
94
combinations (see data in (1) above). The same situation is
observable in the haì cluster wherein ICVs commonly have the
meaning of «give» as shown in (2). Those in the taìm
cluster seem to encode «move».
4.1.1.1.2. Irregular Gh?maìlaì'
ICVs
According to Korsah (2011), this kind of ICVs behave
differently from regular ICVs in the sense that such verbs seem to depend on
their complements in terms of meaning. In fact, irregular ICVs are used only
with particular complements. They do not co-occur with other complements to
yield different predicate meanings. The following ICVs have been identified as
being part of this group:
(10)Nâ -sË nwà «to think»
Nâ-t fwaÌ nwà «to lie»
INF-Vcount matter INF-Vbreak matter
Nâ- kx?Ì d?? INF-Vrun race
Nâ-tsà mti INF-Vrelease saliva Nâ-
t fw5 sî INF-Vsit ground
|
«to run» Nâ-?5 nwà
INF-Vknow matter
«to spit» Nâ-kwiì
tÈ
INF-Vtake part
« to sit» Nâ-bv?Ì
sî
INF-fall ground
|
«to be smart» «to defend» «to
collapse»
|
The irregular ICVs may also have full lexical counterparts in
the language. In this vein, they can co-occur with a generic-meaning complement
as shown in (11) below:
(11) a. Ba?ka^m kà- wâ sÉ
nwà Bakam PST2-PROG Vcount matter «Bakam was
thinking»
b. Ba?ka^m k?Ì-wâ sÉ
jwâ Bakam PST2-PROG count thing «Bakam was counting
thing»
4.1.1.2. A semantic analysis of ICVs
As far as the semantics of ICVs is concerned, there are
divergent point of views, in the literature, on whether the verb itself
possesses a semantic content that contributes to the interpretation of the
sequence or not. These disagreements are due to the fact that the regular
word-for-word translation/ interpretation of ICVs constructions into other
languages may break down. This breakdown stems from the fact that the ICV must
occur with the inherent complement in
95
order to give a particular meaning. Thus, an ICV and its IC
seem to be semantically bound such that if the verb is cited without its IC in
the same construction, its meaning might be difficult to determine.
For some authors such as Avolonto (1995), reported by Essegbey
(1999), the verb root in Fon ICV constructions is a verbalizer since the
semantic content of the predicate is supplied by the inherent complement. This
entails that the verbal part of the ICV construction in Fon has the function of
turning the inherent complement into a verb. This rationale cannot hold in
Gh?maìlaì' because this language has three class-changing
processes which are reduplication, compounding and deverbatives (Moguo 2016).
Furthermore, there is no suffix such as English ones -ise /-ize that
changes words from other classes into verbs. The sole morpheme that occurs in
front of the verb root in Gh?maìlaì' is the infinitive particle
né.
The idea that ICVs are verbalizers is not plausible in
Gh?maìlaì'. ICVs are always morpho-syntactically free.
Furthermore, an ICV always precedes the IC and class-changing derivational
morphemes are not attested in the language.
According to Nwachukwu (1987:40), the verb root lacks meaning
without the inherent complement. As reported by Korsah (2011), this opinion is
motivated by the fact that the regular one-to-one glossing which singles out a
verb in the meaning of a construction becomes les dependable when it comes to
ICV constructions. ICVs and their ICs tend to have a closer [verb +complement
(s)] collocational and semantic association and thus seem to form a
syntax-semantic unit in the lexicon than what obtains with [non-ICVs +
complement(s)]. The following examples handle this situation:
(12)a. Ba?ka^m k?Ì-kxù taìp e
Bakam PST2-shun father 3SG.1.POSS
«Bakam shunned her father»
b. Ba?ka^m k?Ì-kxù
Bakam PST2-run away «Bakam ran away»
c. Ba?ka^m k?Ì-kxè di? Bakam
PST2-Vrun race «Bakam ran»
96
In (12a and b), the verb kx?? has a non-ICV use and
it has two meanings. In (12a), it selects two arguments and it is interpreted
as shun meanwhile in (12b) it is understood as run away.
However, in (12c), while in English, the verb is intransitive i.e having no
complement, in Gh?maìlaì', there is a DP at the complement
position. Moreover, by contrasting (12b) against (12c) one may notice that the
interpretation of kx?Ì as «run» seems to totally
depend on the following nominal element dù «race».
This is the reason why Nwachukwu (1987), building his analysis on Igbo's data,
argues that the verbal part does not contribute to the interpretation of the
syntax-semantic unit by claiming that the verb root is meaningless. This
semantic conception of ICVs and their ICs by Nwachukwu has an implication on
his syntactic analysis of ICVs which will be discussed later in this chapter.
Unlike Nwachukwu (1987), some scholars such as Essegbey (1999), Korsah (2011
and 2013) and Aboh (2015), adopting the well-known compositional semantics
principle according to which, the meaning of a sentence is distributed among
constituents of the clause, of which the verb is one, argue that ICVs have some
consistent meaning which is traceable to the meaning of the entire clause. More
precisely, using Essegbey (1999:252)'s terms, since the meanings of ICVs are
underdetermined, their complement appear to further specify their meaning.
Thus, it is clear that, for these scholars, both the verb root and the inherent
complement contribute at some extent to the meaning of the complex although it
is not obvious which part of the complex contributes most to the meaning. This
rationale is also adopted in this work. This adoption is sustained by two
empirical arguments/facts put forwarded by Essegbey (1999). First of all, if
the verb root was meaningless and the meaning of the complex came from the ICs
as suggested by Nwachukwu, we would expect ICVs having the same ICs to have
same meaning. However, this is not often the case with ICVs having the same IC
as shown below:
(13) a. Ba?ka^m k?Ì- w?ì s?ì
nw?Ì Bakam PST2-PROG Vcount matter «Bakam
was thinking»
b. Ba?ka^m k?Ì- w?ì t?waÌ
nw?Ì Bakam PST2-PROG Vcut matter «Bakam was
lying»
c. Ba?ka^m k?Ì-w?ì ??ì
nw?Ì Bakam PST2-PROG Vknow matter «Bakam was
being smart»
97
Data in (13) above clearly show that, although, the ICVs have
a common complement nwà «matter» their meanings
change depending on the verb root.
Another empirical fact that one may notice by observing the
behavior of so-called regular ICVs, is that it is possible to capture the
underlying meaning of ICVs which form a cluster. As I claimed earlier on the
basis of data in (9) above, ICVs forming a cluster contribute at some extent to
the meaning of the complex, each verb meaning is traceable to its non-ICV
homophonous forms as illustrated in (7) and (8) above. So, considering what
have been briefly explained above, it is plausible to assume that the verbs in
Gh?maìlaì' ICV constructions have some meaning which is not as
specific as non-ICVs in the language. Their meanings are generic and their
complement appear to specify them as claimed by Essegbey. Accordingly, Aboh and
Essegbey (2010:58) make a cross-linguistic observation according to which,
languages that have ICVs also tend to have verbs that obligatorily take
«semantically light» complements. This is the case for
Gh?maìlaì' as shown in the following examples:
(14)a. Ba?ka^m k?Ì-ts?ì jw?ì Bakam
PST2-eat thing «Bakam ate»
b. Ba?ka^m k?Ì-ts?ì ms?^ Bakam PST2-eat fufu corn
«Bakam ate fufu corn» c.*Ba?ka^m k?Ì-ts?ì
Bakam PST2-eat
«Bakam ate»
Following Korsah (2011:106), ICVs cannot occur with
generic-meaning complements like non-ICVs (see (14) above). Their meanings are
derived either metaphorically or compositionally. Although it does not seem to
be fully compositional (Aboh 2015), the meaning of some ICVs and their inherent
complements can be traced to the literal meaning of at least one of the two
syntax-semantic units. Korsah refers to these as Compositional ICVs. As for
those whose meaning cannot be literally traced to any of the two constituents,
he refers to them as Metaphorical ICVs. These are exemplified below:
98
(15) a. Compositional ICVs
Complex Verb meaning IC meaning Complex
meaning
n?ìkxù dù run away race «to
run»
n?ìts?Ì mti? released saliva «to spit»
n?ìha^ ?k?Ìm give fist « to fist»
n?ìpwa^ g?ù? be tired strength «to
weaken»
n?ì?kuÌ so^ smell shame «to be
shameful»
b. Metaphorical ICVs
Complex Verb meaning IC meaning Complex
meaning
n?ìju^? ?w? listen mouth «to obey»
n?ìj?^ ?w?ì see moon «to menstruate»
n?ìt??Ì puì harden hand «to
try»
n?ìt?w?ì? faÌ? open work «to
reward»
In (15a) the meaning of the verb and the IC when put together
may come from any of the two constituents. This is the case for
nékx?Ì dù whose interpretation as «to
run» mostly come from the meaning of the nominal constituent dù
«race». The situation is slightly different in (15b) wherein the
relationship between the verb and its IC does not suggest the meaning of the
two together. For instance, néjô «to see» and
?wé «moon» put together does not suggest the meaning
«to menstruate». Menstruations occur at the end of a cycle and
announce the beginning of another cycle. Similarly, the moon appears at the end
of a month and also announce the beginning of another month. This is the reason
why, in Gh?maìlaì' and in most of the Bantu grassfield languages,
speakers use the term moon to refer to menstruations. To menstruate
metaphorically means to see moon in these languages.
4.1.2. The Inherent Complement
It has been argued that verbs involve in ICV constructions are
meaningful except that they are vague and less specific. Their inherent
complements are required in order for them to be more specific in term of
meaning. The inherent complement is thus the verb's meaning specifying part in
an ICV construction. In Gh?maìlaì', most of the ICs are nominals,
however, we can find a few number that are adpositionals (see the
taìm cluster in (9) above). Accordingly, Aboh (2015) argues
99
that ICVs complements are structurally bare and therefore
non-referential NPs. The inherent complement lacks a D-layer . In other words,
the IC does not usually occur with determiners as shown in (16 and 17)
below:
(16)a. Ba^ka?m j?ì goì?
Bakam.PRS1 Vsee pain «Bakam is painful»
b.* Ba^ka?m j?ì m-goì? Bakam.PRS1 Vsee
PL-pain
c. Ba^ka?m j?ì m-goì? po?t?j?ì
Bakam see PL-pain orphans
«Bakam sees the pains of orphans»
(17)a. Ta^laì k?Ì- kxè
di?
Tala PST2-Vrun race
«Tala ran»
b. *Ta^laì k?Ì- kxè
m-di?
Tala PST2-Vrun PL- race
It can be noticed that when the ICs in (16b and17b) are
construed as plural in an ICV construction, it results in ungrammaticality as
compared to when they occur with a non-ICV as in (16c). I agree with Aboh that
ICs lack the D-layer but will we observe that these NPs are referential in some
context when I will address others morphosyntactic properties of ICs in the
following section.
In some languages namely Igbo and Fon, the inherent complement
has been described as a cognate complement. This means that the complement and
the verb have the same form. In the aforementioned languages, some inherent
complements are cognate with their verb roots as illustrated in the examples
below:
(18)a. Igbo i.
mìa-mìma
be beautiful.IC «be beautiful»
ii. vuÌ-iìvù
get.fat-fat.IC
«be fat» (Anyanwu 2012:1563)
iii. fû ufu ICV pain
«be painful» (Nwachukwu 1985:62)
100
b. Fon kpeì
eÌkpé
ICV cough.IC
«to cough» (Essegbey 1999:197)
This does not imply that only cognate ICs are attested; they
are rather the exception. ICVs with non-cognate ICs are found in these
languages (see Anyanwu (2012) and Essegbey (1999) for more details).
As for Gh?maìlaì', considering the examples
cited so far (see data in (9), (10), (13), (15) and (16) above), there is no
evidence that an ICV and its IC have the same form. However, the fact that
Gh?maìlaì' is devoid of cognate complements does not necessarily
mean that cognate object constructions are not attested in this language. The
following example constitutes a proof that this type of construction can be
found in Gh?maìlaì':
(19) a. Ba^ka?m faÌ? faì?
tsj?ì
Bakam.PRS1work work 3SG.5.POSS «Bakam does her work»
b. Ba^ka?m faÌ?
Bakam.PRS1 work
«Bakam works»
We can observe in (20a) that the verb fà2 and
its complement fà2 are alike. The verb root can occur alone
(without its complement); this is not the case for ICVs that obligatorily
select a complement. After having described ICVs and ICs, the following section
handles their morphosyntactic properties.
4.2. Morphosyntactic properties of ICV
constructions
This section aims at bringing out morphosyntactic processes
that either the verb or the complement can undergo. This is relevant not only
in distinguishing ICVs from regular verb but also in discussing on whether the
inherent complement is an argument of its verb or otherwise. In doing so, three
morphosyntactic processes are addressed below namely pronominalization,
focalization and question formation.
4.2.1. Pronominalization of the Inherent
Complement
Pronominalization is syntactic process by which a noun is
replaced by a pronoun. As a noun substitute, the pronoun carries the
phi-features of the noun which it replaces. It is also the most evident and
well known constituency test in the syntactic literature. An ambivalent
101
pronominal property with respect to the IC has been observed
cross-linguistically. In some languages namely Ga, Akan (Korsah 2014), Gungbe
(Aboh 2015) and Igbo (Anyanwu 2012), the inherent complement cannot be replaced
by a pronoun. This operation leads to the production of ungrammatical
structures as shown in the following examples from Igbo:
(20) a. EìzeÌ nÌtuÌruÌ
maìiì
Eze pr.libate.past drink.IC «Eze poured a libation»
b. *EìzeÌ nÌtuÌruÌ
yaì Eze pr.libate.past it «Eze libated
it»
|
(21) a. EìzeÌ nÌtuÌruÌ
bóólu
Eze pr.throw.past ball.IC «Eze threw a ball»
b. EìzeÌ nÌtuÌruÌ
yaì Eze pr.throw.past it «Eze threw it»
(Anyanwu 2012:1563)
|
As Anyanwu (2012) reports, in Ngwa Igbo, the lexical NP of an
affected object can be replaced by the pro-NP constituent,
yaì «him/her/it', while the inherent
complement cannot. This is the reason why the structure in (20b) is
ungrammatical.
Data from Ewe in (22 and 23) below show that, in this
language, the inherent complement can have a pronominal, just like nominal
complement of non-ICVs. It is clear that Ewe is different from Igbo, Ga, Akan
and Gungbe on this point.
(22) a. Kofi fû du Kofi ICV course
«Kofi ran» (Essegbey 2002:71) b. Kofi
fû-i
Kofi ICV-3SG
«Kofi ran it (i.e the course) (Essegbey 2002:79)
(23) a.?? Nuìfiìaì laì n?
anyiì haìfiì suku-viì-aì-wó
n? anyiì. teacher DEF sit ground before
school-child-DEF-PL ICV ground.IC «The teacher sat down before the
students did»
b. Nûfiìaì laì n?
anyiìi haìfiì
suku-viì-aì-woì n?-ei
teacher DEF sit ground before school-child -DEF-PL sit-3SG
«The teacher sat down before the student did»
(Essegbey 2002:79)
Essegbey argues that the pronominalized form of the inherent
complement is the preferred option when an ICV is repeated in subordinate
clause such as in (23) above. Accordingly, he claims that the pronominalization
of the IC is an indication that it is an argument of its verb.
As far as Gh?maìlaì' is concerned, the
pronominalization of the inherent complement not seems to be evident to handle.
When we observe the following data, we can deduce that the inherent complements
cannot be replaced by the inanimate object pronoun já meanwhile
the pronominalization of others complement is possible.
(24) a. Ba^ka?m haì pw?ì*e
bi^ mû Bakam Vgive breast to child «Bakam
breast-feeds the baby»
b. Ba^ka?m haì jaìe
bi^ mû Bakam Vgive 3SG.ACC to child
«Bakam gives it to the baby»
(25) a. Ta^laì k?Ì- kxè
d??*k Tala PST2-Vrun race «Tala
ran»
b. Ta^laì k?Ì-kxù
jaìk
Tala PST2-Vrun 3SG.ACC «Tala avoided it»
c. Ba^ka?m haì ?kaìpj bi^ mû Bakam give
money to child «Bakam gives money to the child»
d. Ba^ka?m haì jaìj bi^
mû Bakam give 3SG.ACC to child «Bakam gives it to the
child»
c. Ta^laì k?Ì-kxù
t?waìkw?Ìi Tala PST2-avoid mouse «Tala avoided
mouse»
d. Ta^laì k?Ì-kxù
jaìi
Tala PST2-avoid 3SG.ACC «Tala avoided it»
102
As shown in (24a-b) and (25a-b), when the inherent complement
is substituted by the inanimate object pronoun já, the
construction has a non-ICV interpretation. This suggests that the pronoun does
not refer to the inherent complement. At this level, one can argue that IC
cannot be pronominalized in Gh?maìlaì' and agree with Aboh (2015)
that ICs are non-referential NPs.
103
Another fact about the language is that when a verb is
repeated in a subordinate clause, the complement is either spelt out or
deleted. This implies that the inherent complement cannot be pronominalized in
this context like in Ewe. The following data are an illustration:
(26) a. Tâlaì k?Ì-pfâ
bi?j?ì t? Ba?kâm pfâ Tala PST2-eat groundnut before Bakam
eat «Tala ate groundnut before Bakam did»
b. Ta^laì kà-pfáì bi?j~*i t? Ba?ka^m
pfâ jaìi Tala PST2-eat ground. before Bakam eat 3SG.ACC
«Tala ate groundnut before Bakam did it»
c. ? Ta^laì kà-pfáì bi?j?ì t?
Ba?ka^m pfáì bi?j~ Tala PST2-eat ground. before Bakam
eat groundnut
«Tala ate groundnut before Bakam
did»
(27)a. Tâlaì k?Ì-t fwâ
sî t? Ba?kâm t fwâ Tala PST2-Vsit ground before
Bakam Vsit «Tala sat down before Bakam did»
b. *Tâlaì k?Ì-t fwâ sî
t? Ba?kâm t?wâ jâ Tala PST2-Vsit ground before
Bakam Vsit 3SG.ACC «Tala sat down before Bakam did
it»
c. ? Tâlaì k?Ì-t fwâ sî
t? Ba?kâm t fwâ sî
Tala PST2-Vsit ground before Bakam
Vsit ground
«Tala sat down before Bakam did»
The above data show that it is impossible to pronominalize the
inherent complement when the verb is repeated within a subordinate clause
(27b). Moreover, the deletion of the complement seems to be the preferred
option when the verb is repeated in an embedded clause (26a and 27a). In
addition, (26b) suggests that when the complement of the embedded clause is
replaced by a pronoun, the latter refers to another entity which is not the
complement of the main clause.
While observing two native speakers of
Gh?maìlaì' interacting about the performance of an athlete, I
gather the following data which suggest that the inherent complement can be
pronominalized.
(28) Speaker A: ?a?làt
mbaì?goÌ kxè dii! E l?-tâm dâ?zà n?
?ø ol?mpik Charlotte Mbango Vrun race! 3SG.NOM PST3-come first on
game Olympic «Charlotte Mbango runs! She was first during the Olympic
games»
104
Speaker B: M?Ìsa^! É à
kxù já!
Int! 3SG.NOM ? Vrun 3SG.ACC
« She runs!»
Já in the speaker B's utterance refers to
dù «race». This pronoun carries both the phi-features
and the semantic features of the inherent complement dù. If the
IC is substituted by the third person singular animate object pronoun
eì, the sentence will be interpreted as
she avoids him. The data in (28) reveal that it is possible to
pronominalize the inherent complement in Gh?maìlaì'. The pronoun
is required in certain discourse contexts. The difference between the data in
(25) and those in (28) is that the first ones have been collected through
elicitation meanwhile those in (28) have been gathered within a natural
setting. This is not a tentative to argue that data in (25) are wrong. As a
native speaker of the language, I can claim that these constructions are
attested in the language. In my opinion, the mixed pronominal property of ICs
in Gh?maìlaì' can be justified by the fact these complements tend
to lose their nominal properties. This is the reason why it fails to be
pronominalized in (25). Although the IC can be pronominalized in certain
contexts, we cannot straightforwardly argue that it is an argument of its verb.
Indeed, given the fact that there is not a one-to-one mapping between case
features and semantic roles, theta role assignment cannot been tied to case
features. Expletive constructions in English strengthen this observation.
Accordingly, the structural position of subject filled by the expletive it
in those constructions enables this latter to bear nominative case.
However, it is a shared knowledge that the expletive it bears no semantic
role.
4.2.2. Focus in ICV construction
Previous studies on Gh?maìlaì' (Tala 2015)
reveal that both arguments and adjuncts can be focalized in this language. Two
focus positions have been identified in the language: the C-domain and the
v-domain. Left-peripheral focus encodes new information whereas post-verbal
focus deals with contrastive focus. The examples below are instances of
focalization.
(29) a. Fo^tso? k?Ì-joì bi?jé
Fotso PST2-buy groundnut «Fotso bought groundnut»
b. (A b?) Fo^tso? neì
k?Ì-joì bi?jé
It is Fotso FOC PST2-buy groundnut «It is
Fotso who bought groundnut»
105
c. *(A b?) bi?j?ì t?ì Fo^tso?
k?Ì-jo^
It is groundnut FOC Fotsob PST2-buy «It is
groundnut that Fotso bought»
d. Fo^tso? k?Ì-joì p?ì
bi?j?ì
Fotso PST2-buy FOC groundnut
«Fotso bought GROUNDNUT (as opposed to say,
maize)»
e. Fo^tso? k?Ì-há bi?j?ì aì
bi^ mû
Fotso PST2-give groundnut FOC to child
«Fotso gave groundnut TO THE CHILD (as opposed to say,
to the father)»
As shown in the above data, left-peripheral focus is marked by
two particles namely né and té which
structurally follow the focused constituent. Né is used for
subject meanwhile té is used for non-subject focus. Data in
(29b) and (29c) are instances of information focus whereas those in (29d) and
(29e) are cases of contrastive focus. Low focus is either marked by
pé or aì that precede the focused item. The
following table presents in a sketchy fashion non-verbal constituent
focalization in Gh?maìlaì':
Table 12 : Non-verbal constituent focalization in
Gh?maìlaì'
Focus markers
|
Focus Strategies
|
Domains
|
Fonctions
|
Constituents
|
né /lé
|
Ex-situ
|
C-domain
|
Informative
|
Subject
|
t?ì (with clefts)
|
Ex-situ
|
C-domain
|
Informative
|
Non-subject
(objects and adjuncts)
|
aì/p?ì
|
«In-situ»8
|
v-domain
|
contrastive
|
Non-subject
(objects and adjuncts)
|
As far as verb focalization is concerned,
Gh?maìlaì' verb focus constructions have a null operator and
involve predicate doubling structures. Unlike Gungbe (Aboh and Dyakonova 2009)
and Ga (Korsah 2014) wherein the focused copy is fronted sentence-initially and
the other copy is found in the extraction site within the IP; the two copies
occur IP-internally in Gh?maìlaì' as shown in the examples
below:
8 In fact, this position is a derived position (see
Tala 2015:135 )
106
(30) a. Fo^tso? k?Ì-joì bi?j?ì
Fotso PST2-buy groundnut «Fotso bought groundnut»
b. Fo^tso? k?Ì-d?ó bi?jé
jó
Fotso PST2-buy groundnut buy
«Fotso BOUGHT groundnut» (as opposed to say, he
stole)
As for the focalization of the verbs in constructions
involving ICVs, both the verb and the inherent complement can be focused in
Gh?maìlaì'. Just like non-ICVs, inherent complement verb focus
constructions involve verb doubling structures in which the two copies of the
verb appear within the I-domain. These structures have a contrastive reading.
Let us consider the data in (31) below:
(31)a. Ta^la? kxè dù
kxè
Tala.PRS1 Vrun race Vrun
«Tala RUNS» (as opposed to, he walks)
b. Ba^ka?m haì pw?ì
haì bi^ mû t? g? t??^siÌ
Bakam.PRS1 Vgive breast Vgive to
child before go church
«Bakam BREAST-FEEDS the baby before going to church»
(as opposed to say, she rocks the baby)
Data in (31) show that ICVs can be focalized in
Gh?maìlaì' just like in Basaa (Bassong 2014: 286). This focus
property of ICVs distinguishes Gh?maìlaì' from Kwa languages.
Indeed, studies of ICVs constructions in these languages reveal that inherent
complement verbs can neither be fronted nor doubled in verb focus as shown in
the following data:
(32) a. *Tún
(%wè) Félé tún
tán.
Release FOC Fele release saliva
«Fele released saliva» (Gungbe, Aboh 2015:14)
b.*/ ? Je-e ni Kwei jo
foi ICV-NOM FOC Kwei ICV race.IC
«Kwei ran (as opposed to say, he sat)» (Ga,
Korsah 2014:410) It can be observed in (32) that the focalization of ICVs is
infelicitous in these languages.
As it has been claimed earlier, the inherent complement can
also be focused in Gh?maìlaì'. The IC is thus preceded by the
focus marker p?ì or aì. Let us observe the data
below:
107
(33) a. Ta^la? ts?Ì p?ì
mti?
Tala.PRS1 Vrelease FOC saliva
«Tala SPIT» ( as opposed to say, he vomits)
b. Ta^la? kxù aì
dù
Tala.PRS1 Vrun FOC race
«Tala RUNS» ( as opposed to say, he
walks)
When we compare the data in (33) with the one in (29d), it can
be noticed that the focused element is the same in both constructions i.e., the
object/nominal complement. What fundamentally distinguishes constructions in
(33) from the one in (29d) is the semantic interpretation. Indeed, the
interpretation conveyed in (33b) is that, apart from spiting, Tala does not
know to do something else or has not done something else. We can therefore
deduce that in constructions such as those in (33) above where the focused item
is the IC, syntactic focusing does not lead to their semantic focusing. More
precisely, the focusing of the IC results in a predicate focus. A focused IC
has a predicate focus reading, not an argument focus reading. A predicate focus
interpretation of the focused IC seems to be a cross-linguistic feature of ICV
constructions. Data from Gungbe and Ga show that these languages exhibit this
IC focus property as shown in (34) below:
(34)a. Taìn wè
Feìleì tuìn Saliva FOC
Fele Vrelease «Feìleì SPAT»
«# Fele released SALIVA» (Gungbe, Aboh 2015:14)
b. Foi ni Kwei je race.IC FOC
Kwei ICV
«Kwei RAN (as opposed to say, he sat). (Ga,
Korsah 2014: 410)
As one can observed in the above data, the focusing of the IC
results in a predicate focus. This suggests the existence of a closer
relationship between the IC and its verb. The fact that ICVs can be focused in
Gh?maìlaì' may be an indication that ICV constructions are not so
different from regular verb construction. As for focalization, the sole
distinction between ICV verbs and non-ICV ones is that object focus has
argument focus reading in non-ICV construction whereas it has a predicate focus
reading in ICV one.
108
4.2.3. Question formation and IC
According to Tala (2015), three types of questions are
attested in Gh?maìlaì' namely yes/no question, tag question and
wh-question. As for wh-question, the wh-expressions identified in the language
comprise wá «who», k? «what»,
sóó «when», hé
«where», m gá^k?Ì «how» and n?k?ì
«why». These wh-operators can either be extracted or left in-situ.
When they move instead, they are fronted and therefore generate automatically a
focus construction or a relative clause. Wh-question is more adequate here
since it lays emphasis on constituents of the clause which will be the inherent
complement in this work.
Question feature has been acknowledged by Korsah (2014) as a
morphosyntactic feature that sets ICVs apart from lexical verbs. The inherent
complement cannot be marked with a question feature. Let us consider the
following data:
(35) a. Ta^laì k?Ì-pfâ bi?j?ì Tala
PST2-eat groundnut «Tala ate groundnut»
b. Ta^laì k?Ì-pfâ ka Tala
PST2-eat what Tala ate what
«What did Tala eat ? ''
c. A b? ka t?ì Tala
k?Ì-pfâ
Cleft COP what FOC Tala PST2-eat
It is what that Tala ate
«WHAT did Tala eat»
Unlike the complement of non-ICVs (35), the inherent complement
can neither be marked with a
question feature in-situ nor be extracted to the left periphery
for focus wh-question formation.
Compare (35) with (36) where ICVs are involved.
(36) a. Ta?laì k?Ì w?ì kxù
di? Tala PST2 PROG Vrun race «Tala was
running»
b.
109
Ta?laì k?Ì - w?ì - kxè ka
Tala PST -PROG- Vrun what « *What was Tala
running?» « What was Tala avoiding?»
c. A b? ka taì Ta?laì k?Ì
w?ì kxè
EXPL COP what FOC Tala PST2 PROG Vrun
« *WHAT was Tala running? »
« WHAT was Tala avoiding? »
The data in (36) show that when the inherent complement
dù is substituted by the argument wh-expression k?,
the construction itself is legible but what fundamentally changes is its
semantic interpretation. Indeed, the structures in (36b and c) are infelicitous
if and only if the predicate is interpreted as «to run». When the
speaker utters sentence (36b), even if the agent is running meanwhile the
conversation holds, the verb root kxù is no more understood as
«to run»; it is rather interpreted as «to run away» or
«to avoid». So, the ICV meaning «to run» is lost in (36b).
However, (37a) can be an appropriate answer to an interrogative expression with
a more generic-meaning such as (37) below:
(37) Ta?laì k?Ì -w?ì - g??^ k?ì
Tala PST2-PROG-do what
«What was Tala doing?»
This is an indication that ICV verbs are semantically light
(Korsah 2014), vague or less specified as reported by Essegbey (1999).
Moreover, as claimed by Korsah (2014), the inability of IC to be marked with a
question feature may be an indication that it is not an argument of its verb
assuming that the question feature is marked on complements of the verb which
are arguments.
4.3. Argument structure of ICV constructions
In the previous section, it has been shown that the IC can be
realized as an overt pronoun in certain discourse context (see (29) above). It
has also been demonstrated that both the ICV and its complement can be focused.
However, when the IC is focused, it has a predicate focus reading. Moreover,
the IC cannot be marked with a question feature, be in-situ or extracted. These
morphosyntactic properties that distinguish ICVs from non-ICVs have an impact
on the argument structure and the derivation of ICV construction adopted
here.
110
4.3.1. On the argument structure of ICVs
Earliest proposal on the argument structure of ICVs was done
by Nwachukwu (1987) based on data from Igbo. He analyzed the inherent
complement as an adjunct. His rationale was motivated by the fact that it is
easily displaced when the ICV selects an internal argument as shown in (38)
below and this displacement of the inherent complement explains why it does not
bear a semantic role just like adjuncts.
(38)a. EìzeÌ mÌgbaÌraÌ
àmà
Eze Pr.betray.past betrayal.IC «Eze
betrayed (somebody)»
b. EìzeÌ mÌ gbaÌraÌ
OÌbiì àmà
Eze Pr.betray.past Obi betrayal.IC «Eze
betrayed Obi»
(Anyanwu 2012:1565)
In (38b), the internally licensed argument is
OÌbiì. According to Nwachukwu, in (39b), the IC has been
displaced and he treated it as Move IC. It moves rightward as
illustrated in the following tree structure:
(39) VP
V' Adjunct
V Argument aÌmaÌ
Verb IC OÌbiì
mÌ gbaÌraÌ aÌmaÌ
Nwachukwu's rationale need to be revisited for two reasons:
(i) rightward movement is prohibited by modern approach to syntax, more
precisely, by the antisymmetric approach (Kayne 1995); (ii) some adjuncts might
have semantic role as it is the case with English passive construction wherein
the agent is introduced with a by-phrase. However, Nwachukwu's work has the
merit of having raise an essential point in any discussion on argument
structure of ICV namely, the status of the
111
inherent complement. To be more explicit, we want to know
whether the inherent complement is a semantic argument of its verb or
otherwise.
On this point, two camps of scholars have emerged in the
literature. The first one is made up of those who claim that the IC is an
argument of its verbs just like any complement of non-ICVs. This view is
strongly defended by Essegbey (1999, 2002, 2003 and 2010) who claims that ICs
are arguments of ICV and the sole difference between them and complement of
non-ICV is that they are obligatory complement; they need to be cited for the
unit to be meaningful. So, its obligatoriness is not from syntactic relevance
but from semantic relevance. His opinion relies on the fact that IC can be
realized as an overt pronoun in Ewe and therefore it bears both case features
and phi-features (see (22) above). As it has been said earlier, there is not a
one-to-one mapping between case features and semantic roles, theta role
assignment cannot been tied to case features. The second camp of scholars
gather together those who argue that the IC is a syntactic argument not a
semantic argument of its verb since it does not bear a theta role (see Korsah
(2014) and Aboh (2015)).
As for Gh?maìlaì', given the morphosyntactic
properties that the IC exhibits in this language, it can be infered that the IC
is a syntactic argument not a semantic argument of its verb. Two facts support
this rationale:
(i) the IC cannot be marked by a question feature;
(ii) when it is focused, it has a predicate focus interpretation
instead of having an argument focus reading.
On the basis of these facts, it is evident that the IC cannot
bear a theta-role since this latter is assigned to argument ( see Chomsky
(1981)). It does not allow certain syntactic processes that are typical of
arguments. The VICV thus does not have an internal argument. It tends to be
functional and shares a common semantic characteristics with light verbs.
Assuming Pesetsky's notions of C(ategorial)-selection and
S(emantic)-selection, Korsah (2014) argues that there is a two-level lexical
entry for every verb ( whether it is a full lexical verb or an ICV): one level
deals with syntax (Syn = C-selection) and the other deals with the
semantics ( Sem = S-selection). There is full match up between the
syntax of a construction and its semantics when Syn and Sem
are both accessible to the verb and its complement. Accordingly, he claims that
what typically happens in ICV constructions is that, there is only a partial
match between the
verb and Sem. The verb is syntactically represented
and morphologically spelled-out but it lacks the needed semantics. This is the
reason why the meaning of what the predicate denotes is mostly closest to the
IC and the ICV cannot assign theta role to its nominal complement since theta
roles are assigned to semantic arguments which would be found in Sem.
This configuration explains why the IC though might show case and phi-features,
is not an argument of its verbs in the same sense as the argument of lexical
verbs. The distinction between ICVs and full lexical verbs (FLV) in terms of
Syn and Sem properties has been graphically represented by
Korsah (2013: 417) as follows:
(40)
112
As reported by Korsah, it would be problematic to claim that
the verb is totally delinked from Sem since not all the meaning of the
predicate in an ICV construction might be from the complement. As it has be
shown above, the verb root contributes at some extent to the meaning of the
predicate (see § 4.1.1.2). This partial link between ICV and Sem
is represented in (40ii) by a dotted line. The dashed line linking the ICV and
the IC in (40ii) is a way for him to indicate the verb phrase reflexes on the
IC in certain syntactic operations such as focus construction wherein the
focalized ICs have a predicate focus reading. Given the above discussion, it is
evident that most of the ICVs in Gh?maìlaì' are intransitive
since most of them select only one argument which is the external argument; few
are transitive.
4.3.2. Derivation of ICV construction
Each element of the [V-N] complex comes from the lexicon free.
The fact that a focus marker can occur between the IC and the ICV (see (33)
above) is an evidence that the verb and its complement are not bound in the
lexicon. In other words, the ICV and its IC enter into the derivation as two
different syntactic units just like any other verb root though semantically
bound. Following (Aboh 2015), it can be argued that there are two types of verb
roots in the lexicon: those that can directly merge into a functional domain
namely under ?° and the ones which merge under
113
V° and latter move to ?°. ICVs just like light verbs
are functional verbs and therefore they can purely merge under ?°, the
head of light verb phrase (?P).
The occurrence of a focus marker between the verbs and its
complement rules out the derivation proposed by Essegbey (2010) in which ICV is
merged under V° and it takes a bare NP which latter incorporates to
V° wherein the verb and its complement form a compact unit and latter move
to v°. Essegbey's proposal also prevents the possibility for an element of
the [V-N] complex to be a target of a syntactic operation. As it has been shown
above (see section 4.2.2), both the ICV and its complement can be subjected to
focus operation as two independent syntactic units in
Gh?maìlaì'.
The linear adjacency between the ICV and its complement (see
(1 and 2)) in Gh?maìlaì', as opposed to Igbo wherein an argument
can appear between the verb and its IC (see (38b)), favours an analysis in
which the V selects a structurally bare NP. Moreover, the incorporation of the
IC to V is favored by the fact that focused IC has a predicate focus reading.
Let us observe the tree diagram in (41b) below which the representation of the
construction in (41a).
(41) a. Ba?ka^m k?Ì-w?ì ??ì
nw?Ì
Bakam PST2-PROG Vknow matter «Bakam was being
smart»
b.
114
Following Korsah (2014) and Aboh (2015), merging the verb
under t° as opposed to V has a number of conceptual and empirical
advantages. In fact, by generating ICV under t° it has no s-selectional
requirements on the complement and it introduces the external argument.
Although the abstract V c-selects a structurally bare NP as complement, it does
not have any theta-role to assign. With this analysis, any element of [V-N]
complex can be the target of a syntactic operation as shown in the examples
below:
(42) a. Ta^la? kxè dù
gkxè
Tala.PRS1 Vrun race Vrun
«Tala has RUN» (as opposed to, he has
walked)
b. Ta^la? kxù aì dù
Tala.PRS1 Vrun FOC race
«Tala RUNS» ( as opposed to say, he has
walked)
(43) a. TP
Spec T'
Ta^la? T° FocP
[PRS] Spec Foc'
[EPP] Foc° AspP
[+FOC, EF] Asp° tP ?kxù kxù
Spec t'
Ta^la? t° VP
kxù V° NP dû
d??
(43a) is the tree representation of sentence (42a). In (42a),
Ta^la?, being the external argument is licensed by t and therefore is
merged under the specifier position of the light verb phrase. It latter moves
to Spec-TP in order to satisfy the EPP requirement of TP. The Aspect Phrase
projected above the small VP represents the aktionsart of the verb
kxù. Being a lexical property, the right
115
position of this phrase is immediately above the big VP. The
actual position in the diagram is due
to the fact that the verb itself is directly merged under
?°. Given the copy theory of movement, it would be problematic to argue
that Gh?maìlaì's verb doubling involves two spelt-out copies
without
theoretical evidence. So, following Aboh and Dyakonova
(2009)'s parallel chain analysis of verb doubling, I argue that verb movement
in Gh?maìlaì'verb doubling construction is triggered by two
probes namely Foc° and Asp°, the head of the Aspect
Phrase which represents the aktionsart of the verb. The two probes have the
same goal. This is the reason why Gh?maìlaì' verb focus
involves
two identic copies of the verb. (43)b.
TP
Spec T'
Ta^laì T° AspP
[PRS] Asp° CleftP
kxù Spec Cleft'
aì Cleft° FocP
Spec Foc'
Foc° ?P
Spec ?'
Ta^laì ?° VP
kxù V NP dù
d??
The tree diagram above represents the construction in (42b).
In (42b), the sentence has a predicate focus reading though syntactically it is
a nominal element that is focused. This is an indication that it is not the
bare NP complement which is focused but the entire abstract VP with the
incorporated NP to V that undergoes focalization as represented in (43b). There
is an asymmetry in Gh?maìlaì' focus strategies. In the left
peripheral strategy, the focused item precedes the focus marker meanwhile in
the v-domain strategy the focused constituent follows the focus marker. Bearing
in mind fundamental basics of Rizzi (1997)'s rationale according to which, the
focused constituent
116
should be hosted by the specifier position of FocP, I generate
the so called focus marker under the specifier position of CleftP which
dominates the FocP. By generating the focus marker under Spec-CleftP, the verb
can freely merge from ?° to Asp° passing through Foc° and
Cleft°. The verb movement is followed by the pied-piping of ?P to the
specifier position of FocP, the position dedicated to focalized constituent,
and the right order of constituents is derived.
Conclusion
This chapter was devoted to Inherent Complement Verbs in
Gh?maìlaì'. In this chapter, I have addressed their
morphosyntactic properties. In doing so, their formal features as well as their
semantics have been discussed. Being compositional or metaphorical, ICVs in the
language understudy can be classified into regular and irregular. Looking at
their morphosyntactic features, Gh?maìlaì' ICs can be
pronominalized in certain discourse context. This is an indication that IC
bears phi-features in this language as opposed to Ga (Korsah 2011) or Gungbe
(Aboh 2015). It has also been shown that IC cannot be marked with a question
feature in Gh?maìlaì'. As far as focalization is concerned, it
has been argued that both the verb and its complement can be focused though the
focused IC has a predicate focus reading. On the basis of these morphosyntactic
properties, it have been claimed that Gh?maìlaì' ICVs are either
intransitive or transitive. They purely merge under a functional position
namely ?° that selects an abstract VP which licenses a bare NP. This NP
incorporates to the abstract V. This functional behavior of verbs can also be
mirrored in Serial Verb Constructions, the topic of the next chapter.
Chapter 5: Serial Verb Constructions (SVCs)
117
Introduction
The preceding chapter has addressed a type of verb
construction wherein the verb and its complement are semantically tied such
that it is difficult to state on whether the nominal constituent is an argument
of the verb or otherwise. The present chapter deals with another type of verbal
construction wherein there is more than one verb that function as a single
predicate. This latter has been referred to as serial verb constructions, verbs
series or verbal serialization in the literature. Their typology as well as
their morphosyntactic properties in Gh?maìlaì' are investigated
herein. In doing so, the chapter is structured as follows: section 1
distinguishes serial verb constructions from other types of multiverb
constructions. Section 2 classifies serial verb constructions following their
semantic functions. Section 3 tackles their morphosyntactic features and
section 4 has to do with their derivation.
5.1. Serial Verb Constructions vs other multiverb
constructions
This section aims at distinguishing serial verb constructions
from other multiverb constructions that can be attested in
Gh?maìlaì'. In this vein, formal properties that characterize
serial verb constructions are addressed as well as diagnostics that
differentiate SVCs from other multiverb structures.
5.1.1. General characteristics of SVCs
Aikhenvald (2006:1) defines a serial verb construction as a
sequence of verbs which act together as a single predicate, without any overt
marker of coordination, subordination, or syntactic dependency of any other
sort. She proposes the following properties that are cross-linguistically
useful in the recognition of a serial verb construction.
V' SVCs encode a single predicate reading. In other
words, verbs which made up SVC function as a syntactic whole such that, most of
the time, SVCs are translatable as single or coordinated predicates into
non-serializing languages like English.
V' SVCs are monoclausal and do not allow makers of
syntactic dependency on their components. More precisely, they are devoid of
formal linking device such as one can argue that they are coordinate or
subordinate structures. This property is a criterion that distinguishes SVC
from coordination or subordination.
118
y' SVC has the intonational properties of monoverbal clause,
and not of a sequence of clauses.
y' Verbs which form a SVC share tense, aspect, mood, modality,
illocutionary force and polarity values. This implies that no independent
choice or contrast in any of these categories is possible for the individual
components of an SVC. They cannot be separately negated or focused.
y' SVCs encode one event. All verbs in an SVC form a
close-knit structure perceived as a conceptual unit. As Lord (1974:196) points
out, the verbs in SVC all refer to sub-parts or aspects of a single overall
event.
y' SVCs share at least one argument. They do not allow
duplicate roles, that is, they tend not to have two different agents, two
themes or two instruments.
To see how these properties work in Gh?maìlaì',
let us consider the following data:
(1)
a. Ta^laì k?Ì s?Ì? laÌ?t?
aì
Tala PST2 come show 1SG.ACC «Tala came and showed
me»
b. Ta^laì k?Ì v?Ì ?waÌ???Ì
?keì Tala PST2 write letter read «Tala wrote a
letter and read it»
c. Ta^laì k?Ì l?Ì luÌ?gaì
s?Ì? Tala PST2 take bucket come «Tala
bring a bucket»
In the data above, the verbs follow one another within the
same clause as in (1a). There is no overt connector that links these verbs such
that one can argue that they are instances of coordination or subordination.
They represent a single predicate (1c); they form the core of a single clause.
They share tense / aspect values as the past tense is marked once per SVC. They
also share at least one argument, mostly the subject
(Ta^laì).
5.1.2. Serial verb construction vs. coordinate
structure
Coordinate structures are distinct from serial verb
constructions by the presence of a coordinative marker that rules out a
monoclausal interpretation. This suggests that, in coordinate
119
clauses, both subject and temporal feature can be overtly
expressed and that core arguments need not be shared.
Moguo (2016: 271) does an inventory of
Gh?maìlaì's coordinative markers. Accordingly, the following
coordinators are attested in the language:
(2)
pû «and/with» k?Ì «or»
biì? «and» daÌ?g?Ì
«but»
n?ì? «then»
Puì «and/with» is exclusively used
only for NP coordination whereas others are used for VP coordination as well as
sentence coordination. Puì, né? and
biì? are cumulative coordinators; daÌ?g? is a
restrictive one meanwhile kà coordinates alternative clauses as
shown in the examples below:
(3)
a. Ta^laì pû Ba?ka^m k? tsù msé Tala
COORD Bakam PST2 eat fufu corn «Tala and Bakam ate fufu corn»
b. Ta^laì k?Ì s?Ìk m-taìp
n?ì? tiì Tala PST2 wash PL-shoe COORD sleep «Tala washed
shoes and slept»
c. Ta^laì g?tiì v?Ì ?waÌ???Ì
bi? ?keì ??msiì
Tala FUT2 write letter COORD read gospel
«Tala will write the letter and will read the gospel
»
(4)
a. Ta^laì k?Ì s?Ìk m-taìp
daÌ?g? e kaÌt? j????ì Tala PST2 wash PL-shoe COORD 3SG
PST2.NEG dry
«Tala washed the shoes but he didn't dry them»
b. Ta^laì g?tiì né mkoì k?Ì e
g?tiì t?û? p?Ì Tala FUT2 cook beans COORD 3SG FUT2 pound
cocoyam
«Tala will cook beans or he will pound cocoyam».
In the examples above, the presence of the coordinative
particles n?ì?, bi?, k?Ì and
daÌ?g? rules out a monoclausal reading of these structures.
Moreover, temporal features are expressed once in
120
cumulative structures (3) whereas in (4), each conjunct has
its own tense marker. In (3c), the subject of the first conjunct controls that
of the second. Given Baker (1989)'s generalization according to which covert
coordination does exist in serializing languages, it can be argued that
Gh?maìlaì' object sharing SVCs are not instances of covert
coordination. The main evidence of this fact is that the object of an SVC
structure can be extracted as shown in (5) below. This operation is impossible
in coordinate structure given the coordinate structure constraint (Ross
1967).
(5)
a. Ta^lá k?Ì v?Ì ?waÌ???Ì
?keì
Tala PST2 write letter read
«Tala wrote a letter and read it»
b. A b? ?waÌ???Ì j?? Ta^lá k?Ì
v?Ì _____ ?keì aá
It be letter REL Tala PST2 write read REL «It is the
letter that Tala wrote and read»
5.1.3. Serial verb construction vs.
Consecutivization
The main distinction between serial verb constructions and
consecutive constructions relies on their intonational properties in
Gh?maìlaì'. SVCs have a single intonation contour, while
consecutive constructions have phonological break which corroborate with their
interpretation as multi-clausal unit. Moreover, subject argument of each verb
occurring in a consecutive structure can be overtly expressed as shown
below:
(6)
a. Ta^lá g?tiì lu? si s?Ìk siìdj??
khiìm g?ìn?Ìm
Tala FUT2 wake up wash floor feed pig
«Tala will wake up, sweep the floor and feed the
pig.»
b. N??n?^ k?Ì tû? ?j? pj? kwa? Nono PST2 draw
water 1PL.NOM carry «Nono drew water and we carried it»
5.1.4. Serial verb construction vs. subordinate
structure
A subordinate clause is different from SVC by the presence of
a subordinative particle which rules out a monoclausal interpretation. This
indicates that in subordinate structures, the
121
subject and the temporal setting might be overtly expressed.
Temporal features, aspectual value, negation as well as core arguments are not
shared.
Gh?maìlaì' uses different strategies to encode
subordination. It can be indicated either by nominalization within an
infinitival clause with né «to (in order)» or by
various subordinative particles such as d3jégà «so
that», gé «that», tà
«until», pâ2 «as» as highlighted in the
following data:
(7)
a. Ta^laì g3tiì y3 goì
d?jâgâ é g3tiì kaìp pjà Tala FUT2 go
farm SUB 3SG.NOM FUT2 pick avocado «Tala will go to farm so that he will
pick avocado»
b. Ba?kàm kà w? ?kw?ì gâ
é g3tiì y3 go Bakam PST2 PROG think COMP 3SG FUT2 go
farm
«Bakam was thinking that she will go to
farm»
As shown in the data above, the presence of the subordinators
d3jégé (7a) and gé (7b) eliminate a
monoclausal interpretation of these sentences. Moreover, core arguments,
temporal setting as well as aspectual feature are overtly expressed in each
conjunct.
Let us consider the examples below that distinguish SVCs from
subordination by infinitival construction.
(8)
a. Ta^laì kà s3Ì?
là?t? aì
Tala PST2 come show 1SG.ACC «Tala came and
showed me.»
b. Ta^laì kà s3Ì2
nâ là2t? aì Tala PST2 come INF
show 1SG.ACC « Tala came to show me.»
(9)a. Ta^laì g3tiì Y3 t
fâ? m-taìp Tala FUT2 go search
PL-shoe
«Tala will go and look for shoes.» b.
Ta^laì g3tiì Y3 nâ t fâ?
m-taìp Tala FUT2 go INF search PL-shoe
122
«Tala will go to look shoes.»
In (9) above, the same proposition is casted in a serial verb
construction (8a and 9a) as opposed to subordination by infinitival
construction (8b and 9b). Morphologically, the subordinate forms are reduced in
that they do not inflect for tense. Besides, the significant distinction
between these sentences is that the subordinate construction semantically
indicates intentionality, meanwhile the serial verb construction expresses the
idea of sequentiality.
5.2. Types of serial verb constructions
According to Aikhenvald (2006:21) and Kiebling (2011:30), in
terms of their composition, serial verb constructions fall into two broad
classes: symmetrical and asymmetrical SVCs. This opposition corresponds to Osam
(2003)'s distinction between clause chaining serialization and integrated
serial verb construction in Akan. It also matches with Foley and Olson (1985)'s
dichotomy of core layer serialization vs. nuclear layer serialization. This
section aims at classifying Gh?maìlaì' verb series on the basis
of their composition following Aikhenvald (2006)'s repartition. In addition to
their composition, SVCs are also classified following their semantic functions.
In fact, SVCs are cross-linguistically used to express a wide range of
functions amongst which direction and orientation, benefactive, comparative,
modality, instrumental...etc.
5.2.1. Asymmetrical serial verb
constructions
This class of SVCs may be made up of one verb from a large,
open or unrestricted class and another from a semantically or grammatically
restricted or closed class. As Aikhenvald (1999) claims , they denote a single
event described by the verb from an unrestricted class. Following Durie (1997),
the verb from an open class is referred to as a major verb whereas the term
minor verb or coverb (Kiebling 2011:90) is used for the verb selected from a
grammatically restricted class. The latter tends to get grammaticalized as it
is the case of the Ewe verb na «give» which becomes a
functional particle, namely a benefactive marker in this Kwa language (Ameka
2002:2). The minor verb provides a modificational specification to the whole
construction. Semantic subclasses of asymmetrical SVCs in
Gh?maìlaì' are addressed below.
5.2.1.1. Direction and orientation
As claimed by Aikhenvald (2006:22), this type of serial verb
construction is extremely attested in serializing languages. Also referred to
as deictic SVC (Givon 1991:139), this kind of serial verb construction is made
up of a minor verb which is typically a verb of motion or
123
movement with the semantics of orientation. The following
Gh?maìlaì' SVCs encode the idea of orientation.
(10)
a. Ta^laì g?tiì l?Ì dz?ì
s?Ì? Tala FUT2 take clothe come «Tala will bring
clothe.»
b. Ta^laì g?tiì l?Ì luÌ?gaì
g??
Tala FUT2 take bucket go
«Tala will take away the bucket.»
In the data above, the minor verbs are s32
«come» and g?? «go» whereas the major verb is
là «take». The motion verbs s?Ì?
«come» and g?? «go» provide directional specification to
the serial verb construction. Là s32 «take- come»
means «bring» meanwhile là g?? «take-go»
encodes «take away». Moreover, the motion verb g?? (??) has been
grammaticalized in the language. In addition to its lexical status as in (10b)
above, this verb is widely used as the root marker of future tenses. Indeed,
when we observe the form of future tense markers in Gh?maìlaì',
one may notice that the particle g? is common to all these future
morphemes. What fundamentally changes is the particle that refers to the time
frame as shown below:
Table 13 : Gh?maìlaì ' future tense
markers
Markers
|
Segmentation
|
Time frame
|
Type of future
|
g???
|
g?-ya
|
few minutes or hours
|
Immediate future (FUT1)
|
g?tiì
|
g?-tI
|
a day or several days
|
Near future (FUT2)
|
g?t?w?ì
|
g?-tJwaì
|
some months or few years
|
Distant future (FUT3)
|
g?laì?
|
g?-lá?
|
undetermined time
|
Hypothetic future (FUT4)
|
5.2.1.2. Aspect and tense
Some asymmetrical serial verb constructions often encode
aspectual meanings. Cross-linguistically, the minor verbs used in this type of
verb series impart the semantics of progressive, habitual, continuative, or
iterative meanings (see Aikhenvald 2006:185). Aikhenvald (2006:23) acknowledges
that aspectual meanings expressed with SVCs may correlate with tense, but she
have not found an example of an SVC used just for encoding tense. As it will be
illustrated below,
124
Gh?maìlaì' used SVCs for imparting both aspect
and tense. More precisely, Gh?maìlaì' native speakers use a
serial verb construction to encode iterative meaning and to express future
tense especially within imperative structures.
(11)
a. Ta^laì k?Ì kwiÌ? d??
?kaìp? Tala PST2 increase amount money
«Tala increased the amount of money.»
b. Ta^laì k?Ì kwiÌ? haì
?kaìp bi^ pû
Tala PST2 increase give money to 3PL.DAT «Tala again
gave them money»
(12)
a. Ta^laì k?Ì loì??? tiì Tala
PST2 quickly sleep «Tala slept early.»
b. Po tiì s?Ìk mtaìp! 2PL.NOM
sleep wash shoes «Wash the shoes tomorrow!»
(13)
a. Ta^laì k?Ì t?w?ì sim
Tala PST2 stay market
«Tala spent time in the market
b. t?w?ì kw?ì pa?
stay build house
«Build the house next year»
In (11a, 12a, 13a), the verbs kwiÌ?
«increase», tiì «sleep» and
t?wé «stay» are respectively used in a non-SVC
structures. When they co-occur with another verb in the same clause, they
encode new semantic function. In (11b), kwiÌ? is an aspectual
marker; it is used to express the semantics of iterative. In (12b and13b),
tiì and t?wé are respectively used as tense
markers. They indicate the moment at which the action denoted by the following
verbs will be done. As one may notice, the
125
verbs tI «sleep» and t?wé
«stay» have been grammaticalized into future time frame
particles (see the table in § 5.2.1 above).
5.2.1.3. Increasing valency
Certain kinds of asymmetrical serial verb construction are
used as valency-increasing strategies. They are used to introduce various
arguments as well as obliques. By doing so, they expand the argument structure
of a given construction. Cross-linguistically, causatives, benefactives,
instrumentals, and comitatives are encoded by serial verb constructions in
serializing languages. As for Gh?maìlaì', causation and
instrumentation are typically expressed by verb series. The verb of causation
is generally the first verb just like the verb introducing instrument in
instrumental series as shown below:
(14)
a. Ta^lá k?Ì y?Ì muì?? já?
?k?deì Tala PST2 make knife cut banana «Tala made the
knife cuts banana»
b. Ta^lá k?Ì l?Ì d??m koì?
th?ìpjaÌ
Tala PST2 take axe cut avocado tree
«Tala used an axe to cut avocado tree»
In the data above, the minor verbs are yà
«make» and là «take». Typical
causative SVCs in Gh?maìlaì' involve the coverb yà
«make»; thereby they are different from cause-effect serial verb
constructions which are symmetrical series. The instrumental SVC in (14b)
includes the verb là «take». Besides, the instrument
of V2 is the theme of V1. The verb «take» is also used to derive
associative or comitative (Aikhenvald 2006:26) SVCs. In these structures, it
gets the meaning «be with» and introduces the associative argument as
shown in the example below:
(15)
a. Ta^lá k?Ì l?Ì mu^ foÌ
s?Ì? Tala PST2 take child chief come «Tala
came with the prince.»
b. Ba?kám g?tiì l?Ì N?^n?? ?? go?
Bakam FUT2 take Nono go farm «Bakam will go to farm with
Nono»
126
In some instrumental SVCs, the verb introducing the instrument
describe the way in which the action of the other verb is performed as
demonstrated below:
(16)
a. Ta^laì k?Ì l?Ì g?? pf?ì
bap
Tala PST2 take strength eat meat
«Tala quickly ate the meat» b.Ta^laì
k?Ì l?Ì kwè ??Ìm
Tala PST2 take joke speak
«Tala jokingly spoke»
Other types of valence increasing serial verb constructions
are benefactive ones. In the language under study, benefactive SVCs include a
verb of transfer and a preposition that introduces the beneficiary or recipient
argument as illustrated by the data below:
(17)
a. Ta^laì k?Ì joì b?? haì bi^ N?^n??
Tala PST2 buy pot give to Nono «Tala bought Nono a
pot»
b. N?^n?? k?Ì v?Ì ?waÌ???Ì
t?jaÌ bi^ maìp e
Nono PST2 write letter send to mother 3SG.1.POSS
«Nono send her mother a letter»
The minor verbs in (17) above are the verbs of transfer
t?jaÌ «send» and haì
«give». The preposition bi^ «to» indicates
that the following DPs, namely N?^n?? and maìp e
«her mother», are the beneficiaries of the action described by
the first verbs.
5.2.1.4. Comparison
Asymmetrical serial verb constructions are also used to encode
comparative and superlative meanings. This kind of verb series always involve
verbs with a meaning of «exceed» as minor verb. In a West Chadic
language spoken in Nigeria like Goemai, the verb imparting the comparative
meaning to the whole construction is translated as «surpass». This is
illustrated in (18) below:
127
(18) kuma f'yer ma ni
also become.big (SG) surpass 3SG
«And (he) has grown bigger than him» (Hellwig
2006:101) As far as Gh?maìlaì' is concerned, serial verb
constructions are used to mark comparison. As a matter of fact, verb series
with comparative meaning in the language under study include the verb
t?jè «surpass» as V2. Moreover, this verb has been
grammaticalized into a comparative marker. The following data (19) are
instances of comparative SVCs whereas those in (19) show that the minor verb
t?jè serves as a comparative maker elsewhere.
(19)
a. N?^n?? k?Ì tiì t?j?Ì
Ta^laì Nono PST2 sleep surpass Tala «Nono slept more than
Tala»
b. Ba?ka^m twaÌ t?j?Ì N?^n?? Bakam.PRS
be beautiful surpass Nono «Bakam is more beautiful than
Nono».
(20)
a. Ta^laì k?Ì f?Ì? m?Ìtwa^
t?j?Ì taìp e Tala PST2 drive car COM father 3SG.1.POSS
«Tala drove car more than his father»
b. N?^n?? g?tiì tsù ms?? t?j?Ì
p?ì
Nono FUT2 eat fufu corn COM pounded cocoyam
«Nono will eat more fufu corn than pounded cocoyam»
As it has been shown in this subsection,
Gh?maìlaì' has enriched his functional particles stock with the
grammaticalization of minor verbs that occur in serial verb constructions. Some
TAM particles as well as the comparative marker in Gh?maìlaì' are
the outcomes of the grammaticalization process that targets some verbs.
5.2.2. Symmetrical serial verb constructions
Unlike asymmetrical serial verb constructions, this class of
SVCs is made up of verbs selected from unrestricted classes. According to
Kiebling (2011:37), symmetrical SVCs indicate an immediate succession of events
or actions in a sequence which is characterized by tight logical
128
and temporal coherence. In this vein, the order of components
tend to be iconic, mirroring the temporal sequence of subevents. Following
Aikhenvald (2006:22), all the components of symmetrical SVCs have equal status
since none of them determines the semantic or syntactic properties as a whole.
Semantic subclasses of symmetrical SVCs in Gh?maìlaì' are
discussed in the following lines.
5.2.2.1. Sequential serial verb constructions
Also referred to as consecutive serial verb constructions
(Stewart 2001), the order of components follows the temporal sequence of
subevents described by each verb of the series as illustrated below:
(21)
a. Ta^laì k?Ì n?ì bap pf?ì
Tala PST2 cook meat eat «Tala cooked meat and ate
it»
b. N?^n?? g?tiì ??Ìm Ba?ka^m pû?
Nono FUT2 catch Bakam beat
«Nono will catch Bakam and beat her»
In the above examples, the verbs are linked by a temporal
sequence in which the event encoded by the first verb is performed before the
one of the second verb. Accordingly, V1 and V2 express consecutive events. In
other words, the action described by the second verb closely follows the one
that is expressed by the first verb. Data in (21) also show that there are two
transitive verbs that have one shared object sandwiched between them. Moreover,
no overt pronoun appears after the second verb. It is relevant to note that
this type of sharing has been a very popular object of generative inquiry in
serializing languages (Baker 1989, Collins 1997, Hale 1991, Hiraiwa &
Bodomo 2008, and Aboh 2009).
5.2.2.2. Cause-effect or resultative serial verb
constructions
This kind of symmetrical SVCs have an iconic component order.
Indeed, the verb of causation always precedes the verb that refers to the
effect or the result. The following constructions are instances of cause-effect
SVCs in Gh?maìlaì'.
(22) 129
a. Ta^laì k?Ì t??Ì muì l?Ì
Tala PST2 beat child cry
«Tala made child cry by beating him»
b. N?^n?? k? t?aìm k?ì s?Ì
Nono PST2 hit plate split
«Nono shattered the plate»
As it is shown in the data above, the action expressed by the
second verb is caused by that of first verb. In (22a) for example, the child
cried as Tala beat him as well as the plate is shattered because Nono hits it.
Furthermore, the object of the first verb is the subject of V2. The verbs
involved in the series have a relation of causality, thereby are similar to
causative SVCs. As Aikhenvald (2006:16) pointed out, causative SVCs are
asymmetrical since the verb that refers to causation in the series comes from a
closed set of transitive verbs; while cause-effect SVCs tend to be symmetrical.
They are switch-function SVCs. As for Gh?maìlaì', the two types
of SVCs are iconic, that is the verbs encoding causation always precedes the
verbs referring to the consequence. Causative SVCs involve the verb ??
«make», while cause-effect SVCs include any transitive verb.
5.2.2.3. Manner serial verb constructions
In this kind of symmetrical SVCs, the first verb describes
the way in which the action expressed by the second is performed. The first
verb functions as a modifier of the action encoded by the second verb. So, the
first verb is the modifying verb whereas the second verb is the main verb. As
far as Gh?maìlaì' is concerned, the language uses two strategies
to convey manner serialization, namely increasing valency strategy and simple
strategy. Increasing valency refers to the fact that some instrumental series
in the language are also used to impart manner serialization as it has been
shown in (14) above (see § 5.2.1.3). The other strategy is the raison
d'être of the data in (23) below:
(23)
a. Ta^laì k? j?ìmn?ì fa?aì
Tala PST2 be slow work «Tala worked slowly»
130
b. Ta^laì g?tiì lo??? pf?ì bap
Tala FUT2 be quick eat meat
«Tala will quickly eat the meat».
Most of the first verbs appearing in manner serialization in
Gh?maìlaì' have been identified as
adverbs elsewhere (Foba 2015:94).
5.3. Morphosyntactic properties of
Gh?maìlaì' SVCs
This section aims at discussing the morphosyntactic features
of serial verb constructions in Gh?maìlaì'. In doing so, the
expression and marking of grammatical categories within SVCs as well as their
interaction with question formation and focalization are also addressed.
5.3.1. Marking of grammatical categories
The monoclausality of serial verb constructions in
Gh?maìlaì' can be mirrored through the single
marking of verbal categories such as tense, aspect and negation.
It can also be captured through some
morphosyntactic operations, namely nominalization and
subordination.
5.3.1.1. Tense
These functional categories are marked once per serial verb
construction in Gh?maìlaì' as it
can be noticed in the following data:
(24)a. N?^n?? g?tiì l?Ì
jw?ìtsù s?Ì?
Nono FUT2 take food come
«Nono will bring food.»
b.*N?^n?? l?Ì jw?ìts?ì g?tiì
s?Ì?
Nono take food FUT2 come
«Nono will bring food.»
c. *Ta^laì k?Ì joì
mtaìp k?Ì fiÌ?
Tala PST2 buy shoes PST2
sell
«Tala bought shoes and sold them
As it is shown in (24) above, single marking of tense is
attested in the language under study. In (24a), the two verbs, là
«take» and s?Ì ? «come», share the
same tense marker «g?tiì», though this latter appears just
before the first verb. This tense particle has scope over the two verbs of the
construction. Data in (24b andc) rule out the possibility for the tense marker
to be marked either on the second verb or on each components of the series.
131
5.3.1.2. Aspect
This verbal category is expressed diversely within
Gh?maìlaì' verb series. Single and
concordant markings of aspect are both attested in the language.
This property can be mirrored in
the data below:
(25) a. Ta^laì k?Ì joì mtaìp
w?ì fiÌ?
Tala PST2 buy shoes PROG sell
«Tala was buying shoes and was selling them»
b. Ba?ka^m k?Ì w?ì l?Ì
?kaìp g?? Bakam PST2 PROG take money
go «Bakam was taking away the money»
c. Ba?ka^m k?Ì w?ì né
msé w?ì dz?ì Bakam PST2 PROG
cook fufu corn PROG eat «Bakam was
cooking fufu corn and was eating it.»
d. * Ba?ka^m k?Ì w?ì l?Ì
?kaìp w?ì g?? Bakam PST2 PROG
take money PROG go «Bakam was
taking away the money»
Data in (25a and b) show that aspect can be marked once per
serial verb construction. The aspect particle can appear either on the first
verb or on the second one and has the scope over the two verbs. The
construction in (25c) demonstrates that each verb in Gh?maìlaì'
SVCs can have its own aspect marker. However, this property is restricted to
consecutive SVCs as (25d) implies. Moreover, (25a) indicates that functional
elements can occur between V1 and V2. This will be significant when the issue
of derivation of SVCs will be addressed.
5.3.1.3. Negation
Just like tense, negation receives a single marking per serial
verb construction in Gh?maìlaì'. As claimed by Kari (2003), verbs
in series are not independently negated such that any attempt to negate serial
verbs independently , like when the verbs appear in simple constructions from
which SVC derives, renders them illegible. Let us observe the following
data:
(26)a. N?^n?? t?^ g?tiì l?ì
jw?ìts?ì s?Ì? p?ì
Nono NEG FUT2 take food come
NEG «Nono will not bring food»
132
b. Ta^laì kaÌt? jó
mtaìp fiÌ? ( p?ì)
Tala PST2.NEG buy shoes sell
NEG «Tala did not buy shoes and sell them.» (27)
a. *N?^n?? g?tiì l?Ì jw?ìts?ì
t?^ s?Ì2 p?ì
Nono FUT2 take food NEG come NEG
«Nono will not bring food.»
b. *Ta^laì kaÌt?
jó mtaìp p?ì
kaÌt? fiÌ?
p?ì
Tala PST2.NEG buy shoes NEG
PST2.NEG sell NEG
«Tala did not buy shoes and sell them.»
The data in (26) above reveal that negation is marked once in
the serial verb construction by the discontinous morphemes t?^
...pé. The first particle appears immediately before the verb while
the second occurs at the sentence final position. Data in (27) show that it is
impossible for each verb of the series to have its own negative morpheme (27b)
just like the negative particle cannot appear on the second verb (27a). Even
though the first particle is placed before the first verb, it has scope over
the other verb of the series.
5.3.1.4. Nominalization
Nominalization is a word class changing derivation process
which generally turns verbs into nouns. It was been argued in chapter 3 that
the infinitive particle also acts as a nominalizer in Gh?maìlaì'
since the infinitive form is a nominalized form of the verb (see § 3.2.1
above). It is important to note that, in the language under study, verbs are
also turned into nouns via reduplication. However, this process is restricted
to the derivation of agents. As for serial verb constructions, they receive a
single marking of nominalizer per construction as it can be mirrored in the
data below.
(28)a. Ta^laì k?Ì v?Ì ?waÌ???Ì
?keì
Tala PST2 write letter read
«Tala wrote a letter and read it»
b. Juì n?ì-v?Ì
?waÌ2??Ì ké k?Ì t?j?Ì Ba?ka^m 2SG.3.POSS
INF-write letter read PST2 surpass Bakam «YOUR writing
and reading of the letter surpassed Bakam»
133
c. *Jû n?ì-v?Ì
?waÌ???Ì n?ì- ke^ k?Ì t?j?Ì
Ba?kam
2SG.3.POSS INF-write letter
INF-read PST2 surpass Bakam «YOUR writing and reading of
the letter surpassed Bakam»
d. *Jû v?Ì ?waÌ???Ì
n?ì-ke^ k?Ì t?j?Ì Ba?ka^m
2SG.3.POSS write letter INF-read PST2 surpass
Bakam
«YOUR writing and reading of the letter surpassed
Bakam»
As shown in the above data, serial verb constructions are
nominalized the way monoverbal constructions are. The nominative morpheme
appears on the first component and has scope over the second component. As
example (28c) implies, each verb cannot have its own nominalizer. Similarly, it
is impossible to see the nominalizer occurs on the second verb (28d). This
nominalization process for SVCs is another evidence of their monoclausal
status.
5.3.1.5. Subordination
The monoclausal status of serial verb constructions can also
be captured in their syntactic behavior especially within subordination. As
Rose (2009) observed, serial verb constructions can form a unique predicate of
a subordinate clause introduced by a single relativizer or subordinator, just
like any single verb. The following examples are instances of subordinate
clauses including SVCs.
(29) a Mtaìp mj? Ta^laì k?Ì
joì fiÌ? aì kaìt?
pu? shoes 4REL Tala PST2 buy sell REL
PST2.NEG be good «Shoes that Tala bought and sold were not
good.»
b. N?^n?? kwè g?ì Ba?ka^m
g?tiì l?Ì jw?ìts?ì s?Ì? Nono think
COMP Bakam FUT2 take food come «Nono
thinks that Bakam will bring food.»
c. N?ì-j?^mn?ì faì? j?
Ta^laì kuÌ? aì t?^ g?laì?
kwi^t? p?ì
INF-be slow work 3REL Tala like
REL NEG FUT4 help NEG
working slowly that Tala likes will not be helpful
«The fact that Tala likes to work slowly will never be
helpful.»
The examples above show that subordinative particles are marked
once per construction involving
verb series. In (29a), the sandwiched object of the SVC is
relativized, a further evidence that
Gh?maìlaì' SVCs are not instances of covert
coordination. In (29b), an SVC is part of the
134
subordinate clause introduced by the complementizer
gé, while in (29c) it is the verb series which is relativized
via nominalization.
5.3.2. Question and Focus marking
In Gh?maìlaì' just like in Ewe (Ameka 2006:140),
components of serial verb constructions can be questioned and focused
separately. As for question marking, yes/no questions are signaled by the
utterance of final particles a or l?ì (Tala 2015: 68).
Even though these interrogative particles are marked once per SVC and they
appear at the sentence final position, they can have scope over all the
components of the series. Their scope could also be restricted on only one verb
of the series. Let us observe the data in (30) below:
(30)a. Ta^laì k?Ì joì mtaìp
fiÌ?
Tala PST2 buy shoes sell
«Tala bought shoes and sold them»
b. Ta^laì k?Ì joì mtaìp fiÌ?
a ?
Tala PST2 buy shoes sell QM
«Did Tala buy shoes and sell them?»
c. Ta^laì k?Ì s?Ìk mtaìp
fiÌ?
Tala PST2 wash shoes sell
«Tala washed shoes and sold them.»
d. Ta^laì k?Ì joì mtaìp
s?Ìk
Tala PST2 buy shoes wash
«Tala bought shoes and washed them.»
The question in (30b) above can be answered in several
fashions, indicating thereby components on which the question particle has
scope. It can be answered by «yes, Tala did buy and sell» or
«no, Tala didn't buy and sell» where the scope of the question is
over both verbs. However, it can also be answered with either (30c), implying
question scope over the second verb, or (30d), implying question scope over the
first verb. Moreover, components of SVCs can be individually questioned using
the content question strategy as shown below:
(31)a. Ta^laì k?Ì joì mtaìp
fiÌ?
Tala PST2 buy shoes sell
«Tala bought shoes and sold them»
b.
135
Ta^laì k?Ì jó mtaìp ??Ì
k?ì ? Tala PST2 buy shoes do what ? «What did Tala buy shoes and
do?»
c. Ta^laì k?Ì ??Ì k?ì
fiÌ??
Ta^laì PST2 do what sell
«What did Tala do and sell?
In the above examples, content questions are marked by the
interrogative determiner ké. To question a VP or a happening,
the wh-phrase ké «what» and the functional verb
yà «do» are employed. The verbs forming the SVC in
(31a) can each be questioned, as in (31b) and (31c). As far as focus is
concerned, each component of a serial verb construction can be focused. In
Gh?maìlaì', verb focus is realized via predicate doubling. The
two copies of the verb occur IP-internally and convey a contrastive reading.
The following data are instances of focalization of SVC components.
(32) a. Ba?ka^m k?Ì n?ì ms?ì
tsù Bakam PST2 cook fufu corn eat
«Bakam cooked fufu corn and ate it.»
b. Ba?ka^m k?Ì n?ì msé
n?ì tsù
Bakam PST2 cook fufu corn
cook eat
«Bakam COOKED fufu corn and ate (as opposed to
roasted)»
c. Ba?ka^m k?Ì n?ì msé
tsé tsé
Bakam PST2 cook fufu corn eat eat
«Bakam cooked fufu corn and ATE it (as opposed to
sold)»
d. *Ba?ka^m k?Ì n?ì tsé
msé dzé
Bakam PST2 cook eat fufu corn
eat
«Bakam cooked fufu and ATE it.»
As shown in the examples above, each verb of the series can be
focused. Verb focusing in Gh?maìlaì' is derived mainly by
duplication of the verb IP-internally. The complement of the clause is thereby
sandwiched between the two copies of the verb. What particulary happens with an
SVC is that the focalization of the first verb exhibits this pattern; the
object is effectively sandwiched between the two verb copies as in (32b) above.
This is not the case with the second verb focusing
136
where the two verb copies are contiguous (32c) and any
insertion of the object between the copies leads to ungrammaticality (32d).
This could be an indication that object sharing in Gh?maìlaì'
SVCs is asymmetrical.
5.3.3. Argument structure
It has been argued that serial verb constructions are
monoclausal and represent a single predicate. By being so, they share at least
one argument, mostly the external argument. This subsection takles the
transitivity properties of SVCs components.
Most of the verbs that occur in a serial verb constructions
generally share the same Agent. This is the case of some SVCs in
Gh?maìlaì' which generally combines a two-place predicate verb
with an intransitive one. This combination does not rend the argument structure
of the whole clause more complex than that of one of its component. For
example, the verbs occurring in the SVC in (33) below have the following
subcategorization frames: là «take» c-selects two XP
and sà «come» c-selects one XP.
(33) Ta^lá g?tiì l?Ì dz?ì
s?Ì?
Tala FUT2 take clothe come
«Tala will bring clothe.»
As one may notice, the argument structure of this clause is
not the sum of the arguments of each component. This SVC is a two-place
predicate clause selecting Ta^laì as Agent and dzé
«clothe» as Theme. SVCs combining an intransitive verb with a
transitive one are two-place predicate constructions.
Similarly, there are some SVCs which, in addition to the
external argument, share an internal argument. These are bona fide serial verb
constructions (SVCs) because they obey the Argument-Sharing Hypothesis.
Accordingly, the Argument Sharing Hypothesis states that, in a serial verb
construction, V1 and V2 must share an internal argument (Collins 1997:463). The
following data are instances of SVCs sharing an internal argument.
(34) a. Ta^lá k?Ì l?Ì d??m
koì? th?ìpjaÌ Tala PST2 take
axe cut avocado tree «Tala used an axe to cut avocado
tree»
b. Ta^lá k?Ì y?Ì muì??
já? ?k?deì Tala PST2 make knife cut banana
«Tala made the knife cuts banana»
137
c. Ta^laì k?Ì jó b?? haì bi^
N?^n??
Tala PST2 buy pot give to Nono
«Tala bought Nono a pot»
d. N?^n?? g?tiì ??Ìm Ba?ka^m pû?
Nono FUT2 catch Bakam beat
«Nono will catch Bakam and beat her»
Each SVC above shares an internal argument. In (34a), the
theme of V1 (l?Ì «take») is the instrument of V2 (koì?
«cut»). By the same token, the theme of V1 in (34b) is the agent of
V2. In (34c), V1 and V2 share the same theme whereas in (34d) they share the
same patient. Internal argument sharing SVCs have been of particular
theoretical interest because of the issue of how to formally represent object
sharing (Baker 1989, Hale 1991, Collins 1997 and Aboh 2009).
5.4. Derivation of serial verb
constructions
Most of the propositions on how to formally represent serial
verb constructions `structure relies on the argument sharing hypothesis. These
proposals posit the argument sharing hypothesis as a necessary condition on
serialization and argue for a serializing parameter. This parameter is
formulated by Collins (1997:493) as follows: «I (tense) can license
multiple Vs».
In this vein, Baker (1989)'s double-headed structure with a
ternary-branching structure in which the object is shared by the two verbs (see
§ 1.3.1 above) cannot account for the structure of object-sharing SVCs in
Gh?maìlaì'. Indeed, apart from being ruled out by modern
approaches to phrase structure, the syntactic behavior of
Gh?maìlaì' SVCs when they are focused clearly shows that object
sharing is asymmetrical in narrow syntax. More precisely, as highlighted by the
data in (32) above, the direct object can only be pied-piped with V1 in
Gh?maìlaì' under predicate doubling. Baker (1989)'s double-headed
structure just like Hale (1991)'s VP-adjunction structure seem to be more
appropriate for symmetric object-sharing structures like in
DaÌgaìaìrè (Hiraiwa and Bodomo 2008).
Similarly, Collins (1997)'s VP-shell structure is based on the
mediation of object-sharing by an empty category namely pro, to which the
second verb assigns its semantic role and it is coindexed with the object of
the first verb. However, there is no evidence of the existence of an empty
category within Gh?maìlaì' SVCs. Morever, the serializing
parameter as formulated by Collins (1997) stipulates that I (tense) can license
multiple Vs not multiple Is. As a matter of fact,
138
it has been shown that I-type functional elements that
expresses aspect specifications can occur between V1 and V2 (see example (25)
in § 5.3.1.2 above). Just like in Edoì, certain middle-field
adverbs which Stewart (1998) treats as heads, can appear between the shared
object and V2 in Gh?maìlaì' as shown below:
(35) a. Ba?ka^m k?Ì né msé
tJaijtaì dz?ì
Bakam PST2 cook fufu corn well eat
«Bakam cooked fufu corn and ate it well.»
b. Ta^laì g?tiì joì mtaìp
laÌ gy? fiÌ?
Tala FUT2 buy shoes quickly sell
«Tala will buy shoes and quickly sell them»
These examples show that any derivation based on argument
sharing hypothesis cannot account for Gh?maìlaì' SVCs structures.
Thus, Aboh (2009)'s proposal according to which the argument sharing hypothesis
is not a necessary condition on serialization will be adopted.
Aboh (2009) proposes an analysis of serial verb construction
which is not based on argument sharing hypothesis. Indeed, Aboh argues that the
space between V1 and V2 involves more syntactic positions than previously
assumed because it may involve tense, aspect markers, adverbs and clitic
pronoun. He therefore proposes an analysis in which, given the temporal
iconicity condition, the first verb merges as a functional (verbal) element
within the extended projection of the lexical verb (the second verb) that
introduces the arguments. The data in (25) is an evidence that there is an
aspect head between V1 and V2. Moreover, the examples in (35) above show that
adverbs can occur between V1 and V2. Following Cinque (1999)'s analysis of
adverbs as expressions of functional projections namely AspPs, these examples
are an evidence of the existence of an aspect position between V1 and V2. On
the basis of what has been exposed above, the following tree diagram is the
representation of the construction in (35a).
(36) 139
TP
Spec T'
Ba?ka^m T AspP k?Ì Spec Asp'
Ba?ka^m Asp FP
n?ì F AspP
Spec Asp'
ms?ì Asp ?P t???t?ì Spec ?'
Ba?ka^m ? VP
dzé V NP dz?ì
ms?ì
The derivation of the instrumental SVCs in (37a) is represented
in (37b) below:
(37) a. Ta^laì g?tiì l?Ì d??m lo???
koì? th?ìpjaÌ Tala FUT2 take axe
quickly cut avocado tree «Tala will use an axe to cut avocado
tree»
b. TP
Spec T'
Ta^laì T AspP
g?tiì Spec Asp'
Ta^laì Asp FP
l?Ì F AspP
Spec Asp'
d??m Asp ?P lo??? Spec ?'
Ta^laì ? ?PINST
koì? Spec ?INST'
d??m ?INST VP
koì? V NP
koì? th?ìpjaÌ
140
In the above tree diagrams, V1 is merged in a functional
projection, the higher AspP. In this position, it doesn't have an internal
theta-role to assign but selects for complement within which the object is
being licensed. In (37b), the instrument is introduced by the lower ?P and it
latter move to the specifier position of the lower AspP. The main issue now is
how to account for the structure of focused SVCs. This will be the object of
future inquiry.
Conclusion
In this last chapter, the morphosyntactic properties of serial
verb constructions in Gh?maìlaì' have been addressed. In this
vein, formal properties that characterize serial verb constructions have been
addressed as well as diagnostics that differentiate SVCs from other multiverb
structures in Gh?maìlaì'. Gh?maìlaì' SVCs are used
to impart various semantic functions amongst which, direction, aspect and
tense, comparison...etc. Looking at the marking of grammatical categories,
tense, negation, nominalizer as well as subordinators are marked once per SVC
in the language under study. However, each component of a SVC can have its own
aspect marker just like it can be either focused or questioned. On the basis of
their morphosyntactic behaviors, it has been argued that any analysis built on
the argument sharing hypothesis cannot account for
Gh?maìlaì'ì data. Following Aboh (2009), it has
been argued that the first verb is functional and does not theta-mark the
apparently shared object. As an indication, most of the semantic functions
imparted by SVCs are mostly encoded by the first component in
Gh?maìlaì'.
141
GENERAL CONCLUSION
The general objective of this work was to examine the
morphosyntactic properties of two verbal constructions namely inherent
complement verbs and serial verb constructions. In doing so, apart from the
general introduction, the dissertation has been structured into five
chapters.
The general introduction sets the scenery by presenting the
objective of the study, its motivations, the methods used in data collection as
well as the language under study. It also provides a sketchy review of previous
works on the language with a special focus on works related to the topic
addressed in this dissertation.
Chapter one presents the theoretical assumptions adopted in
this work. The essential features and relevant aspects of the minimalist
program have been discussed. This presentation was completed by a brief review
of approaches to serial verb constructions as well as major contributions in
the analysis of inherent complement verbs.
Chapter two provides background information on the grammatical
aspects of Gh?maìlaì' based on previous studies on the language.
Sound system, noun morphology, TAM features and basic clause structure have
been addressed. The discussion revealed that Gh?maìlaì' is a tone
and noun class Bantu grassfield language with an SVO order devoid of noun class
prefixes. Subject-verb agreement signaled by a subject marker is not attested
in the language. Negation is signaled by two particles that occur respectively
at the sentence middle and final positions.
Chapter three was devoted to Gh?maìlaì' verbs.
Verbs have been classified following three criteria, namely the tone pattern,
the syllable structure and the morphology of the verb. Two derivative morphemes
are attested in the language. These morphemes encode different semantic
interpretations (reflexivity, reciprocity, attenuative...etc.) and may affect
the valency of the verb. As far as transitivity is concerned, the work has
argued for a three way distinction of intransitive verbs in
Gh?maìlaì'. The first group is made up of verbs that fail to be
transitivized and therefore, are strictly intransitive; the second group
comprises verbs which can be transitivized but their subject argument in the
intransitive clause becomes the object in the transitive construction; the
third group gathers together verbs that also can be transitivized but their
subject arguments remain subjects in both clauses. It has been argued that most
of the transitive verbs in Gh?maìlaì'ì can
select
142
a generic-meaning DP as object. However, there are some verbs
which do not take generic objects and require a more specific object.
Inherent Complement Verbs were the raison d'être of
chapter four. In this chapter, I have addressed their morphosyntactic
properties. In this vein, their formal features as well as their semantics have
been discussed. Being compositional or metaphorical, ICVs in the language under
study can be classified into regular and irregular. Their morphosyntactic
features show that Gh?maìlaì' ICs can be pronominalized. This is
an indication that IC bears phi-features in this language as opposed to Ga
(Korsah 2011) or Gungbe (Aboh 2015). It has also been demonstrated that IC
cannot be marked with a question feature in Gh?maìlaì'. As far as
focalization is concerned, it has been argued that both the verb and its
complement can be focused though the focused IC has a predicate focus reading.
On the basis of these morphosyntactic properties, it have been claimed that
Gh?maìlaì' ICVs are either intransitive or transitive. They
purely merge under a functional position namely ?° that selects an
abstract VP which licenses a bare NP. This NP incorporates to the abstract
V.
The last chapter tackles the morphosyntactic properties of
serial verb constructions in the language under study. In doing so, formal
properties of serial verb constructions have been addressed as well as
diagnostics that differentiate SVCs from other multiverb structures in
Gh?maìlaì'. Gh?maìlaì' SVCs are used to impart
various semantic functions amongst which, direction, aspect and tense,
comparison...etc. As for marking of grammatical categories, tense, negation,
nominalizer as well as subordinators are marked once per SVC in
Gh?maìlaì'. Nevertheless, each component of a SVC can have its
own aspect marker just like it can be either focused or questioned. On the
basis of their morphosyntactic behaviors, it has been argued that any analysis
built on the argument sharing hypothesis cannot account for
Gh?maìlaì'ì data. Following Aboh (2009), it has
been argued that the first verb is merged under a functional position wherein
it fails to theta-mark the apparently shared object.
The study of inherent complement verbs and serial verb
constructions in Gh?maìlaì' reveals that there is a class of
verbal roots that can merge in the predicate head or in the functional domain.
It has been claimed that some functional items in Gh?maìlaì' are
the results of the grammaticalization process that target minor verbs. However,
this issue has not been deeply addressed here and need to be profoundly
discussed in future research just like the syntax of idioms.
143
REFERENCES
144
ABOH, E. O. (2009). Clause structure and verb
series. Linguistic Inquiry, 40, 1-33.
ABOH, E. O. (2010). Information structure
begins with numeration. International Journal of Theoretical Linguistics, 2
(1), 12-42.
ABOH, E. O. (2015). Functionnal verbs in
Gungbe: the case of inherent complement verbs. Linguiìstica: revista
de estudos linguiìsticos da Universidade do Porto, 10, 9-29.
ABOH, E. O., & DYAKONOVA, M. (2009).
Predicate doubling and parallel chains. Lingua, 119, 1035-1065.
ABOH, E. O., & ESSEGBEY, J. (Eds.).
(2010). Topics in Kwa Syntax. Dordrecht: Springer. AIKHENVALD,
A. (2006). Serial Verb Constructions in typological perspective. In
A.
AIKHENVALD, & R. DIXON (Eds.), Serial Verb
Constructions: A cross-linguistic
typology (pp. 1-58). Oxford: Oxford University
Press.
AMEKA, F. (2002). Three place verbs in West
African serialising languages. Paper presented as `Dative Days', Institut fu "r
Afrikanistik, Universita "t zu Ko "ln. .
AMEKA, F. (2006). Ewe serial verb
constructions in their grammatical context. In A. AIKHENVALD, & R. DIXON
(Eds.), Serial verb constructions, a cross-linguistic typology (pp.
124-143). Oxford: Oxford University Press.
ANYANWU, O. (2012). The syntax and semantics
of inherent complement verbs in Igbo. Theory and Practice in Language
Studies, 8(2), 1561-1569.
AVOLONTO, A. (1995). Pour une approche
minimaliste des verbes à objets inhérent en f?ngbe. PhD
thesis,Université du Quebec à Montreal.
BAKAM, E. (2014). La structure du syntagme du
déterminant en gh?maìlaì'. Mémoire de Master ,
Université de Yaoundé I.
BAKER, M. (1988). Incorporation: A theory
of grammatical function changing. Chicago: University of Chicago Press.
BAKER, M. (1989). Object sharing and
projection in serial verb constructions. Linguistic Inquiry, 20,
513-553.
BAKER, M. (1997). Thematic Roles and
Syntactic Structure. In L. HAEGEMAN (Ed.), Elements of Grammar (pp.
73-137). Dordrecht: Kluwer.
BASSONG, P. R. (2014). Information structure
and the Basaa left peripheral syntax. Doctorat/Ph.D thesis. The University of
Yaounde I.
BILOA, E. (2004). Le cours de
linguistique contemporaine. Munich: Lincom Europa.
BILOA, E. (2013). The Syntax of Tuki: A
Cartographic Perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
BINAM BIKOI, C. (Ed.). (2012). Atlas
linguistique du Cameroun. Yaoundé: CERDOTOLA. BORER, H.
(1984). Parametric Syntax. Dordrecht: Foris.
BORER, H. (1994). The projection of
arguments. University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics,
17, 19-47.
145
BORER, H. (2005). The Normal Course of
Events. Structuring Sense. Oxford: Oxford University Press.
BURZIO, L. (1986). Italian Syntax.
Dordrecht: Reidel.
CHOMSKY, N. (1957). Syntactic Structures.
Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (1965). Aspects of the Theory
of Syntax. Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (1981). Lectures on
Government and Binding. Dordrecht: Foris.
CHOMSKY, N. (1993). A minimalist program for
a linguistic theory. In K. HALE, & S. KEYSER (Eds.), The view from
building 20 (pp. 1-52). Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (1995). The Minimalist
Program. Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (1999). Derivation by phase.
MIT Occasional Papers in Linguistics, 18. CHOMSKY, N.
(2000). Minimalist Inquiries: The Framework. In R. M. H. Lasnik (Ed.),
Step by
Step: Essays on Minimalist Syntax in honor of Howard
Lasnik (pp. 89-156). Cambridge:
MIT Press.
CHOMSKY, N. (2001). Derivation by phase. In
M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1-52).
Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (2004). Beyond explanatory
adequacy. In A. Belletti (Ed.), Structures and beyond: The cartography of
syntactic structures (Vol. 3, pp. 104-131). Oxford: Oxford University
Press.
CHOMSKY, N. (2006). Approaching UG from
below. Unpublished paper.
CHOMSKY, N. (2007). Approaching UG from
below. In U. SAUERLAND, & al (Eds.), Interfaces + Recursion = Language
(pp. 1-29). Berlin: Mouton de Gruyter.
CHOMSKY, N. (2008). On Phases. In C. OTERO,
& al (Eds.), Foundational Issues in Linguistic Theory (pp.
135-166). Cambridge: MIT Press.
CHOMSKY, N. (2013). Problems of projection.
Lingua, 130, 33-49.
CHOMSKY, N., & LASNIK, H. (1993). The
theory of principles and parameters. In J. JACOBS, A. VON STECHOW, W.
STERNEFELD, & T. VENNEMANN (Eds.), Syntax: An international handbook of
contemporary research. Berlin: Mouton de Gruyter.
CINQUE, G. (1999). Adverbs and functional
heads: A cross-linguistic perspective. New York: Oxford University
Press.
CINQUE, G. (2005). Deriving Greenberg's
Universal 20 and its exceptions. Linguistic Inquiry, 36.
COLLINS, C. (1997). Argument sharing in
Serial Verb Construction. Linguistic Inquiry, 28, 461497.
COLLINS, C. (2002). Multiple verb movement in
Hoan. Linguistic Inquiry, 33, 1-29. COMRIE, B.
(1976). Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and
related problems. Cambridge: Cambridge University Press.
DIEU, M., & RENAUD, P. (1983). Atlas
Linguistique du Cameroun. Yaoundé: CERDOTOLA. DOMCHE TEKO,
E. (1978). Essai d?identification d?une aire dialectale: le
Gh?maìlaì'. Mémoire de DES, FLSH, Université de
Yaoundé.
146
DOMCHE-TEKO, E. (1980). Guide pratique de
l'alphabet du gh?maìlaì'. Yaoundé: SIL-Cameroun.
DOMCHE-TEKO, E., MBA, G., & NOKAM, E.
(2008). V? biì? ?ké. Lire et Ecrire le
Gh?maìlaì' (Vol. tome 1). Yaoundé: APROCLAGH.
DURIE, M. (1997). Grammatical structures in
verb serialization. In Complex predicates (pp. 289354). Stanford:
Center for the study of languages and information.
ESSEGBEY, J. (1999). Inherent complement
verbs revisited: Towards an understanding of argument structure constructions
in Ewe (Vol. series 10). MPI Dissertation.
ESSEGBEY, J. (2002). The syntax of inherent
complement verbs in Ewe. In E. K. OSAM, & F. AMEKA (Eds.), New
directions in Ghanaian linguistics (pp. 55-84). BlackMask.
ESSEGBEY, J. (2003). On Definiteness
Asymmetry in Double Object Constructions. In K. Lébikaza (Ed.),
Actes du 3e Congrès Mondial de Linguistique Africaine, Lomé 2000
(pp. 127-144). Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
ESSEGBEY, J. (2010). Inherent Complement
Verbs and the Basic Double Object Construction in Gbe. In E. ABOH, & J.
ESSEGBEY (Eds.), Topics in Kwa Syntax (pp. 177-193). Dordrecht:
Springer.
FILLMORE, C. (1968). The case for case. In E.
BACH, & R. T. HARMS (Eds.), Universals in Linguistic Theory (pp.
1-88.). New York: Holt Rinehart & Winston.
FOBA, M. (2015). Les adverbes et les
idéophones en gh?maìlaì': description, analyse et
exploitation didactique. Mémoire de Master, Université de
Yaoundé I.
FOLEY, W., & OLSON, M. (1985). Clausehood
and verb serialization. In J. NICHOLS, & A. WOODBURY (Eds.), Grammar
inside and outside the clause: some approaches to theory from the field
(pp. 17-60). Cambridge: Cambridge University Press.
GIVOìN, T. (1991). Some substantive
issues concerning verb serialisation: grammatical vs. cognitive packaging. In
C. LEFEBRE (Ed.), Serial verbs: grammatical, comparative and cognitive
approaches (pp. 137-184). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
Publishing.
GRIMSHAW, J. (1979). Complement Selection and
the Lexicon. Linguistic Inquiry, 1, 279-325. GRIMSHAW, J.
(1992). Argument structure. Cambridge: MIT Press.
GRUBER, J. (1965). Studies in lexical relations.
Doctoral Dissertation, MIT.
HAEGEMAN, L. (1994). Introduction to
government and binding theory (2nd ed.). Oxford:
Blackwell.
HALE, K. (1991). Misumalpan verb sequencing.
In C. LEFEBVRE (Ed.), Serial verbs: Grammatical, comparative and cognitive
approaches (pp. 1-36). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
publishing.
HALE, K., & KEYSER, S. (1993). On
Argument Structure and the Lexical Expression of Syntactic Relations. In K.
HALE, & J. KEYSER (Eds.), View from Building 20. Current Studies in
Linguistics. Cambridge: MIT Press.
HARLEY, H. (1995). Subjects, Events and
Licensing. PhD thesis, MIT.
147
HEDINGER, R. (1980). The Noun System of
Akó?Ìs? Bakóssiì. Noun Classes in the
Grassfields Bantu Borderland. SCOPIL 8.
HELLWIG, B. (2006). Serial Verb Constructions
in Goemai. In A. AIKHENVALD, & R. DIXON (Eds.), Serial Verb
Constructions: A cross-linguistic typology (pp. 88-108). Oxford: Oxford
University Press.
HIRAIWA, K., & BODOMO, A. (2008).
Object-Sharing as Symmetric sharing : Predicate clefting and serial verbs in
DaÌgaìaìrè. Natural Language & Linguistic
Theory, 26(4), 795832.
IHIONU, P. (1992). Verb compounding in Igbo,
an overview. MIT Working Papers in Linguistics, 17, 165-182.
JACKENDOFF, R. (1972). Semantic
interpretation in generative grammar. Cambridge: MIT Press.
KADIMA, M. (1969). Le Système des Classes
en Bantu. ms , Vander, Leuven.
KARI, E. (2003). Serial verb constructions in
Degema. African Study Monographs, 4(24), 271289.
KAYNE, R. (1984). Connectedness and binary
branching. Dordrecht: Foris.
KAYNE, R. (1994). The Antysymetry of Syntax.
Cambridge: MIT Press.
KIEBLING, R. (2011). Verbal Serialisation
in Isu ( West-Ring). cologne: Rudiger Koppe Verlag. KOOPMAN, H.
(1996). The spec head configuration. UCLA Working Papers,
37-64.
KOOPMAN, H., & SPORTICHE, D. (1991). The
position of subjects. Lingua, 85, 211-258.
KORSAH, S. (2011). Transitivity and inherent
complementation in Ga. Master's thesis,University of Ghana.
KORSAH, S. (2014). On inherent complement
verbs in Kwa. Linguistische Arbeits Berichte, 397- 422 .
KOUANKEM, C. (2011). The Determiner Phrase in
M?d?mb?. Doctorat/Ph.D dissertation, The University of Yaounde I.
LARSON , R. (1988). On the Double Object
Construction. Linguistic Inquiry, 19, 335-391. LASNIK, H.,
URIAGEREKA , J., & BOECKX, C. (2005). A Course in Minimalist
Syntax: Foundations and Prospects. Malden: Blackwell.
LASNIK, H., & TERJE , L. (2013). Brief
overview of the history of generative syntax. In M. den Dikken (Ed.), the
Cambridge handbook of Generative Syntax (pp. 26-60). New York: Cambridge
University Press.
LORD, C. (1974). Causative constructions in
Yoruba. Studies in African Linguistics, 5, 195-204. MAMGNO, M.
(1997). Analyse syntaxique de la phrase gh?maìlaì'.
Mémoire de Maitrise, Université de Yaoundé 1.
MAMGNO, M. (2000). La phrase
gh?maìlaì': Approche minimalist. Projet de Thèse,
Université de Yaoundé I.
MAMNO, H. (2005). Morphologie verbale du
gh?maìlaì': Le cas du temps, de l'aspect et du mode.
Mémoire de Maitrise, Université de Yaoundé I.
148
MAMNO, H. (2006). Movement operation in
Gh?maìlaì': A minimalist approach. DEA dissertation, The
University of Yaoundé 1. .
MBA, G. (1997). Les extensions verbales en
Gh?maìlaì'. Journal of West African Languages, 26,
77-101.
MOGUO, F. (2016). Setting the bridge between
descriptive and pedagogic grammar in the revitalization process of Cameroonian
languages: The case of Gh?maìlaì'. Doctorat/Ph.D thesis, the
University of Yaounde I.
MOGUO, F., & BESSALA, G. (2017). The
conditional mood in Gh?maìlaì'. Studies in African
Linguistics, 45, 143-156.
NAESS, A. (2003). Transitivity: From
semantics to structure. Ph.D thesis, University of Nijmegen. NISHIYAMA,
K. (1998). V-V compounds as serialization. Journal of East Asian
Linguistics, 7, 175-217.
NISSIM, G. (1972). Etude phonologique du
parler "jo". Yaoundé: Université Fédérale du
Cameroun.
NISSIM, G. (1975). Grammaire
bamiléké. Yaoundé: Université de
Yaoundé, FLSH, Département de Langues Africaines et
Linguistique.
NISSIM, G. (1980). Les classes nominales
dans quelques parlers bamiléké de l'Est. Paris: Selaf.
NISSIM, G. (1981). Le Bamiléké
gh?maìlaì (parler Bandjoun-Cameroun) phonologie, morphologie
nominale, comparaison avec les parlers voisins. Paris: SELAF.
NKEMNJI, M. A. (1995). Heavy pied-piping in
Nweh. PhD dissertation, University of Southern California.
NWACHUKWU, P. (1987). The argument structure
of Igbo verbs. Lexicon projects working papers, 18.
NWACHUKWU, P. A. (1985). Inherent complement
verbs in Igbo. Journal of the Linguistics Association of Nigeria, 3,
61-74.
OEHRLE, R. (1976). The Grammatical Status of
the English Dative Alternation. PhD thesis, MIT.
OSAM, E. (2003). An introduction to the
verbal and multi-verbal system of Akan. Proceedings of the workshop on
multi-verb constructions. Trondheim Summer School 2003.
http://
edvards.hf.ntnu.no/ling/tross/ Osam.pdf.
PERLMUTTER, D. (1978). Impersonal passives
and the unaccusative hypothesis. In J. JAEGER, & A. C. WOODBURY (Ed.),
Proceedings from the 4th Regional Meeting of the Berkley Linguistic Society
(pp. 157-189). University of California Press.
PESETSKY , D. (1995). Zero Syntax.
Cambridge: MIT Press.
PESETSKY, D. (1982). Paths and Categories. Ph.D.
dissertation, MIT.
POLLOCK, J.-Y. (1989). Verb Movement,
Universal Grammar, and the Structure of IP. Linguistic Inquiry, 20,
365-424.
RADFORD, A. (2004). Minimalist syntax.
Cambridge: Cambridge University Press. RADFORD, A.
(2006). Minimalist Syntax Revisited.
http://courses.essex.ac.uk/lg/lg514
. RADFORD, A. (2009). Analysing English Sentences.
Cambridge: Cambridge University Press.
149
RICHARDS, J. C., & SCHMIDT, R. (2010).
Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (4th
ed.). Edinburgh: Pearson Education.
ROSE, F. (2009). The origin of serialization
: The case of Emerillon. Studies in Language, 33(3), 644-684.
SOFFO, S. (1979). Grammatologie du
gh?maìlaì'. Yaoundé: SIL.
STEWART, O. (1998). The serial verb
construction parameter. Doctoral dissertation,McGill University, Montreal.
STEWART, O. (2001). The Serial Verb
Contruction parameter. New York: Garland.
TABE, F., & TAMANJI, P. (2015).
Groundwork in Generative Grammar: focus on African languages. London:
Lambert academic publishing.
TALA, B. (2015). The structure of the left
periphery in Gh?maìlaì'. Master thesis, the University of
Yaoundé I.
TAMANJI, P. (1999). Agreement and the
internal syntax of Bafut DPs. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts,
Amherst.
TAMANJI, P. (2008). A Descriptive Grammar
of Bafut. Cologne: Rüdiger Köeppe Verlag. UCHUKWU, C.
(2004). The cognitive basis of the Igbo verb cluster: The ontology of
the -Gbá
cluster. In V. SOLOVYEV, & V. POLYAKOV (Eds.), Text
processing and cognitive
technologies (pp. 256-269). Moscow: MISA.
VAN GELDEREN, E. (2013). Clause
structure. Cambridge: Cambridge University Press. WEGA SIMEU, A.
(2016). Grammaire descriptive du poìlriÌ:
Eléments de phonologie, morphologie et syntaxe. Cologne:
Rüdiger Köppe Verlag.
WIESEMANN, & al. (1993). Manuel
d'analyse du discours. Yaoundé: Collection PROPELCA.
WILLIAMS, E. (1981). Argument Structure and Morphology.
The Linguistic Review, 1, 81-114.
|