MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET
UNIVERSITAIRE
UNIVERSTITE NOTRE DAME DU KASAYI
« U .KA »
Faculté de Médecine
BP.70 KANANGA
COLOSTOMIE-ILEOSTOMIE : INDICATIONS ET
EVOLUTION
ERAL DE
A L'HOPITAL PROVINCIAL GEN
REFERENCE DE KANANGA DE 2013 A 201
7
(A propos de 12 cas)
Mémoire Présenté et défendu en
vu de l'obtention du grade de Docteur en Médecine
Par BILONDA MUKINAYI Innocent
Gradué en Sciences
Bio-médicales
Année académique
2016 2017
I
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU
CONGO MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET
UNIVERSITAIRE
UNIVERSTITE NOTRE DAME DU KASAYI
« U .KA »
Faculté de Médecine
BP.70 KANANGA
COLOSTOMIE-ILEOSTOMIE : INDICATIONS ET
EVOLUTION A L'HOPITAL PROVINCIAL GENERAL DE REFERENCE DE
KANANGA DE 2013 A 2017
(A propos de 12 cas)
Mémoire Présenté et défendu en
vu de l'obtention du grade de Docteur en Médecine
Par BILONDA MUKINAYI Innocent
Gradué en Sciences
Bio-médicales
Directeur : Dr ILUNGA MUTSHIPAYI Zed
CT
Co-directeur : Dr KABATANTSHI Gérard
Assista
Année académique
2016 2017
I
EPIGRAPHE
« Je suis retourné pour voir sous le soleil que la
course n'est pas aux hommes rapides, ni la bataille aux hommes forts, et non
plus la nourriture aux sages, et non plus la richesse aux intelligents, ni
même la faveur à ceux qui ont de la connaissance car temps et
événement imprévu leur arrivent à tous. Car l'homme
non plus ne connait pas son temps. »
Ecclésiaste 9 :11,12a (Bible Traduction du monde
nouveau)
II
DEDICACE
A toi mon cher père BILONDA MUEPU
Radjabu
Les mots sont incapables de traduire ce que nous ressentons
à ton égard. Ton amour bienveillant, ton dévouement, ta
rigueur et ta persévérance nous ont assuré une
éducation fondée sur la probité,
l'intégrité, la dignité. Tu as toujours souhaité
pour nous le meilleur que peut offrir le monde malgré la maigreur de tes
moyens. Sans ton soutien inestimable, ce travail n'aurait pas abouti. A toi
toute notre affection et notre gratitude éternelle. Puisse ce travail te
donner une légitime fierté pour ton dur labeur.
A toi ma chère maman NGALULA MUTEBA
Zanabu
Toi qui nous as fait voir le monde et que malheureusement la
mort nous a arrachée tôt avant de voir le dénouement des
efforts et sacrifices consentis. Tu nous manque beaucoup maman ; nous ne
cesserons jamais de penser à toi, nous languissons te revoir dans le
monde nouveau où nous te raconterons tout ce qui se fait aujourd'hui.
A toi ma chère marâtre TSHIBOLA
BADIBANGA Sabine
Tu nous as comblé ce vide affectif créé
par la perte très précoce de la mère mais au fait tu es
devenue pour nous plus qu'une mère Tu nous a couvert de cet amour
maternel dont nous avions besoin dès le bas âge. Tu as toujours
été attentionnée, prévenante et soucieuse de notre
avenir. Merci maman pour tous tes sacrifices consentis pour notre
éducation. Que Jéhovah te prête longue vie pleine de
santé et de bonheur afin que nous jouissions du fruit de ce travail qui
est tien.
III
REMERCIEMENTS
Le travail que nous présentons en ce jour relatif
à la fin de nos études en Médecine n'est pas le fruit de
notre effort personnel mais le résultat de la participation
conjuguée de plusieurs personnes à qui nous devons la
reconnaissance.
Nous remercions au plus haut niveau JEHOVAH notre Dieu, source
d'intelligence et de sagesse pour nous avoir permis d'arriver à ce point
.
Nous remercions de façon particulière le CT Dr
Zed ILUNGA MUTSHIPAYI et l'assistant Dr KABATANTSHI MUBENGABANTU Gérard
pour avoir accepté de diriger la rédaction de ce travail.
Nous manifestons aussi notre sincère gratitude à
la famille Modeste BADIBANGA et sa chère épouse Martine NDAYA :
Delphine TSHIBOLA, Willy MUELA, Roger MUYAYA , Modeste BADIBANGA fils, Benoit
TSHITADI, Antho MISENGA, Désiré KANKU, Valery TSHIBANGU MUKINAYI
Caleb et Monique MUTANGA pour les beaux moments passés ensemble pendant
cette quête et tout le soutien nous accordé.
Nos sentiments de gratitude sont aussi adressés aux
frères et soeurs Témoins de Jéhovah : David BALANGANAYI et
sa chère épouse Angel DIHANDJO et leurs filles : Abigail MUENDA,
Marcelline et Angela ; Pierre MAKOMBO et son épouse Madeleine TSHITUKA ;
Pierre KABONGO et son épouse Loïs KABONGO ainsi que leurs filles :
Carla, Carel, Angel ; Timothée KAMONGO et son épouse Astride
KAPINGA ; Célestin BILUMBU et son épouse Agnès ; Adelard
KANUNDA et son épouse Berthe ; Dominique KABUE et son épouse
José TSHIBOLA ; Célestin TSHISUNGU et son épouse Marceline
KUPANKONA ; Junior TSHISUNGU et son épouse Marie ; Célestin
MUAMBA MUTEKEMENA et son épouse Julienne MUSUAMBA ; Benjamin NSONGA,
Thomas KALUME, Jean Paul OWAMBA, Célestin KATENDE, Jean Pierre
BENALUABA, Timothée KANOWA, Thérèse DOLA, Rebecca TSHIABU,
Claris KALANGA, Honoré OFUMBU, Dominique KABUE Petit Kado, Bruno
TSHIASHALA, Symphorien MUAMBA, Jusmack MANYAYI, Paulin KOLAMOYO, Eunice ODIA,
Dan NKONGOLO,
IV
Albert Basukulayi, David KALALA, Cicéron Muela,
Gédéon Okitapoyi, Ivette Banakayi, Pierre Ilunga, Deca Blood
Banza, Eclaire Celia Mbidi ...
Nous pensons également aux frères et soeurs
biologiques, cousins, cousines, neveux, nièces, oncles, tantes et
parentés : Dominique MUEPU, Doyen TSHIALU, Paul TSHIONZA, BEYA TSHIALU,
Marcel MALU, Bercas BEYA, Charles TSHIBANGU, Innocent BILONDA le vrai, BAMBI
MUEPU, John NTAMBUE, Alphonse NSENDA, NTUMBA MPOYI Abishaï,
Aimérance TSHIBOLA, Ismaël KASONGA, Mado NGALULA BILONDA et son
époux MUYAYA KANDE Fidèle, Ally TSHITENGE, Karlinto KALALA...
Nous songeons de plus aux ainés dans la science qui
nous ont façonné : Dr Serge BANZA, Dr Clémence NSUMPI, Dr
Jean Pierre KISUABA, Dr Boniface KABEYA, Dr Célestin NGOYI, Dr Patrick
KABONGO...
Nos remerciements sont enfin adressés aux amis,
connaissances et compagnons de lutte : Antoine TSHISEYA, Aimée BALOLWA,
Yvonne AHONDJU, Chancelle NYEMBA, Charlène KABEDI, Gaston MUIPATAYI,
Ferdinand KABENGELE, Agnès TSHIAPENDA, Valentin NGELEKA, Léonard
MUKENGESHAYI, Anny MBOMBO, Georges TSHITOKO, Matthieu MUKENGE, Justin
KALAMBAYI, Rachel BILONDA, Esther TSHILOMBA...
Que tout celui qui a apporté de loin ou de près
une pierre à cet édifice trouve par ici l'expression de notre
gratitude.
V
TABLE DES MATIERES
EPIGRAPHE Erreur ! Signet non défini.
DEDICACE III
REMERCIEMENTS IIII
TABLE DES MATIERES V
LISTE DES ABREVIATIONS IX
RESUME X
SUMMARY XII
INTRODUCTION - 1 -
Chapitre I. REVUE DE LA LITTERATURE - 4 -
I.1. ANATOMO-PHYSIOLOGIE DES INTESTINS - 4 -
I.1.1. ANATOMIE - 4 -
I.1.1.1. L'INTESTIN GRELE - 4 -
I.1.1.1.1. Le Duodénum - 4 -
I.1.1.1.2. Le jéjunum et l'iléon
- 6 -
I.1.1.2. LE COLON - 8 -
I.1.2. LA PHYSIOLOGIE DES INTESTINS - 10 -
I.1.2.1. Physiologie de la digestion intestinale
- 10 -
I.1.2.1.1. Au niveau du grêle: La motricité
de l'intestin grêle - 10 -
I.1.2.1.2. Au niveau du côlon - 11 -
I.1.2.2. Contrôle nerveux de la motricité
intestinale - 11 -
I.1.2.3. Physiologie de l'absorption intestinale
- 11 -
I.1.2.3.1. Au niveau du grêle - 11 -
I.1.2.3.2. Au niveau du colon - 12 -
I.2. LES STOMIES INTESTINALES - 13 -
I.2.1. Définition - 13 -
I.2.2. Les indications de colostomie et iléostomie
- 13 -
I.2.3. Techniques chirurgicales - 14 -
I.2.3.1. Siège de la stomie - 15 -
VI
I.2.3.1.1. Au niveau de l'intestin - 15 -
I.2.3.1.2. Au niveau de la paroi - 15 -
I.2.3.2. Orifice de la stomie - 16 -
I.2.3.3. Types des stomies - 16 -
I.2.3.3.1. Les types d'iléostomie - 16 -
I.2.3.3.2. Les types de colostomie - 17 -
I.2.4. Durée de la stomie - 19 -
I.2.5. Surveillance post opératoire - 20 -
I.2.6.1. Le pansement - 20 -
I.2.6.2. L'appareillage - 21 -
I.2.6.3. Le régime - 21 -
I.2.7. Evolution et complications des stomies intestinales - 21
-
I.2.7.1. Les complications non spécifiques des stomies
intestinales - 22 -
I.2.7.2. Les complications générales - 22 -
I.2.7.3. Les complications locorégionales - 22 -
I.2.7.4. Les complications spécifiques des
iléostomies - 24 -
Chapitre II. METHODOLOGIE - 25 -
II.1. MILIEU D'ETUDE - 25 -
II.1.1. Historique - 25 -
II.1.2. Situation géographique - 26 -
II.1.3. Services organises - 26 -
II.2. MATERIELS - 26 -
II.3. METHODE - 26 -
II.3.1. Type d'étude - 26 -
II.3.2. Echantillonnage - 27 -
II.3.2.1. Taille de l'échantillon - 27 -
II.3.2.2. Critères de sélection - 27 -
II.3.3. Listes des variables - 27 -
II.3.4. Technique de collecte des données - 27 -
VII
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
II.3.5. Plan de traitement et analyse des données
|
- 28
|
Chapitre III. LES RESULTATS
|
- 29
|
III.1. PRESENTATION DE RESULTATS
|
- 29
|
III.1.1. Fréquence
|
- 29
|
III.1.2. Age des patients
|
- 29
|
III.1.3. Le sexe de patients
|
- 29
|
III.1.4. Type de stomie
|
- 30
|
III.1.5. Répartition de cas selon la
réversibilité
|
- 30
|
III.1.6. Répartition de cas selon les indications
et les causes
|
- 30
|
III.1.6.1. Indications de la colostomie
|
- 30
|
III.1.6.2. Les causes d'occlusion
|
- 31
|
III.1.6.3. Indications de l'iléostomie
|
- 31
|
III.1.6.4. Les causes de péritonite
|
- 31
|
III.1.7. Répartition de stomies selon leur
siège
|
- 32
|
III.1.7.1. Le siège de colostomie
|
- 32
|
III.1.7.2. Le siège d'iléostomie
|
- 32
|
III.1.8. Répartition des cas selon les
complications
|
- 32
|
III.1.8.1. Fréquence des complications
|
- 32
|
III.1.8.2. Nature des complications
|
- 33
|
III.1.9. Répartition des cas selon
l'évolution
|
- 33
|
III.2. ANALYSE STATISTIQUE PAR CALCUL DE PARAMETRES
DE DISTRIBUTION NORMALE
|
- 33 -
|
Chapitre IV. DISCUSSION
|
- 35 -
|
IV.1. LA FREQUENCE
|
- 35 -
|
IV.2. L'AGE
|
- 35 -
|
IV.3. LE SEXE
|
- 36 -
|
IV.4.TYPE DE STOMIE
|
- 37 -
|
IV.5. LA REVERSIBILITE DE LA STOMIE
|
- 37 -
|
VIII
IV.6. INDICATIONS ET LEURS CAUSES
|
- 38 -
|
IV.6.1. Colostomie
|
- 38 -
|
IV.6.2 Iléostomie
|
- 39 -
|
IV.7. LE SIEGE DE STOMIE
|
- 39 -
|
IV.7.1. Colostomie
|
- 39 -
|
IV.7.2. L'iléostomie
|
- 40 -
|
IV.8. COMPLICATIONS
|
- 40 -
|
IV.9. EVOLUTION
|
- 42 -
|
CONCLUSION
|
- 43 -
|
BIBLIOGRAPHIE
|
- 44 -
|
IX
LISTE DES ABREVIATIONS
1. Al : Alliés
2. ATCD : Antécédent
3. CHU : Centre Hospitalier Universitaire
4. Coll. : Collaborateur
5. EG : Etat général
6. FT : Fièvre Typhoïde
7. HPK : Hôpital provincial de Kananga
8. MICI : Maladie inflammatoire chronique de l'intestin
9. MII : Maladie inflammatoire de l'intestin
10. PAF : Polypose adenomateuse familiale
11. POIC : Pseudo-occlusion intestinale chronique
12. RCF : Rectocolite familiale
13. RCH : Rectocolite hémorragique
14. RCUH : Rectocolite ulcéreuse
hémorragique
15. RDC : République Démocratique du Congo
16. Tab : Tableau
17. % : Pourcentage
X
|