3- Interface et quelques traductions
a- Interface de traduction
L'interface de traduction présente comme suit :
Figure 20 : Interface web de traduction
l Une zone de texte à gauche:
Réservée à la saisie d'un texte en ANGLAIS par
l'utilisateur;
l Un bouton «Translate»: Permet au
système de procéder à la traduction après avoir
entrer le texte texte en ANGLAIS;
l Une zone de texte à droite : Dans
laquelle est observée la traduction en LINGALA du texte saisi.
Master Data Science - Big Data 43
b- Quelques traductions
Ci-après quelques traductions produites par le
modèle 3 (Transformer) :
Entrée
|
|
traduction produite par le modèle
|
|
Traduction humaine professionnelle
(texte de reference)
|
David was a king
|
|
Davidi azalaki mokonzi
|
|
Davidi azalaki mokonzi
|
|
|
|
|
|
Love each other like your heavenly father loves
you
|
|
Bo lingana boko basusu lokola tata na bino a lingui bino
|
|
Bo lingana boko basusu lokola tata na bino a lingui bino
|
The king of Jerusalem was dead.
|
|
Mokonzi ya Yerusalémi akufaki
|
|
Mokonzi ya Yerusalémi akufaki
|
|
|
|
|
|
The feast took place that day in the royal
neck
|
|
Féti esalemaki mokolo yango na libanda ya ndako ya
mokonzi
|
|
Féti esalemaki mokolo yango na libanda ya ndako ya
mokonzi
|
The television newspaper takes place every evening at 8
p.m
|
|
Mayemi yango ezali na esika nyonso oyo ezali na kati ya
libándá 8
|
|
Basango na télé ezali ko pesama mokolo nionso na
m'pokua na ngonga ya muambe na sima ya zanga
|
|
|
|
|
|
My clinic appointment is scheduled for
tomorrow
|
|
Nabongi mpo na kozwa esika ya liboso
|
|
Bo kutani na ngaï na kiliniki ezali nde lobi
|
Tableau 13 : Extrait de traduction machine et
humaine
Nous remarquons que les trois premiers textes bibliques ont
correctement été traduits, par contre les deux derniers textes
(dont le contexte n'est pas biblique) n'ont pas correctement été
traduits.
Master Data Science - Big Data 44
|