NATIONAL UNIVERSITY OF
RWANDA
FACULTY OF EDUCATION
DEPARTMENT OF ARTS AND HUMANITIES
FRENCH-ENGLISH OPTION
An Evaluative Study of Communicative Competence in
Conversational English among English Language Learners in the Literary
Option:
The Case of Rusizi and Nyamasheke Districts
A dissertation submitted to the Faculty of Education in partial
fulfilment of the requirements for the award of a Bachelor's degree in
French-English Education
Submitted by
Valens NGABOYERA
Supervisor: Mr Emmanuel BATUNGWANAYO
Huye, December 2006
DECLARATION
I, Valens NGABOYERA, hereby declare that, this dissertation is
original and has never been presented in any university or other institution of
higher education. It is my own research whereby other individuals' works were
cited and references thereof provided.
I thus, declare that this work is mine under the supervision
of Mr Emmanuel BATUNGWANAYO.
Student's signature
........................................
DEDICATION
To
the Almighty God,
my father Canisius KANIHUZI,
my mother Bélancile NYIRARANSABIMANA,
brothers and sisters, and
my friends and relatives,
this work is dedicated.
ACKNOWLEDGEMENTS
The completion of this work is not the result of my own effort
only. It is also a result of the devotion of some other people to whom I
address these acknowledgements. Many members of academic faculties and staff at
NUR have given valuable assistance in the completion of this dissertation that
it is regrettably impossible to express my gratitude to all of them
individually. I would like to mention, in particular, my supervisor Emmanuel
BATUNGWANAYO for his invaluable criticisms and advice which greatly contributed
to bringing this paper to its present shape. In addition, I would like to thank
all the teachers who gave me knowledge and made me what I am now.
My gratitude is also due to my parents, brothers, sisters and
other family members who supported me morally and financially all along my
studies. They did all they could for the sake of my welfare. God will reward
them for that. I would like also to express my gratitude to the respondents
whose contribution and help were invaluable to the completion of this work.
Moreover, I am very grateful to my classmates, especially
Philothère NTAWIHA, Vénuste NGENDAHIMANA, Innocent NSEKEYUKUNZE
and John NSENGUMUREMYI, for their moral and intellectual assistance. Last but
far from least, my heartfelt thanks go to VUMILIA choir for their particular
spiritual support during my academic life.
Many people contributed much to my studies and completion of
this work; however, it is not possible to acknowledge each of them by name. May
God remember their good deeds and bless them forever.
May God bless all of you!
Valens NGABOYERA
ABBREVIATIONS AND
ACRONYMS
CALL: Computer Assisted Language Learning
CD: Compact Disc
E.L.: English Language
ELT: English Language Teaching
E.S.: Ecole Secondaire
ESL: English as a Second Language
F: Frequency
G.S.: Groupe Scolaire
LAD: Language Acquisition Device
N : Number of respondents
NCS: National Census Service
NCDC: National Curriculum Development Centre
NEC: National Examination Council
RPF: Rwandan Patriotic Front
SPSS: Statistical Package for Social Sciences
LIST OF TABLES
Table 1: Schools used in the research
34
Table 2: The number of students and teachers of English who make
the population
34
Table 3: The number of students who make the population according
to their classes
35
Table 4: The sample of the study
36
Table 5: Students' interest in using E.L. in real-life
communication
41
Table 6: Students' feeling when speaking English out of the
classroom setting
42
Table 7: Students' choice between accuracy and fluency
43
Table 8: Availability of audio-visual equipment in schools
44
Table 9: The E.L. teachers' use of audio-visual equipment in
teaching
45
Table 10: The importance of using audio-visual equipment in E.L.
teaching and learning
46
Table 11: The views of students about their teachers' emphasis on
some of the four skills
47
Table 12: The views of teachers about their emphasis on some of
the four skills
48
Table 13: The frequency at which oral skills are taught
49
Table 14: Emphasis on either speaking or listening in E.L.
teaching and learning
50
Table 15: Factors influencing teachers' choice of language skills
to emphasise
50
Table 16: The mean of students' marks from the test
52
Table 17: The mean of female and male students' marks
52
Table 18: The mean of students' marks according to their
residence area
53
Table 19: The mean of students' marks according to their
families' literacy
54
LIST OF FIGURES
Figure 1: Gamble and Gamble's model of communication
process
13
Figure 2: Essential processes in learning to
communicate
21
Figure 3: The scale of listening levels-energy
28
LIST OF APPENDICES
APPENDIX I: Recommendation letter
APPENDIX II: Questionnaire for students
APPENDIX III: Questionnaire for English Teachers
APPENDIX IV: Test for students
APPENDIX V: Correct answers of the test for students
TABLE OF CONTENTS
DECLARATION
i
DEDICATION
ii
ACKNOWLEDGEMENTS
iii
ABBREVIATIONS AND ACRONYMS
iv
LIST OF TABLES
v
LIST OF APPENDICES
vii
TABLE OF CONTENTS
viii
ABSTRACT
xii
CHAPTER ONE: GENERAL INTRODUCTION
1
1.1. Background of the Study
1
1.2. Statement of the Problem
2
1.3. Choice of the Topic
3
1.4. Significance of the Study
4
1.5. Objectives of the Study
4
1.5.1. General Objective
4
1.5.2. Specific Objectives
5
1.6. Research Questions
5
1.7. Research Hypotheses
5
1.8. The Scope of the Study
5
1.9. Methodology
6
1.10. The Structure of the Work
6
CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW
8
2.1. Introduction
8
2.2. Definition and Views on Language
8
2.2.1. Definition
8
2.2.2. The Importance of Language
9
2.2.3. Qualities of Effective Language
9
2.2.4. The Elements of Language
10
2.2.4.1. Sounds
10
2.2.4.3. Grammar
10
2.2.4.4. Meanings
11
2.2.5. The Language Proficiency
12
2.2.5.1. Accuracy
12
2.2.5.2. Fluency
12
2.3. Definition and Views on Communication
13
2.3.1. Definition
13
2.3.2. Essential Components of Communication
14
2.3.2.1. People
14
2.3.2.2. Message
14
2.3.2.3. Channel
15
2.3.2.4. Noise
15
2.3.2.5. Context
16
2.3.2.6. Feedback
16
2.3.2.7. Effect
16
2.3.3. Types of Communication
17
2.3.3.1. Intrapersonal Communication
17
2.3.3.2. Interpersonal Communication
17
2.3.3.3. Public Communication
18
2.3.3.4. Oral Communication
18
2.3.3.5. Written Communication
19
2.3.4. Types of Communicative Activities
19
2.3.4.1. Functional Communication Activities
20
2.3.4.2. Social Interaction Activities
20
2.3.5. Essential Processes in Learning to
Communicate
20
2.3.6 Language-based Barriers to Communication
21
2.4. Definition and Views on Communicative
Competence
22
2.4.1. Definition of the Communicative
Competence
22
2.4.2. Components of the Communicative
Competence
23
2.4.2.1. Grammatical Competence
23
2.4.2.2. Sociolinguistic Competence
24
2.4.2.3. Discourse Competence
24
2.4.2.4. Strategic Competence
24
2.5. Language Acquisition and Language Learning
24
2.5.1. Definition and Views on Language
Acquisition
24
2.5.2. Definition and Views on Language
Learning
25
2.5.3. Oral Language Skills
26
2.5.3.1. Speaking
26
2.5.3.2. Listening
28
2.6. Instructional Technologies in Communicative
Language Teaching
29
2.6.1. Audio Cassettes and Cassette Player
30
2.6.2. CDs and CD player
30
2.6.3. Video Cassettes and Video Player
31
2.6.4. Computer
32
CHAPTER THREE: METHODOLOGY
33
3.1. Introduction
33
3.2. Design of the Study
33
3.3. Area of the Study
33
3.4. Population of the Study
34
3.5. Sample and Sampling Technique
35
3.6. Instrument of Data Collection
37
3.6.1. Questionnaire
37
3.6.2. Test
37
3.7. Validity of the Instruments
37
3.8. Method of Data Collection
38
3.9. Method of Data Analysis
38
3.10. Limitations of the Study
39
CHAPTER FOUR:DATA PRESENTATION, ANALYSIS
AND INTERPRETATION
40
4.1. Introduction
40
4.2. Teachers and Students' Views on E.L. Learners'
Use of English in Real-life Communication
40
4.2.1. Students' Interest in Using English Language
in Real-life Communication
40
4.2.2 Students' Feeling when Speaking English Out
of Classroom Setting
41
4.2.3. Students' Choice between Accuracy and
Fluency when They Are Speaking in English.
42
4.3. Availability of Language Teaching Aids in
Schools and the Use of these Latter to Develop Oral Communicative Skills among
E.L. Learners
43
4.3.1. Availability of Audio-visual Equipment in
Schools
43
4.3.2. Schools' Use of Audio-visual Equipment in
E.L. Teaching and Learning
44
4.3.3. Importance of Using Audio-visual Equipment
in E.L. Teaching and Learning
45
4.4. E.L. Teachers' Focus on Oral Skills when
Teaching
46
4.4.1. Writing, Reading, Speaking and Listening
Skills as They Are Emphasised on by E.L. Teachers
46
4.4.2. The Frequency at which a Lesson on Oral
Skills Is Planned
48
4.4.3. Emphasis on either Speaking or Listening in
E.L. Teaching and Learning
49
4.4.4. Factors Influencing Teachers in Deciding
which Skills to Insist on when Teaching English Language
50
4.5. The Ability of Students in Using E.L. in
Friendly Communication Situations
51
4.5.1. Sex and Students' Ability to Use E.L. in
Their Everyday-life Communication
52
4.5.2. Students' Residence Area and Their Ability
to Use E.L. in their Everyday-life Communication
53
4.5.3. Students' Family Literacy and their Ability
to Use E.L. in Their Everyday-life Communication
54
4.6. Summary of the Chapter
55
CHAPTER FIVE: GENERAL CONCLUSION,
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
FOR FURTHER STUDIES.
56
5.1. General Conclusion
56
5.2. Recommendations
57
5.2.1. To the Ministry of Education and the
NCDC
57
5.2.3. To schools' Leaders
57
5.2.4. To E.L. Teachers in the Literary Option
58
5.3. Suggestion for Further Researches
58
REFERENCES
59
APPENDICES
61
ABSTRACT
Students, and especially students in developing countries,
frequently remain deficient in the ability to actually use the language and to
understand its use in normal communication. Therefore, the lack of
communicative competence in conversational English among E.L. learners can
cause a serious problem to the whole Rwandan society in general and
particularly to the learners themselves. This study intends to illustrate the
extent to which E.L. learners in the literary option are communicatively
competent in conversational English and factors that influence that competence.
To achieve this objective, three research questions and three hypotheses were
used.
The population targeted by this study was made of 366 students
and 4 teachers of English in the literary option in Rusizi and Nyamasheke.
Using the purposive sampling and the random sampling techniques 73 and 4
teachers were selected as the sample of the study. Two research instruments:
the questionnaire and the test were used in the collection of data. After
testing the validity of instruments the questionnaire was administered by the
researcher and he managed to control over the students who sat for the test to
prevent them from cheating. Then, the quantitative method of data analysis was
used.
It was found out that students are not communicatively
competent in conversational English. This results in the fact that 100% of
teachers say that their students are not interested in using E.L. in real-life
communication, and that they feel shy when using English outside the classroom
while 43.8% of students say that they prefer to be more accurate rather than
fluent in their speech. It was also noticed that, despite students and
teachers' awareness of a paramount importance of using audio-visual equipment
in E.L. teaching and learning, teachers do not use some of these teaching aids
that are available in their schools in E.L. teaching. For instance, 50% of
teachers say that they use only radio in E.L. teaching. Then, it was found that
oral language skills are given less emphasis.
This study has some implications to the development of oral
skills for communicative purposes among E.L. learners. Since students are not
interested in using English in real-life situations, they can not be
communicatively competent. Then, since teachers do not use updated teaching
aids, students would always find their E.L. learning boring. Therefore, to
overcome this problem, learners, teachers and decision-makers need mainly to be
aware of it.
CHAPTER ONE: GENERAL
INTRODUCTION
1.1. Background of the
Study
Language is the main tool of communication between the members
of the society that uses it. DeSantis (1999, p.80) emphasises this saying that
«The language is a structured system of signs, sounds, gestures, or marks
that is used and understood to express ideas and feelings among people within a
community, nation, geographic area or cultural tradition». It is the case
of English Language, the one of four languages used in various needs of
communication in Rwandan community. Those languages are Kinyarwanda, French,
English and Swahili. On this, the NCS (2005) states that almost all the
residents of the country (99.7%) could speak Kinyarwanda in 2002. French,
English and Swahili were spoken only by 3.9%, 1.9% and 3% of the population
respectively. Among these languages, three are taught from the Primary to the
Tertiary level and they are used as Official Languages.
However, the use of Kinyarwanda in everyday life communication
is still at a high rate even in the intellectual community. This is remarkable
in many secondary schools where foreign languages seem to be used only in
classrooms when dealing with courses designed in those languages. Briefly, the
NCS (op cit.) says that the level of knowledge of foreign languages is far too
low in Rwanda.
As far as English Language is concerned, it is remarkable that
there are some people who are still considering it as a newly-introduced
language in Rwanda. The reason of this may be that there is no long time since
the English Language in Rwanda has been officially promoted after the 1994
Genocide and the RPF victory. This promotion was mainly due to the coming back
of many Rwandan Refugees from English Language speaking countries. It is also
due to the role of the English Language in the globalisation policy. The NCS
(2005) emphasises this saying that, in this era of globalisation, fluency in
foreign languages (especially the English Language) is vital for easier
exchange of information among countries and for communication with other
nationals.
In addition, when compared with other foreign languages spoken
in Rwanda, English Language is not used by many people. Generally, English is
only used in schools by some school authorities and outside the school by some
businessmen from Anglophone countries. Furthermore, many of these English
Language users in Rwanda do not use it in real communication but, only, in
classes as a subject or a medium of instruction. Therefore, communicatively
unable learners with a mastery of structures are frequent in Rwandan secondary
schools, even in the Literary Option. This may be due to the fact that teachers
focus on teaching only grammar and few other linguistic features of English
language, neglecting oral language skills and their use in real
communication.
According to Ashworth and Wakefield (2005, p.3), «A
speaker of any language can create and comprehend a number of utterances that
can cover a multitude of functions such as requesting, refusing, promising,
warning, denying, agreeing, disagreeing, and expressing emotions». In the
contrary, many Rwandan English Language Learners, especially those from the
countryside, use English only when they are in classes and they have no other
opportunity to express their everyday feelings in English but only in their
mother tongue.
Consequently, this weakness in the use of English Language for
communicative purposes can be observed to almost all categories and levels of
learners. Unfortunately, it is the same case for many of the Literary Option
learners whereas they are supposed to be more communicatively competent than
those of professional and science option.
1.2.
Statement of the Problem
According to DeSantis (1999, p.10), «The ability to use
language efficiently and effectively requires years of practice and
study». However, Brumfit and Johnson (1979, p.117) say that
«Students, and especially students in developing countries, who have
received several years of formal English teaching, frequently remain deficient
in the ability to actually use the language and to understand its use, in
normal communication, whether in the spoken or the written mode».
Therefore, if the researcher decided to conduct a research
about an evaluation of communicative competence in conversational English among
E.L. Learners in the Literary Option, it is not because English Language has
little time to be taught and practiced in the whole secondary school program in
general and in the Literary Option in particular. The problem is not even that
teachers do not want to see their students using English Language efficiently
and effectively, hence communicatively competent in conversational English.
The problem of the study with respect to the given topic is
what lack of communicative competence in conversational English among E.L.
Learners in the literary Option can cause to the whole Rwandan society in
general and particularly to the learners themselves. For instance, it is known
that the main objective of the language is to facilitate a good communication
between members of the community using it. Hence, if an English Language
Learner is studying without acquiring the communicative competence in that
language, he will also go on studying that language without motivation.
However, Littlewood (1981) says that the learners' motivation is found in the
achievement of their ultimate objective of taking part in communication with
others. In this way, the lack of motivation will lead to the learner's poor
performance in E.L. tests.
Parents whose children are in the literary option can be much
discouraged since they miss what they expected to be the product of their
children. Similarly, the poor communicative competence, which may be generally
due to little and poor use of E.L. in actual communication, can hinder the
implementation of the bilingualism policy in Rwanda. Furthermore, Rwandan
intellectuals missing E.L. communicative competence in conversational English
can be limited on both international job market and studies in foreign
countries especially in English speaking ones.
However, all these consequences: the lack of motivation among
E.L. learners, the discouragement of E.L. learners' parents and the difficulty
of implementing the bilingualism policy in Rwanda, can be faced if people are
not aware of the problem of communicative competence in conversational English
among E.L. Learners especially those of the Literary Option.
1.3. Choice of the
Topic
During the pedagogic internship it was noticed that many
secondary school students were not able to express themselves in English
Language for communicative purposes. This might be mainly due to the fact that
their teachers did not put much emphasis on teaching oral skills to enhance
students' conversational English in actual communication. Therefore, the
researcher's interest was to conduct this research on the evaluative study of
communicative competence in conversational English among English language
learners in the literary option.
1.4.
Significance of the Study
The benefits that are likely to accrue from this study are
many, but to be more specific four categories of people might benefit much from
it. Those are: learners, teachers, educational stakeholders and the common
society of Rwanda.
Ø E.L. learners can benefit from the
findings of the study in developing their English Language communicative
skills. This is possible only if learners are aware of their weaknesses in E.L.
use as a strong tool of communication. In addition, as a result of this study,
learners can be taught in a more functional mode rather than in a traditional
one. Therefore, they can be equipped with the capacity to become familiar with
E.L. by using it for communicative purposes.
Ø Teachers can benefit from the
findings of this study in that they can get aware of the problem of
communicative competence among E.L. learners and then to find what to do in
order to overcome that problem. Therefore, they can feel motivated and self
confident since they may have their teaching objectives achieved.
Ø Educational stakeholders can be
encouraged to put a great emphasis on the E.L. teaching for communicative
purposes. Therefore, curriculum designers and the ministry of education can
provide materials and equipments that enable a more communicative teaching and
learning of E.L.
Ø Common society can
benefit from study in that a great number of the Rwandan community can
be able to use English Language in its everyday life communication. Therefore,
interpersonal communication can move from that made among compatriots
themselves towards the one they make with foreigners, especially in business
issues. This can help much in promoting the national economy.
1.5. Objectives of the
Study
1.5.1.
General Objective
This study intended to make an evaluation of the communicative
competence in conversational English among English Language Learners in the
Literary Option. This evaluation illustrated the extent to which those learners
are communicatively competent in conversational English and factors that
influence that competence.
1.5.2.
Specific Objectives
Ø Determine the extent to which E.L. learners in the
Literary Option emphasise on accuracy and fluency in their real-life
communication
Ø Find out the extent to which the level of literacy in
learners' families affects their communicative competence in conversational
English.
Ø Find out the extent to which E.L. learner's residence
area affects their communicative competence in conversational English.
Ø Find out the teaching aids that are used in schools
to familiarize learners with English Language as a tool of communication.
Ø Determine how often teachers focus on skills enabling
the development of oral communication.
1.6.
Research Questions
1. To what extent do E.L. learners in the Literary Option put
emphasis on accuracy and fluency in their real-life communication?
2. What are the teaching aids used in schools to develop oral
communicative skills among E.L. learners?
3. How often do teachers focus on oral skills during the E.L.
teaching process?
1.7.
Research Hypotheses
1. Sex is not a significant factor influencing E.L. learners'
communicative competence in conversational English.
2. There is no significant difference of communicative
competence in conversational English between E.L. learners from rural area and
those from urban area.
3. There is no significant relationship between family
literacy and E.L. Learners' communicative competence in conversational
English.
1.8.
The Scope of the Study
As far as the evaluation of the communicative competence in
conversational English among E.L. learners is concerned, this study does not
cover all types of communication because of certain reasons such as the
shortage of time and money. Therefore, the study was not be concerned with
written and oral communication; however, it was delimited to the evaluation of
the communicative competence in conversational English. Since the
conversational English involves mainly oral skills such as speaking and
listening this study insisted on the development of speaking and listening
language skills as basics of productive and receptive communication.
Furthermore, the research was conducted to all E.L. learners
in the literary option. However, the study was concerned with schools located
in districts of Rusizi and Nyamasheke in the Southern part of the Western
Province of Rwanda.
1.9. Methodology
This study was conducted in four schools located in Rusizi and
Nyamasheke districts. As only schools with the literary option were concerned
with the study, 366 students who are in that option and 4 teachers of English
were taken as the population of the study. Using the purposive sampling and the
random sampling techniques 73 and 4 teachers were selected as the sample of the
study. Two research instruments: the questionnaire and the test were used in
the collection of data. Then, after having the validity of instruments tested,
the researcher administered the questionnaire and he controlled over the
students who sat for the test to prevent them from cheating. As far as the
method of data analysis is concerned, the quantitative method was used.
Therefore, Epidata 3.1 and SPSS 11.5 are computer software that helped the
researcher to analyse data through this method.
1.10. The Structure of the
Work
This study covers five chapters. The first chapter deals with
the general introduction including the background to the study, the
statement of the problem, the choice of the topic, the significance of the
study, the objectives of the study, the research questions, the research
hypotheses, the scope of the study, the methodology and the present
subchapter..
The second chapter is the literature review. It is an overview
of various ideas from books which relate to the topic of this study. Therefore,
it includes ideas relating to the evaluation of communicative competence in
conversational English among E.L. learners in the literary option.
The third chapter is the research methodology. It comprises
the design of the study, the area of the study, the population of the study,
the sample and sampling techniques, the instruments of data collection, the
validity of instruments, method of data collection, methods of data analysis
and the limitations of the study.
The fourth chapter deals with data presentation, data
analysis, and interpretation. Finally, the last chapter gives the general
conclusion, recommendations and suggestions for further researches.
CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW
2.1. Introduction
The present study is about the evaluation of communicative
competence in conversational English among English Language Learners in the
literary option. It involves notions such as language, communication,
communicative competence, the language learning and acquisition, and then, it
involves instructional technologies in communicative language teaching. Since
the above notions are almost repeated throughout the whole dissertation, this
chapter enables readers to understand better what each of these issues is
about.
2.2. Definition and Views on Language
2.2.1. Definition
As far as the term «language» is concerned, people
can refer to it in different ways according to the context in which it is used.
The language should be referred to as any means of communication between all
beings such as animals, human beings, etc. There is also the programming
language, which is used when designing computer programmes. However, the
language concerned with this research is what International Student Edition
(2002, p.798) defines as «A particular form of words and speech used to
the people of a country area or a social group».
According to DeSantis (1999, p.80), «The language is a
system of signs, sounds, gestures or marks that is used and understood to
express ideas and feelings among people within a community, a nation, a
geographical area or a cultural tradition». Gamble and Gamble (2002,
p.112) added that «Language is a unified system of symbols that permits a
sharing of meanings». Here, these symbols, which represent things, are
words. (op cit)
It is noticed that these writers have different views on
language but most of them turn around its main purpose of enabling
communication between its users. Therefore, it is up to those users to master
the language as a system. That is why Payne (2001) focuses not only on the
mixture of its structures but also on the real message to be transmitted
properly so that the language may accomplish its main role of ensuring the
communication in real-life context.
2.2.2. The Importance of Language
DeSantis (1999) says that the language is the basis of the
human communication. According to him it is a useful tool of communication
because its words and words' patterns are used to exchange meanings between
persons and even between generations; therefore it allows us to encounter our
world in a meaningful way.
However, this importance can be remarkable only if the
language is properly used. That is the reason why all language learners must be
aware of the proper use of the language as a tool of communication.
2.2.3. Qualities of
Effective Language
Allen and McKerrow (1977), discussing about the qualities of
effective language, say that the language essential qualities that contribute
to speaking excellence are appropriateness, clarity and vividness.
1o Appropriateness
Talking about appropriateness, they say that the language is
appropriate when it is adapted to the speaker, the audience, and the occasion
of speaking. Therefore, failure to adapt it to any of these concerns may
interfere with effective communication.
2o Clarity
They continue saying that, if the audience does not understand
your message, it may be that your ideas lack clarity. They add that the
achievement of clarity depend on the use of simple and specific expressions.
3o Vividness
Vividness is that quality of style that renders ideas
compelling and memorable. They say that the primary attributes of a vivid style
are forcefulness and freshness. Here, forcefulness is concerned with attracting
the audience's attention on the speaker's subject.
2.2.4. The Elements of Language
2.2.4.1. Sounds
According to DeSantis (1999, p.84), «The smallest
functional unit of sound in a language is called a phoneme. In English language
there are thirty-nine phonemes. Each phoneme is distinct from the other ones.
For language to exist, a series of these distinct sounds must be produced by
successive movement of the speech organs».
He adds that, «Most of us learn to speak a language
before we learn to write it, and most of us are born with the physical
mechanisms that enable us to make speech sounds. However, we do not all learn
to produce the sounds in exactly the same way. Though using the same language,
people of certain geographical regions or cultural groups may speak quite
differently». (op cit., p.83)
He continues saying that «The International Phonetic
alphabet (IPA) was devised as a consistent and universal system for
transcribing the speech sounds of all languages. This is useful since the
letters of our alphabet and our spelling system do not represent the sounds of
our language». (op cit., p.84)
2.2.4.2. Words
DeSantis defines the word as «The symbol that stands for
the objects or concepts that it names». (op cit., p.106) He continues
saying that a word can represent an object, as the word chair
represents the actual piece of furniture, or it can represent an abstract
concept, as freedom represents the intangible qualities of
self-determination and civil and political liberty.
Words are agreed-upon sound combinations within a language
community. For example, the sounds in the word help constitute a word
because English speakers agree that they do. On the other hand, zelp,
while consisting of common sounds in our language, is not a word because
this combination of sounds does not an agreed-upon meaning. (op cit.)
2.2.4.3. Grammar
While DeSantis (op cit., p.106) defines grammar as «Rules
that govern how words are put together to form phrases and sentences»,
Roberts (1972) defines «grammar» as the particular knowledge of how
to assemble words in sentences and how to pronounce these sentences. Therefore,
according to Roberts, saying that a person speaks English is to say that he has
built into him a set of rules that enable him to produce, or generate, English
sentences as he needs them. These rules enable him also to understand the
sentences of another person speaking that language.
He divides grammar into three components. The syntactic
component describes the parts of the sentence and the order in which they are
arranged. The phonological component tells us how the sentence is pronounced.
And then, the semantic component which tells us what the sentence means. (op
cit.)
In addition, Leech and Svartvik (1975, p.23) say that
«The grammar of spoken sentences is simpler and less strictly constructed
than the grammar of written sentences». Therefore, since the modern
society is in need of people who not only read English well but also speak it
fluently, E.L. learners have to make any possible effort to increase their
knowledge in oral language skills. (op cit.)
2.2.4.4. Meanings
Leech and Svartvik (1975) represent the different types of
meaning in four circles or sections. In the first section, the meaning is
referred to as a concept. Here we find the basic meaning categories like the
number, the amount, the time, the manner, the degree, etc. which identify
aspects of our experience of the world.
The second section represents logical communication where the
basic meaning categories of the first section are used to make judgments about
truth and falsehood, to give and elicit information about the world. It is the
case of categories such as statements, questions and responses, affirmation and
denial, etc.
The third section involves another aspect of communication:
the attitudes and behaviour of the speaker and the hearer. This section
involves such speech acts as commanding, suggesting, advising, threatening,
promising, etc. Here the logical meaning, presented in the second section, is
extended or even distorted to perform a different type of function. For
example; a question, which is logically designed to elicit information on a
particular point, is adapted pragmatically for the purpose of making an offer,
making a suggestion, or expressing a strong feeling.
The fourth section comprises the organisational aspect of
communication. The question here is about how to arrange thoughts and how to
bind them together in order to communicate in most appropriate way. Here it is
the textual or discourse aspect of communication because it concerns the
composition of a whole text not just the way we construct a single sentence.
2.2.5. The Language Proficiency
2.2.5.1. Accuracy
Bailey (2005) says that accuracy refers to the ability to
speak properly. That is, selecting correct words and expressions to convey the
intended meaning. Similarly, Broughton et al (1980, p.23) say that
«Accuracy is the use of words, phrases and sentences in appropriate
contexts to convey the message they actually intended to convey.» For
Richards et al (1985, p.108), «Accuracy refers to the ability to produce
grammatical correct sentences».
Here, Bailey and Broughton et al insist on the appropriateness
of the language used to the speaker's purpose. In addition Richards et al
insist on the correctness of the language. Therefore, they all want to insist
on the fact that a language learner should do his best to know correct words
and structures to use in any communicational situation. Then, knowing these, he
should also be able to use them correctly when speaking.
2.2.5.2. Fluency
For Bailey (2005) fluency is the capacity to speak fluidly,
confidently and at a consistent rate with the norms of the relevant native
speech community. Richards et al (1985, p.107) say that «Fluency is the
features which give speech the qualities of being natural and normal, including
the use of pausing, rhythm, intonation, stress, rate of speaking, and use of
interjections and interruptions». They continue saying that «Fluency
describes a level of proficiency in communication, which includes:
· The ability to speak with a good but not necessarily
perfect command of intonation, vocabulary and grammar;
· The ability to communicate ideas effectively;
· The ability to produce continuous speech without
causing comprehension difficulties or breakdown of communication». (op
cit., p. 107-108)
Johnson and Morrow (1981, p.48) add that «The development
of fluency implies that students must do many things which are not entirely
predictable, which may well sound rather odd, but which will indicate that
their natural language learning capabilities are being exercised and
encouraged».
2.3. Definition and Views on Communication
2.3.1. Definition
In our everyday life humans, like most of other divine
creatures, need the others to solve various problems encountered. Therefore,
there is always a need of communication between them. Here, several scholars
have much to say about communication.
Revell (1979, p.1) defines communication as «An
exchange, between people, of knowledge, of information, of ideas, of opinions,
of feelings». Similarly, for Richards et al (1985, p.48)
«Communication is an exchange of information, ideas, etc, between two or
more persons». Then, Gamble and Gamble (2002, p.6) say,
«Communication is the deliberate or accidental transfer of meaning.»
They also present the following model to illustrate the communication
process.
Figure 1: Gamble and Gamble's
model of communication process
Channel(s)
Channel(s)
Message
Message
Receive/Send
Send/ Receive
Context
Noise Noise
Noise
Source: Gamble and Gamble (2002, p.14)
2.3.2. Essential Components of Communication
A number of authors tried to provide a classification of
essential components of communication. Their classifications are similar for
some components and a bit different for the others. Those writers are mainly
Gamble and Gamble (2002), DeSantis (1999) and Payne (2001). According to Gamble
and Gamble (2002), there are seven essentials of communication namely: people,
message, channels, noise, context, feedback, and effect.
2.3.2.1. People
Gamble and Gamble (2002) say that the human communication
involves people, and those people are referred to as senders, persons who
encode messages and receivers who decode messages during every communication
event.
According to DeSantis (1999), the communication is made
between two sides, the source and the receiver. For him the source, which is
the creator of the message, performs four roles: determining the meaning of
what is to be communicated, encoding the meaning into the message, sending the
message, and perceiving and reacting to a listener's response to the message.
However, the receiver decodes the messages by analysing and interpreting them.
Then, the receiver has to store and recall the message, and finally, to respond
to the source, message, channel, environment, and noise.
Payne (2001) has also classified this component of
communication as composed of two elements namely, the sender that he considers
as the initiators of the communication and the receiver which he considers as
the target of the communication.
2.3.2.2. Message
According to Gamble and Gamble (2002), the message is referred
to as the content of a communication act. That is what you talk about, the
words you use, the sounds you make, the way you gesture, and your facial
expression during any communication act.
For Payne (2001, p.8), «The message is whatever the
sender communicates to the receiver». DeSantis (1999, p.18) adds that
«A message is a stimulus produced by the source. It comprises, words,
grammar, organization of thoughts, physical appearance, body movement, aspects
of the person's personality and self-concept, and the personal style»
2.3.2.3. Channel
Gamble and Gamble (2002) say that the channel is the medium
with and through which we send and receive messages. The channel may be verbal
and nonverbal. Therefore, we are multichannel communicators because all our
senses can be used as channels of message transmission.
Likewise, Payne (2001, p.8) defines the `channel' as «The
mean used to transmit the message from sender to receiver». DeSantis
(1999, p.19) adds that «The channel is the route by which messages flow
between sources and receivers. The usual communication channels are light waves
and sound waves, which allow us to see and hear one another».
Similarly to Gamble and Gamble who say that the channel may be
verbal and non-verbal, DeSantis (op cit.) says that smelling, touching and
tasting are also channels through which we receive messages.
2.3.2.4. Noise
Gamble and Gamble (2002, p.9) say that «The noise is
anything that interferes with or distorts one's ability to send or receive
messages». This is can be the case for a language learner when he misses
proper language to use for a given situation.
The noise, as an essential of communication, is what Payne
(2001) calls «interference». He says that interference is anything
which blocks or hinders the reception of the message or the feedback. He adds
that the interference can possibly arise from the context, the sender, the
receiver or the channel.
Similarly to Payne, DeSantis (1999) refers to the noise as
interference. That is anything that changes the meaning of an intended message.
He adds that the interference can be external and physical and/or internal and
psychological. Therefore, DeSantis continues saying that «A person who
speaks in aloud voice to get someone's attention may create both physical and
psychological interference. If the receiver perceives the loudness as anger,
the loud voice creates not only a distraction from attending but also a
distortion of interpretation». (op cit., p.19)
2.3.2.5. Context
According to Gamble and Gamble (2002) the context is referred
to as the setting in which communication takes place. This setting may be
natural or so unnatural that it can affect communicators, causing them to alter
their posture, their manner of speaking, attire or means of interacting.
Payne (2001), talking about context, says that all
communication occurs in a specific time and space. He adds that there are
social and psychological aspects of context. Therefore, this has as synonyms,
situation, environment, occasion or setting.
For DeSantis (1999, p.21), «The context is the broad
circumstances or situation in which communication occurs.(...) The number of
people, the type of communication, and the situation in which the communication
occurs all lend themselves to the context. Each context affects what we say and
how we say it».
2.3.2.6. Feedback
For Gamble and Gamble (2002), the feedback is referred to as
information returned to a message source. This can be positive feedback when it
is concerned with a behaviour enhancing a response, or negative feedback when
it is concerned with a response that extinguishes behaviour in progress. The
feedback can also be internal or external.
Payne (2001, p.8) defines feedback as «The response the
sender gets from the receiver». Similarly, DeSantis (1999) says that the
feedback is the response to a message that a receiver sends back to a source.
This enables a sender to determine whether the message has been received and
understood as intended.
2.3.2.7. Effect
Gamble and Gamble (2002) say that the effect, during the
communication process, is the communication outcome. This means that
communication has always some effects on communicators. The effect can be
emotional, physical, cognitive or any combination of the three.
Therefore, a communicator should always take into account the
effect of the communication he is involved in. Hence, he must avoid everything
that may affect negatively the outcome of his communication. One of what he
must avoid is the bad use of language.
2.3.3. Types of Communication
DeSantis (1999) says that types of communication are usually
distinguished by, the number of people involved in it, the purpose of
communication, and the degree of formality in which it occurs. Therefore, when
considering the number of people involved in a communication action, he
classifies these types into four, namely: intrapersonal, interpersonal, small
group and team, and public communication. Here, the small group and team
communication is taken as a subcomponent of interpersonal communication.
Written communication and oral communication are also added to these types as
the manner of communication is taken into account.
2.3.3.1. Intrapersonal Communication
According to DeSantis (1999), intrapersonal communication is
the process of understanding information within oneself because we communicate
with ourselves before communicating with others. He adds, «Intrapersonal
communication includes diverse internal activities such as thinking, problem
solving, conflict resolution, planning, emotion, stress, evaluation, and
relationship development. (...) Intrapersonal communication may occur without
the presence of any other type of communication, but all other types of
communication cannot occur without it. ». (op cit., p.22)
Gamble and Gamble (2002, p.9) say, «During the
intrapersonal communication, you think about, talk with, learn about, reason
with, and evaluate yourself». Similarly, Payne (2001) says that
intrapersonal communication is the meaning we create within ourselves.
Therefore, he adds that before communicating with others, we create within
ourselves the meaning that we want to transfer with our message.
2.3.3.2. Interpersonal Communication
DeSantis (1999, p.23) defines the interpersonal communication
as «The informal exchange of information between two or more people».
This type of communication is similar to the intrapersonal communication in
that it also help, to share information, solve problems, resolve conflicts,
understand our perception of self and of others, and establish relationship
with others.
Gamble and Gamble (2002, p.9) say that «When you engage
in interpersonal communication, you interact with another, learn about him or
her and act in ways that help sustain or terminate your relationship». In
addition, for Payne (2001), the interpersonal communication occurs in contexts
where two or more people actively participate in exchanging messages. It is the
case of a conversation, a small group discussion, and an interview. He adds
that, in this type of communication, the largest group must be made of ten to
fourteen people.
2.3.3.3. Public Communication
Gamble and Gamble (2002, p.9) say, «Through public
communication you inform and persuade the members of an audience to hold
certain attitudes, values, or beliefs; so that they will think, believe, or act
in a particular way. On the other hand you can also function as a member of an
audience in which case another person will do the same for you.»
Similarly, Payne (2001) talks about person-to-group
communication and called it «a public speaking». He says that, in
this type of communication, one person, the speaker, addresses the audience not
as different and multiple individuals but as one receiver.
2.3.3.4. Oral Communication
Payne (2001) says that oral communication is a very important
part of everyday life. It is important because as one makes communication
decisions, he is building his personal and professional future. He says that
the value of effective oral communication is immediately evident considering
what it can mean to someone. Therefore, he provides three domains in which the
oral communication is helpful.
First, he states the personal importance. The oral
communication takes someone from silence or isolation which is the worst
punishment in some societies. He adds that communication is the foundations for
friendship, love and our personal happiness.
Second, he discusses the professional importance saying that
effective oral communication is usually the basis of our job to be done better.
Therefore, communication can help us realise our career and financial goal, as
the better the job, the more likely it is to be financially rewarded.
Third, talking about the social importance, Payne says that
effective oral communication is part of our drive toward improving our society.
In fact, according to Payne, oral communication is so important that the
Constitution's First Amendment in the USA guaranteed freedom of speech.
2.3.3.5. Written Communication
Contrary to the oral communication, which is done using oral
and aural means, the written communication is done using different forms of
written texts. Therefore, still trying to compare the characteristics of oral
communication and written communication, Reid (1985) says that in speaking, you
may use intonation, facial expression and body movement in addition to your
words to help you express your ideas, hence help you communicate. However, when
you are expressing your ideas in written form, these elements of communication
are not available to you. Therefore, in this case the punctuation can be
resorted to in order to cover that gap.
Unfortunately, many English as Second Language students are
not equipped with sufficient language skills to use in written communication.
Therefore, Reid (op cit.) states three problems encountered by ESL student
writers. Firstly, they have grammatical errors that interfere with
communication. Secondly, they have difficult to find ways to communicate- fully
and successfully- their ideas. Thirdly, they have problems related to their
cultural backgrounds in that different cultures have different ways of
presenting written materials.
The most important form of written materials which is used in
communication is the letter. Talking on this, Reid gives the example of some
uses of a letter in written communication. He says, «In less formal
situations, a personal letter or not is used. Some uses of the personal letter
are: as invitations, to say thanks, to express congratulations (for an award, a
graduation, a baby, etc.), to show sympathy (for a death, illness, or
accident).» (op cit., p.13) It is to be mentioned that some of these
situations in which a personal letter can be used, are also found in oral
communication.
2.3.4. Types of Communicative Activities
In communicative language learning, classroom activities must
be done in a communicative way. Therefore, Littlewood (1981) distinguishes two
types of communicative activity to be performed by communicative language
learners. Those are the functional communication activities and the social
interaction activities.
2.3.4.1. Functional Communication Activities
For Littlewood (op cit.), the classroom needs communicative
activities that emphasise the functional aspect of communication. Therefore,
for example, when learners have a problem to solve, or information to exchange,
they can use whatever language they have at their disposal. That is, the main
purpose of the activity is that learners should use the language they know to
get meanings across as effectively as possible.
This means that language learning activities should be done in
their real context so that language learners may not be disgusted thinking that
the language they are learning can not satisfy any of their real communication
needs.
2.3.4.2. Social Interaction Activities
Littlewood (op cit, p.20) says that «The competent
speaker chooses language which is not only functionally effective, but is also
appropriate to the social situation he is in». For him, learners still
aim at conveying the meaning effectively paying greater attention to the social
context in which the interaction takes place. Therefore, their success is
measured in terms of acceptability, or in terms of producing the language which
is appropriate to specific kinds of social situation. (op cit.)
This implies that a competent communicative language learner
is the one who is able to relate the classroom activities to the social
interactions he is often involved in. This is so because the society is the
main application field of a language. Therefore, every language user must
relate his language to the norms of his society.
2.3.5. Essential Processes in Learning to Communicate
Rivers (1983) presents schematically the following division of
essential processes in learning to communicate.
Figure 2: Essential processes
in learning to communicate
Perception
Cognition
Abstraction
Skill-getting
Articulation
Production
(or Pseudo-
Construction
Communication)
Reception Motivation to
Skill-using Interaction
communicate
Expression
Source: Rivers (1983, p.43)
For Rivers, the ability to communicate, to interact verbally,
presumes some knowledge (cognition) both in the perception of units,
categories, and functions and in the internalizing of the rules relating to
them. (It is a process of abstraction). He adds that students learn to produce
language sequences, which means that they learn through doing. Then, to use the
skill he has already got, the learner must interact with other language users.
Therefore, through interaction he expresses himself and shows his ability to
receive the message from his interlocutor, and this enhances motivation to
communicate. (op cit)
2.3.6 Language-based Barriers to Communication
DeSantis (1999, p.92) says that «Although it takes little
physical effort to say something to someone, it does take mental effort to
ensure that what we say conveys our intended meaning. Even if we create what we
think is the perfect message, the possibility always exists that the
receiver will misinterpret the message or find it ambiguous».
Therefore, he adds that «Misunderstandings occurs for
numerous physical, mental, and cultural reasons. Ineffective use of language is
one reason. Among the most common language based barriers to effective
communication are bypassing, indiscrimination, and polarisation» (op cit.,
p.93)
Here, the bypassing is defined as a misunderstanding between a
sender and a receiver when what is meant by the speaker differs from what is
heard and understood by the listener. The indiscrimination is a form of
perceptual set in which a person chooses to ignore differences and changes in
events, things and people. The author gives an example of the statement
«Students cheat in school» which may be interpreted to
include all students instead of some students. Then, the polarisation is the
tendency to view things in terms of extremes- rich or poor, beautiful or ugly,
good or bad, etc.- even though most things exists somewhere in between.
Therefore, if the structure «either-or», as an aspect of
language, is used to take such extreme positions, the language used can cause
polarisation and then hinder the effectiveness of communication. (op cit.)
2.4. Definition and Views on Communicative Competence
2.4.1. Definition of the Communicative Competence
According to Richards, Platt and Platt (1992, p.65) quoted in
Kilfoil and Walt (1997, p.12), the communicative competence is «The
ability not only to apply the grammatical rules of a language in order to form
grammatically correct sentences, but also to know when and where to use these
sentences and to whom». Kilfoil and Walt add that communicative competence
goes beyond the formal language taught in the classroom and it includes
sociolinguistic rules. Therefore, a language learner has to know the culture of
the target language group and has to be able to function socially as well as
linguistically. In this way, he can know what the first-language speaker would
regard as impolite or rude, what type of question to ask or not, how to get
angry in the target language and how to reproach without being rude. (op
cit.)
Hymes quoted in Rivers (1983, p.14) defines the communicative
competence as «What a speaker needs to know to communicate effectively in
culturally significant settings». Similarly, DeSantis (1999, p.25),
quoting O'Hair, Friedrich, Wiemann and Wiemann, say that «Communication
competencies are skills and understanding that enable communication partners to
exchange messages appropriately and effectively» Then, Hymes (1972), cited
in Gikwerere (2005, p.8), says that «Communicative competence is used to
refer to the knowledge of sociolinguistic rules, or the appropriateness of an
utterance, in addition to knowledge of grammar rules».
Littlewood (1981) provides four broad domains of skill which
make up a person's communicative competence, and which must be recognised in
foreign language teaching. These skills are presented from the speaker's
perspectives as follows:
- The learner must attain as high a degree as possible of
linguistic competence
- The learner must distinguish between the forms that he has
mastered as part of his linguistic competence and the communicative functions
that they perform.
- The learner must develop skills and strategies for using
language to communicate meanings as effectively as possible in concrete
situations.
- The learner must become aware of social meaning of language
forms.
Munby (1978, p.11) says, «Above all, communicative
competence relates an ideal speech situation in the same way that linguistic
competence relates to the abstract system of linguistic rules». Therefore,
he defines the communicative competence as «The ideal speaker's mastery of
the dialogue-constitutive universals, irrespective of the actual restrictions
under empirical conditions». (op cit., p.11)
In a nutshell, the communicative competence refers to the
speaker or a writer's choice of the language to use according to the social,
spatial, and chronological environment in which he is. Therefore, Revell (1979,
p.5) says that «Theories of communicative competence imply that teachers
must do more than just supply learners with a number of language structures to
manipulate». Therefore, Rivers (1972, p.72) says, «Teachers must
demonstrate how language items are used, and in what situations they are
appropriate».
2.4.2. Components of the Communicative Competence
2.4.2.1. Grammatical Competence
Kilfoil and Walt (1997, p.13) define the grammatical
competence as «Correct application of rules of grammar but not explicit
knowledge of grammatical rules». According to them it is also referred to
as linguistic competence. Besides, Canale and Swain (1980) say that it deals
with features and rules of language vocabulary, word formation, and
pronunciation, sentence formation to understand and express accurately the
literal meaning of utterances.
Richards and Schmidt (1983, p.7) say that «Such
competence focuses directly on the knowledge and skill required to understand
and express accurately the literal meaning of utterances; as such, grammatical
competence will be an important concern for any second language programme»
For them, the grammatical competence is concerned with features and rules of
language such as vocabulary, word formation, sentence formation, pronunciation,
spelling and linguistic semantics. (op cit.)
2.4.2.2. Sociolinguistic Competence
For Canale and Swain (1978), sociolinguistic competence
includes socio-cultural rules of use and rules of discourse. It requires
appropriateness in understanding and producing utterances in different
sociolinguistic contexts. For Kilfoil and Walt (1997, p.13), it is «The
appropriate use of the language, for example, formal language for formal
occasions».
This competence seems to be very important in actual
communication. However, Richards and Schmidt (1983) say that there is a
tendency in many second language programmes to treat it as less important than
grammatical competence. However, they say, this tendency is odd because it
ignores the fact that the sociolinguistic competence is crucial in interpreting
utterances for their social meaning.
2.4.2.3. Discourse Competence
Richards and Schmidt (1983, p.9) say that «This type of
competence concerns the mastery of how to combine grammatical forms and
meanings to achieve a unified spoken or written text in different genres».
Then, Canale and Swain (1978) continue saying that it deals with cohesion in
form and coherence in meaning.
On one side, Richards and Schmidt say that cohesion deals with
how utterances are linked structurally and facilitates interpretation of a
text. On the other side, they say that coherence refers to the relationships
among the different meanings in a text, where these meanings may be literal
meanings, communicative functions, and attitudes. (Op cit)
2.4.2.4. Strategic Competence
For them, Richards and Schmidt (1983, p.10), «The
strategic competence is the mastery of verbal and non-verbal
communication». They add that it has two main roles: to compensate for
breakdowns in communication and enhance the effectiveness of communication. (op
cit.) Kilfoil and Walt (1997, p.13) add that it is «The ability to make
one's meaning clear in a variety of ways».
2.5. Language Acquisition and Language Learning
2.5.1. Definition and Views on Language Acquisition
Wilkins (1974), states that the language acquisition is
enormously done between the age of about twelve months and five years. Within
this period, a child may well be in contact with language for most his waiting
hours. Through this contact he takes different forms of the language used
around him. But, however, there is also a language a child himself produces.
According to the author, a child is not aware of the way in
which the rules of a language operate. Therefore, he is not even aware of
mistakes he makes unless there may be some process of feedback from adults for
example. Similarly, the success of a child's attempt at communication may be
ensured to him in various ways. There may be obvious signs of approval from
other people, or verbal reaction between them or toward the child. For example
if the stimulus to the child's utterance is the desire to have a drink, he
knows that the form of his utterance has proved acceptable if the drink is
provided. (op cit.)
In a word, the language acquisition is a long process through
which a child, at his early age, acquires a language by relating his innate
linguistic capacity to the features of the language being used in the community
he grows in. This capacity for acquiring language is what Littlewood (1984)
describes using the term `Language Acquisition Device' often shortened to LAD.
2.5.2. Definition and Views on Language Learning
Littlewood says that «In second language learning as in
every other of human learning, motivation is the crucial force which determines
whether a learner embarks on a task at all, how much energy he devotes to it,
and how long he perseveres».. (op cit., p.53)
Then, talking about factors of language learning motivation,
Littlewood focuses on two aspects which are important for second language
learning. Those are the communicative need for a second language and the
attitudes towards the second language community.
In addition to the learner's motivation, Littlewood says that
another important influence on the learner's proficiency is the quality of the
learning opportunities offered by the environment. On this, he says that the
learner should have access to situations where the language is used as a
natural means of communication. Therefore, he adds that more fortunate learners
may avoid anxiety when using the second language, by establishing friendly
contacts in that language environment. (op cit.)
Johnson and Morrow (1981, p.48) add that «In most
situations, learning will be effective provided that there is extensive
exposure to the target language and plenty of opportunities for the learner to
use it». Similarly, Littlewood (1984, p.91) says that «Communicative
interaction provides an opportunity for creative construction to take place in
response to the language input. From the skill-learning perspective which is
more familiar in teaching, it provides opportunities for whole-task practice.
In either case, communicative interaction provides a situation in which
internal process can create and integrate knowledge, outside the control of the
teacher and the consciousness of the learner». Therefore, «Learners
also need opportunities for communicative use, so that they can integrate
separate structures into a creative system for expressing meaning» (op
cit., p.91)
Finally, talking about the functions of language, Haycraft
(1978, p.18-19), Funocchiaro and Brumfit (1984) and Els et al (1984), quoted by
Gahutu (1998), provide a list of some functions of language that follow:
introducing, apologising, declining an offer, agreeing and disagreeing,
refusing, inviting, thanking, congratulating, etc. Therefore, «It is
important to teach our learners what they can do with the language structures
they are learning. This can motivate them and stimulate their interest».
(op cit., p.51)
2.5.3. Oral Language Skills
Byrne (1976) says that oral communication is a two-way process
between speaker and listener involving the productive skills with speaking and
receptive skills with understanding or listening. Therefore, speaking and
listening are discussed as oral language skills.
2.5.3.1. Speaking
According to Ur (2002), speaking seems intuitively the most
important of all the four language skills. That is, people who know a language
are referred to as «speakers» of that language and many of most
foreign language learners are primarily interested in learning to speak.
Ur provides characteristics of a successful speaking activity
as follows:
1. Learners talk a lot. As much as possible
of the period of time allotted to the activity is in fact
occupied by learner talk. This may seem obvious, but often most time is taken
up with teacher talk or pauses.
2. Participation is even: Classroom
discussion is not dominated by a minority of talkative participants: all get
chance to speak, and contributions are fairly evenly distributed
3. Motivation is high: Learners are eager to
speak: because they are interested in the topic and have something new to speak
about it, or because they want to contribute to achieving a task objective.
4. Language is of an acceptable level:
Learners express themselves in utterances that are relevant, easily
comprehensible to each other, and of an acceptable level of language accuracy.
(op cit., p.120)
In addition to these characteristics of successful speaking,
he provides also a list of four problems related to speaking activities:
1. Inhibition
Unlike reading, writing and listening activities, speaking
requires some degree of real-time exposure to an audience. Learners are often
inhibited about trying to say things in a foreign language in the classroom:
worried about making mistakes, fearful of criticism or losing face, or simply
shy of the attention that their speech attract.
2. Nothing to say
Even if they are not inhibited, you often hear learners
complain that they cannot think of anything to say: they have no motive to
express themselves beyond the guilty feeling that they should be speaking.
3. Low or uneven participation
Only one participant can talk at a time if he or she is to be
heard, and in large group this means each one will have only very little talk
time. This problem is compounded with the tendency of dome learners to
dominate, while others speak very little or not at all.
4. Mother tongue use
In classes where all or a number of the learners share the
same mother tongue, they may tend to use it : because it is easier, because it
feels unnatural to speak to another in a foreign language, and because they
feel less «exposed» if they are speaking their mother tongue. If they
are talking in small groups it can be quite difficult to get some classes
-particularly the less disciplined or motivated ones- to keep to the target
language. (op cit., p.121)
Kennedy and Rod (1984) state some skills resulted from
speaking, namely: group discussion skills, social skills, and occupational
skills. For the discussion skills Johns and Johns (1977) cited by Kennedy and
Rod (op cit., p.114) say that non-native English learners have the following
difficulties:
a) comprehension of spoken English (`they speak too fast;
they mumble; vocabulary is idiomatic');
b) the pressing need to formulate a contribution quickly (`I
can't think what to say');
c) shyness about the value of a contribution (`I might say
something wrong');
d) inability to formulate an idea in English (`I don't know
how to say it in English')
e) awareness that a given function may be realised in various
ways (`I don't know the best way to say it'); and
f) frustration about being unable the discussion (`some
students speak too much').
2.5.3.2. Listening
According to Gamble and Gamble (2002, p.193), «Listening
is a deliberate process through which we seek to understand and retain aural
stimuli. Unlike hearing, listening depends on a complex set of skills that must
be acquired». They also propose a scale that illustrates the listening
levels-energy.
Figure 3: The scale of
listening levels-energy
Listening to help others
Active(emphatic listening)
Listening to analyse and generate content
Listening to retain content
Listening to understand content
Hearing
Requires greatest expenditure
of energy
Requires least expenditure of energy
Source: Gamble and Gamble (2002, p.194)
Ur (2002, p.105) says that «The objective of listening
comprehension in the classroom is that students should learn to function
successfully in real-life listening situations». Therefore, he provides a
list of listening situations which follows:
LISTENING SITUATIONS
|
Interview
Instructions
Loudspeaker announcement
Radio news
Committee meeting
Shopping
(c) Cambridge University Press 1996
|
Theatre show
Telephone chat
Lesson, lecture
Conversation, gossip
Watching television
Story-telling
|
Source: Ur (2002, p.105)
Ur (2002) states five characteristics of real-life listening
situations namely, the informal spoken discourse; listener expectation and
purpose; looking as well as listening; ongoing, purposeful listener response;
and speaker attention. Littlewood (1981) says that listening is often called a
passive skill but it demands active involvement from the hearer. In addition,
Abbott et al (1981) say that, despite their own experience in learning foreign
languages, many people seem to think that listening is fairly easy and
certainly much easier than speaking or writing. This assumption that listening,
contrary to other skills, is easy may be the basis on which many teachers don't
put much emphasis on teaching listening; however, ignoring the listening in
language teaching activities is also to ignore that it works complementarily
with other skills in oral communication process.
2.6. Instructional Technologies in Communicative Language
Teaching
Having heard someone speaking of instructional technologies in
language teaching, what comes first in mind is the equipment and materials used
to achieve some of the language teaching objectives. Here, the equipment is
referred to as the hardware which is needed either to display or to store
various types of auditory and/or visual information that can be used in the
language teaching.
For Lonergan (1984, p.118), «The term `hardware' is used
to refer to the machinery itself: the video recorder, the television set, and
so on». Then, materials are referred to as the software designed for
language teaching purposes and which are made active or productive when used
with appropriate equipment. That is why Lonergan (op cit., p.118) says,
«The software is what is needed to make the hardware
function. In the case of video recorder, the software is the video
tape».
2.6.1. Audio Cassettes and Cassette Player
Locatis and Atkinson (1984) say that audio media such as
radio, record player and tape recorder are available in most households and
many people have sophisticated audio equipment in their homes. However, the
potential of audio media as an educational tool is too seldom realised.
Talking of audiocassette, also called audiotape, Locatis and
Atkinson (op cit.) say that the audiotape is a narrow plastic ribbon that is
shiny on one side and dull on the other. The dull side contains a layer of
magnetic iron oxide particles and the sound is placed on the tape by
magnetising those particles. These particles can also be read by the tape
recorder/player and sent through an amplifier and speaker to create sound. In
addition, they say that the audiotapes can be erased, recorded, and replayed
several times without any loss of quality.
As far as language teaching is concerned, the teacher can use
the audiotape with a tape recorder and/or tape player in teaching listening. To
do this, he can play recorded texts published for language teaching purposes.
He can also record his own text; either from natural voice or from a live radio
programme broadcast by native speakers. On this, Locatis and Atkinson (op
cit., p.210) say that «Learners can participate in locally produced
programmes or can use those that are available from other sources. Locally
produced programmes can be done by classroom instructors or learners with
little or no prior experience».
2.6.2. CDs and CD player
Locatis and Atkinson (op cit., p.202) define the CD as «A
small one-sided disc upon which digitally coded sound has been placed».
They add that the digital player, which should be compared to a CD player,
reads the coded sound by use of laser beam.
It is to be mentioned that CDs are in the area of advanced
technology and they can be used in various ways. They can be used to display
either audio messages or audio-visual ones, with all these depending on the way
materials were recorded on the CD and on the compatibility of the playing
equipment used. Therefore, in language teaching, CDs should be used in place
of audio tapes and video.
2.6.3. Video Cassettes and Video Player
Lonergan (1984) says that recording on videotape is an
electronic process which is done only with a magnetic tape. But, after
recording, this magnetic tape becomes a material which can be used in language
teaching according to its content. Therefore, films made for language teaching
have the obvious merit of being planned and produced for a language-learning
audience. Hence, it can be produced as a good language teaching material.
Lonergan continues, distinguishing five categories of video
tapes than can be used in language teaching. This distinction is made according
to the content of films or how they are recorded. Those are:
- Video recordings of language teaching broadcasts and
films,
- Video recordings of domestic television broadcast,
- Video recordings of specialist films and television
programs,
- Video language material made for the classroom,
- Self-made video films. (op cit.)
Thus, the language teachers should use any of these video
materials which may be available at school or which they can make themselves.
They can also refer to some great broadcasting institutions aiming at teaching
English language for example and which may provide them with some of these
materials.
It is of a great communicative value to use video films in
language teaching. Therefore, Lonergan (op cit.) says that with video player,
the combination of sound and vision is dynamic, immediate, and accessible.
Therefore, the communication can be shown in a context, and various features of
communicative language can be perceived easily by the learner.
However, he adds that, for many teachers, working with video
recorders and cameras is a new experience. Therefore, teachers should do their
best to be confident in handling and using the video equipment in language
teaching.
Unfortunately, video, especially when used at home has got
such strong connotations of entertainment that many learners, when watching
video language teaching materials, expect that they are entertaining.
2.6.4. Computer
Computer is the most important pieces of equipment of all
instructional technologies in that it can accomplish almost all tasks that
should accomplished by other audio and/or video teaching aids. Therefore,
computer can be used in various areas of language teaching process such as
listening comprehension, speaking, writing, vocabulary, and phonetics. Talking
about computer and teaching phonetics, for example, Leech and Candlin (1984),
cited in Muvandimwe (2005, p.20), gives reasons for using computer in phonetics
teaching:
Ø First, the subject can be taught more effectively
with a computer than without;
Ø Second, it is actually jolly good fun, and makes
teaching more enjoyable and more interesting than it was before;
Ø Innovation and increased efficiency are essential if
phonetics is to maintain its position in linguistics and language teaching.
In addition, they argue that it is no doubt that Computer
Assisted Language Learning (CALL) is the lure which has attracted the ELT
professions to the computer for it processes information quickly. (op cit.)
Furthermore, Muvandimwe (op cit., p.10) citing Merril (1986) says that
«Some programs on computer are designed to aid students in their use of
subject matter». Therefore, schools, especially those concerned much with
language teaching, should manage to bring some of computer programs designed
for teaching and learning language.
CHAPTER THREE:
METHODOLOGY
3.1. Introduction
The third chapter of this study describes the methods, and
procedures used by the researcher throughout the study. As it is said by Baily
in Ndikubwimana (2005), there are different methods of collecting data and they
differ from one to another. Therefore, the chapter discussed the design of the
study, area of the study, population of the study, sample and sampling
techniques, instruments of data collection, validity of the instrument, method
of data collection, method of data analysis, and limitations of the study.
3.2. Design of the
Study
Hutton (1990, p.8) cited in Blaxter, Hughes, and Tight (2001,
p.77) says that «Survey research... is the method of collecting
information by asking a set of pre-formulated questions in predetermined
sequence in a structured questionnaire to a sample of individuals drawn so as
to be representative of a defined population».
Then, Rosier (1988, p.107) cited in Blaxter, Hughes, and Tight
(op cit., p.77), says that «Survey research in education involves the
collection of information from members of a group of students, teachers, or
other persons associated with educational process, and the analysis of this
information illuminates important educational issues»
Therefore, this research was a survey study since it is
concerned with the exploration of the extent to which English language
learners, in secondary schools' letters option, are communicatively competent
and the factors that influence their competence in communicative English
language.
3.3. Area of the
Study
To achieve the objectives of this study the researcher decided
to conduct the research in secondary schools having the letters option.
However, the study was not done on all those schools in Rwanda, but in those
located in Rusizi and Nyamasheke districts. These districts are located in the
Southern West of Rwanda and they have four schools with letters option namely.
Those are: Collège de NKANKA, E.S.TYAZO, E.S.RANGIRO, and G.S.KARENGERA.
The table below shows these schools and their locations.
Table 1: Schools used in the research
Names of schools
|
District
|
Sector
|
Collège de NKANKA
|
Rusizi
|
Nkanka
|
E.S.RANGIRO
|
Nyamasheke
|
Rangiro
|
E.S.TYAZO
|
Nyamasheke
|
Kanjongo
|
G.S.KARENGERA
|
Nyamasheke
|
Kirimbi
|
3.4. Population of the
Study
The population of the study is composed of all students and
teachers of English in the literary option of the schools located in Rusizi and
Nyamasheke districts. The schools in respect with this study have 366 students
who are in the literary option and 4 teachers of English. The table below shows
the number of students and teachers of English in the schools concerned with
this study.
Table 2: The number of students and teachers of
English who make the population
Names of schools
|
Number of students
|
Number of teachers of English
|
Total population
|
Collège de NKANKA
|
95
|
1
|
96
|
E.S.RANGIRO
|
40
|
1
|
41
|
E.S.TYAZO
|
103
|
1
|
104
|
G.S.KARENGERA
|
128
|
1
|
129
|
TOTAL
|
366
|
4
|
370
|
The table below shows the number of students, in the literary
option of schools concerned with the study, according to their respective
classes.
Table 3: The number of
students who make the population according to their classes
Classes
Schools
|
4th Form
|
5th Form
|
6th Form
|
TOTAL
|
Collège de NKANKA
|
57
|
38
|
-
|
95
|
E.S.RANGIRO
|
14
|
26
|
-
|
40
|
E.S.TYAZO
|
22
|
37
|
44
|
103
|
G.S.KARENGERA
|
40
|
38
|
50
|
128
|
TOTAL
|
133
|
139
|
94
|
366
|
3.5. Sample and Sampling
Technique
According to Manheim and Richards (1991, p.92) the sample is
«Any sub-group of the population which is identified for analysis».
Similarly, as it was not possible to use the whole population, what should be
done to find more valid information, the researcher resorted to the sampling
technique in order to find a small part that can represent the population.
As far as sample and sampling techniques are concerned, the
first and important thing to do is to determine the sample size to use.
Therefore, Boll and Gall (1971) cited in Kalu (2005) say that in order to
determine the sample size, the sample is 20% for the population up to 1,000,
10% for 5,000, and 5% for 10,000.
Therefore, referring to the model of Boll and Gall's sample
size, the reseacher decided to take 20% of 366 students that are in the
literary option of schools concerned with this study. That is to say that, 73
students is the sample to be selected from all students. For the teachers of
English in the literary option, they were all selected because there is almost
one teacher in each school only. This shows that the whole sample size is
supposed to be made of 77 persons including students and teachers.
Talking about the sample and the sampling techniques used in
this research, one can first mention the class of 5th form which was
selected through judgemental or purposive sampling technique. This technique
consists of giving to a given subject more chance to be selected because of its
special characteristics which can enable the researcher to reach his objectives
more easily. Blaxter, Hughes, and Tight (2001) say that the purposive sampling
is a handpicking of supposedly typical or interesting cases. Therefore, at this
level all 139 students of the 5th forms were selected because this
is the only class whose students are mature enough and which can be found in
all schools concerned with the study.
Secondly, the simple random sampling technique was used in
order to select 73 students from all 139 students of the 5th forms.
As this number is equal to approximately 53% of all students of the
5th forms, the researcher decided to take this ratio for all
students in every class. Therefore, 20 students were selected at College de
NKANKA, 14 students at E.S.RANGIRO, 19 students at E.S.TYAZO, and 20 students
at G.S.KARENGERA. The sampling technique used here consists of giving equal
chance to all members of a group to be selected. Therefore, to do this,
students' class numbers were written on pieces of paper, and then mixed in a
container from which they were picked one by one until the desired number of
students for the sample was selected.
Thirdly, using the judgemental/ purposeful sampling technique
once again, one teacher of English was selected in each school. This technique
was used because there is only one teacher of English who teaches in the
literary option in each school. That is to say that 4 teachers were used in
this study.
The table below shows the sample used in each school. That is
to say the number of students and teachers selected in each school.
Table 4: The sample of the
study
Schools
|
Number of students
|
Number of teachers
|
Total sample
|
5th form students
|
Sample
|
Collège de NKANKA
|
38
|
20
|
1
|
21
|
E.S.RANGIRO
|
26
|
14
|
1
|
15
|
E.S.TYAZO
|
37
|
19
|
1
|
20
|
G.S.KARENGERA
|
38
|
20
|
1
|
21
|
TOTAL
|
139
|
73
|
4
|
77
|
3.6. Instrument of Data
Collection
In order to collect data used in this research, the
questionnaire and the test were used as the research instruments.
3.6.1.
Questionnaire
As says Kalu (2005), the questionnaire is an instrument of
data collection which elicits responses from respondents of the research
through a series of questions or statements put together with specific aim in
mind. He adds that a questionnaire can be structured/closed or
unstructured/open-ended.
Therefore, the researcher decided to use a structured
questionnaire which consists of restricting the respondent to respond to
questions in the manner and extent required. This type of questionnaire was
used to avoid long-sentence responses from respondents which could impede the
analysis of collected data.
3.6.2. Test
The test was used in this research to measure the extent to
which students of the literary option are aware of how language can be properly
used in friendly communication. Therefore, the test consisted of matching each
element of one column to its corresponding element in the other column. The
first column was made of a series of phrases that are often used in friendly
communication, and the second column was made of a series of communicative
situations in which these phrases are used. Then, all students who were used as
respondents of the questionnaire sat also for this test.
3.7. Validity of the
Instruments
According to Kalu (2005) validity is the appropriateness of an
instrument in measuring what it is intended to measure. Therefore, in order to
determine the validity of the instruments used, the researcher asked one
English teacher at University to check whether the question items of the
questionnaire and those of the test were really designed in accordance to the
research questions and hypotheses.
Then, three students taken from the researcher's class fellows
were asked to respond to the questionnaire and to do the test so that they may
help him foretell problems that would hinder real respondents from providing
necessary information. Finally, comments provided by these validators were used
to make the final version of these research instruments.
3.8. Method of Data
Collection
Talking about the collection of data, Blaxter, Hughes, and
Tight (2001, p.179) say that «Face-to-face surveys may get a better
response rate, but are more time consuming for the researcher». However,
despite the shortage of time, the researcher decided to administer the
questionnaire himself. This was helpful because whenever respondents had
difficulties in comprehension of the question items I was ready to help them.
This method was not much used for teachers because they were
supposed to have fewer difficulties to understand the questionnaire than
students. In addition they should feel bothered by controlling over them like
students. Therefore, they responded to the questionnaire freely.
As far as the test is concerned, the teacher who would be
teaching at the time of giving the test was used to supervise the class. This
was done to avoid any attempt of cheating among students, what might have
corrupted the originality of the information drown from that test.
All students, already selected, were given the same time to
respond to the questionnaire and to do the test; therefore, the researcher
collected copies of those who had already finished up to the time that was
fixed. Therefore, out of 77 copies of questionnaire that were given to students
and teachers, 77 copies were collected. It is equal to 100% of all copies
distributed. Then, out of 73 copies of test that were given to students, 73
copies were collected. They are equal to 100% of all test copies
distributed.
3.9. Method of Data
Analysis
In this research, the quantitative method of data analysis was
used because both the questionnaire and the test used as instruments of data
collection could easily provide necessary information in numbers. After
collecting data, computer softwares designed for data analysis were used. These
are the Epidata 3.1 and SPSS 11.5, and they are suggested by Blaxter, Hughes,
and Tight (2001) as good softwares for quantitative analysis of data. To have
this done, data were, first, entered in Epidata 3.1 which could directly save
them and organise them in form of table. Then, they were exported in SPSS where
they were analysed. Through this analysis, tables of frequency and mean were
provided in accordance to each question item of the questionnaire or from the
results obtained by different students in the test they did.
3.10. Limitations of the
Study
In carrying out this research, the following limitations were
encountered:
Ø The students were ashamed of showing their weakness
in using English for communicative purposes thinking that their schools would
be badly evaluated by higher authorities. Having noticed that, the researcher
tried to ensure them that the information they provided would be confidential
and that he was not doing an enquiry.
Ø The schools in which the research was conducted were
located on a very wide geographical area and it was very difficult to reach
them. This caused the researcher to arrive in some schools so late that he used
to meet some teachers at their homes and to meet students in evening studying
time.
Ø Many Students thought that responding to the
questionnaire and doing the test were tasks which they would be paid for.
Therefore, the researcher managed to explain them that the indirect benefit
they would get from the completion of this study is greater and more durable
than the direct one.
CHAPTER FOUR: DATA PRESENTATION, ANALYSIS AND
INTERPRETATION
4.1. Introduction
This chapter deals with the presentation of data, the analysis
and the interpretation of findings. It presents the data from respondents
collected through questionnaires and the test. The questionnaires targeted
respectively students and English Teachers in the literary option whereas the
test targeted students only. Therefore, some of tables illustrate findings from
both teachers and students while others illustrate those from students only.
Then, all the headings and subheadings that make this chapter are structured
according to the questionnaire items and the distribution of results from the
test among different groups of student who have sat for it.
Answers from respondents were used to, both, answer to the
research questions and test the hypotheses of the research. For the sake of
clarity and simplicity, it is to be mentioned that percentages were presented
in the tables as they were exactly calculated but, for decimal numbers, only
one decimal was presented while the following ones were rounded up. For
instance, instead of writing 16.43836 % and 60.27397%, they were rounded and,
therefore, 16.4 % and 60.3 % respectively were written.
4.2. Teachers and Students'
Views on E.L. Learners' Use of English in Real-life Communication
As far as the students' use of English in real-life
communication is concerned, the researcher focused on investigating the
following points: the extent to which students are interested in using English
in real-life communication, how they feel when speaking English outside the
classroom and what they consider more important; either accuracy, fluency or
the mixture of the both when they are speaking.
4.2.1. Students' Interest in
Using English Language in Real-life Communication
To be communicatively competent, E.L. learner should be
sufficiently interested in using English in his everyday-life communication.
Therefore, the following table illustrates the extent to which E.L. learners
are found interested in using English to communicate.
Table 5: Students'
interest in using E.L. in real-life communication
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Always
|
12
|
16.4
|
-
|
-
|
Often
|
13
|
17.8
|
-
|
-
|
Sometimes
|
42
|
57.5
|
4
|
100
|
Rarely
|
5
|
6.9
|
-
|
-
|
Never
|
1
|
1.4
|
-
|
-
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
4
|
The table 5 reveals that a small percentage of 16.4% of
students is always interested in using English in real-life communication and
only 17.8% of the students use it often. However, a great percentage of 57.5%
represents a number of students who are sometimes interested in using English
in real-life communication; then, 6.9% and 1.4% represent a number of students
who are rarely and never respectively interested. On the other side, a hundred
percent of teachers agreed that students are sometimes interested in using
English in real-life communication.
From these findings it is noticed that students are poorly
interested in using English in real-life communication. However, Littlewood
(1984, p.53) says that, «In second language learning as in every other of
human learning, motivation is the crucial force which determines whether a
learner embarks on a task at all, how much energy he devotes to it, and how
long he perseveres». Therefore, it is to be mentioned that this students'
poor interest in using English in real-life communication should be caused by
these students' lack of motivation in using foreign languages in general and
English in particular.
4.2.2 Students' Feeling when
Speaking English Out of Classroom Setting
The feeling of a language learner when he is speaking that
language has a great relationship with his communicative competence. Therefore,
the following table shows how E.L. learners feel when using English in their
oral communication. That is, whether they feel proud or shy when speaking
English.
Table 6: Students' feeling
when speaking English out of the classroom setting
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
They feel proud
|
44
|
60.3
|
-
|
-
|
They feel shy
|
29
|
39.7
|
4
|
100
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
100
|
As it is shown in table 6, 60.3% of students said that they
feel proud when speaking English out of classroom setting while 39.7% represent
the number of students who are shy. On the other side, a hundred percent of
teachers confirmed that students feel shy when they are speaking English out
side of classroom. This contradiction between students and teachers' answers
should be due to the fact that some students did not want to reveal their
weakness especially thinking that their schools would be negatively criticized
thereafter.
Then, relying much on the teachers' assertion, one can say
that students are generally shy when using English outside the classroom. This
observation relates to `problems with speaking activities' stated by Ur (2002).
These problems are the following: inhibition, nothing to say, low or uneven
participation, and the mother tongue use. This means that, if an E.L. learner
finds himself inhibited, dominated by the use of his mother tongue, etc. in the
classroom, it would always be difficult for him to use this language outside
the classroom where he encounters different people he is not familiar with.
4.2.3. Students' Choice
between Accuracy and Fluency when They Are Speaking in English.
As say Richards, Platt and Platt (1992, p.65) cited in Kilfoil
and Walt (1997, p.12), the communicative competence is «The ability not
only to apply the grammatical rules of a language in order to form
grammatically correct sentences but also, to know when and where to use these
sentences and to whom». Therefore, to be communicatively competent, a
language learner needs to be both accurate and fluent when he is speaking. The
following table shows what students prefer from accuracy, fluency and the
mixture of accuracy and fluency.
Table 7: Students' choice
between accuracy and fluency
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Accuracy
|
32
|
43.8
|
4
|
100
|
Fluency
|
10
|
13.7
|
-
|
-
|
Both accuracy and fluency
|
31
|
42.5
|
-
|
-
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
100
|
The table 7 above presented shows that 43.8% of students
prefer to be more accurate than fluent in their speech. However, a small
percentage of 13.7 represent the number of students who prefer to be more
fluent than accurate in their speech. Then, 42.5% of students said that both
accuracy and fluency are the main goals in their speech. On the other side, a
hundred percent of teachers said that all students consider much more accuracy
than fluency when they speak. The fact that there is a small number of
students who regard fluency as an element of great importance in their speech
allows the researcher to confirm that students' communicative competence in
conversational English is low. This point of view goes hand in hand with that
of Richards et al (1985, p.107) who say that «Fluency is the features
which give speech the qualities of being natural and normal, including the use
of pausing, rhythm, intonation, stress, rate of speaking, and use of
interjections and interruptions».
4.3. Availability of Language
Teaching Aids in Schools and the Use of these Latter to Develop Oral
Communicative Skills among E.L. Learners
Talking about the language teaching aids, the researcher
wanted to know the extent to which schools access on audio-visual equipment,
how schools use this equipment and the extent to which teachers and students
judge audio-visual equipment important in E.L. teaching.
4.3.1. Availability of
Audio-visual Equipment in Schools
All secondary schools do not possess or access on audio-visual
equipment equally. Therefore, the table below shows the extent to which schools
own the equipment such as radio, video player, CD player and computer.
Table 8: Availability of
audio-visual equipment in schools
Answer «Yes»
frequency
Equipment
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
%
|
Number of respondents
|
%
|
Radio
|
56
|
76.7
|
4
|
100
|
Video player
|
55
|
75.3
|
3
|
75
|
CD player
|
37
|
50.7
|
-
|
-
|
Computer
|
58
|
79.5
|
3
|
75
|
A glance at the above table shows that 76.7 % of students and
100% of English teachers agreed that their schools own radio cassette player.
In addition 75.3% of the students and 75% of teachers confirmed that video
player is available in their schools. Then, only 50.7% of students said that CD
player can be found in their schools. Moreover, 79.5% of students and 75% of
teachers stated that their schools own computers. However, no English teacher
agreed that CD player is available in his school. The reasons for this may be
that they are not interested in using such equipment, hence they cannot know
whether they are available or not.
In this light, it is clear that all schools own sufficient
audio-visual teaching aids. This sufficient ownership of the teaching aids
should result in students' sufficient practice of English language for
communicative purposes. These findings go hand in hand with the idea of
Locatis and Atkinson (1984) who say that audio media such as radio, record
player and tape recorder are available in most households and many people have
sophisticated audio equipment in their homes. However, the potential of audio
media as an educational tool is too seldom realised. Therefore, it is worth
knowing whether the available equipment is used for language teaching purposes.
4.3.2. Schools' Use of
Audio-visual Equipment in E.L. Teaching and Learning
As all schools do not access on audio-visual equipment, all
schools that have that access do not use this equipment in language teaching
purposes. Therefore, the table below shows the extent to which schools use
audio-visual equipment in language teaching purposes. .
Table 9: The E.L. teachers'
use of audio-visual equipment in teaching
Answer «Yes»
frequency
Equipment
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
%
|
Number of respondents
|
%
|
Radio
|
37
|
50.7
|
2
|
50
|
Video player
|
8
|
11
|
-
|
-
|
CD player
|
6
|
8.2
|
-
|
-
|
Computer
|
16
|
21.9
|
-
|
-
|
The above table shows that 50.7% of students and 50% of
English teachers said that radio is used for English language teaching
purposes. 11% of students asserted that video player is really used. Then, only
8.2% of students said that CD player is used. Moreover, 21.9% of students
responded that computer is sometimes used for E.L. teaching purposes.
No English teacher said that Video player, CD player and
computer are used for E.L. teaching purpose while some students responded
`yes'. The reason for this may be that students use this equipment outside
English class in their spare time for example or in other courses. However,
this poor use of audio-visual equipment in language teaching is very dangerous
in development of students' communicative competence in conversational English.
This is not far from the writings of Lonergan (1984) saying that with video
player, the combination of sounds and vision is dynamic, immediate and
accessible. Therefore, the communication can be shown in a context and various
features of communicative language can be perceived easily by the learner.
Then, it is to wonder whether both teachers and students are aware of the
importance of using audio-visual equipment in language teaching.
4.3.3. Importance of Using
Audio-visual Equipment in E.L. Teaching and Learning
Students and teachers do not have the same view on the
importance of using audio-visual equipment in English teaching and learning
process. The following table shows the level at which students and teachers
agree that using audio-visual equipment in E.L. teaching is important.
Table 10: The importance of
using audio-visual equipment in E.L. teaching and learning
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Strongly Agree
|
32
|
43.8
|
4
|
100
|
Agree
|
25
|
34.3
|
-
|
-
|
Disagree
|
13
|
17.8
|
-
|
-
|
Strongly Disagree
|
3
|
4.1
|
-
|
-
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
100
|
From the result of this table, it is clearly shown that 43.8%
of students and 100% of English teachers strongly agreed that audio-visual
equipment is of a paramount importance in E.L. teaching/ learning process. Only
34.3% of students agreed with this assertion. Conversely, 17.8% of students
disagreed and only 4.1% of students strongly disagreed that audio-visual
equipment is important in E.L. teaching/learning process.
Therefore, it is to be mentioned that both students and E.L.
teachers are aware of the importance of using audio-visual equipment in E.L.
teaching/learning process. It means that the poor use of this equipment is due
to others factors but not to the fact that they ignore the importance of
this.
4.4. E.L. Teachers' Focus on
Oral Skills when Teaching
As far as the E.L. teachers focus on oral skills is concerned,
the researcher wanted to know, the rank given to oral language skills
comparatively to other language skills, how much time teachers prepare and
teach the lesson on oral skills, and then which oral skill is insisted on.
4.4.1. Writing, Reading,
Speaking and Listening Skills as They Are Emphasised on by E.L. Teachers
Writing, reading, speaking and listening are known as four
traditional language skills and all language learners are supposed to have
sufficient knowledge on each of these skills. However, some language teachers
do not take these skills at the equal footing in their teaching activity.
Therefore, two tables below show respectively students and teachers' views on
the extent to which E.L. teachers emphasise on these skills differently.
Table 11: The views of
students about their teachers' emphasis on some of the four skills
Skills
Frequency
|
Writing
|
Reading
|
Speaking
|
Listening
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Always
|
17
|
23.3
|
17
|
23.3
|
7
|
9.6
|
-
|
-
|
Often
|
24
|
32.9
|
17
|
23.3
|
13
|
17.8
|
9
|
12.3
|
Sometimes
|
25
|
34.2
|
24
|
32.9
|
30
|
41.1
|
3
|
4.1
|
Rarely
|
4
|
5.5
|
13
|
17.8
|
16
|
21.9
|
47
|
64.4
|
Never
|
3
|
4.1
|
2
|
2.7
|
7
|
9.6
|
14
|
19.2
|
Total
|
73
|
100
|
73
|
100
|
73
|
100
|
73
|
100
|
The table above shows that 23.3% of respondents agreed that
their teachers always emphasise writing skill in E.L. teaching process. 32.9%
said that writing is often emphasised, 34.2% confirmed that it is sometimes
emphasised. However, 5.5% said that writing is rarely emphasised while 4.1%
responded that writing is never emphasised. As far as reading is concerned,
23.3% of respondents agreed that reading is always emphasised by their
teachers. The same percentage said that reading is often emphasised. In the
same way 32.9% confirmed that reading is sometimes emphasised. Conversely,
17.8% said that it is rarely emphasised and only 2.7% said that reading is
never emphasised in E.L. teaching/learning process.
Concerning speaking skill, 9.6% of respondents said that
speaking is always emphasised and 17.8% confirmed that it is often emphasised.
A great percentage of 41.1% confirmed that it is sometimes emphasised in their
language learning. On the contrary, 21.9% responded that speaking is rarely
emphasised and 9.6% answered that speaking is never emphasised in E.L.
teaching/learning process. For the listening skill, 12.3% said that it is often
emphasised and 4.1% said that it is sometimes emphasised in their language
learning. Conversely, a great percentage of 64.4% of respondents confirmed that
listening is rarely emphasised and 19.2% said that it is never emphasised.
Table 12: The views of
teachers about their emphasis on some of the four skills
Skills
Frequency
|
Writing
|
Reading
|
Speaking
|
Listening
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Respondents
|
%
|
Always
|
2
|
50
|
1
|
25
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Often
|
1
|
25
|
1
|
25
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Sometimes
|
1
|
25
|
2
|
50
|
3
|
75
|
-
|
-
|
Rarely
|
-
|
-
|
-
|
-
|
1
|
25
|
4
|
100
|
Never
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Total
|
4
|
100
|
4
|
100
|
4
|
100
|
4
|
100
|
From the results of this table 50% of respondents agreed that
they always emphasise writing skill in E.L. teaching process. 25% said that
writing is often emphasised, 25% confirmed that it is sometimes emphasised. As
far as reading is concerned, 25% of respondents agreed that reading is always
emphasised. The same percentage said that reading is often emphasised. In the
same way 50% confirmed that reading is sometimes emphasised.
Concerning speaking skill, a great percentage of 75% confirmed
that it is sometimes emphasised in their language teaching. On the contrary,
25% responded that speaking is rarely emphasised. As far as listening skill is
concerned, 100% of E.L. teachers said that it is rarely emphasised in their
language teaching process.
From the findings in table 11 and table 12, it is clear that
the most emphasised skills are writing and reading while speaking and listening
are neglected. This implies that students' communicative competence in
conversational English cannot be well developed.
4.4.2. The Frequency at which
a Lesson on Oral Skills Is Planned
The researcher wanted to know the extent to which the lesson
on oral skills is prepared and taught by E.L. teachers. Therefore, the
following table shows the time during which E.L. learners have the lesson on
oral skills.
Table 13: The frequency at
which oral skills are taught
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Always
|
7
|
9.6
|
-
|
-
|
Often
|
8
|
11
|
-
|
-
|
Sometimes
|
25
|
34.2
|
2
|
50
|
Rarely
|
22
|
30.1
|
2
|
50
|
Never
|
11
|
15.1
|
-
|
-
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
100
|
The above table reveals that 9.6% of students confirmed that
they have always a lesson on oral skills. 11% said that they have such lesson
is often given. In the same way, a great percentage of students and teachers
said that the lesson on oral skills is sometimes given. That is 34.2% for
students and 50% for teachers. Nevertheless, 30.1% of students and 50% of
English teachers answered that the lesson on oral skills is rarely planned.
15.1% remaining students said that a lesson on oral skills is never given.
In fact, taking into consideration the importance of oral
skills in developing students' communicative competence, insufficient frequency
of planning a lesson on oral skills may result in serious problem to the
development of communicative competence in conversational English. This is not
in disparity with the findings of Ur (2002) who says that speaking seems
intuitively the most important of all the four skills. That is, people who know
a language are referred to as `speakers' of that language.
4.4.3. Emphasis on either
Speaking or Listening in E.L. Teaching and Learning
A language teacher may be interested in developing his
students' oral skills but have difficulty to balance the emphasis to be given
to each of these skills. That is why the table below is used to show the
emphasis on either speaking or listening in E.L. teaching and learning process.
Table 14: Emphasis on either
speaking or listening in E.L. teaching and learning
Respondents
Answers
|
Students
|
Teachers
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Number of respondents
|
Percentage (%)
|
Speaking
|
41
|
56.1
|
4
|
100
|
listening
|
21
|
28.8
|
-
|
-
|
None of them
|
11
|
15.1
|
-
|
-
|
Total
|
73
|
100
|
4
|
100
|
The above table shows that 56.1% of students and 100% of
teachers said that speaking is emphasized. 28.8% of students agreed that
listening is more emphasised than speaking. Contrary to this, 15.1% of students
said that none of both speaking and listening is emphasized in E.L.
teaching/learning process.
This cannot help in developing communicative competence
because the latter involves the development of both proactive and receptive
skills. In this light, emphasizing speaking which is one of the productive
skills, and ignoring or neglecting listening which is one of receptive skills,
is a serious problem in language learning for communicative purposes. In this
way, these findings derive support from Byrne (1976) who states that oral
communication is a two way process between speaker and listener involving the
productive skills of speaking and receptive skills of understanding
4.4.4. Factors Influencing
Teachers in Deciding which Skills to Insist on when Teaching English
Language
Having remarked that some language skills are given much
emphasis while others are neglected, the researcher wanted to know the factors
influencing teachers in deciding which skills to insist on when teaching
English. He used the table below to show the extent to which teachers agree
that each of these factors affects the teachers' decision on the skills to give
much emphasis in the language teaching process.
Table 15: Factors
influencing teachers' choice of language skills to emphasise
Teachers' answers
Factors
|
Strongly Agree
|
Agree
|
Disagree
|
Strongly Disagree
|
F
|
%
|
F
|
%
|
F
|
%
|
F
|
%
|
Instructional aids
|
1
|
25
|
3
|
75
|
-
|
-
|
-
|
-
|
National exams
|
4
|
100
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Formation in E.L. Teaching
|
-
|
-
|
-
|
-
|
4
|
100
|
-
|
-
|
As it is presented in table 15, 25% of teachers strongly
agreed that the availability of instructional aids for language skills
development, is a a factor influencing their choice of skills to emphasise.
Then, a great percentage of 75% agree with this assertion. 100% of respondents
strongly agreed that the construction of English national exams is the factor
influencing their decision on which skills to insist on when teaching.
Conversely, 100% of these teachers disagreed with the assertion that their
choice of the language skills to insist on, is influenced by having got
formation in E.L. teaching or not.
From these findings, it is to be confirmed that the way
English national exams are constructed is the main factor influencing the
teachers' choice of the skills which they put emphasis on. The second factor is
the availability of instructional aids. That is, having seen that that writing
and reading are skills that are given much emphasis in E.L. teaching and
learning, English national exams are prepared to measure only students'
communicative competence in writing and reading skills. Then, it may be that
instructional aids that are available in schools are not put on E.L. teachers'
disposal so that they may be used to develop students' communicative competence
in oral skills and, then, in conversational English . If teachers are still
deciding what to teach in accordance with what are likely to be the main
concern of the national exam and if they do not use modern instructional aids
effectively, students will always be unable to use English language in
real-life communication.
4.5. The Ability of Students
in Using E.L. in Friendly Communication Situations
Littlewood (1984) says that the learner should have access to
situations where the language is used as a natural means of communication.
Therefore, according to him, more fortunate learners may avoid anxiety when
using the second language, by establishing friendly contacts in that language
environment. Based on this the reseacher designed a test intending to know
whether E.L. learners are able to use different functions of the language to
establish a friendly communication in English.
The following table shows the mean and the standard deviation
calculated from the students' marks in the test. Then, these marks are used to
illustrate the students' ability to use E.L. in everyday-life communication
considering different categories in which they are; that is, the category of
sex, that of residence area, and the one based on students' family level of
literacy.`
Table 16: The mean of
students' marks from the test
Marks obtained by students out of 20
(x)
|
Number of students who obtained each mark
(f)
|
fx
|
1
|
4
|
4
|
2
|
4
|
8
|
3
|
7
|
21
|
4
|
7
|
28
|
5
|
9
|
45
|
6
|
15
|
90
|
7
|
7
|
49
|
8
|
4
|
32
|
9
|
6
|
54
|
10
|
6
|
60
|
12
|
3
|
36
|
16
|
1
|
16
|
Total
|
N = 73
|
Ófx = 443
|
Mean ()
|
= = = 6.1
|
The table 16 shows the mean calculated from the students'
results is 6.1. Knowing that the test has been done out of 20, the calculated
mean is very low. This implies that these students do not use English language
in real-life communicational context such as in friendly communication. It is
worth to mention that this poor communicative competence is due to various
factors; but to be clear and concise, the researcher wanted to find out
different factors which might influence the students' ability to use English in
situations related to friendly communication. These factors are the following:
sex, students' residence area and their family literacy.
4.5.1. Sex and Students'
Ability to Use E.L. in Their Everyday-life Communication
The table below shows the mean and the standard deviation
calculated from marks obtained respectively by female and male students who sat
for the test.
Table 17: The mean of female
and male students' marks
Sex of students
|
N
|
Mean
|
Female students
|
21
|
6.8
|
Male students
|
52
|
5.8
|
The table 16 reveals that the mean calculated from 21 female
students' results is 6.8. On the contrary, the mean calculated from 52 male
students' results is 5.8. From these findings, it is to be mentioned that
neither female nor male students are communicatively competent in
conversational English because none of these groups got the mean of 10 out of
20. However, a significant difference exists between the mean of female
students and that of male students who sat for the test.
Even though there is no clear reason for this difference
between girls and boys' results in the test, one can try to guess the reason:
It may be that a great number of boys who did the test do not like to use
English when conversing with their friends. They may have difficult to find
particular words or phrases to use appropriately to a given situation or
context. This is so because boys like freedom more than girls. Boys may like to
speak paying less attention on the appropriateness of their speech. Therefore,
the researcher has the reason to reject the first hypothesis saying that
«Sex is not a significant factor influencing E.L. learners' communicative
competence in conversational English».
4.5.2. Students' Residence
Area and Their Ability to Use E.L. in their Everyday-life
Communication
The following table shows the mean and the standard deviation
calculated from marks obtained respectively by students from rural residence
area and those from urban residence area.
Table 18: The mean of
students' marks according to their residence area
Students' residence area
|
N
|
Mean
|
Rural residence area
|
43
|
6
|
Urban residence area
|
30
|
6.2
|
The above table shows that the mean calculated from the
results of 43 students from rural areas, is 6. However, the mean calculated
from the results of 30 students from urban areas, is 6. A glance at these
findings allows the researcher to say that there is no significant difference
between students from rural areas and those from urban areas in using English
in real-life communication. This assertion is proved by the fact that none of
these two groups got 10 out of 20.
This poor communicative competence between both students from
urban areas and those from rural areas is a serious problem which may be due to
the fact that all of them find it easier to communicate through the mother
tongue that to use English. However, students from urban areas should be more
communicative competence in conversational English than counterparts because
they have some facilities that should enable them to overcome this problem. For
example, those facilities are: they frequently encounter people who do not use
Kinyarwanda to communicate, they have sufficient access on radio, television
and video in their homes, and they can use these series of equipment for
language learning; many of them may have also learning evening programmes where
they speak English their home tutors. Hence, relying on these findings, the
second hypothesis is retained. It says that «There is no significant
difference of communicative competence in conversational English between E.L.
learners from rural area and those from urban area».
4.5.3. Students' Family
Literacy and their Ability to Use E.L. in Their Everyday-life
Communication
The following table shows the mean and the standard deviation
calculated from marks obtained by students from families with different levels
of literacy.
Table 19: The mean of
students' marks according to their families' literacy
The level of students' family literacy
|
N
|
Mean
|
At least one family member attended university/ institution of
higher education
|
29
|
7.3
|
At least one family member finished the secondary school
|
52
|
6.5
|
All family members finished the primary only
|
23
|
4.5
|
The above table shows that 29 students whose families have at
least one person who attended university or any other educational institution,
got the mean of 7.3. Then, 52 students whose families have at least one person
who finished the secondary school have the mean of 6.5. Finally, 23 students
from families where all other members finished the primary school only, have
the mean of 4.5.
From these results, it is worth to mention that the level of
literacy in students' families is an important factor that influences students'
communicative competence in conversational English. That is why the third
hypothesis i rejected. It says that «There is no significant relationship
between family literacy and E.L. learners' communicative competence in
conversational English».
4.6. Summary of the
Chapter
The fourth chapter, which is the core of this study, is
concerned with the presentation, analysis and interpretation of research data.
Through this chapter the emphasis was put on checking whether E.L. learners are
communicatively competent in conversational English.
In this regard, the researcher wanted to check the extent to
which learners use English in real-life communication. He wanted also to show
the impact of teachers' use of teaching aids on the learners' communicative
competence in conversational English.
Then, he tried to exhibit the language skills that are given
much emphasis by teachers and some of the factors that influence them in
choosing skills to insist on. Finally, it was noticed that E.L. learners do not
generally use E.L. in friendly communication whatever is the group of sex they
belong to, their residence area and the level of their family literacy.
CHAPTER FIVE: GENERAL
CONCLUSION, RECOMMENDATIONS AND
SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDIES.
The preceding chapter has dealt with the presentation,
analysis and interpretation of the data obtained from students and English
teachers in schools with the literary option in Rusizi and Nyamasheke
districts. Then, this chapter is going to deal with conclusion, recommendations
and suggestions for future researches.
5.1. General
Conclusion
The main goal of this work was to evaluate the communicative
competence in conversational English among English Language Learners in the
Literary Option. To have this goal reached, two instruments for data
collection: the questionnaire and the test were resorted to. As far as data
analysis is concerned, specific software such as EPIDATA and SPSS designed for
data analysis have been used based on the responses provided by the research
informants, that is, by both students and English teachers.
Through the respondents' answers this study revealed that
students are not interested in using E.L. in real-life communication. The
reason for this may be that students have no motivation in using foreign
languages in general and English in particular. This relates also to the fact
that many students feel shy when using English outside the classroom. All these
imply that many students have poor communicative competence in conversational
English which is also due to their choice of accuracy by ignoring fluency which
is, instead, an important component of an effective oral communication.
In addition, from the findings of this study, it was noticed
that all schools own audio-visual teaching aids but teachers do not resort to
them for E.L. teaching purposes. However, both students and teachers are aware
of a paramount importance of using audio-visual equipment in E.L.
teaching/learning in order to develop communicative competence in
conversational English.
Furthermore, it was found that writing and reading are the
most emphasised skills in E.L. teaching/learning process while speaking and
listening are neglected. This may be caused by the way English national exams
are constructed; that is, these exams have nothing to do with students'
competence in oral skills. Then, teachers are not familiar with language
teaching aids designed for oral skills development.
Finally, students' poor communicative competence is shown by
their failing marks in the test on their ability to use English in friendly
communication. Then, it was found that sex and students residence area are not
significant factors to students' communicative competence. However, the level
of literacy in students' families influences significantly the students'
communicative competence in conversational English.
5.2. Recommendations
After having drawn the conclusion of this study's findings, it
is worth making some recommendations to different educational stakeholders in
order to help secondary school students in general and particularly those of
the literary option; improve their communicative competence in conversational
English in case the made recommendations are taken into account. In this light,
the following recommendations are addressed to the Ministry of Education, the
National Curriculum Development Centre (NCDC), the National Examination Council
(NEC), school leaders and E.L. teachers.
5.2.1. To the Ministry of
Education and the NCDC
The Ministry of Education and the NCDC should:
Ø Provide schools with updated materials that can be
used to enhance conversational English among E.L. learners.
Ø Provide E.L. teachers with in-service trainings on
how to improve their students' communicative competence in conversational
English.
Ø Collaborate with the National Examination Council to
introduce oral skills in English national exams.
5.2.3. To schools'
Leaders
Schools' leaders especially headmasters and heads of studies
should:
Ø Explain to students the importance of using foreign
languages in general and particularly English for communicative needs.
Ø Oblige teachers and students to use foreign languages
including English, both in the classroom and outside the classroom.
Ø Integrate in school activities some out-of-classroom
activities enabling students to be involved in actual communication using
English Language.
5.2.4. To E.L. Teachers in
the Literary Option
Ø Consider oral skills on the equal footing with other
language skills.
Ø Use audio-visual equipment available in their schools
for communicative language teaching purposes.
Ø Initiate students' English clubs in which students
can find the opportunity to use E.L. in meaningful context.
5.3. Suggestion for
Further Researches
As this work is not exhaustive, future studies would be
concerned with the following areas:
Ø Using audio-visual language teaching equipment to
improve E.L. learners' communicative competence in conversational English.
Ø The impact of students' socio-economic background on
their communicative competence in conversational English.
Ø Investigating the role of the NCDC into the
improvement of E.L. learners' communicative competence in conversational
English.
Ø Factors impeding secondary school E.L. teachers to
develop students' communicative competence in conversational English.
REFERENCES
I. Books
Abbott, G. et al (1981). The Teaching of English as an
International language. London: Biddles Ltd.
Allen, R.R. & McKerrow R.E. (1977). The Pragmatics of
Public Communication. Ohio: Bell and Howell Company.
Bailey, K.M. (2005). Practical English Language
Teaching: Speaking. New York: Mc Graw-Hill Companies.
Blaxter, L., Hughes, C., & Tight M. (2001). How to
Research. Maidenhead: Open University Press.
Broughton et al (1980). Teaching English as a Foreign
Language, London: Routleadge Education Books.
Brumfit, C.J. & Johnson K. (1979). The Communicative
Approach to Language Teaching. Oxford: OUP.
Byrne, D. (1976). Teaching Oral English.
London: Longman.
Canale, M. & Swaim M. (1978). The Practice of English
Language Teaching. London: Longman Group Limited.
Canale, M. & Swain M. (1980). Theoretical Bases of
Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. London:
Longman Group Limited.
DeSantis, A. (1999). Introduction to
Communications. Boston: Pearson Custom Publishing.
Gamble, T.K. & Gamble M. (2002). Communication
Works. New York: McGraw Hill
International Student Edition (2002). Macmillan English
Dictionary for Advanced Learners. London: Macmillan Publishers Limited.
Johnson, K. & Morrow, K. (1981). Communication in the
Classroom. London: Longman Group.
Kennedy, C. & Rod B. (1984). English for Specific
Purposes. London: Macmillan Publishers Limited.
Kilfoil, W.R. & Walt C.R. (1997). Learn to Teach: English
Language Teaching in a Multilingual Context. Oxford: OUP
Leech, G. & Svartivik J. (1975). .A Communicative Grammar
of English. Harlow: Longman
Littlewood, W. (1981). Communicative Language Teaching.
Cambridge: CUP.
Littlewood, W. (1984). Foreign and Second Language
Learning. Cambridge: CUP.
Locatis, C.N. & Atkinson F.D. (1984). Media and
Technology for Education and Training. Columbus: Bell &Howell Company.
Lonergan, J. (1984). Video in Language Teaching.
Cambridge: CUP.
Manheim, J. & Richards C. (1991). Empirical
Politic: Research Methods in Political Science. New York: Longman
Publishing Group.
Munby, J (1978). Communicative Syllabus Design.
Cambridge: CUP.
NCS (2005). Third Census of Population and Housing: August
2002. Kigali: Ministry of Local Administration.
Payne J. (2001). Applications. Communication. USA: Clark
Publishing.
Reid, J.M. (1985). The Process of Paragraph Writing. New
Jersey: Prentice-Hall.
Revell, J. (1979). Teaching Techniques for Communicative
English. London: Macmillan Press.
Richards et al (1985). Longman Dictionary of Applied Linguistics.
Issex: Longman.
Richards, J.C. & Schmidt R.W. (1983). Language and
Communication. New York: Longman Group limited.
Rivers, W. M. (1983). Communicating Naturally in a Second
Language. Cambridge: C.U.P.
Roberts, P. (1972). Modern Grammar. London: Longman
Publishing.
Ur, P. (2002). A Course in Language Teaching. Cambridge:
CUP
II. Journal
Ashworth, M. & Wakefield H.P. (2005). «Teaching the
World's Children: ESL for Ages Three to Seven» in English
Teaching Forum, Vol. 41, No1
III. Unpublished Memoirs and Course Notes
GAHUTU, P. (1998). The Communicative Approach to the Teaching
of English at the Rwandese Primary School Level. NUR-Butare. (Memoir)
GIKWERERE, B. P. (2005).Teaching Speaking as a Communicative
Skill at Rwandan Upper Secondary School Level Case of Butare Province.
NUR-Butare. (Memoir)
KALU, O. (2005). Research Methodology. UNR-Butare.
(Course notes)
MUVANDIMWE, A. (2005). An Investigation into the Extent of
Computer-usage in Teaching and learning English language in Rwandan Secondary
School. NUR-Butare. (Memoir)
NDIKUBWIMANA, E. (2005). Problems Related to the Teaching of
English Language and English Language Communication, in Lower Secondary Schools
in Rwanda, NUR-Butare. (Memoir)
APPENDICES
|