![]() |
anthropologie des techniques dans la pratique de la pêche au canton Ntem 1par Cédric ONDO OBAME Université Omar Bongo - Master 2016 |
II.4 Un lexique endogène de la pêcheCe lexique auquel nous parvenons regroupe l'ensemble de termes utilisés par les populations du Ntem 1 dans la pratique des techniques de pêche. Plus précisément, il s'agit à travers les techniques sollicitées, de recenser les termes, mots, expressions et noms utilisés dans la pêche. Menie Ndong Charles18(*) complète à ce propos que :
Menie Charles nous informe que chaque activité a ses réalités et son lexique spécialisé. En milieu rural, que ce soit la pêche, la chasse, l'agriculture etc., il y a toujours des termes, des expressions propres à l'activité que l'on pratique. La pêche nous met donc en phase avec un lexique propre, caractéristique d'un rapport aux techniques dans la désignation de ces dernières, leurs outils, l'espace halieutique, les poissons, les cours d'eau, etc. Nous présentons ci-après le lexique de la pêche au canton Ntem 1.
Le lexique de pêche en fang ntumu au canton Ntem 1
Ces termes sont connus des populations du canton, mieux encore par les pratiquants de la pêche. Ce lexique englobe les noms des techniques de pêche, des outils de pêche, des poissons, des acteurs sociaus (pêcheurs), des comportements relatifs à la pêche et mêmes certains rites et croyances en rapports avec la pêche. Si la pêche poossède un vocabulaire propre, les autres pratique sociales en ont également. La langue permet de distinguer une pratique sociale d'une autre. A travesr ce lexique, elle permet d'être en phase avec la pratique de la pêche même-si on ne la connaît pas. Nous pouvons dire que la langue est un outil très important. Chacun des termes contenus dans le lexique est porteur de sens dans la mesure où ils permettent de désigner la pêche. En tant que vecteur des connaissances, la langue permet l'apprentissage de ces mots et participe donc à la socialisation des populations dans ce domaine. Autremnt dit, la maîtrise de la pêche passe aussi par celle du langage qui est à la base de ce lexique. Il est donc possible de reconnaître une pratique sociale à travers son lexique. Le lexique apprend donc à un individu les termes appropriés afin de se reconnaître dans la pratique sociale en présence.
Pour clore ce chapitre, nous retenons que la pêche pratiquée au canton Ntem 1 est une pêche de type traditionnelle et moderne (tradi-moderne) car regroupant simultanément au sein de ses techniques des outils traditionnels et des outils modernes. Nous avons compris qu'il s'agit d'une pêche hybride. Mais c'est une hybridité qui permet le maintien ou la survie des techniques de pêche. C'est ainsi que les populations ntemoises joignent voire remplacent certains outils traditionnels ancestraux par des outils modernes. Cependant, la vulnérabilité des outils ancestraux ne retire pas la performance ou l'efficacité des techniques. Les outils modernes ne viennent que renforcer, durabiliser la survie des technique. Cela nous met donc en phase avec le rapport de l'homme à ses techniques et le rapport de la technique à ses outils. C'est à partir de ces deux rapports que nous avons fait l'inventaire et l'analyse des techniques de pêche. Cet inventaire des techniques nous a permis de comprendre qu'il y a des techniques spécifiques et des techniques généralistes pour abonder dans le même sens qu'André Leroi Gourhant (1992). Ces techniques sont des productions culturelles mises en place pour accéder aux ressources aquatiques. Nous avons aussi les différents niveaux de correspondance entre les tecchniques, les appâts, les cours d'eau, les poissons et les acteurs sociaux. Pour terminer, l'analyse de ces techniques de pêche s'est basée sur des critères endogènes pour saisir les logiques en vigueur. Ainsi, l'ensemble des espèces aquatiques est sollicité de jour comme de nuit dans la pratique de la pêche. C'est suite à cette analyse que nous sommes parvenu à un lexique regroupant des termes usités quelque soit les techniques. En outre, Le lexique nous amené à situer la langue dans un rôle de vecteur des connaissances, permettant l'identification d'une pratique sociale. Analyse diachronique des Fonctions et Représentations culturelles des techniques de pêche à Ntem 1 * 18 Menie Charles, âgée de 53 ans environ, de nationalité gabonaise, consommateur et praticien occasionnel de la pêche. A Bikass dans le même canton d'Eboro-Ntem le 13/11/14. |
|