ANNEXES
FICHE D'INFORMATION DU PATIENT
Nous aimerons que vous participiez à une étude
médicale sur laquelle nous vous donnerons tout de suite des
informations. Avant toute décision de votre part, nous voudrions vous
dire que :
· votre participation est entièrement volontaire.
· Vous pouvez refuser de participer à
l'étude à tout moment ; le refus de participer à
l'étude n'entraînera pas de pénalités ou de perte de
bénéfices auxquels vous aviez entièrement droit au CM de
Boussé. Si vous décidez de vous retirer de l'étude plus
tard, prenez seulement soin d'informer un membre de l'équipe de
recherche ou informez l'investigateur principal.
Introduction :
Le paludisme est une cause importante de souffrance et de
décès des femmes en grossesse au Burkina Faso. Il est
causé par un parasite qui est normalement transmis à l'homme par
les piqûres de moustiques.
Sur financement du Programme spéciale de Recherche sur
les Maladies Tropicales (OMS/TDR), le Centre National de Recherche et de
Formation sur le Paludisme est en train de mener une recherche pour voir la
meilleure chimioprophylaxie antipalustre chez la femme en grossesse dans votre
district. Cela va nous aider à trouver les meilleurs moyens pour
prévenir les effets du paludisme sur les femmes enceintes et leurs
bébés.
Comme vous le savez, vous pouvez parfois avoir le paludisme et
vous sentir malade. Mais parfois, il se peut que vous ayez le paludisme sans
pour autant vous sentir malade. Le meilleur moyen pour nous de savoir combien
de femmes ont ce problème est de tester le sang des femmes. De
même lorsque vous êtes enceinte et que vous avez le paludisme, il
se peut que le bébé naisse petit et faible même si vous ne
vous êtes pas sentie malade. Pour nous, la seule façon de savoir
combien de femmes peuvent avoir ce problème est de tester le sang du
placenta (le délivre) après la naissance du bébé.
Nous proposons d'étudier ces problèmes chez environ 684 femmes
dans le district.
Cette étude a été approuvée par le
Comité d'Ethique sur la Recherche en Santé du Burkina Faso. Votre
participation à cet essai pourrait être votre contribution
à la recherche de solution à ce fléau qui frappe durement
les enfants et les femmes enceintes du Burkina Faso..
Procedures :
Avant de démarrer l'étude un médecin va
tout d'abord vous demander si vous avez déjà eu des effets
secondaires à des médicaments par le passé. Si vous avez
eu de tels problèmes après avoir pris un des médicaments
que nous allons utiliser pour le traitement du paludisme, vous ne pouvez pas
participer à l'étude.
- A chaque CPN, un médecin va poser des questions sur
vous et sur votre santé depuis que vous êtes tombée
enceinte. Il examinera votre fiche clinique, prendra votre température
et votre poids. Il vous distribuera soit de la chloroquine soit de la
Sulfadoxine-pyriméthamine. Le choix du médicament ne
dépend du médecin mais est tiré au sort. Avant de recevoir
le médicament, une carte d'identification vous sera
délivrée. Selon votre groupe vous recevrez
* Groupe 1 : dose curative au premier contact
ensuite chloroquine 300 mg/semaine pendant toute la grossesse
* Groupe 2 : Chloroquine en traitement
intermittent, première cure au contact, deuxième cure au
7ème mois et troisième cure le 8ème
mois de gestation. La cure consiste en un traitement de 25mg/kg réparti
en trois jours (10 mg J0, 10 mg le J1 et 5 mg le J2 soit 6 comprimés de
Chloroquine 100mg J0, 6 cpJ1 et 3 cpJ2)
* Groupe 3 :
Sulfadoxine-pyriméthamine en traitement intermittent, première
cure au contact, deuxième cure au 7ème mois et
troisième cure le 8ème mois de gestation. La cure
consiste en une dose unique de SP 1,5g/0,075g soit 3 comprimés
* Quelque soit son groupe, toute femme qui fera un accès
palustre sera traitée à la chloroquine si c'est un accès
palustre simple et à la quinine si c'est un cas de paludisme grave.
Il vérifiera ensuite la prise des médicaments en
prélevant des urines pour le dosage des métabolites.
L'infirmier fera un prélèvement capillaire
à la pulpe du doigt pour voir si vous n'êtes pas
anémiées. Le prélèvement servira également
à la confection d'une goutte épaisse/frottis mince pour la
recherche de parasites du paludisme. Il utilisera une nouvelle aiguille pour
chaque personne. Si vous avez eu de la fièvre récemment, il
examinera votre sang de suite pour voir si vous avez le paludisme. Ils vous
demanderons d'attendre au centre médical le jour même
jusqu'à ce que l'on obtienne les résultats. Cela prendra 30
à 45 minutes supplémentaires. Si lui ou le médecin
trouvent que vous avez le paludisme, ils vous traiterons avec un
médicament appelé Chloroquine. S'ils trouvent également
que vous avez besoin d'être traitée pour l'anémie, ils en
informeront le personnel clinique pour qu'il ne manque pas de vous donner un
traitement en observant les règlements cliniques.
Vous passerez quand même la visite médicale pour
l'examen clinique régulier avec le personnel de la clinique. Les
traitements anti-paludiques et la supplémentation en fer/acide folique
seront donnés gratuitement. Les autres affections (infections
uro-génitales, pneumopathies, HTA) seront prises en charge
gratuitement.
- Au moment de l'accouchement avant la naissance du
bébé, l'infirmier prélèvera quelques gouttes de
sang au bout de votre doigt pour voir si votre sang est atteint de paludisme.
Il utilisera une nouvelle aiguille pour chaque personne. Si vous avez de la
fièvre et qu'il décèle le paludisme dans votre sang avant
la naissance du bébé, il vous traitera avec de la Chloroquine. Si
vous ne vous sentez pas malade mais qu'il trouve du paludisme dans votre sang
avant la naissance du bébé, il vous demandera de revenir dans la
semaine pour pouvoir tester de nouveau votre sang. Nous faisons cela parce que
souvent le paludisme disparaît après la naissance du
bébé. Si vous avez encore le paludisme, il vous traitera avec de
la Chloroquine.
Après que vous aurez accouché, le médecin
et l'infirmier pèserons et examinerons votre bébé. Ils
examineront de même le placenta et le cordon qui vous relie au
bébé pour voir si on y trouve les parasites du paludisme. Il est
rare que l'on trouve le paludisme dans la corde qui vous relie au
bébé, mais si c'est le cas, ils vous demanderont de revenir une
semaine après la naissance pour qu'ils puissent prélever du sang
sur le bébé (avec une piqûre au talon). S'ils trouvent que
le bébé est atteint de paludisme, Ils le traiteront avec de la
Chloroquine.
Après l'accouchement, le médecin prendra environ
une demi-heure pour vous poser des questions, vérifier votre
température et mesurer votre taille et la circonférence de votre
bras. Risques:
Vous-même ou le bébé allez sentir une
« piqûre » qui va durer quelques secondes lorsqu'on va vous
piquer le doigt ou le talon de votre bébé pour prendre du
sang.
La Chloroquine est efficace pour traiter le paludisme et a
été utilisée sans risque pour traiter le paludisme chez
les adultes et les enfants. Si vous ou votre bébé avez des effets
secondaires que vous pensez être dus à la chloroquine, veuillez
revenir à la clinique de suite pour voir l'un des médecins et
vous faire traiter.
Comme vous le savez, nous sommes toujours
préoccupés par le fait que des événements anormaux
puissent survenir alors que vous êtes enceinte qui pourraient affecter le
bébé que vous portez. Il se peut que vous ayez vu des
bébés qui sont nés avec des anomalies. Nous ne pouvons
rien contre ces dernières et ce n'était pas de la faute de la
femme ni du personnel de la clinique. Si nous vous traitons avec un
médicament, nous en utilisons seulement un que nous considérons
être très sûr et qui ne causerait aucun de ces
problèmes.
Bénéfices :
En tant que volontaire participant à l'étude
vous-même et/ou votre bébé bénéficierez d'un
suivi médical attentif et gratuit. Vous serez traités si vous
avez le paludisme avant et une semaine après la naissance. Les autres
affections (infections uro-génitales, pneumopathies, HTA) seront prises
en charge gratuitement. Les résultats de cette étude nous
aideront à savoir comment prévenir au mieux le paludisme chez les
femmes enceintes dans le district.
Assurance de confidentialité de l'identité des
participants:
Les informations vous concernant ou que vous donnerez à
l'équipe de recherche, resteront confidentielles et seront seulement
vues par un nombre défini de personnes du CNRFP et par les organisations
comme le Comité d'Ethique sur la Recherche en Santé du Burkina
Faso qui sont responsables de la bonne conduite de l'essai. Toutes ces
personnes se sont engagées par écrit à respecter le secret
sur ce qu'ils ont pu être amenés à savoir vous
concernant.
Dans tous les rapports, les participants seront
repérés seulement par un numéro de l'étude.
L'accès aux fiches sera limité seulement aux membres de
l'équipe de recherche et tous les fichiers seront tenus dans des
armoires fermées à clé. Les informations collectées
pourraient être réexaminées de façon anonyme (sans
votre identité) par les représentants du Comité d'Ethique
sur la Recherche en Santé du Burkina Faso, en fonction de leur part de
responsabilité dans la recherche. Vous recevrez une copie de ce
consentement. Toutes les fiches de consentement seront gardées à
la fin de l'étude dans une enveloppe scellée qui sera remise au
promoteur. Votre identité complète (nom, adresse) sera
détachée de toutes les fiches et conservée dans un endroit
où seule une personne aura le droit d' y accéder. Les
informations que nous collectons seront conservées pendant au moins 15
ans.
Résultats de l'étude :
Au cours et à la fin de l'étude vous serez
informé des résultats qui vous concernent comme les
résultats de tous les tests réalisés à partir de
vos prélèvements de sang. Une copie de ces résultats vous
sera donnée et expliquée. A la fin de l'étude le Dr Sirima
vous informera, comme tous les
autres volontaires des résultats de cette étude et
de leur importance pour la recherche de la meilleur chimioprophylaxie
antipalustre chez la femme en grossesse.
Adresses utiles avant et pendant toute l'étude:
Pour toute information complémentaire relatif à
l'essai ou à votre état de santé contacter Dr. Sodiomon
Bienvenu SIRIMA au Centre National de Recherche et de Formation sur le
paludisme : Standard: 32 46 95, 32 46 96, ligne directe : 30 12 86 ou Mobile:
20 04 44
Pour des informations concernant vos droits en tant que
participant à l'essai contacter le comité Institutionnel de
Bio-ethique du CNRFP tel .... Ou le comité National sur l'Ethique dans
la recherche en santé S/c Ministère de la Santé Tel: 226
32 41 76
IDENTIFICATION DU SUJET
|
Date de la visite
|
|
Investigateur
|
|
Numéro d'ordre
|
|
Centre de Santé
|
|
Initiaux Nom et prénom de la patiente
|
|
Code de l'étude
|
|
ADMISSION: la Gestante répond 't' elle aux critères
d'inclusion? Inclusion (O/N) [toutes doivent etre oui]
|
Répondre aux questions ci'dessous Exclusion
(O/N) [toutes doivent etre non]
|
Femme enceinte résidant dans le district de Boussé
(O/N)
|
|
Femme enceinte non résidante dans le district sanitaire de
Boussé (O/N)
|
|
Femme en consultation pré natale (O/N)
|
|
Age gestationnel < 15 semaines ou > 25 semaines
d'aménorrhées (O/N)
|
|
Age gestationnel compris entre 15 et 25 semaines (O/N)
|
|
Antécédents d'allergie à la chloroquine et
aux sulfamides (O/N)
|
|
Première CPN (O/N)
|
|
Refus de signer le consentement (O/N)
|
|
|
|
Grossesse pathologique (O/N)
|
|
ANNEXER LE FORMULAIRE DE CONSENTEMENT
ENRE GISTREMENT: Si toutes les réponses aux
critères d'inclusion sont OUI et celles des critères d'exclusion
sont NON, alors procéder a l'enregistrement de la gestante:
· Randomiser le patiente dans un groupe de
traitement
· Attribuer a la gestante un numéro et
remplir son identité comme indiqué ci-dessus
· Remplir les informations
sociodémographiques ci-dessous
|
SOCIO-DEMO GRAPHIE
|
Langue parlée couramment*
|
|
Age (en années)
|
|
Date de naissance (JJ/MM/AAAA)
|
|
Ethnie
|
|
Situation matrimoniale
|
Mariée (O/N)
|
|
Divorcée(O/N)
|
|
|
|
Célibataire(O/N)
|
|
Profession
|
Ménagère (O/N)
|
|
Fonctionnaire(O/N)
|
|
|
|
Elève (O/N)
|
|
|
· Mener l'interview dans la langue couramment parlée
par la patiente
![](Etude-comparative-de-l-efficacite-de-trois-schemas-de-prevention-antipalustre-chez-la-femme-encei38.png)
Information confidentielle: remplir Nom et
prénom du la patiente
|
sans abréviation - découper cette
partie
|
de la page et conserver Numéro
d'ordre
|
a part
|
Nom du conjoint
|
|
Code de l'étude
|
|
Village
|
|
Quartier
|
Département
|
|
|
IDENTIFICATION DU SUJET
|
Date de la visite
|
|
Investigateur
|
|
Numéro d'ordre
|
|
Centre de Santé
|
|
Initiaux Nom et prénom de la patiente
|
|
Code de l'étude
|
|
· Randomiser dans le groupe de
traitement
|
Groupe de traitement (1, 2, 3)
· ACCES AU CENTRE MEDICAL COMBIEN DE TEMPS AVEZ
VOUS MIS POUR VENIR ICI (MINUTES)
|
|
|
DISTANCE DE VOTRE HABITATION DU CENTRE DE SANTE (EN
KM)
|
|
· ANTECEDENTS Nombre de grossesse
|
|
CLINIQUES,
Parité
|
GYNECO-OBSTETRICAUX
ET PREVENTION DU PALUDISME Nbre d'avortement
Nbre de naissances vivantes
|
|
Fièvre pendant cette grossesse (O/N)
|
Fièvre pendant les 7 derniers jours (O/N)
|
|
Prise d'antipaludique pendant la grossesse (O/N)
|
Prise d'antipaludique les 7 derniers jours (O/N)
|
|
Possession de
Matériaux Imprégnés ou non
|
Moustiquaire non imprégnés
|
|
Moustiquaire Imprégnée
|
|
|
|
Rideaux imprégnés
|
|
Si oui à possession de
moustiquaire, préciser la fréquence
d'utilisation
· DONNEES DE LA VISITE Age gestationnel
(semaine)
|
6 à 7 fois par semaine
|
|
3 à 5 fois par semaine
|
|
|
|
N'utilise pas
|
|
|
Hauteur utérine (en cm)
|
|
Saisons sèche
Poids (en kg)
|
|
Taille de la parturiente (en cm)
|
|
Tension artérielle
|
Max (mm) Min (mm):
|
|
Vaccin anti'tétanique dose 1 (O/N)
· EXAMEN ET TRAITEMENT Température
axillaire
|
DU JOUR
Taux en
|
Syphilis positif (O/N)
d'hémoglobine
g/dl
|
|
|
OMI
Prélèvement pour GE/ Frottis (O/N)
|
|
Test rapide de diagnostic du
paludisme (O/N) *
|
Prélèvement d'urine (O/N)
|
|
Nombre de comprimés remis à la patiente pour sa
chimioprohylaxie du paludisme
|
Nombre de comprimé de fer remis
|
|
Date de la prochaine CPN
|
------------/------------/200----
|
|
IDENTIFICATION DU SUJET
|
Date de la visite
|
|
Investigateur
|
|
Numéro d'ordre
|
|
Centre de Santé
|
|
Initiaux Nom et prénom de la patiente
|
|
Code de l'étude
|
|
· Groupe de traitement
|
Groupe de traitement (1, 2, 3)
|
|
La gestante est elle venue d'elle-même à la CPN
programmée ? (O/N)
|
|
· ANTECEDENTS CLINIQUES ET PREVENTION
Fièvre depuis la dernière visite prénatale
(O/N)
|
|
DU PALUDISME
Fièvre pendant les 7 derniers jours (O/N)
|
|
Traitement d'un accès palustre depuis la dernière
visite prénatale (O/N)
|
|
Si oui le quel
antipaludique
|
Avez'vous avalé tous les comprimés antipaludiques
qui vous étaient remis (O/N)
|
|
Vous est il arriver d'oublier d'en prendre pendant certaines
semaine ?* (O/N)
|
|
Combien de comprimés avez-vous pris par
semaine ?*
|
|
Vérifier combien de comprimé d'antipaludique reste
t il ?
|
|
Combien de temps après votre retour de la CPN avez-vous
pris vos antipaludiques ? (en jour)
|
|
Les avez-vous pris du coup ? (O/N)
|
|
Si non en combien de jours ?
|
|
Combien de comprimés par jour ?
|
|
Avez'vous avalé tous les comprimés de fer qui
vous était remis ?
|
|
Combien de comprimés de fer avez'vous pris par jour
|
|
Vérifier combien de comprimés de fer reste t il
?
|
|
Utilisation de moustiquaire depuis la dernière
consultation
· DONNES DE LA VISITE PRENATALE Age
gestationnel (semaine)
|
6 à 7 fois par semaine (O/N) 3 à 5 fois par
semaine (O/N)
|
|
|
1à
2 fois par
|
semaine (O/N) N'utilise pas (O/N)
Hauteur utérine (en cm)
|
Poids (en kg)
|
|
Taille de la parturiente (en cm)
|
|
Tension artérielle Max (mm)
|
Min (mm):
|
|
Vaccin anti-tétanique dose 2 (O/N)
· EXAMEN ET TRAITEMENT Température
axillaire
|
|
DU JOUR
Taux
|
Syphilis positif (O/N)
d'hémoglobine Prélèvement
|
OMI
pour GE/ Frottis
|
|
Test rapide positif (O/N) **
|
|
Prélèvement d'urine (O/N)
|
|
Nombre comprimer remis à la
patiente pour sa chimioprohylaxie
|
|
Nombre de comprimé de fer remis
|
|
Date de la prochaine CPN
|
|
|
IDENTIFICATION DU SUJET
|
Date de la visite
|
|
Investigateur
|
|
Numéro d'ordre
|
|
Centre de Santé
|
|
Initiaux Nom et prénom de la patiente
|
|
Code de l'étude
|
|
· Groupe de traitement
|
Groupe de traitement (1, 2, 3)
|
|
La gestante est elle venue d'elle-même à la CPN
programmée ? (O/N)
|
|
· ANTECEDENTS CLINIQUES ET PREVENTION
Fièvre depuis la dernière visite prénatale
(O/N)
|
|
DU PALUDISME
Fièvre pendant les 7 derniers jours (O/N)
|
|
Traitement d'un accès palustre depuis la dernière
visite prénatale (O/N)
|
|
Si oui le quel
antipaludique
|
Avez-vous avalé tous les comprimés antipaludiques
qui vous étaient remis (O/N)
|
|
Vous est il arriver d'oublier d'en prendre pendant certaines
semaine ?* (O/N)
|
|
Combien de comprimés avez-vous pris par
semaine ?*
|
|
Vérifier combien de comprimé d'antipaludique reste
t il ?
|
|
Combien de temps après votre retour de la CPN avez'vous
pris vos antipaludiques ? (en jour)
|
|
Les avez'vous pris du coup ? (O/N)
|
|
Si non en combien de jours ?
|
|
Combien de comprimés par jour ?
|
|
Avez'vous avalé tous les comprimés de fer qui
vous était remis ?
|
|
Combien de comprimés de fer avez'vous pris par jour
|
|
Vérifier combien de comprimés de fer reste t il
?
|
|
Utilisation de moustiquaire depuis la dernière
consultation
· DONNES DE LA VISITE PRENATALE Age
gestationnel (semaine)
|
6 à 7 fois par semaine (O/N) 3 à 5 fois par
semaine (O/N)
|
|
|
semaine (O/N) N'utilise pas (O/N)
Hauteur utérine (en cm)
|
Poids (en kg)
|
|
Taille de la parturiente (en cm)
|
|
Tension artérielle Max (mm)
|
Min (mm):
|
|
Vaccin anti'tétanique dose 3 (O/N)
· EXAMEN ET TRAITEMENT Température
axillaire
|
|
DU JOUR
Taux
|
Syphilis positif (O/N)
d'hémoglobine Prélèvement
|
OMI
pour GE/ Frottis
|
|
|
Test rapide positif (O/N) **
|
|
Prélèvement d'urine (O/N)
|
|
Nombre comprimer remis à la
patiente pour sa chimioprohylaxie
|
|
Nombre de comprimés de fer remis
|
|
Une autre CPN est elle nécessaire
|
|
Si oui pourquoi
|
|
Date de la
nouvelle CPN
|
|
|