La construction identitaire d'une ONG par la communication: le cas de Médecins sans Frontières( Télécharger le fichier original )par Jessica Ellouk Université de Montréal - Maitrise es sciences de la communication, option organisationnelle 2011 |
REFERENCESAkrich, M., Callon, M., & Latour, B. (2006). Sociologie de la traduction. Textesfondateurs. Paris: Les Presses Mines Paris. Albert, S., & Whetten, D. A. (1985). Organizational identity. Dans L. L. Cummings & M. M. Staw (dir.), Research in organizational behavior (Vol. 7, pp. 263-295). Greenwich, CT: JAI Press. Alvesson, M. (1990). Organization : From substance to image? Organization Studies, 11(3), 373-394. Atkinson, P., & Hammersley, M. (1994). Ethnography and participant observation. Dans N. K. Denzin & Y. Lincoln (dir.), (2000) Handbook of qualitative research. Californie: Sage. Austin, J. L. (1991). Quand dire, c'est faire. Paris: Editions du Seuil. Beaudrillard, J. (1988). Simulacra and simulations. Dans M. Poster (dir.), Jean Beaudrillard : Selected writings (pp. 166-184). Stanford: Stanford University Press. Belay, G. (1996). The (rec)construction and negociation of cultural identities in the age of globalization. Dans H. B. Mokros (dir.), Interaction & identity (Vol. 5, pp. 319-346). London: Transaction Publishers. Benwell, B., & Stokoe, E. (2006). Discourse and identity. Edinburgh: Edinburgh University Press. Berg, P. O., & Gagliardi, P. (1986). Corporates images : A symbolic perspective of the organization-environment interface. Lund: Université de Lund. Bernstein, D. (1984). Company image and reality. A critique of corporate communication. Eastbourne : Holt, Rhinehardt and Winston. Boden, D. (1994). The buisness of talk: Organization in action. Cambridge: Polity Press. Boorstin, D. (1961). The image : A guide to pseudo-events in America. New York: Atheneum. Bourdieu, P. (1984). Distinctions : A social critique of the judgment of taste. Cambridge: Cambridge University Press. Brauman, R. (2006). Penser dans l'urgence. Parcours critique d'un humanitaire. Entretiens avec Catherine Portevin. Paris : Editions du Seuil. Brown, D. (1994). Discursive Moments of identification. Current Perspectives in Social Theory, 14, 269-292. Brummans, B. H. J. M. (2006). The Montréal School and the question of agency. Dans F. Cooren, J. R. Taylor & E. J. V. Every (dir.), Communication as organizing : Empirical and theoretical explorations in the dynamic of text and conversation (pp. 197-211). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers. Brummans, B. H. J. M., Cooren, F., & Chaput, M. (2009). Discourse, communication, and organisational ontology. Dans F. Bargiela-Chiappini (dir.), The handbook of business discourse (pp. 53-65). Edinburgh: Edinburgh University Press. Bruni, A. (2005). Shadowing software and clinical records : On the ethnography of nonhumans and heterogeneous contexts. Organization, 12, 357-378. Bruni, A., Gherardi, S., & Poggio, B. (2004). Gender and entrepreneurship : An ethnographic approach. London: Routledge. Callon, M., & Latour, B. (2006). Le grand Léviathan s'apprivoise-t-il ? Dans M. Akrich, M. Callon & B. Latour (Eds.), Sociologie de la traduction : Textes fondateurs (pp. 11-32). Paris: Les Presses Mines Paris. Chaput, M., Brummans, B. H. J. M. et Cooren, F. (sous presse). The role of organizational identification in the communicative constitution of an organization: A study of consubstantialization in a young political party. Management Communication Quarterly. Cheney, G., & Christensen, L. T. (2001). Organizational identity : Linkages between internal and external communication. Dans F. M. Jablin & L. L. Putnam (dir.), The new handbook of organizational communication : Advances in theory, research and methods (pp. 231-269). NewburyPark: Sage. Cheney, G., & Vibbert, S. L. (1987). Corporate discourse : Public relations and issue management. Dans F. M. Jablin, L. L. Putnam, K. H. Roberts & L. H. Porter (dir.), Handbook of organizational communication : An interdisciplinary perspective (pp. 165- 1 94). Newbury Park: Sage. Child, T., & Smith, C. (1987). The context and process of organizational transformation. Journal ofManagement Studies, 24, 565-593. Chreim, S. (2005). The continuity-change duality in narrative texts of organizational identity. Journal ofManagement Studies, 42(3), 567-593. Comte, É., & Quéinnec, E. (2004). La prééminence du volontariat expatrié sur l'emploi local dans les ONG humanitaires : réflexe culturel ou recherche d'efficacité ? Le cas de Médecins sans frontières France. Dans E. Quéinnec & J. Igalens (dir.), Les organisations non gouvernementales et le management (pp. 271-295). Paris: Editions Vuibert. Cooren, F. (2006). The organisational world as a plenum of agencies. Dans F. Cooren, J. R. Taylor & E. J. Van Every (dir.), Communication as organizing : Practical approaches to research into the dynamic of text and conversation (pp. 81-100). Mahwah: LawrenceErlbaum. Cooren, F. (2010a). Comment les textes écrivent l'organisation. Figures, ventriloquie et incarnation. Etudes de communication : langages, information, mediations, 34, 23-40. Cooren, F. (2010b). Ventriloquie, performativité et communication : Ou comment fait-on parler les choses. Réseaux, 28, 35-54. Cooren, F., & Bencherki, N. (sous presse). How things do things with words : Ventriloquism, passion and technology. Encyclopaideia : Journal ofPhenomenology and Education. Cooren, F., Brummans, B. H. J. M., & Charrieras, D. (2008). The coproduction of organizational presence : A study of Médecins Sans Frontières in action. Human Relations, 61(10), 1339-1370. Cooren, F., Fox, S., Robichaud, D., & Talih, N. (2005). Arguments for a plurified view of the social world: spacing and timing as hybrid achievements. Time & Society, 14, 263 - 280. Cooren, F., Matte, F., Taylor, J. R., & Vasquez, C. (2007). A humanitarian organization in action: Organizational discourse as an immutable mobile. Discourse & Communication, 1(2), 153-190. Cooren, F., & Taylor, J. R. (1997). Organization as an effect of mediation: Redefining the link between organization and communication. Communication
Theory, 7, 219-260. Deetz (dir.), Communication Yearbook 17 (pp. 193-221). Newbury Park: Sage. Decourt, P. (1999). L'identité et la perte. Revue francaise depsychanalyse, 63(4), 1153-1164. Derrida, J. (1990). Limited Inc. Paris : Galillée. Dutton, J. E., & Dukerich, J. M. (1991). Keeping an eye on the mirror: Image and identity in organizational adaptation. The Academy ofManagement Journal, 34(3), 517-554. Erikson, E. H. (1959/1980). Identity and the life cycle. New-York : Norton. Fairclough, N., & Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis. Dans T. V. Dijk (dir.), Discourse as social interaction. London: Sage. Foote, N. (1951). Identification as the basis for a theory of motivation. American Sociological Review, 16(1). Fox, R. C. (1995). Medical humanitarianism and human rights : Reflections on Doctors Without Borders and Doctors of the world. Social Science and Medicine, 41(12), 1607-1616. Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ : Prentice Hall. Garfinkel, H. (2002). Ethnomethodology's program: Working out Durkheim's aphorism. Lanham, MD : Rowman & Littlefield. Gioia, D. A., Schultz, M., & Corley, K. G. (2000). Organizational identity, image, and adaptive instability. Academy ofManagement Review, 25(1), 63-81. Giroux, N. (2002). La gestion discursive des paradoxes de l'identité. Dans I. Dostaler, H. Laroche & O. Boiral (dir.), Perspectives en management stratégique (Vol. 8, pp. 133- 1 63 ) . Paris : Éditions Management et Société. Giroux, N., & Marroquin, L. (2005). L'approche narrative des organisations. Revue Francaise de Gestion, 6(159), 15-42. Goffman, E. (1967). Interaction ritual : Essays on face-to-face behaviour. New York : Pantheon Books. Goffman, E. (1973). La mise en scene de la vie quotidienne. Tome 1 : Laprésentation de soi. Paris : Editions de Minuit. Goffman, E. (1973). La mise en scene de la vie quotidienne. Tome 2 : Les relations en public. Paris : Editions de Minuit. Goffman, E. (1974). Les rites d'interaction. Paris : Editions de Minuit. Goldblatt, D. (2006). Art and ventriloquism: Critical voices in art, theory and culture. London/New York: Routledge. Guérin-Lajoie, D. (2006). L'utilisation de l'ethnographie dans l'analyse du rapport à l'identité. Éducation et Sociétés, 17(1), 73-87. Gumbrecht, H. (2004). Production ofpresence : What meaning cannot convey. Stanford: Stanford University Press. Hatch, M. J., & Schultz, M. (2002). The dynamics of organizational identity. Human relations, 55(8), 989-1018. Jenkins, R. (1994). Rethinking ethnicity: Identity, categorization and power. Ethnic and Racial Studies, 17, 197-223. Kaufmann, J.-C. (2004). L'invention de soi. Une théorie de l'identité. Paris : Editions Armand Colin. Kerbrat-Orecchioni, C. (1990). Les interactions verbales (Vol. 1). Paris : Editions Armand Colin. Kerbrat-Orecchioni, C. (1992). Les interactions verbales (Vol. 2). Paris : Editions Armand Colin. Kerbrat-Orecchioni, C. (2008). L'analyse de conversations. Dans P. Cabin & J.-F. Dortier (dir.), La communication (pp. 129-136). Auxerre: Sciences Humaines Editions. Kostera, M. (2007). Organisational ethnograph y: Methods and inspirations. Lund : Studentlitteratur. Latour, B. (1994). Une Sociologie sans objet ? Note théorique sur l'interobjectivité. Sociologie du travail, 36 (4), 587-607. Lincoln, Y. S., Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Newbury Park, CA: Sage. Lipiansky, E. -M. (1992). Identité et Communication. L'expérience groupale Paris : PUF. Lipiansky, E.-M. (1993). L'identité dans la communication. Communication et langages, 97, 3ême trimestre, 31-37. Marc, E. (1997). L'identité personnelle. Sciences Humaines, Hors Série : Identité, Identités, 15, 6- 8 . Marchal, H. (2006). L'identité en question. Paris : Editions Ellipses. Matte, F. (2006). ÇL'aide humanitaire d'urgence en action. Une approche ethnographique : Le cas de Médecins sans Frontières È. Mémoire de ma»trise, Montréal, Université de Montréal. McDonald, S. (2005). Studying actions in context : A qualitative shadowing method for organizational research. Qualitative Research, 5(4), 455 - 473. Mead, G. H. (1933/1963). L'esprit, le soi et la société. Paris : PUF. Mondada, L. (2006). Interactions en situations professionnelles et institutionnelles : de l'analyse détaillée aux retombées pratiques. Revue Francaise de Linguistique Appliquée, 6(2), 5 - 1 6 . Morin, E. (1986). La méthode : 3. La connaissance de la connaissance. Livre premier: Anthropologie de la connaissance. Paris : Editions du Seuil. Mucchieli, A. (1986). L'identité. Paris : PUF. Médecins Sans Frontières. (2004). msf.fr : Médecins sans Frontiêres. En ligne. <http://www.msf.fr/>. Consulté le 15 juillet 2010. Médecins Sans Frontières. (2009). ÇMSF International Activity Report - 2009 È. En ligne. < http://www.msf.org/msf/fms/article-images/2009-00/actrep2009.pdf>. Consulté le 30 septembre 2010. ONU. (26 juin 1945). Charte des Nations Unies. Rédigée par les représentants des 51 Etats Membres originels. En ligne.< http://www.un.org/fr/documents/charter/pdf/charter.pdf >. Consulté le 1er novembre 2010. Peretz, H. (2004). Les méthodes en sociologie. L'observation. Paris: Editions La Découverte. Perniola, M. (1982). Dazzling images. Aarhus: Sjakalen. Picard, D. (2008). Les rituels de l'interaction. Dans P. Cabin
& J. -F. Dortier (dir.), La Quéinnec, E. (2003). L'ambivalence être/objet des organisations humanitaires : un objet de recherche pour les sciences de la gestion. Revue internationale des sciences sociales, 3(177), 557-580. Quéinnec, E. (2004). Les grandes ONG francaises ou l'exemple original d'un management par le contrôle de soi. Dans E. Quéinnec & J. Igalens (dir.), Les organisations non gouvernementales et le management (pp. 49-89). Paris : Editions Vuibert. Ricoeur, P. (1990). Soi-même comme un autre. Paris : Editions du Seuil. Ricoeur, P. (1995). Réflexionfaite. Paris : Editions Esprit. Rindova, V., & Fombrun, C. (1998). The eye of the beholder: The role of corporate reputation in defining organizational identity. Dans D. Whetten & P. Godfrey (dir.), Identity in organizations : Developing theory through conversations. Thousand Oaks: Sage. Roth, N. L. (1996). Identity, subjectivity, and agency in conversations about disease. Dans H. B. Mokros (dir.), Interaction & Identity (Vol. 5, pp. 171-194). New Brunswick: Transaction Publishers. Ruffin, J.-C. (1996). Aux racines de l'humanitaire. Panoramiques, 24 : Les ambiguités de l'humanitaire, 25-27. Sacks, H. (1992). Lectures on conversation. Oxford: Blackwell. Schwartzman, H. B. (1993). Ethnography in organizations. Newbury Park: Sage. Shotter, J. (1993). Conversational realities: Constructing life through language. Newbury Park : Sage. Siméant, J. (2001). Entrer, rester en humanitaire : Des fondateurs de MSF aux membres actuels des ONG médicales francaises. Revue francaise de Science Politique, 51(1-2), 47-72. Strauss, A. (1992). Miroirs et masques. Une introduction à l'interactionnisme. Paris : Editions Métailié. Taylor, J. R., & Giroux, H. (2005). The role of language in self-organizing systems. Advances in Self-organizing Systems. Dans G. A. Barnett & R. Houston (dir.), Self-organizing systems (pp. 131-167). Cresskill, NJ: Hampton Press. Taylor, J. R., & Robichaud, D. (2007). Management as metaconversation: The search for closure. Dans F. Cooren (dir.), Interacting and organizing. Analyses of a management meeting (pp. 5-30). Mahwah : Lawrence Erlbaum Associates Publishers. Taylor, J. R., & Van Every, E. J. (1993). Organization as talk and text. Dans J. R. Taylor & E. J. Van Every (dir.), The vulnerable fortress : Bureaucratic organization and management in the information age (pp. 105-142). Toronto : University of Toronto Press. Thorne, S. (1992). Secondary analysis in qualitative research: Issues and implications. Dans J. Morse (dir.), Critical issues in qualitative research methods (pp. 263-279). London: Sage. Traverso, V. (2009). L'analyse des conversations. Paris : Editions Armand Colin. Vallaeys, A. (2004). Médecins Sans Frontiêres : La biographie. Paris : Editions Fayard. Verna, G. (2007). Le comportement des ONG engagées dans l'aide humanitaire : selon leur culture d'origine et les pressions politiques subies. Anthropologie et Sociétés, 31(2), 2 5- 44 . Weick, K. (1969). The social psychology of organizing. Reading : Addison Westley. Weick, K. (1995). Sensemaking in organizations. Thousand Oaks: Sage. Whetten, D. A., Lewis, D., & Mischel, L. J. (1992). Towards an integrated model of organizational identity and member commitment. Document présenté dans le cadre de la réunion annuelle de l'Académie de Management, Las Vegas. Witten, M. (1993). Narrative and the culture of obedience at the workplace. Dans D. Mumby (dir.), Narrative and social control: Critical perspectives (pp. 97-117). Newbury Park: Sage. Wolcott, H. R. (1973). Man in the principal's office : An ethnography. New York: Holt, Rinehart and Winston. 1 ANNEXE 1 - Transcription Séquence A (durée : 28 min 30 sec) 2 Réunion d'information MSF à l'hôpital de Mumba 3 4 ((Le chant d'un coq fait irruption tout au long de cette séquence 5 coupant en partie la parole à Max, accompagné de temps en 6 temps de pleurs d'enfants)) 7 8 Max Euh:: les gens de MSF se présenter (.) commençons peut-être par 9 Jean-Pierre = 10 11 Jean-Pierre =Oh oui je réponds au nom de Jean-Pierre Barjavel (.) je suis 12 administrateur assistant MSF (.) 13 14 Isabelle Moi c'est Isabelle (.) je suis l'administratrice à Béni (.) donc 15 pour le Nord-Kivu 16 17 Gérard Euh Gérard (.) je suis responsable des ressources humaines de 18 euh sur la RDC (ASP) et: euh:: j'suis suis passé par Kinshasa 19 20 Jonathan Jonathan j'suis LOG admin euh de Kiwandja 21 22 Eric Ben Eric (.) euh: responsable euh: terrain ici euh: pour MSF euh: à 23 Mumba et voilà 24 25 (3.0) 26 27 Docteur Joseph Ok on a demandé seulement à l'équipe de: MSF de présenter euh 28 sinon:: nous avons l'équipe de l'hôpital aussi ((se tourne vers Max 29 qui hoche la tête en signe d'accord)) ils sont nombreux euh nous 30 sommes actuellement au nombre de: cinquante::: 31 32 X Quatre 33 34 Docteur Joseph Quatre personnes et il n'y a pas moyen qu'on donne à chacun la 35 parole pour se présenter. Au nom de l'équipe donc c'est ((fait des 36 gestes avec les bras)) euh c'est toute la c'est tout l'hôpital qui est 37 présent ici ((il s'enfonce au fond de sa chaise et croise ses bras)) 38 39 (3.0) 40 41 Max Donc comme je vous ai dit hein c'est une rencontre d'information 42 d'abord j'souhaite un peu vous présenter MSFtd'abord qu'est ce 43 que c'est MSFt euh: à commencer par le Congo donc j'vous ai 44 déjà dit que MSF ben on travaille au Nord-Kivu depuis euh: 45 depuis 2002 on est aussi présent dans le Katanga euh la j'ai pas 46 les dates ca fait déjà euh: ça fait déjà plusieurs années euh ya eu 47 aussi ya aussi une équipe de coordination qui est basée à Kinshasa 48 avec un chef de mission avec Gérard entre autres qui travaille sur 49 les ressources humaines entre autres pour toute la RDC ya 50 Carole que vous avez vue qui est la coordinatrice médicale euh: 51 qui travaille aussi qui est basée à Kinshasa donc ya une 52 Coordinationt à Kinshasa ya une coordination au Katanga et au 53 Katanga ya un projet en cours à Roukourou ya un projet à Kitengi 54 ya un un projet euh: à::: = 55 56 Eric =Moukoubou= 57 58 Max =Moukoubou euh:: et ici au Nord Kivu euh: donc on a des projets 59 a Béni on a des projets à Laika et des projets euh à: Mumba (.) 60 donc ça c'est c'est pour la partie euh::: la partie que (.) donc 61 tMSF ça a été démarré en 1971 euh:: par des médecins français (.) 62 ensuite de ça le mouvement s'est internationalisé ya d'autres 63 sections (.) opérationnelles qui sont venu (.) donc Ya 5 sections 64 donc ya MSF France ya MSF Hollande ya MSF Belgique ya 65 MSF Espagne et ya MSF Suisse (.) ces 5 sections euh: sont 66 présentes au Congo (.) hein MSF Suisse ils sont à Bougna MSF 67 Hollande ils sont aussi à Goma mais ils travaillent un peu plus 68 vers le sud Kivu ya MSF Belgique qui est vers l'équateur et euh:: 69 province orientale ya MSF Espagne qui est aussi dans le Katenga 70 MSF Belgique ils sont aussi à:: Kin- ((se tourne vers Gerard)) à 71 Kinshasa donc ya quand même.i. tdonc parfois les cinq sections 72 sont dans un pays parfois ya seulement une section et ya aussi des 73 sections partenaires ya 12 sections partenaires euh:: 74 75 (2.0) 76 77 Max Qui participent à recruter du personnel à recruter des fonds Euh:: 78 MSF Canada MSF Etats-Unis MSF euh:: Australie Japon Suede 79 donc ya: ya une douzaine de- de sections partenaires .i. 80 81 (2.0) 82 83 Max Même si MSF France est basé on dit MSF France parce que le 84 siege est basé à Paris hein mais c'est pas euh: ça a l'air ça n'a 85 /aucun /lien avec la France (.) dans ce sens oü euh: Tout le 86 monde peut venir travailler pour une des sections opérationnelles. 87 Moi même par exemple j'suis Canadien j'suis pas Français, mais 88 j'travaille avec euh: avec MSF France euh c'est important parce 89 que euh: quand on va revenir sur les principes de MSF entre autres 90 le principe d'indépendance, on est td'aucune façon tlié au 91 gouvernement français belge hollandais ou etc c'est du fait que les 92 Qu- les les sieges sociaux soient basés dans ces capitales là hein 93 (.) donc ya ça\ euh (.) ((il sÕéclaircie la voix)) 94 95 (2.0) 96 97 Max Donc les grands principes (.) de base de Médecins Sans 98 Frontiéres=Médecins Sans Frontiéres donc cÕest une organisation 99 médicale (.) dÕurgence euh: on intervient principalement dans des:: 100 zones de conflit euh dans des endroits oil ya eu des catastrophes 101 naturelles ((bouge ses main et penche sa tete)) euh pour venir en 102 appui euh aux populations dans des situations précaires dans des 103 situations de danger (.) donc cÕest::: (.) le cas ((bouge ses mains 104 en faisant une sorte de reverence)) au f Congo ((regarde ses notes 105 sur la table)) et puis euh dÕurgence parce quÕon nÕest pas là en 106 principe pour du long terme on fait pas de de de développement (.) 107 on est là pour des des appuis f ponctuels dans des moments euh:: 108 plus difficiles euh:: dans des contextes euh:: souvent oil euh de 109 /violence (.) donc ça ça cÕest aussi une difference par rapport à 110 dÕautres organisations 111 112 (2.0) 113 114 Max Comment MSF fonctionne pour son f fi::nancement ((bouge ses 115 mains)) donc cÕest une association MSF? euh: 85 à 90 % des 116 Fonds (.) de Médecins Sans Frontiéres sont des fonds privés (.) 117 cÕest à dire que cÕest moi qui donne ((fait des gestes vers lui)) de 118 lÕargent mon frére ma mere ((fait des gestes vers le public dans la 119 salle)) votre frére votre cousin votre oncle qui a 1$ qui a 5$ qui a 120 10$ et qui fait une donation à Médecins Sans Frontiéres Donc 121 cÕest cet argent cÕest avec cet argent là que Médecins Sans 122 Frontiéres euh arrive à faire des programmes dÕurgence euh:: dans 123 les milieux dans des contextes de violence ou dans des les 124 contextes oil ya des catastrophes naturelles (.) Donc ça cÕest le 85 125 à 90 % et le 10 15 % restant ya un peu de fond institutionnel les 126 institutions que vous connaissez comme Echo USAid euh:: ou 127 dÕautres (.) donc ça aussi cÕest::: ça me semble quand meme assez 128 important dans la mesure oil Médecins Sans Frontiéres est une 129 organisation tindépendante (.) donc on nÕest pas euh:: on nÕest pas 130 sujet à:: aucunes politiques nationales euh on nÕest pas lie à 131 aucuns f gouvernements on nÕest pas lie à aucunes forces 132 militaires donc quand on intervient par exemple comme ici au 133 Congo MSF, par souci dÕindépendance euh:: Ne va pas faire 134 #? aucuns convois avec aucuns militaires quÕils soient FARDC ou 135 quÕils soient MONUC hein euh par souci #? dÕindépendance euh 136 pour pas créer de #? confusion dans la tete euh des populations et on 137 soigne ttout le monde (.) donc on va soigner euh:: tous les 138 belligérants hein au conflit (.) du moment que ya un blessé 139 j militaire bein il devient non combattant ((fait des gestes avec une 140 main)), qu'il soit FDLR, May May, FARDC euh:: ou autre (.) 141 MSF ne fait ? aucunes ?discriminations à la prise en charge euh:: 142 des patients (.) donc ça aussi c'est un autre des principes ((fait un 143 geste de la main de soi vers le public)) importants de Médecins 144 Sans Frontiéres on on soigne tout le monde sans aucunes 145 discriminations ((compte avec ses mains )) de religion de politique 146 euh:: d' I' ethnie de de et de groupe euh donc pas de politique pas 147 de religion pas:: de de d'ethnie on est là pour soigner tout le 148 monde ça aussi c'est un autre des principes euh:: fondateurs de 149 Médecins Sans Frontiéres 150 151 (5.0) ((Chant dÕun coq et silence dans la salle)) 152 153 Max Que dire d'autre ? (.) sur Médecins Sans Frontiéres 154 155 (6.0) 156 157 Max ((Max se tourne vers la droite oil se trouve les collaborateurs de 158 MSF et sÕadresse à eux)) Des choses à ajouter ? (.) 159 160 Max ?Des questions par rapport à ça ? ((Max se tourne vers le public de 161 la salle)) 162 163 (12.0) 164 165 Max ?Pas de questions (.) 166 167 Docteur Joseph Ou bien on n'a pas de soucis, ça arrive aussi ((rire et décroise ses 168 bras))= 169 170 ((Max et quelques personnes rigolent dans la salle)) 171 172 Max =Si ya des choses si ya des choses qui sont pas claires ((Docteur 173 Joseph recroise ses bras en souriant)) faut pas se gêner ((le visage 174 de Docteur Joseph se ferme)) hein euh 175 176 (5.0) 177 178 Max si ya des questions qui vous reviennent plus tard (.) il sera toujours 179 temps (.) ((Docteur Joseph fait un signe dÕaccord en hochant la 180 tete)) par rapport à ça donc maintenant j'voulais un peu::: revenir 181 un peu::: aussi sur f l'entente euh:: que nous avons prise ici (.) 182 avec les autorités sanitaires avec le bureau central avec euh 183 l'hTMpital (.) avec le comité de gestion euh de l'hTMpital donc on a 184 signé un protocole d'ent- euh d'accord? qui a commencé le 7 (( se 185 tourne vers Eric et Docteur Joseph)) j Octobre ((Docteur Joseph 186 hoche de la tete pour montrer son accord)) (.) j'vais revenir un 187 peu sur l'esprit/ de cet accord là de cette entente là qu'est ce que 188 ça veut dire comment on va faire comment on va mettre en place 189 quels moyens on va se donner pour faire ça (.) donc comme je 190 vous ai dit on a prit un p'tit peu on a prit on supporte l'hôpital à 191 Laika aussi donc c'qu'on c'qu'on souhaite faire donc le systeme 192 de santé congolais euh::: le f principe c'est que d'abord les gens 193 doivent aller consulter dans un soit dans un poste de santé soit 194 dans un centre de santé euh c'est la première ligne (.) si ça:: si ya 195 besoin de f soins supplémentaires à ce moment là on doit référer 196 soit vers le centre de santé de référence soit vers l'hôpital euh de 197 référence ((Docteur Joseph tousse)) donc l'idée pour MSF ce 198 n'est pas de tca::sser ((fait des gestes de guillemets avec ses 199 doigts)) le systeme on est pas là euh::: pour défaire I tout mais 200 pour venir en appui euh les populations ici subissent des 201 violences depuis maintenant plusieurs années du fait de ces 202 violences là déplacements de population paupérisation de la 203 population qui a difficilement accés euh aux soins plus 204 particuliérement aux soins secondaires oil on peut sauver 205 beaucoup de vies euh:: avec les soins secondaires donc l'idée 206 c'est de faire un appui essentiellement sur les soins secondaires 207 pour que les soins primaires puissent continuer à fonctionner dans 208 le systeme de recouvrement des couts que les gens puissent 209 continuer à avoir confiance de ce systeme là tout en sachant que 210 si ya un gros pépin ben que les centres de santé vont référer les 211 patients vers l'hôpital et qu'à l'hôpital ils pourront être pris en 212 charge gratuitement (.) euh donc ça aussi c'est une une politique 213 de Médecins Sans Frontiéres quand Médecins Sans Frontiéres 214 fait un appui euh::: soit à un hôpital ou dans d'autres circonstances 215 dans un camp de déplacés ou etc ?Médecins Sans Frontiéres fait 216 toujours des soins ?gratuits (.) euh on n'est pas un ?bailleur de 217 fond ?Médecins Sans Frontiéres ne va pas #?Donner ((fait des 218 gestes avec ses mains notamment vers Docteur Joseph)) de 219 l'argent à un centre de santé ou à un hôpital etc etc Médecins 220 Sans Frontiéres est une organisation indépendante on fait euh 221 Médecins Sans Frontiéres fait tout par lui ?même c'est à dire qu'il 222 va pas donner d'argent ou des médicaments sans être #?Présent (.) 223 euh:: toujours en travaillant en collaboration évidemment avec les 224 gens qui sont déjà dans ces dans ces structures là hein 225 226 (2.0) 227 228 Max Donc c'est c'est ça l'idée aujourd'hui c'est c'est d'appuyer 229 l'hôpital de Mumba euh avec une prise en charge de qualité euh 230 pour les patients une prise en charge f gratuite donc pour faire ça 231 euh:: et pour pas non plus tout euh:: tout euh briser le système 232 donc M- Médecins Sans Frontières va euh donner des primes 233 (.) à tout le personnel (.) de l'hôpital (.) de la GR de Mumba euh:: 234 en complément de la prime CEMUBAC hein donc euh on va donc 235 la prime CEMUBAC est toujours làt euh Médecins Sans 236 Frontières va prendre cette portion là (.) la déduire du montant euh 237 que normalement MSF payerai (.) que si vous aviez 10$ de du 238 CEMUBAC euh: et si MSF euh pour le poste que vous avez vous 239 donne vous donnerai normalement 50$t donc le 50$t on va 240 déduire le 10$t MSF va vous donner 40$t et le CEMUBAC 10$t 241 ça vous fera toujours le 50$t donc ça on y reviendra un peu plus 242 dans le détail ((Max se tourne vers Gérard)) ben Gérard pourra 243 vous expliquer un p'tit peu ((fait des gestes avec ses mains)) ya 244 une échelle de fonctions à Médecins Sans Frontières on va y 245 revenir après ((Max regarde ses notes sur la table)) 246 247 (2.0) 248 249 Max Donc ttous les services de l'hôpital auront la tprime par contre 250 1.ya un serv- ya quelques services euh (.) que MSF ne va pas:: 251 entrer directement là ici j'fais référence à la maternité (.) et à la 252 consultation externe tpourquoi ? (.) parce que la maternité euh:: 253 c'est du soin primaire à la #?base euh les femmes qui vont 254 consulter viennent pour un accouchement pas seulement à 255 l'hôpital ils vont dans les centres de santé ici dans la zone de santé 256 donc toujours dans le méme esprit t de pas casser t de pas briser le 257 système existant (.) les gens ont confiance d'aller euh accoucher 258 dans les centres de santé donc ça euh ya les gens vont continuer à 259 payer pour euh un accouchement eutocique ((s'adresse au 260 Docteur Joseph tout BAS)) euh ici c'est quoi c'est 6 7$ ? + 261 262 Docteur Joseph C'est 6$ ((il reste les bras croisés et racle sa gorge )) 263 264 Max Donc 6$ donc ça ça va rester on va quand même on va quand 265 méme ici payer une prime euh pour ceux et celles qui travaillent à 266 la maternité euh:: parce que:: l'hôpital va avoir moins de revenus 267 donc yaura plus de ponctions (.) salariales pour l'hôpital euh:: 268 pour ces salariés là (.) donc euh tMSF euh prend en charge cette 269 partie là euh de prime mais les patients vont quand méme payer 270 c'qui va permettre à l'hôpital de continuer à acheter des 271 médicaments du matériel à sms pour les services de maternité 272 et de::: 273 274 X (TOUT BAS) dispensaire + 275 276 Max Du dispensaire ((fait un geste de la main vers la personne qui lui a 277 soufflé l'information)) donc ça aussi ça vous tça permet à la GR 278 de pas se mettre en marge du système on parle plutôt de de soins 279 primaires 280 281 (4.0) 282 283 Max Donc voilà un peu le l'idée l'esprit de de cette entente là de cet 284 accord là euh (.) c'qui est clair c'est que ça va amener euh de la 285 tRéorganisation euh::: (.) dans tl'hôpital (.) ça risque d'amener 286 une hausse de l'activité dans tl'hôpital euh donc attendez vous 287 pas à travailler moins fort avec MSF attendez vous à travailler 288 tplus tfort avec MSF Ah Ah Ah on a:: déjà vu déjà revu par 289 exemple les horaires de travail avec vous hein euh:: ça par de ce 290 côté-là j'pense que c'est ça semble satisfaisant pour tout le 291 monde en tout cas de c'que j'ai entendu en tous cas les gens 292 semblent être plutôt heureux euh de cette réorganisation des 293 horaires tdonc ça c'est pour reprendre un exemple mais yaura 294 dans les prochaines semaines dans les prochains mois yaura toutes 295 sortes de réorganisation comme celle-là hein qui peut être parfois 296 vont vous qui vont êtreconfrontantes (.) seront peut-être euh:: 297 vont peut-être ((fait le geste des guillemets avec ses doigts)) 298 déstabilisantes parfois on va tenter des expériences aussi euh:: 299 c'est aussi à vous ((fait des gestes vers le public de la salle)) à 300 nous dire tout ça hein on fait en tcollaboration on est pas là pour 301 timposer les choses on tpropose des tchoses et puis on essaye de 302 voir tous ensemble après à vous de nous faire des retours si euh 303 si ya des insatisfactions si ya des difficultés parfois on va présenter 304 des choses euh:: peut être que ça fonctionnera pas peut être que ça 305 va fonctionner donc là j'pense l'exemple des des horaires parce 306 qu'on m'a dit que:: que les gens semblait plutôt satisfait de cette 307 réorganisation.i. là.i. donc yaura td'autres exemples comme ça 308 euh::: pour en reprendre un autre ben la pharmaciet c'est euh:: 309 c'est Médecins Sans Frontières qui va fournir ((fait un geste de lui310 vers le public de la salle)) les médicaments on va le faire service 311 par service donc vous vous étiez habitué à fonctionner avec une 312 pharmacie centrale avec des commandes chaque matin pour 313 chaque service là on va plutôt faire une pharmacie par service (.) 314 avec une commande euh:: par semaine donc euh les superviseurs 315 de chaque service sont en charge du suivi de la de la pharmacie du 316 suivi des consommations ça c'est des choses importantes à (coupe 317 video) tMSF on fait des tcommandes à peu près à tous les tsix 318 mois (.) qui vient qui vient par bateau donc il faut planifier 319 d'avance et il faut avoir des bonnes consommationssavoir 320 combien on consomme exactement par service pour être le plus 321 près possible de la réalité quand on va lorsqu'on va faire une 322 commande (.) par exemple((regarde ses notes sur la table)) 323 324 (2.0) 325 326 Max Donc j'pourrais pas vous énumérer (.) tout ce qu'on va réorganiser 327 tout ça va se faire au fur et à mesure avec tvous hein on a pré 328 réorganisé un peu le bloc (.) on a pré réorganisé la stérilisation (.) 329 euh:: donc ça aussi euh:: ça va amener on va rajouter du personnel 330 oü yaura des besoins euh j'pense qu'entre autres sur la tgarde de 331 nuit oü yavait 2 infirmiers pour tout l'hôpital ça faisait une tache 332 t colossale euh ((se tourne vers Docteur Joseph)) là on a déjà 333 ajouté 2 infirmiers supplémentaires? ((Docteur Joseph hoche de 334 la tête tout en restant les bras croisés, puis il se tourne vers Eric )) 335 donc ça fait 4 infirmiers pour les gardes chaque nuit c'est ça? 336 337 Eric En fait on a fait par service (.) là euh:: on a ajouté 2 infirmiers sur 338 le:: service de pédiatrie et 2 infirmiers euh sur le service de 339 chirurgie (.) pour faire des roulements et avoir 1 infirmier 340 ttoujours sur t chaque t service (.) et ((se tourne vers Max qui 341 hoche de la tête pour manifester son accord)) c'est à dire que les 342 infirmiers tournent plus sur tout l'hôpital juste sur leur service 343 344 Max Donc ces réorganisations là:: on les fait avec vous j'pense que 345 vous ((jette un coup d'oeil vers Docteur Joseph qui hoche de la 346 tête en restant sto 347 besoins de ce côté là et euh tout ça pour amener euh:: pour essayer 348 euh:: d'avoir des soins de meilleure qualité hein le fait d'être plus 349 d'infirmiers sur une garde va faire en sorte que:: les patients vont 350 bénéficier d'un travail de meilleur tqualité donc on s'est c'est 351 plutôt en ces termes tlà qu'on souhaite voir la réorganisation avec 352 vous tMédecins Sans Frontières a quand même une texpertise 353 depuis une trentaine d'années dans ce dans ce type de contexte là 354 et puis on:: tMédecins Sans Frontières travaille dans des hôpitaux 355 euh depuis depuis longtemps aussi (.) mais donc ça ((se tourne 356 vers Docteur Joseph)) c'est toujours fait en partenariat euh avec 357 vous avec la direction de l'hôpital avec la direction du DCZ ((se 358 tourne vers Docteur Joseph)) donc on n'est pas là non plus pour 359 imposer les choses euh: on est là pour essayer de travailler avec 360 tvous mais c'est sür qu'on a des expertises et qu'on qu'on veut 361 les partager avecvous (.) ensuite on vous remettra aussi du 362 matériel à la disposition de l'hôpital donc à:: votre dispositiont 363 euh:: dans les services au bloc euh on aura aussi du du matériel 364 euh de tsupport une bibliothèque opérationnelle à Médecins Sans 365 Frontièrest euh vous avez déjà surement vu les guides les guides 366 cliniques euh donc ça ce sera aussi c'est des outils qu'on vous 367 perm- qu'on met à votre disposition c'est ça aussi c'est à vous à 368 tVous les tapproprier ces toutils là qu'on va mettre dans les 369 services etc euh: ben aussi à tvous de de d'utiliser ce matériel là 370 (.) donc tout ça pour dire ça fait beaucoup td'ajustements euh:: on 371 vous demande un peu de flex::ibilité par ça par rapport à ça euh 372 parfois ça va faire des /frictions parfois ça va peut être faire des 373 /mécontents ((fait de s gestes avec ses mains et montre plus ou 374 moins Docteur Joseph)) euh:: il s'agit de pas garder son 375 mécontentementt mais de venir en tdiscuter euh et comme ça euh 376 on peut aplanir les difficultés (.) une autre chose donc dans cette 377 réorganis- dans cette réorganisation là euh:: comme Eric ((se 378 tourne vers Eric)) l'a dit là au lieu de bouger sur tous les services 379 on va plutôt se concentrer sur des services donc on va revoir 380 donc j'pense que c'est déjà en cours avec Docteur Joseph 381 ((Docteur Joseph hoche de la tête en signe d'accord)) on a revu 382 des profils de poste donc ça pour moi par exemple les profils de 383 poste c'est une chose qui doit demeurer vivante (.) et qui vous 384 appartient aussi (.) c'est pas seulement à nous ((fait des gestes vers 385 lui)) à faire la description du profil de poste c'est aussi à vous:: à 386 vous tl'approprier et à dire bein après trois quatre six huit 387 semaines (.) euh:: à un poste qui est un peu changé par rapport 388 peut être à celui que vous aviez (.) à nous dire ben ça fait pas parti 389 de mon profil de poste parce que dans la réalité ça je le fais pas 390 mais dans la réalité ça je le fais et c'est pas dans mon profil de 391 poste (.) donc ça aussi à vous à nous faire des retours sur ça euh:: 392 tranquillement (.) polé polé ? ((qui se traduit parÇ Lentement, 393 lentement È en Swahili)) 394 395 (6.0) 396 397 Max Ensuite (TOUT BAS) qu'est ce que je voulais euh donc maternité 398 + donc là on a commencé avec euh on a pri- on vous accompagne 399 au bloc on vous accompagne à la::: pédiatrie on va faire ça 400 graduellement on va reprendre tous les services de l'hôpital 401 comme j'vous l'ai dit sauf la maternité sauf la:: le dispensaire (.) 402 par contre pour la maternité c'est pas parce qu'on est pas:: qu'on 403 y est pas directement (.) qu'on se parle pas (.) parce que dans la 404 maternité ya beaucoup de cas qui vont passés d'un accouchement 405 eutocique à:: euh pour passer au /bloc vers la césarienne (.) donc 406 euh c'est clair que l'équipe de chirurgie va va y passer de temps à 407 autre voir comment ça se passe de votre côté euh:: la stérilisation 408 qu'on va mettre en place euh:: pourra très bien servir aussi euh 409 pour le service de maternité donc c'est pas parce qu'on:: qu'on y 410 est tpas euh:: complètement (.) qu'on collabore plus et qu'on se 411 parle pas (.) ça aussi ça me semble euh:: ça me semble importantt 412 (.) 413 414 Eric Juste en rajout euh:: aussi quand tu parles de tous les services de 415 l ' hôpital euh:: on inclut pas non plus laboratoire et euh = 416 417 Max =La radio= 418 419 Eric =La radiographie (.) voilà ((se tourne vers Max)) 420 421 Max Donc ça euh à chaque fois qu'on utilisera le labo et la radio euh ce 422 sera refacturé à Médecins Sans Frontières euh pour ces services là 423 (.) euh donc ça aussi ça va permettre à l'hôpital de continuer à 424 acheter du matériel euh via srams et ne pas se mettre en marge 425 euh du système ((regarde ses notes sur la table)) 426 427 (4.0) 428 429 Max Une fois qu'on aura:: repris avec tvous tous les services ton va 430 mettre en place une salle d'urgence euh de soins intensifs et euh 431 observation (.) normalement j'pense ((se tourne vers Eric)) qu'on 432 va utiliser la salle qui est ici ((Docteur Joseph hoche de la tête en 433 restant sto 434 on va vous trouver une autre salle de réunion Ah Ah donc on va::: 435 mettre ici une salle d'urgence tsoins intensifs (.) et euh:: 436 tobservation donc euh un peu le tpremier passage de l'hôpital 437 parfois pour stabiliser le patient avant de le diriger vers un un un 438 un des services ou un autre ou avant de monter au bloc tou si on 439 est pas certain si le patient doit être hospitalisé si on peut le garder 440 donc on:: fera un lieu d'observation pour quelques heures et /pour 441 les cas qui ont besoin de soins intensifs les cas qui sont ttrès 442 lourds qui sont ttrès graves pourront aussi demeurer ((se tourne et 443 regarde Eric )) dans ce service là ici = 444 445 Eric = La chose c'est que:: les gens qui viendr- bein toutes les 446 références qui se feront à l'hôpital pourront passer par ce service 447 là ce sera beaucoup plus simple et ensuite on pourra dispatcher 448 dans le bon service au bon endroit en sachant que ya de la place 449 dans le les services (.) pareil pour le dispensaire après qui pourra 450 référer les patients sur la salle d'urgence pour après les dispatcher 451 sur les services après 452 453 Max a devrai s'mettre en place euh:: ((regarde ses notes sur la table)) 454 tranquillement et progressivement euh:: une fois qu'on aura repris 455 avec tvous tous les services 456 457 (7.0) 458 459 ((Bruit de l'alarme d'une montre)) 460 461 Max On va aussi euh:: (.) yÕavait une question? ? (1.0) avec le PAM? 462 on a prit une entente avec le::: programme euh:: alimentaire 463 mondial euh pour fournir la nourriture aux patients et aux 464 accompagnants donc euh:: et à oui ça veut dire tun accompagnant 465 pas ?aux accompagnants Ah Ah donc un patient un accompagnant 466 donc euh::: on::: on a reçu de la nourriture du PAM il faut quÕon 467 mette tout ça (.) ((fait des gestes avec ses mains)) en /branle euh 468 par contre là dans dans dans ce cas-ci on va faire tout dÕun coup 469 on va pas prendre service pas service pour faire la difference euh 470 donc ça on espére? pouvoir faire démarrer vers la fin de la 471 semaine prochaine (.) le temps quÕon sÕorganise ça va etre des des 472 rations sèches qui vont etre remis aux (.) aux patients et aux 473 accompagnants cÕest une ration de 2100 (.) kilocalories par ?jour 474 euh qui est recommandé par ?par lÕOMS (.) donc et ce sera aux 475 accompagnants à les à cuisiner ces rations là euh pour leurs 476 patients donc on va aussi (.) fournir le materiel euh de cuisson 477 donc euh le ?charbon euh::: les les les chaudrons les cuillères etc 478 = 479 480 Eric = [Les braseros 481 482 Docteur Joseph = [Les braseros 483 484 Max ((se tourne vers Eric)) Les braseros voilà je cherchais le mot (.) 485 ((met la main sur son front)) le #?brasero euh:: ((regarde ses notes 486 sur la table)) donc ça donc ça aussi ça va etre une autre chose hein 487 quand jÕvous parle de reorganisation ça va demander un pÕtit peu 488 de temps à se mettre en place (.) euh ?moi jÕpense par exemple 489 quÕil serait intéressant pour fonctionner avec ça cÕest que dans:: 490 chaque service y est:: ((Sonnerie de téléphone qui s'arrete 491 rapidement aprés que Max ai touché sa poche)) y est un tableau 492 et quÕon puisse tous les matins tous les soirs inscrire le nombre de 493 patients quÕy a dans chaque service et là euh on va (.) ya 494 quelquÕun euh quÕon va embaucher pour faire la distribution euh 495 ?tous les matins et euh cette ration #?là devrait servir pour toute la 496 journée pour le patient et lÕaccompagnant (.) et peut etre que le 497 ?soir une fois quÕon aura efi euh deux cinq dix admissions (.) ces 498 patients pourront recevoir aussi aprés les admissions le soir ((Bip)) 499 donc quÕon fera probablement une ?grande distribution le matin? 500 et le soir pour les quelques patients qui auront été admis euh::: 501 durant la journée ((regarde ses notes sur la table)) 502 503 (5.0) 504 505 Max Donc voilà à peu prés pour euh:: ?nourriture:: ? 506 507 (4 . 0) 508 509 Max Est ce qu'il y a des questions jusque là ? (.) OUT 1 ANNEXE 2 - Transcription Séquence B (durée : 19 min 21 sec) 2 Rencontre entre Max, Carole et deux officiers de la MONUC 3 4 MONUC 1 you coming from Canada 5 6 Cooren Canada yeah Montreal 7 8 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi)) 9 10 Max well:: (.) we spend 2 3 days here after tomorrow we are going to 11 Rutshuru 12 13 MONUC 1 ok 14 15 Max we euh just to do our medical activities report for the past 3 1 6 months ((donne le rapport à MONUC 1)) euh:: for the all:: Nord- 17 Kivu 18 19 MONUC 1 ok Nord-Kivu 20 21 Max but unfortunately it's in french (RIRE) 22 23 MONUC 1 I need english (RIRE) 24 25 Max but if somebod- if you want to keep it and somebody wants to 26 translate it if someone wants to see the data 27 28 MONUC 1 you have other copy also? 29 30 Max it's a copy for you 31 32 MONUC 1 you can give it to me, me I can interpreted it interpret it on reverse 33 34 Max (inaudible) 35 36 MONUC 1 Please 37 38 ((MONUC 1 fait entrer tout le monde sous une tente en bois)) 39 40 Cooren thank you 41 42 ((on entend quelqu'un tousser)) 43 44 Max So last time I came we had some (.) problems with the May May 45 46 MONUC 1 and the very next day= 47 48 Max =the very next day (.) [they missed to rugabou 49 50 MONUC 1 [I need to remember so how sticky how 51 caviar he euh how I don't what we are saying you how they can 52 touch MSF people so I don't know if it's you jinsengtsia when 53 you make in Laika in front of hospital remember he was a hero to 54 come here (.) ok let me speak land of nord-kivu 55 56 Max hum hum 57 58 MONUC 1 to chef or anyone (.) in Goma I spoken to him and the night we 59 came to know provide them transport tomorrow morning they 60 have to livedthis place then (.) [then they stop it I think from 61 here 62 63 Max [so it was done the quite only 64 euh (.) 65 66 MONUC 1 I know you have also (.) a good chain also (.) it was reported to 67 Goma 68 69 Max hum hum 70 71 MONUC 1 to your chain also 72 73 Max hum hum 74 75 MONUC 1 it was reported 76 77 ((Un serveur en habit militaire passe avec un plateau et donne des 78 verres d'eau à tout le monde)) 79 80 Cooren thank you 81 82 MONUC 1 then hum I don't know but we provide them the transport 83 84 Max oh that's good news (.) ((il boit de l'eau)) that's definitely a 85 good news and euh so now the the major problem left is still with 86 the FDLR 87 88 MONUC 1 FDLR (TOUT BAS) makes problems + ((il arrête un homme en 89 habit militaire qui passe prés de la tente)) hello Lison what would 90 you have to have 91 92 Max it's fine with me water is perfect 93 94 ((MONUC 1 s'adresse à Cooren)) 95 96 MONUC 1 so what do you like to have it is juice tea coffee what have a have 97 98 Cooren euh juice ok 99 100 MONUC 1 juice 101 102 ((MONUC 1 pivote et regarde Carole)) 103 104 Carole nothing thank you 105 106 MONUC 1 nothing we don't have (RIRE) 107 108 Carole thank you 109 110 ((MONUC 1 pivote et regarde Max)) 111 112 Max water water it's just good for me 113 114 MONUC 1 ok a juice likiena ((Il parle à l'homme en habit militaire qui est 115 en-dehors de la tente)) (.) ((Il s'adresse à Max)) tea coffee black 116 coffee? 117 118 Max euh no thanks I already have 2 coffee this morning that's enough 119 for me (RIRE) 120 121 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi en s'adressant à l'homme qui 122 est en-dehors de la tente)) 123 124 MONUC 2 juice likiena 125 126 MONUC 1 ((Inaudible il semble parler en indi en s'adressant à l'homme qui 127 est en-dehors de la tente)) 128 129 ((MONUC 1 boit de l'eau)) (3.0) 130 131 Max my team have seen euh:: a helicopter (.) landing in Laika for the 132 past:: couple of days= 133 134 MONUC 1 =day before yesterday yes I don't know what is there euh general 135 of with here and commandant nord-kivu are from India 136 137 Max hum hum hum 138 139 MONUC 1 ((inaudible)) they come (.) they are going to ((inaudible)) Somalia 140 witch is ((inaudible)) and euh general here say that he want to 141 meet my people in order to see Camp those witch was a couple 142 May May people 143 144 Max ok 145 146 MONUC 1 that's why they're landing in 147 148 Max ok 149 150 MONUC 1 and euh chart notice I was order to seeing them and now they 151 want to see them= 152 153 Max =and now the FRDC they took this camp 154 155 MONUC 1 yes yes yes they say them by palatum 156 157 Max ok and euh:: any discussion with the FDLR ? because now we 158 have a lot of euh rumours that euh:: is gone a be that's some kind 159 of a deadline for them then they accept to demobilize and go 160 back or they're gone a be some kind of a:: deadline for euh for 161 fighting or euh 162 163 (2.0) 164 165 Max because the camp here is still ready to receive them? 166 167 MONUC 1 I don't think (.) ((il commence à toucher ses cheveux)) these are 168 all rumours frankly these are all rumours nothing is going to 169 happen ((il arrête de se toucher les cheveux)) because everybody 170 knows that why they didn't go to Rwanda:: it is a question of my 171 why they don't go to Rwanda to get kill hein they lindja fighting 172 here hein isn'it ? 173 174 Max hum hum hum 175 176 MONUC 1 I don't think there is a solution (.) this is not a simply problem this 177 is a political problem so there is nothing to do it with them just the 178 time frankly I don't know the solution 179 180 Max yes but it's been 12yearsit's it's not clear (RIRE) 181 182 MONUC 1 It's not very easy you know it's not very easy (.) to tell them you 183 go and they will go 184 185 Max hein hein hein (.) but apparently there is a fewa few men 186 187 MONUC 1 ((Il sÕadresse et parle à Cooren qui tient la camera)) I don't know 188 but what are they talking is not official please don't 189 190 Cooren ah ok ok 191 192 (Coupure de la video) 193 194 MONUC 2 It' nice to meeting you ((il regarde la camera)) 195 196 Cooren thank you 197 198 Max It's a pleasure (.) so we just bring euh:: every 3 months or 4 199 200 ((Un serveur en habit militaire donne des boissons à ceux qui en 201 avaient commandé précédemment )) 202 203 Cooren thank you 204 205 Max we try to do a medical report on the activities we have euh around 206 the place oh là là merci ((il prend un verre de jus)) and euh so we 207 give you a copy= 208 209 MONUC 2 =ok= 210 211 ((Bruit de fond de personnes qui parlent)) 212 213 Max =unfortunately I said it's produce in french so I guess somebody 214 can translate it= 215 216 MONUC 2 =ok 217 218 ((Un verre de jus de fruit est posé sur le table)) 219 220 Cooren thank you ((il sÕadresse au serveur)) 221 222 ((Fin du bruit de fond )) 223 224 Max so actual ly we have activities in Beni area for euh= 225 226 MONUC 2 =ok 227 228 Max =for victims of sexual violence= 229 230 MONUC 2 =ok= 231 232 Max =euh we ha::ve programs here in Laika= 233 234 MONUC 2 =ok= 235 236 Max =at the hospital euh:: we treating everybody for Free for 237 secondary medical care= 238 239 MONUC 2 =ok= 240 241 Max =so euh anything that's need hospitalization= 242 243 MONUC 2 =ok= 244 245 Max =and we have a program in malnutrition for severally 246 malnourished we take in charge euh in Laika= 247 248 MONUC 2 =ok= 249 250 Max =we have a center for this (.) and we have for the:: moderately 251 malnourished child= 252 253 MONUC 2 =ok= 254 255 Max =for euh:: that we have five centers one in Meriki= 256 257 MONUC 2 =Year= 258 259 Max =that is usually do::ne on monday= 260 261 MONUC 2 =ok= 262 263 Max =one in Lufo= 264 265 MONUC 2 =ok= 266 267 Max =that's usually done on Tuesday= 268 269 MONUC 2 =ok= 270 271 Max =one in::: Kayabayanga that is today= 272 273 MONUC 2 =ok= 274 275 Max =euh tomorrow it's in Laika= 276 277 MONUC 2 =ok= 278 279 Max =and on friday it's in Butsiry around Kamandy= 280 281 MONUC 2 =ok ok 282 283 Max so we are going those places= 284 285 MONUC 2 =ok= 286 287 Max =euh:::= 288 289 MONUC 2 =it's a lot of job because it's a big area= 290 291 Max =year= 292 293 MONUC 2 =and I would say you're doing a good job because I see what 294 they doing in hospital (.) but they are doing a good job not much 295 time I seen lot (inaudible) in Laika hospital and they really it's a 296 good job in them we don't talk about but you see (inaudible) in 297 that kind you are priority specially in surgical those team which 298 you are giving 299 300 MONUC 1 (inaudible) 301 302 MONUC 2 ((il bouge sa tête d'un coté à l'autre)) Ok 303 304 (3.0) 305 306 MONUC 2 so really it's a good job (.) I think good very good 307 308 Max and we are doing (.) pretty the same kind of program in Mumba 309 now we started to work (.) at the hospital also 310 311 MONUC 2 yes 312 313 Max so we are speaking also with your colleague in euh in Kiwandja= 314 315 MONUC 2 =ok= 316 317 Max =and euh::: pretty much the same thing except tha::t we don't take 318 in charge the malnutrition thing because there is some others 319 organisation doing it= 320 321 MONUC 2 =yes and pretty much the same program also= 322 323 Max =year (.) so euh:: the surgical team is there also= 324 325 MONUC 2 =ok= 326 327 Max so euh everybody is welcometo receive treatment euh:: for free 328 euh:: military FDLR we don't do any discrimination= 329 330 MONUC 2 =ok= 331 332 Max =as long as nobody comes with a gun (.) inside the hospital 333 everybody is welcome (.) so whatever reason if you have some 334 [wounded it will be welcome 335 336 MONUC 1 [Excuse me (.) euh you don't listen excuse me at 337 least it comes 338 339 MONUC 2 (inaudible)= 340 341 MONUC 2 =no no no it come and they said what team is coming from in this 342 Laika hospital= 343 344 MONUC 2 =ok= 345 346 MONUC 1 =that the surgical team= 347 348 MONUC 2 =ok= 349 350 MONUC 1 =with the ( inaudible) they (inaudible) of everything= 351 352 MONUC 2 =ok= 353 354 MONUC 1 =and we'll going to treat everybody= 355 356 MONUC 2 =ok= 357 358 MONUC 1 =it include euh whatever everybody= 359 360 MONUC 2 =ok= 361 362 MONUC 1 =then euh: there is a doctor (.) what we don't have in database 363 witch you call it euh we can security never manded euh [we don't 364 have the thing 365 366 MONUC 2 [ok 367 368 MONUC 1 so if that happen to us we don't have the duch 369 370 MONUC 2 ok 371 372 MONUC 1 euh what you can do for this 373 374 MONUC 2 ok 375 376 ((on entend le bruit d'une bache qui se dechire, Max & MONUC 1 377 se retourne)) 378 379 MONUC 1 (RIRE) then I had spoken to euh (inaudible) witch he said ok I euh 380 I would like to speak to him he made from that Laika hospital then 381 he said welcome (.) everybody here would like to go see the 382 doctor 383 384 Max so it's also important to know that MSF our medical organisation 385 386 MONUC 2 year= 387 388 Max =of course we're an independent organization we're not link 389 with the UN= 390 391 MONUC 2 =ok= 392 393 Max =we're not link with the:: MONUC= 394 395 MONUC 2 =year= 396 397 Max =euh:: so in that sense and to keep that independence we're not 398 doing any euh (.) we're not using any military convoy= 399 400 MONUC 2 =ok= 401 402 Max =when we go on the road= 403 404 MONUC 2 =ok= 405 406 Max =either MONUC FARDC or whatever right it's the case here but 407 it's the case wha wha- whatever we work work= 408 409 MONUC 2 =ok= 410 411 Max =if it's f Soudan f Tchad= 412 413 MONUC 2 =ok= 414 415 Max =euh (.) it's always the same policy for euh for MSF f = 416 417 MONUC 2 =ok= 418 419 Max =so we used to speak with everybody euh:: to try to see we 420 normally explain what's what's our programm 421 [activities so that everybody can used that why we are doing this 422 423 MONUC 1 [(inaudible) ((il montre le rapport à MONUC 2 )) 424 425 MONUC 2 the report= 426 427 Max =yes= 428 429 MONUC 1 =so we can also the FR problems 430 431 Max yes= 432 433 MONUC 1 =the treatments (RIRE ) 434 435 Max (RIRE) yeah yeah yes we told everybody is welcome at the 436 hospital that's no problem 437 438 ((Un serveur en habit militaire entre dans la tente avec un 439 plateau)) 440 441 MONUC 2 [thank ((il s'adresse au serveur)) 442 443 Max [as long as there is no arms 444 445 MONUC 1 yes 446 447 MONUC 2 [would you like juice 448 449 Max [our hospital is neutral place 450 451 Carole no thanks you very much 452 453 MONUC 2 you sure it's a juice 454 455 Carole no thanks 456 457 MONUC 2 do you want some beer or something 458 459 Carole no no 460 461 MONUC 1 beer you like it 462 463 MONUC 2 you like some beer or something 464 465 Max no no no (.) not during the day (RIRE)= 466 467 MONUC 2 = ((ilparle avec un debit rapide)) ok since we came what we saw 468 of MSF I say it present very very well present been in the XXX 469 what we give the situation not very well a lot of famine a lot of 470 casualties (.) and what I know at least 6 to 7 casualties that came 471 to us (.) that we transported to Laika to your hospital that MSF 472 hospital (.) they all thinks thanks for the surgical team it was there 473 because we don't have the facility of surgery here= 474 475 Max =hum hum= 476 477 MONUC 2 =((il parle avec un debit rapide)) ok we can treat them medically 478 we can give them anything or something if somebody come in to 479 us but we don't have facility for surgery= 480 481 ((MONUC 1 s'adresse à la camera)) 482 483 MONUC 1 =initially (inaudible) where we use an entire:: very very we used 484 to go to see what our area every possibility before MSF people 485 sitting already on the area and treating it was an entire:: = 486 487 MONUC 2 =[I don't know the other but yes 488 489 MONUC 1 [20 kilometres 30 kilometres from 490 491 MONUC 2 ((il parle avec un debit rapide)) this place you are doing a good 492 job let's talk about really every place where you granted we see 493 MSF is (inaudible) specially for the treatments in (inaudible) I see 494 a lot of people from Lufu or Meriki and if you ask a normal 495 agency of (inaudible) 496 497 MONUC 1 (inaudible) 498 499 MONUC 2 ((ilparle avec un debit rapide)) they say no situation are not good 500 people are not good that what I think if you are not doing a good 501 job people don't travel and I like they are doing because MSF here 502 (.) really good job I'm telling you very very well I say I say keep it 503 that 504 505 Cooren (RIRE) 506 507 MONUC 2 really [really good 508 509 Max [we will try (RIRE) we're gonnabe (.) at the hospital:: euh 510 minimum until euh mid june = 511 512 MONUC 2 =ok=
559 of report are euh are giving in Kinshasa euh:: apparently even the 560 president is reading them= 561 562 MONUC 2 =ok= 563 564 Max =euh:: so:: year MSF that's also an other policy we try to do 565 everything in transparency so every everything is available 566 everything that we are doing is available and we try to hum to 567 spread it so that's the people can understand that we are doing 568 569 MONUC 2 ((il parle avec un debit rapide)) thanks ok so I'm sorry for my 570 ignorance if I don't know much what MSF are doing because we 571 are doing this not in deli basis we are seeing ( inaudible) we deal 572 with them sometimes but what is a it's a government funded? it's 573 a (inaudible) mission ? or it's a some kind trust mentoring it ? 574 575 Max no it's an an association= 576 577 MONUC 2 =ok= 578 579 Max =we started in euh 71 euh 1971= 580 581 MONUC 2 =ok= 582 583 Max =euh:: by some French doctors= 584 585 MONUC 2 =ok= 586 587 Max =and it's a non non governmental organization= 588 589 MONUC 2 =ok= 590 591 Max =and it's private fund= 592 593 MONUC 2 =ok= 594 595 Max =so euh Me my brother my mother 596 597 MONUC 2 ok 598 599 Max your sister your brother can give (.) 1$ 2$ 10$ 100$ to MSF= 600 601 MONUC 2 =ok= 602 603 Max =and all those funds that are used euh::: for the medical activities 604 undergrounds= 605 606 MONUC 2 =ok= 607 608 Max =so 90% of the funding of MSF is private donor like you and me= 609 610 MONUC 2 =[ok= 611 612 MONUC 1 =[ok= 613 614 Max =and there is a 10 to 15% with euh gove rnmental euh fundings 615 like the FID or euh::: Canadian or European or euh::ECHO for 616 exemple is sometimes euh:: funding euh:: MSF (.) so that's also a 617 big part of the independence of MSF because we have our own 618 funding 619 620 MONUC 2 year and that (inaudible) 621 622 Max actually there is 5 different= 623 624 MONUC 2 =ok= 625 626 Max =operational sections= 627 628 MONUC 2 =ok= 629 630 Max =MSF is also became also an international movement= 631 632 MONUC 2 =ok= 633 634 Max =there is 5 (.) operational sections and there is 12 partner sections 635 (.) there is total= 636 637 MONUC 2 =17= 638 639 Max =17 euh office= 640 641 MONUC 2 =ok= 642 643 Max =and we are working with the MSF France 644 645 MONUC 2 ok= 646 647 Max =section= 648 649 MONUC 2 =ok= 650 651 Max =so the head office is in France= 652 653 MONUC 2 =ok= 654 655 Max =but it's everybody that can work for MSF France I'm not 656 French I'm Canadian 657 658 MONUC 2 ok 659 660 Max ((il montre Carole avec ses mains)) Carole is coming from 661 Congo Brazzaville= 662 663 MONUC 2 =ok= 664 665 Max =and there is:: people from euh there is Indian working at MSF= 666 667 MONUC 2 =ok= 668 669 Max =and there is people from euh from all over the world actually (.) 670 for euh:: as the majority of the time euh as a volunteer= 671 672 MONUC 2 =ok (.) so I want say very good ((il est trés souriant)) 673 674 (2.0) 675 676 MONUC 2 So how long you will be here? 677 678 Max euh normally I'll be here for euh 12 1 year (.) [so I finish euh 679 680 MONUC 2 [no you will be for 681 this visit= 682 683 Max =ah this visit ah tomorrow I'm living for- to Mumba= 684 685 MONUC 2 =Mumba 686 687 Max yes I'm gone a spend 3 days in Mumba= 688 689 MONUC 2 =ok 690 691 Max and after euh I'm going to Goma (.) going back to Beni (.) and 692 then going back to Goma (RIRE) 693 694 MONUC 2 back to Beni and Goma ( RIRE ) 695 696 Max (RIRE) 697 698 MONUC 2 that's good 699 700 MONUC 1 your base is in Beni? 701 702 MONUC 2 based in Beni 703 704 Max we are based actually in Beni but we are moving to Goma in the 705 next week 706 707 MONUC 1 ok 708 709 Max the coordination team will be base in Goma starting first week of 710 November 711 712 MONUC 1 how you move by road ? 713 714 Max year bein non euh when we do Goma/Beni we use a plane 715 716 MONUC 2 ok 717 718 ((MONUC 1 fait un hTMchement de tête)) 719 720 Max no no not always on road because pffff ((il montre se jambes)) 721 722 ((RIRE de tout le monde)) 723 724 Max there is a little a little bit hard on the body= 725 726 MONUC 2 =year this is a bit stretch for little bit 727 728 Max yes= 729 730 ((RIRE de tout le monde)) 731 732 MONUC 2 =it's difficult to do Goma/Beni in one day= 733 734 Max =euh already Goma/Laika it's euh pffff Beni/Laika that's enough 735 for one day (RIRE) Alright thanks very much 736 737 MONUC 2 our pleasure 738 739 MONUC 1 you can have lunch if you wanted 740 741 Max no we have a meeting euh at the hospital in 30 minutes so we 742 have to go back in Mumba (.) maybe next time (RIRE)= xxxix 743 744 MONUC 1 =[oh sure sure 745 746 MONUC 2 =[no problem the next time we can just walking for the day 747 748 ((MONUC 1 se léve & Max boit une gorgée de son verre de jus de 749 fruit)) 750 751 Max (RIRE) (.) we still have a lot of meeting going on ((il se léve de sa 752 chaise)) because when we do visit short like this like 2 3 days we 753 have a lot a lot things to see with the medical program and so (.) 754 but thanks for the offer next time= 755 756 ((Poignée de main entre Max et MONUC 1 puis MONUC 2)) 757 758 MONUC 1 =welcome welcome always welcome= 759 760 MONUC 2 =always welcome and just say what we can do for you even you 761 has independent everything we can do but yes if you need 762 anything please do come= 763 764 Max =euh:: if you ha:::ve euh anything bounded anything like that you 765 ha:::ve the number of Mumba 766 767 MONUC 2 (RIRE) 768 769 ((Tout le monde sort de la tente et marche vers la sortie du 770 campement)) 771 1 ANNEXE 3 - Transcription Séquence C (durée : 36 min) 2 Réunion à Goma entre Max et des représentants du Ministère de la Santé congolais, 3 Guy et Tony 4 5 Max C'était le: c'était l'autre d'avant j'pense que c'était le semestriel là on 6 avait pas pu faire de trimestriel en juin là on était trop débordé en: et là 7 c'est juillet aout septembre= 8 9 Guy =ah ok (.) ok qu'on nous dérange pas pour le moment 10 11 ((Bruit de porte qui se ferme, Guy va s'asseoir et lit le compte-rendu 12 MSF)) 13 14 (43.0) 15 16 Guy Alors à Mumba, ça va? 17 18 Max Mumba:: ça va, polé polé ((qui veut direÇ Lentement, lentement È en 19 Swahili)) 20 21 ((Rires aux éclats de Max et Guy)) 22 23 Max Tranquillement euh donc on a euh on est: euh fonctionnel au bloc-là, on a 24 remis en marche- ah mais Voilà le docteur Tony 25 26 ((Sonnerie de téléphone cellulaire)) 27 28 Tony Bonjour 29 30 Max Comment allez-vous? 31 32 Tony a va très bien. 33 34 Guy Pouli, bonjour Pouli 35 36 Tony Bonjour vous allez bien ? ((Poignée de main)) Je m'excuse 37 38 ((La sonnerie continue)) 39 40 Max Donc ouais, euh on a pris:: en charge le bloc, le service de chirurgie= 41 42 Guy Hum hum= 43 44 Max Donc on a:: refait un peu le circuit du bloc pour rendre propre la salle, on 45 a remis en marche la salle de réveil= 46 47 Guy =Hum hum 48 49 Max euh: salle de préparation, on embauché du personnel supplémentaire euh 50 pour être euh:: pour être fonctionnel euh 24heures sur 24 51 52 Guy Hum hum 53 54 Max euh garder le bloc propre 55 56 Guy Propre oui 57 58 Max On a redémarré la stérilisation à l'autoclave 59 60 Guy Oui oui 61 62 Max Parce que pour Pinel euh:::, c'est pas sécuritaire 63 64 Guy Hum hum 65 66 Max euh Donc ça, ça fonctionne bien. Pour la semaine dernière, donc du lundi 67 24 au dimanche 30 on a fait 20 interventions au bloc 68 69 Guy Hum hum 70 71 Max dont 5 blessés par balles, euh: donc on travaille euh donc j'pense que ça 72 se passe bien avec les équipes de l'hôpital, l'équipe personnelle de 73 l'hôpital, on travaille en collaboration avec eux évidemment. a semble 74 bien se passer. On a tout: fait la désinfection aussi euh du service de 75 chirurgie, on a mis en place des euh des pharmacies (.) pour le Bloc, 76 pour le service de Chirurgie, pour laPédiatrie, on a pris en charge la 77 pédiatrie aussi, donc on a dit qu'on irait 78 graduellement [ 79 80 Guy [Oui oui XXX 81 82 Max Comme on est en plein pic de malaria et que: près de 50% des références 83 qu'on fait avec l'ambulance ce [sont des enfants 84 85 Guy [sont des enfants 86 87 Max En palu endémique [ 88 89 Guy [Hum hum 90 91 Max euh donc le souci actuellement est plutôt en termes de transfusion 92 [sanguine 93 94 Guy 95 [sanguine Oui 96 97 Max On a un tout peu de difficulté à trouver des donneurs. Donc il y a une 98 rencontre qui devait se tenir aujourd'hui 99 100 Guy [Avec l'association des donneurs de sang oui oui 101 102 Max [Avec l'association des donneurs de sang voir comment on peut 103 les donner un petit incentive = 104 105 Guy =hum hum= 106 107 Max =supplémentaire-là pour s'assurer d'avoir un peu plus de donneurs, un 108 peu plus de sang en réserve parce que c'est vraiment euh, c'est un peu 109 problématique à ce niveau-là. 110 111 Guy Et puis je sais que le niveau national a envoyé un frigo pour euh pour euh 112 l'unité de transfusion, je ne sais pas si le frigo est déjà arrivé sur place si 113 ya = 114 115 Max =Je sais que le docteur Joseph en a parlé heu au dernier comité de gestion 116 hum euh: j'me rappelle pas si si il était sur place, je pense hein 117 118 Guy oui oui 119 120 Max donc on va on va travailler aussi sur ça avec eux. Donc en pédiatrie 121 aussi on a ajouté un tout petit peu de personnel, pour les gardes de nuit 122 aussi on a ajouté du personnel parce que hum bon deux deux deux 123 infirmiers pour tout l'hTMpital ça faisait pas beaucoup. 124 125 Guy Hum hum ouais 126 127 Max Donc là on est passé à quatre donc au moins un infirmier 128 129 Guy [par service= 130 131 Max =[par service. Euh donc on fait tout ça hein graduellement euh: donc que 132 les pharmacies par service aussi euh: je pense que c'est qu'c'est 133 intéressant, ça nous permet de suivre leur consommation. Normalement 134 ils ont tout leur matériel pour toute la semaine pour euh travailler= 135 136 Guy =par semaine 137 138 Max Donc ça aussi ça ça euh semble bien se passer euh. Ensuite après ça bien 139 on va prendre tranquillement la médecine interne euh obstétrique et puis 140 on mettra en place une salle dÕurgence euh soins intensifs, observation. 141 a sera peut etre, ça sera probablement la derniére étape. 142 143 Guy hum hum 144 145 Max En même temps ça sera une passage oblige pour les services, euh donc 146 tout ce qui sera transfert des différents centres de sante. Donc pour le 147 mois de septembre on a fait 91 transferts 148 149 Guy oui cÕest ça 150 151 Max avec lÕambulance. a aussi ça se passe trés bien avec les services de 152 sante, ils nous appellent, on se déplace pour tout ce qui est urgence. Donc 153 ça semble etre euh bien compris, ça va moi, on sÕen réjouie, ça 154 fonctionne, en tout cas de ce cTMté-là, ça fonctionne beaucoup mieux quÕà 155 Laika 156 157 Guy Laika 158 159 Max Ë Laika il y a encore beaucoup de reticence, ils retiennent encore 160 beaucoup les patients euh en terme de euh, pour ce qui est dÕurgence et 161 référence. Euh: donc ça va cÕest ça se fait seul, je pense que ça met euh 162 les gens en confiance, jÕai lÕimpression. Les gens vont dans les centres de 163 s[anté 164 165 Guy [Sante 166 167 Max Euh pour une première ligne tout en sachant que sÕil y a quelque chose 168 [de grave, dÕurgence 169 170 Guy [de grave, dÕurgence ils vont 171 172 Max ils seront référés à lÕhTMpital de Mumba (.) Donc euh:: que ça se passe 173 plutTMt bien de ce cTMté -là. 174 175 Guy Donc par rapport à ça, on avait encore une autre euh, je ne dirai pas une 176 preoccupation on avait une requête à formuler euh:: ((fait un geste de la 177 main vers Tony)) on en a longuement discuté avec Docteur Tony CÕest 178 par rapport au euh au chirurgien 179 180 Max Oui= 181 182 Guy =que MSF a amené pour essayer dÕaider lÕhTMpital. Nous, on sÕest dit si 183 euh cÕest la presence de ce chirurgien ne peut pas profiter à dÕautres 184 médecins. 185 186 Max Hum hum 187 188 Guy Je crois que peut être Carole vous en a vous en a déjà parlé. 189 190 Max C'est possible 191 192 Guy Donc euh nous on voudrait (.) avec votre accord envoyer nos médec ins 193 en formation, évidemment uniquement euh pour la chirurgie, pour qu'ils 194 puissent profiter euh de de de l'expérience du chirurgien que MSF a mis a 195 mis à l'hôpital. 196 197 Max Bon en formation euh = ((il affiche un visage emprunt de perplexité)) 198 199 Guy Bon on dirait formation, c'est peut être trop dire mais bon euh= 200 201 Tony = En fait, en fait euh, l'idée vient du fait que (.) le le système de santé que 202 nous essayons d'appuyer dans la province euh comprend non seulement 203 les structures, les institutions mais aussi du personnel. Et donc qu'euh on 204 a constaté depuis un certain temps que dans les milieux ruraux il y a de 205 plus en plus de jeunes médecins 206 207 Max hum hum 208 209 Tony qui ne sont plus encadrés par des médecins beaucoup plus= 210 211 Guy =chevron[nés 212 213 Tony [Expérimentés, et donc chaque fois qu'il y a une opportunité 214 comme celle que vous donnez à la zone de santé de Mumba, nous 215 pensons que c'est vraiment quelque chose qu'il ne faut pas rater pour 216 renforcer le système. C'est vrai que l'approche MSF, c'est une approche 217 directement centrée sur le patient mais notre approche, tout en visant le 218 patient essaie d'appuyer plus le système. Et je crois que les 2 ensembles 219 pourraient faire un très bon résultat. Donc nous avons pensé qu'on peut 220 vous approcher dans ce euh= 221 222 Guy =Dans ce sens-là 223 224 Tony =Dans ce sens-là, pour dire qu'euh, on pourrait profiter de cette présence 225 de ce médecin-là pour essayer de de recycler un peu les médecins des 226 autres zones voisines. Ainsi après c'est une anné e d'intervention MSF, en 227 plus du fait que les gens auront accédé aux soins, on aura en 228 permanence des médecins qui sont capables de répondre aux urgences les 229 plus fréquentes et de manière efficace. Voilà un peu dit en gros. 230 231 Max Ouais faut ouais faut faire attention euh:: (.) juste comment comment 232 utiliser ça parce que effectivement formation, MSF, on nÕest pas une 233 université 234 235 Tony Oui [ca ca on comprend 236 237 Max [On nÕest pas là comme formateur en même temps cÕest clair quand 238 MSF passe dans un milieu hospitalier:: dans euh:: même dans des centres 239 de sante:: peu importe oil on passe (.) cÕest clair que ya que ya quÕil y a 240 un volet euh apprentissage qui est important 241 242 Guy Bien sur 243 244 Max hein parce quÕon a quand même des outils euh qui je pense sont 245 intéressants à MSF. On a plusieurs livres: je pense aux guides cliniques 246 euh aux livres à lÕutilisation des médicaments essentiels euh avec les 247 protocoles thérapeutiques, euh: apres on apporte euh:: le savoir en 248 hygiene la gestion la gestion de des déchets de lÕhygiène tout ça donc. 249 Oui cÕest clair euh quÕil y a= 250 251 Guy =[un apprentissage= 252 253 Max =[un euh un apprentissage qui est un peu, je dirai qui se fait au quotidien 254 euh en mettant la main à la p%ote hein ? ((il agite ses mains en parlant)) 255 256 Guy hum hum 257 258 Max Et on nÕest pas là jÕdirais pour faire f Ecole 259 260 Guy Hum hum 261 262 Max CÕest aussi aux gens à sÕapproprier les outils quÕon met à disposition euh. 263 Et cÕest surtout de cette façon-là que je pense que quÕil y a des acquis, des 264 apprentissages (.) a, ça me semble, ça me semble euh me semble euh 265 evident Apres comme je vous le dis cÕest pas:: cÕest pas euh tous les 266 matins au tableau pour faire lÕécole ((il mime quelqu'un en train d'écrire 267 sur un tableau)) a cÕest pas, cÕest pas la façon que MSF fait donc Moi, 268 moi disons de prime abord, jÕai pas de gro::sses objec::tions (.) Mais euh 269 euh à voir comment ça peut se faire (.) DÕabord il ya le docteur Luc qui 270 est à lÕhTMpital de Mumba, qui est aussi un jeune médecin= 271 272 Guy =Voilà 273 274 Max Euh::: qui qui est euh invite à passer au bloc euh à chaque fois quÕil y a 275 des interventions. Donc cÕest pas un souci euh mais en premier lieu, cÕest 276 quand même le chirurgien MSF qui doit faire euh les operations euh qui 277 va qui va mettre après quand c'est des euh tranquillement, je pense que 278 Luc va faire la césarienne, etc euh sous la supervision de du chirurgien, 279 de de l'anesthésiste 280 281 Guy Hum hum 282 283 Max a c'est clair que l'anesthésiste sera toujours présent euh à chaque euh= 284 285 Guy =A chaque [intervention 286 287 Max [à chaque intervention parce qu'on a amené du matériel euh 288 qui doit être utilisé par un anesthésiste [formé à ce titre là289 290 Guy [formé 291 292 (3.0) 293 294 Max doncaprès euh:: commentvous vous voyez les choses? Vous en êt - 295 euh vous feriez passer euh le médecin euh deux semaines trois semaines 296 un mois au bloc ? Euh comment vous voyez la chose ? Donc si vous 297 envoyez un médecin au bloc, ça veut dire que Luc perd un heu sa son 298 espace= 299 300 Guy ((il parle avec un debit de parole relativement rapide)) = Nonnon, ce 301 n'est pas de cette façon que nous avons pensé, c'est-à-dire que Luc est là, 302 vous comprendrez même l'autre fois on vous l'a dit, nous n'avons pas 303 voulu lui confier de responsabilité parce qu'on savait que, il venait à304 peine de terminer, qu'il n'avait pas assez d'expérience raison pour 305 laquelle jusqu'à ce jour c'est docteur Joseph qui porte le qui porte les 3 0 6 deux chapeaux, nousl'idée c'est que la personne que nous envoyons là- 307 bas n'est pas là uniquement pour la chirurgie parce que avec le projet 308 vous vous rendez compte que, il ya un afflux massif de de de malades et 309 que la chir- que le volume de travail:: augmente. a sera aussi pour nous 310 une façon de désengorger un peu docteur Joseph qui en fait doit 311 normalement s'occuper des aspects euh techniques administratifs de la 312 zone de santé, le médecin qui sera là, il est là pour une durée de de de 313 trois mois. Et pour ce qui est de la chirurgie euh c'est au chirurgien de 314 voir comment les utiliser. Donc utiliser Luc et utiliser celui qui sera là. 315 S'il n'est pas euh:: au bloc ce jour-là, il peut, peut être, être en médecin 316 interne ou en chirurgie euh en pédiatrie. Donc c'est c'est de cette façon-là317 que nous, donc il est là juste pour une période de 3 mois mais il bénéficie 318 de de l'expérience de de de du chirurgien MSF. S'il y a par exemple dix 319 interventions programmées pour la journée, Luc prend cinq, lui prend 320 cinq hein comme ça euh ils ils se relayent. Pour nous le prob- le 321 l'important pour nous c'est que, évidemment ce sont des jeunes, il y a 322 d'autres interventions qu'ils peuvent faire, d'autres non. Mais en voyant 323 le chirurgien MSF le faire, à la longue, ils peuvent être à mesure aussi de 324 le faire, donc que, acquérir de cette expérience -là. Je crois que c'est c'est 325 de cette facon-là que:: 326 327 Tony Oui en fait on se dit sans doute avec l'intervention de MSF, on aura 328 l'afflux de:: de patients donc on aura besoin d'un personnel 329 supplémentaire. Et on se dit il ne serait pas bien de prendre un médecin 330 euh euh pour neuf mois par exemple hein et alors qu'on pourrait 331 potentialiser ce ce médecin -là. On prend par exemple le médecin de la 332 zone de santé voisine qui vient pendant trois mois tout en appuyant 333 l'équipe qui est là. Donc il fournit les services de médecin il profite en 334 même temps de l'expérience des médecins qui sont là, des médecins 335 expérimentés MSF. Et alors pendant les trois mois, il acquiert des 336 compétences, des qu'il rentre dans sa zo[ 337 338 Guy [dans son hôpital 339 340 Tony Dans son hôpital, il améliore aussi dans sa zone dans son hôpital. Et donc 341 que, on se dit ce serait une facon de de potentialiser de de faire en fait 342 d'une pierre= 343 344 Guy =deux coups= 345 346 Tony =Deux coups: on intervient, on améliore la l'accessibilité, mais on 347 améliore aussi= 348 349 Guy =l'offre= 350 351 Tony =dans la périphérie. Donc c'est un peu ce qu'on a pensé. Le seul euh, la 352 la seule préoccupation qui s'est faite c'est que euh, en déplacant ces euh 353 ce personnel-là, il va se créer un beug = un vide 354 355 Max hum 356 357 Tony dans l'hôpital. Donc l'inspection a dit il y a un médecin qui pourrait faire 358 donc le le le c'est un, c'est un autre médecin qui va aussi bénéficier en 359 fait de cette formation mais en dernier lieu. Donc les trois derniers mois 360 ce médecin pourrait alors se retrouver euh euh aussi pour cette 361 formation= 362 363 Guy = Mais entre temps il couvre [les absences 364 365 Tony [il couvre les absences dans les autres 366 centres= 367 368 Guy =des autres médecins dans les autres centres donc quand il y a un 369 médecin par exemple dans la zone A qui est à Mumba, ce médecin-là 370 couvre son absence pendant les trois mois= 371 372 Tony =les trois mois 373 374 Guy Quand le deuxieme médecin de la zone B ira à Mumba et que celui qui 375 était à Mumba revient à son poste, il couvre l'absence du médecin dans la 376 zone B 377 378 Tony voila 379 380 Guy et que lui sera le dernier à bénéficier de ce passage= 381 382 Tony =ce déploiement 383 384 Guy de Mumba 385 386 Tony Donc on a pensé que ce sera un systeme de trois mois trois mois et donc à 387 ce moment-là, le cofit cofit supplémentaire peut etre cela que cela ca ca 388 pourrait jouer, c'est c'est de dire est ce que MSF prévoit payer donc un 389 médecin supplémentaire? Si tel est le cas ca serait facile alors comme ca 390 ce médecin qui remplacerait irait prendre les primes de ceux qui euh qui 391 sont euh. 392 393 Max a pour l'instant, pour moi pour le point de vue administratif euh ca moi 394 j'ai pas d'enveloppe de prévu pour ca. 395 396 Tony Hum 397 398 Max Mon enveloppe est déjà, mon budget est déjà fait 399 400 Tony Hum 401 402 Max Pour toute l'année 2006 euh on a sorti, on a principalement prévu du 403 personnel infirmier= 404 405 Guy =infirmier 406 407 Max supplémentaire parce que c'est vrai de ce cTMté-là euh euh qu'il y a des 408 manques (.) euh donc moi j'en ai pas, j'en ai malheureusement pas de 409 budget de ce cTMté-là euh. 410 411 Guy hum hum 412 413 Max Euh apres moi comme je vous dis j'ai pas euh de prime abord j'ai pas de 414 d'objection qu'on puisse procéder comme ca de cette facon-là 415 416 Guy hum hum 417 418 Max euh euh à vous de voir là à lÕinspection provinciale, comme vous pouvez 419 faire: est ce que CEMUBAC, parce que moi je trouve que ça sÕinscrit euh 420 directement dans dans ce que le CEMUBAC veut faire en termes de 421 développement. Euh euh, moi jÕai pas dÕobjection à ce quÕon le fasse en 422 collaboration sauf que du point de vue administratif, moi jÕai pas pour 423 lÕinstant jÕai pas cette marge de manÏuvre-là. Mon budget vient de passer 424 en commission budgétaire à Paris euh::: jÕvais pas pouvoir euh faire des 425 ajouts de ce cTMte-là. ((il affiche un visage désolé et compréhensif)) 426 427 X Hum 428 429 Tony Parce que le scenario euh, nous le suggérions dans le le sens oil il y aurait 430 un personnel supplementaire, nous pensions que dans ce personnel il y 431 aurait un poste supplementaire dÕun medecin, donc cÕetait comme ca 432 que= 433 434 Max =Euh, nous au depart on a prit lÕidee quÕil avait deux medecins à lÕhTMpital 435 de Mumba et que euh avec deux medecins supplementaires de MSF 436 437 Guy de MSF ouais 438 439 Max que ca que cÕetait suffisant, en plus f du chirurgien. 440 441 Guy & Tony Hum hum 442 443 Max Euh:: que cÕest amplement suffisant en termes de médecins 444 445 Guy de médecins 446 447 Max donc cÕest pour ça jÕvous dis euh je nÕai pas aucune objection à ce que 448 euh à ce que euh un médecin qui puisse profiter de cette euh= 449 450 Guy =Exp[érience 451 452 Max [Expérience -là. Mais cÕest surtout nous on a surtout calculé en 453 termes de besoin infirmiers supplémentaires, Et là oui, on a prévu euh 454 une enveloppe budgétaire pour = 455 456 Guy =[pour les infirmiers supplémentaires 457 458 Max [pour les infirmiers supplémentaires pour les services. En terme de 459 médecins, moi jÕai, on nÕa pas fait de euh on nÕa pas fait, euh on a rien 460 prévu de ce côté-là parce qu'on pensait que c'était suffisant euh parce que 461 ça donne en gros un médecin par service. 462 463 X hum 464 465 (4.0) 466 467 Tony moi j'pense que Là ce sera difficile parce qu'à ce moment -là, le médecin 468 qui devrait aller remplacer dans les dans les hôpitaux euh ne saurait être 469 payé parce que celui qui serait en formation= 470 471 Max =Et puis le CEMUBAC, il a pas::?= 472 473 Tony =En fait une = 474 475 Max =peut pas débloquer une enveloppe pour ça ? parce que au fait ça 476 profiterait aux autres zones de santé que le CEMUBAC appuie aussi. 477 478 Tony Oui (.) Oui c'est vrai ça nous dans la zone ce qui est prévu, nous 479 prévoyons donc la prime de deux médecins= 480 481 Guy =deux Médecins 482 483 Tony Donc que nous n'avons pas une prime supplémentaire, si on avait une 484 prime supplémentaire pour un septième septième médecin en tout cas ça 485 serait une bonne chose ça serait une très bonne chose (.) 486 487 Max Je ne sais si y a moyens de de trouver euh:: une petite enveloppe euh:: 488 auprès de bailleurs je ne sais hein (.) mais là moi de ce côté-là c'est 489 vraiment pas possible. Comme je vous l'ai dit c'est passé ya deux jours 490 en commission budgétaire à Paris = 491 492 Guy =deux jours= 493 494 Max =ça été acc - j'attend on attend l'accord du CA la semaine prochaine, pour 495 confirmer euh:: cette enveloppe budgétaire-là donc là moi c'est trop tard 496 pour euh pour refaire le plan de ce côté -là 497 498 Guy (ASP) 499 500 Max Après euh possiblement au mois de juin (.) l'année prochaine, ça sera un 501 truc qu'on pourrait revoir 502 503 Guy Hum hum 504 505 Max Euh d'ici là je je ne pourrai pas[ 506 507 X [XXX 508 509 Max Je ne pourrai pas re bougé sur le budget 510 511 (0.5) 512 513 Guy Bon ok, bon de toute façon ce qui est important pour nous c'est peut être 514 cet accord de de principe-là, bon on va essayer un peu de voir. Peut être si 515 bon, de deux côtés voir dans la mesure du possible bon ce n'est pas 5 1 6 impossible vous pouvez aussi faire eu h soit une proposition dans ce sens- 517 là, Le CEMUBAC de son côté pourra voir 518 519 Tony Ce qui est [faisable 520 521 Guy [Ce qui est faisable évidementBon nous l'État, euh bon 522 pour le moment je ne saurais pas beaucoup comment vous me 523 prononcer euh oui mais ça ça nous ça ça ça cela aurait été intéressant 524 pour nous vraiment de de de faire partager cette expérience-là à nos 525 jeunes médecins parce qu'il est vrai que:: de plus en plus on a de 526 médecins, nous les envoyons en training c'est vrai mais le temps de 527 training est court et même au niveau des hôpitaux oü nous les envoyons 528 l'encadrement n'est pas vraiment, je ne dirai pas vraiment un 529 encadrement de qualité. Et euh, nous pensons que si euh nous arrivons 530 pendant ce temps à les envoyer euh à Mumba pour qu'ils puissent euh 531 profiter de l'expérience du chirurgien MSF. a nous arrangerait dans 532 l'avenir. 533 534 Max Bon euh mais comme je le dis moi euh ça me semble euh ça me semble 535 intéressant comme euh:: comme expérience euh:: j'ai j'ai pas 536 d'objection euh à::: ce qu'on puisse faire ça 537 538 Guy Même Carole, c'est ça que Carole m'avait dit quand je l'ai contactée elle 539 m'avait dit elle m'a dit que non c'est une idée pourquoi pas XXX 540 541 ((Bruit d'une mobylette qui démarre son moteur)) 542 543 Max Dites-moi, Docteur Guy, vous pensez aller faire un tour vers la zone de 544 santé de Laika:: dans les prochaines semaines ? les prochains mois? 545 546 Guy Euh:: c::'est planifié mais je sais pas encore Quand euh:: mais j'avais 547 prévu cette sortie pour euh:: décembre parce que novembre si tout va 548 bien, je vais faire un effort pour arriver à Kinda c'est une de nos zones 549 longtemps oubliées et aussi à Laika, j'ai (.) durant toute cette année, je 550 n'ai pas été à Laika et je l'avais planifié pour décembre. 551 552 Max Comme je vous le disais euh on est à Mumba ça se passe bien avec euh 553 les centres de santé, c'est moins le cas dans K- dans la zone de= 554 555 Guy =Laika 556 557 Max Laika oü c'est plus problématique, hum bon c'est pas c'est pas catas- = 558 559 Guy = trophique (RIRE) 560 561 Max trophique (.) Loin de l à euh (.) donc il y a il y avait quelques réticences-là 562 au départ avec XXX avec les centres de santé, ils avaient peur qu'on leur 563 vole ((fait le signe des guillemets avec ses mains)) le Business 564 565 Guy (RIRE) 566 567 Max Bon là là Voilà les chiffres après trois mois (.) prouvent que ce n'est pas 568 le cas hein 569 570 Guy Hum hum 571 572 Max Qu'on n'a pas, qu'on n'a pas on n'a eu de euh:::: on redistribue bien les 573 patients mais je pense qu'il faudrait qu'on puisse (.) rediscuter avec les 574 centres de santé. Nous on va le faire mais ya ya encore de là on retient 575 encore toujours 576 [les patients 577 578 Guy [les malades 579 580 Max Les malades euh en cas d'urgence euh on a tel à plusieurs reprises où les 581 patients arrivent beaucoup trop [tard 582 583 Guy [tard Hum hum 584 585 Max Et que ça devient un peu le mouroir à l'hTMpital 586 587 Guy Hum 588 589 Max donc a c'est c'est pas très intéressant 590 591 Guy Hum hum 592 593 Max Euh ::: Donc ouais, on aimerait bien que vous puissiez revenir:: bon parce 594 que bon que c'est écrit dans le système 595 596 Guy Ouais 597 598 Max de santé congolais 599 600 Guy oui oui 601 602 Max on est pas 603 604 Guy oui c'est vrai 605 606 Max Nous c'est dans ce sens qu'on aimerait s'inscrire aussi à MSF hein être 607 vraiment en soin secondaire pour référer les urgences 608 609 Guy Hum hum 610 611 Max On on veut définitivement que que les patients aillent en premier lieu = 612 613 Guy =au centre de santé 614 615 Max Au centre de santé, on a eu une rencontre avec tous les centres de santé 616 il y a (.) une dizaine de jours donc on a évidemment réexpliqué, on va 617 refaire le tour des centres de santé individuellement pour rediscuter avec 618 eux (.) Avec Docteur Jean-Pierre qui est à Kayabagnaga aussi ça ne se 619 passe pas très bien il a fait beaucoup de retenus de patients euh:: une fois 620 qu'il a (.) bon ils ont le ptit bloc qui est à Kayabagnaga oü ils font la 621 césarienne et quelques trucs et::: quand les indications ne sont sont pas 622 très bonnes, il fait la césarienne quand même et euh il nous a amené une 623 patiente:: bien euh:: mal en point euh la vessie était complètement 624 bousillée euh donc donc il y a donc c'est pas très intéressant pour les 625 patients (.) pas intéressant non plus pour le personnel de l'hôpital de 626 reprendre euh des trucs qui ont été mal faits derrière. 627 628 Guy oui 629 630 Max Alors que:: on est on a bien dit euh on est là, vous nous appelez [on se 631 déplace 632 633 Guy [on 634 dépêche une ambulance 635 636 Max Le véhicule, on déplace une ambulance et puis on euh:: donc on est en 637 on discute toujours hein Mais je pense que ça serait bien que vous 638 puissiez aussi [euh ::: 639 640 Guy [je sais je sais 641 642 Max Euh faire un ptit tour à propos [de::::: 643 644 Guy [Si Si 645 646 Max De ca ok (.) 647 648 Guy Ok c'est bien noté dans ma planification en tout cas Laika est prévu 649 pour pour décembre évidemment si nous ne sommes pas dérangés par le 650 niveau national, je crois qu'on fera cette sortie sur Laika donc euh 651 652 Max D'accord 653 654 Guy Ah oui 655 656 Max donc là présentement il y a il y a aussi des opérations militaires-là qui ont 657 lieu dans le Mumba 658 659 Guy Oui 660 661 Max Euh:: qui devraient j'pense avoir lieu je crois dans Libéru Laika, Mumba 662 Ouest 663 664 Guy hum hum 665 666 Max on a fait un p'tit peu, on a réduit un tout ptit notre nos équipes en 667 préventif 668 669 Guy ouais 670 671 Max euh:: donc que:: l'équipe qui était principalement à Katiguru donc là= 672 673 Guy =Eh là 674 675 Max comme les opérations se se sont sur cet axe là on a:: retiré notre équipe 676 tTMt en préventif hein 677 678 Guy Hum hum 679 680 Max Pour l'instant ca va j'ai parlé aux équipes ce matin pou- c'est toujours 681 calme euh à Mumba on a pu positionner pas mal du matériel sur l'hTMpital 682 s'il y a si ja- si jamais ya un afflux massif de blessés= 683 684 Guy =De blessés 685 686 Max La même chose à Laika euh donc moi le vehi, le message que je véhicule 687 euh, j'ai rencontré l'état major hier, je vais rencontrer le gouverneur cet 688 aprés midi euh:: c'est qu'on va prendre f en charge tout le monde 689 hein Guy Oui 690 691 692 693 Max Comme dÕhabitude à MSF [notre politique 694 695 Guy [Voilà oui cÕest sans 696 697 Max on est ap[olitique oui cÕest neutre sans discr[iminations 698 699 Guy [oui cÕest neutre [criminations quoi 700 701 702 Max Donc sÕil y a des blesses FDLR des blesses May[may 703 704 Guy [Maymay 705 706 Max FARDC euh voir de la MONUC 707 708 Guy Hum hum 709 710 Max On prend tout le monde en charge euh:: gratuitement 711 712 Guy Hum hum 713 714 Max Et euh:: tout le monde sera soigné (.) donc ça moi je:: je diffuse ce ce 715 message là pour pas quÕil ait des confusions par aprés et 716 [quÕon dise comment ça vous prenez en charge les FDLR 717 718 Guy [Non non MSF cÕest XXX (RIRE) 719 720 Max Ou quoi que ce soit. a me semble bien clair-là. LÕétat major, ils nous ont 721 dit que cÕétait clair euh quÕil nÕy avait pas de souci euh aprés une fois 722 quÕil y a de toute façon bon ce sont des combattants, une fois quÕils sont 723 blesses ce sont des non-combattants Et puis une fois quÕils sont guéris= 724 725 Guy =bein là là= 726 727 Max =Bon sÕil faut les remettre à la MONUC ou quoi que ce soit [il n y a pas 728 de souci 729 730 Guy [pas de 731 problémes 732 733 Max Euh nous:: on va pas se mêler de ça (.) Mais bon est prêt à prendre en 734 charge euh sÕil y a un af afflux massif de blesses ou quoi que ce soit euh:: 735 et puis ça se passe bien jusquÕà maintenant. 736 737 Guy Hum hum (.) 738 739 Tony Par rapport à au protocole (.) hum le médecin-inspecteur m'avait 740 demandé de faire la relecture après, donc comme on venait de dire euh on 741 avait suggéré accorder si on avait ces points-là qui donc que (.) 742 743 ((Tony cherche un document dans sa pile de papiers)) 744 745 Max Tous les points qui ont été discutés en comité de gestion sont ont été 746 modifié= 747 748 Tony = Oui= 749 750 ((Tony donne un document à Max)) 751 752 Max =on a tenu compte euh:::: 753 754 Tony Oui bien sür ce qu'on a ce que j'avais constaté, je crois que on peut on 755 peut euh juste même l'ajouter à la au crayon parce que euh c'est dit mais 756 ce n'est pas tellement dit. Par exemple le recrutement se fera 757 conformément aux directives donc euh:: en ac- selon le besoin en accord 758 avec euh:: la direction et tout ça 759 760 Max C'est à quelle page ? 761 762 Tony Le point deux treize:: 763 764 Max Deux treize? 765 766 Tony Oui (.) Donc euh:: MSF pourra employer du personnel additionnel selon 767 le besoin, conformément aux lois du travail. Mais là on avait dit que euh 768 c'était conformément aux directives donc:: au recrutement tel qu'on l'a 769 dit au point quatre trois. Donc euh:: MSF procédera:: donc euh à 770 l'embauche:: et soumettra des candidatures retenues à la validation du 771 conseil de gestion. C'est juste pour /pour dire que hein ça doit d'abord se 772 faire en rapport. 773 774 Max Ouais 775 776 Tony Au point [quatre trois 777 778 Max [Tout à fait 779 780 Tony Trois donc euh alors on pensait que au deux quatorze on ajouterait donc 781 que que ça ne serai pas seulement le personnel de l'hôpital ((se tourne 782 vers Guy)) que on profiterait de cette occasion pour fournir aussi du 783 personnel des médecins surtout des hTMpitaux que l'inspection pourrait 784 désigner. ((il tourne une page du document quÕil a entre ses mains )) 785 Mais, bon je crois que ça ça pourrait etre ajouté = 786 787 Max = Ouais mais ça:: pour moi ce n'est pas nécessaire de l'ajouter euh:: = 788 789 Tony =Dans le pro= 790 791 Max =Dans le protocole d'accord euh:: on a on a discuté on est T d'accord 792 euh:: si on le fait c'est pas pour moi c'est pas un souci hein ! 793 794 Tony Oui, alors au point trois cinq (.) Là vous vous rappelez que nous avions 795 dit que ça devrait etre (.) dans le (.) on devrait insister sur le c'est dans le 796 respect du protocole euh de norme national 797 798 Max Hum hum 799 800 Tony Parce que ce n'est pas ressorti mais il faudrait vraiment donc ((il lit le 801 document)) la direction de l'hTMpital s'engage à respecter et à faire 802 respecter le protocole thérapeutique T hein ? ((il regarde Max et se remet 803 à lire le document)) défini et mis en place conjointement avec MSF et la 804 direction dans le respect des normes nationales ((il regarde Guy)) 805 806 Max je l'reprenais 807 808 Tony Ouais 809 810 (5.0) 811 812 Max Tout ça on peut l'ajouter 813 814 Guy & Tony Oui Oui 815 816 ((Max cherche quelque chose dans sa poche)) 817 818 Tony (.) Donc tout ça on s'est dit que ce sont des petits ajouts de ce qui est 819 euh ,j, hein (BAS) la forme (NORMAL ) et à la fin donc le cinq un euh, le 820 point cinq un à la fin vraiment (.) ((il regarde son document)) Donc que il 821 y a::: ((il leve la tete et regarde Max)) T Ya des clauses qui sont déjà ((il 822 regarde la camera)) prédéfinies entre autres lorsqu'on devra sortir MSF 823 s'est engagé à donner les médicaments hein pour euh pour euh le point 824 deux neuf deux dix -neuf deux dix-neuf (( il lit son document)) MSF 825 s'engage à donner une prime au personnel pour un mois supplémentaire 826 lors du désengagement 827 828 Max Hum hum 829 830 Tony Et euh point un vingt euh un vingt 831 832 Max Deux vingt ou un vingt? 833 834 Tony Deux vingt 835 836 Max Deux vingt 837 838 Tony deux vingt ((il lit son document)) MSF s'engage à faire une donation pour 839 la pharmacie de l'hôpital en médicaments essentiels génériques d'une 840 valeur de Donc ces points lorsqu'il y a un désengagement euh:: inopiné, 841 nous pensons que ces deux points doivent quand même être euh:: être 842 respectés parce que sinon:: = 843 844 Max = Ah oui absolument 845 846 Tony Oui mais quand on lit l'article cinq un ((RIRE gêné et il regarde la 847 caméra)) ce n'est pas retenu donc on on aurait souhaité que avant 848 849 Max ouais ouais ouais [la résiliation avant euh 850 851 Tony [Oui ajouté donc ((il lit son document)) [en dehors de 852 cette 853 854 Max [a c'est cas oü 855 euh:: 856 Bon euh bon on met ça c- c- cette clause-là le cinq un, on met ça dans 857 [tous les protocoles dans tous les pays oü MSF 858 859 Tony [Oui mais 860 861 Max Euh::: travaille euh c'est au cas oü il y a une éva[cuation 862 863 Guy [cuation 864 865 Max très [rapide 866 867 Guy [rapide 868 869 Max pour qu'on ne puisse absolument rien [faire donc 870 871 Guy [Rien faire hum hum 872 873 Max Et:: en général [euh: :::: 874 875 Guy [Si on est préparé= 876 877 Max =On a déjà on a déjà une enveloppe de préparer pour le personnel= 878 879 Guy oui oui 880 881 Max Qu'on laisse pour un mois. Et si on quitte les consommations, les 882 médicaments, on quitte pas avec les médicaments. De toute façon ca reste 883 là 884 885 Tony Oui 886 887 Max Donc ca reste un peu implicite ca 888 889 Guy (RIRE) 890 891 Tony Oui mais c'est = 892 893 Max =C'est pas euh::: = 894 895 Tony = C'est une question de for::malités euh (.) c'est ca dire que lorsque cet 896 accord ici peut-être que (( il pointe Max de la main)) vous vous ne serez 897 plus là et que l'on ((il regarde Guy)) soit amené à traiter avec quelqu'un 898 d'autre= 899 900 Max f Ouais mais que ca soit moi:: ou un autre c'est toujours comme ca de tout 901 façon 902 903 Tony (.) Mais moi je suggérai que par mesure de prudence on ajoute même à 904 la main dans ce protocole en dehors de ce prévu dans la [dans la 905 906 Guy [Dans les autres 907 908 Tony par les clauses deux dix-neuf et deux vingt comme ça attire l'attention 909 de tout le monde que::: lorsque en cas même de déguerpissement brutal 910 (.) on veille quand même à maintenir le systeme renforc- en place (.) 911 Donc euh en dehors ((il se met à rédiger e t parle tout bas)) de celle prévu 912 par les clauses de ((il tend le papier à Guy)) C'est ca 913 914 Guy Il ne reste que ma signature 915 916 Tony Oui 917 918 ((Tony et Guy s'échangent des papiers)) 919 920 Tony je faisais des annotations 921 922 ((Guy tourne les pages du document, 3')) 923 924 Tony Alors sinon à part ça euh j'ai reçu la copie d'une lettre euh sur les 925 médicaments ((il regarde Max)) je crois que vous l'avez reçu ((il 926 feuillette ses papiers et assemble ses notes et recoit un papier de la main 927 de Guy)) Je vais XXX 928 929 Max (LENTEMENT) Copie d'une lettre:: sur les médi- ? = 930 931 Tony = Du PCZ le médecin euh directeur le médecin chef de zone nous a 932 transmis une lettre avec une liste de médicaments euh en voie de 933 péremption au niveau de l'hôpital 934 935 Max Ouais ouais on a dit [que:: 936 937 Tony [En fait c'est un peu pour voir le mécanisme de de 938 recyclage, alors moi ((il regarde la camera)) j'ai j'ai répondu en disant 939 qu'il fallait qu'il dise 940 941 Guy hum hum 942 943 Max qu'il déclare le stock en fait en début de:: l'intervention MSF Parce 944 que:: nous nous sommes dit qu'il faut qu'il faut qu'on maintienne en fait 945 le niveau de l'hôpital et donc il faudrait que:: il vous informe aussi = 946 947 Max = mais on a discuté de ça au dernier comité de gestion = 948 949 Tony =Oui= 950 951 Max =On a dit qu'on se donnait encore un mois 952 953 Tony hum hum 954 955 Max de fonctionnement 956 957 Tony Hum hum 958 959 Max Euh::: en commun pour voir comment on ferrait Pour l'instant il y a ya 960 pas grande cho::se qui périme avant avant la fin 2005 961 966 pour voir comment on fait pour s'assurer qu'il n'y a qu'il n'y ai pas de 967 perte de ce côté-là 968 969 Tony Hum 970 971 Max (.) Effectivement ça ça a été discuté 972 973 ((Guy et Tony remettent en ordre leur papiers)) (29.0) 974 975 ((Tony donne un document à Guy)) 976 977 Guy merci 978 979 ((ASP de Tony)) (6.0) 980 981 Max j'vais::: Euh:: ((s'adressant à Tony)) j'vais récupérer une copie ((il tend 982 la main)) 983 984 Guy Ouaisouais ouais (.) peut-être que vous ne repartez pas pour aujourd'hui 985 986 Max euh::: Demain 987 988 Guy Demain:: dans la matinée ? 989 990 Max ah non demain je devrais être encore -là 991 992 Guy ok 993 994 Max je devrais repartir jeudi= 995 996 Guy =ok jeudi 997 998 Max donc euh j'peux repasser demain 999 1000 Guy Oui demain dans la matinée ça sera fait 1001 1002 Max D'accord 1003 1004 Guy Ou même cet après-midi 1005 1006 Max parfait 1007 1008 Guy si vous avez encore le temps de repasser par ici. Même si je ne suis pas 1009 là je crois que vous pourrais juste demander au ((montre une direction 1010 du doigt)) juste secrétariat il vous servira 1011 1012 Max c'est parfait 1013 1014 Guy voilà 1015 1016 Max j'ai::: euh ouais on peux se voir ((s'adressant
à Tony)) 1018 Tony j'ai une deux petites brochures pour vous 1019 1020 Max parfais j'ai mon rapport trimestriel à vous
remettre 1022 Tony (RIRE) 1 Annexe 4 - Transcription Séquence D (durée : 3 min 50 sec) 2 Conversation entre Max et Eric suite à la réunion 3 avec le Docteur Joseph à l'hôpital de Mumba 4 5 6 ((Eric et Max discutent devant la voiture MSF, on entend pendant toute leur 7 conversation un bruit de fond de transmission des échanges qui se font sur la fréquence 8 de leur radio qui est dans la voiture)) 9 10 11 Max Bon au début ça a été difficile aussi à Layka:: ça a pas été non plus Si:: 12 simple que ça (.) mais après euh:: deux mois de fonctionnement c'est là 13 que ça s'est mis à::: (.)= 14 15 Eric =[XXX (inaudible)= 16 17 Max =[Ë avoir de la facilité (.)= 18 19 Eric =[Parce que= 20 21 Max =La réalité finit tous par nous rattraper Ah Ah Ah (rire cynique) = 22 23 Eric =Non mais tu vois sur des trucs j'ai pas envie qu'elle nous rattrape quoi 24 sur des trucs euh:: (.) j'ai pas envie qu'on prenne une décision une fois 25 qu'y a un gamin qui est éclaté= 26 27 Max =Non non non= 28 29 Eric =Tu vois= 30 31 Max =Mais mais j'dis ça dans le sens oü ya d'la réalité euh= 32 33 Eric =Ouais= 34 35 Max =C'est à dire du concretquoi en faisant les choses que::: que au fur et à 36 mesure que::: qu'ils finissent par se rendre compte d'eux méme hein et 37 puis c'est normal que:: on leur fait changer beaucoup de choses on 38 réorganise plein de choses donc euh ça les euh et donc c'est confrontant 39 pour eux hein c'est normal:: quoi on peut pas:: Et puis on peut pas leur 40 présenter leur truc à chaque fois en leur disant:: tout est croche votre truc 41 faut tout refaire parce que c'est::: ils s'en prennent plein la gueule quoi 42 [et::: 43 44 Eric [Ouais nan mais en méme temps on le fait pas comme ça tu vois 45 46 Max Non voilà on le fait pas comme ça mais c'est pour ça que ça prend du 47 temps c'est pour ça que ça prend plusie- ça prend des discussions et que 48 parfois c'est chiant et que Ah Ah Ah (rire gêne) mais bon c'est::: 49 50 (3.0) 51 52 Max Et c'est partout pareil hein 53 54 Eric Ah bein ouais ouais 55 56 Max C'est:: euh et Ici ca va encore (.) parce que au Soudan putain les 57 discussions foua:::: ((il bouge sa tête de gauche à droite)) j'te dit pas hein 58 59 Eric Ah ouais j'ai fait le Nigeria aussi ca va aussi [c'était pas mal Ah Ah Ah 60 61 Max [Et là tu vois c'est des 62 heu::res et des heu::res de discussions qui aboutissent ja:mais (.) tu 63 recommences euh:: et là encore tu vois encore pour se déplacer c'est nos 64 propres infos qu'on prend avant de bouger au Darfour au Soudan c'était 65 euh:: c'était cinq heures de discussions pour pouvoir prendre la route pour 66 euh pour faire une heure de route (.) à chaque fois à chee à tous les 67 joursAh Ah Ah ça prenait l'autorisation le p'tit tampon le machin (.) du 68 AC à chaque fois qu'on faisait euh:: qu'on se déplaçait pour aller à 69 l'appel des populations= 70 71 Eric =Et situ te déplaces sans ça? 72 73 Max Ah tu te déplaces pas sans ça (.) Ah Ah Ah Tu te déplaces pas sans ça 74 75 Eric Y t'arrête y t'arrête 76 77 Max Ah ouais y t'arrête (.) si t'as pas le tampon du gouverneur du mec du AC 78 ça prenait quatre tampons à chaque arrivée danschaque ville fallait 79 aller se refaire tamponner parce qu'on arrivait et là c'était trois heures de 80 tampons euh::: 81 82 (3.0) 83 84 Max C'est enrageant mais en même temps bein:: tu fais quand même avancer 85 les choses tu finis quand mêmepar avoir accès aux gens tu finis quand 86 mêmepar faire c'que tu veux faire (.) et ça était le bordel avec les 87 histoires de vaccins on voulait faire campagne vacci on arrive à Genina 88 ((avec une voix grave)) Vous n'avez pas l'autorisation de ramener vos 89 vaccins euh:: Pardon Ah Ah (rire jaune) Pas de vaccination euh:: 90 Pardon Ah Ah Ah (rire jaune) Parce que là ya 25 000 personnes dans le 91 camp euh:: Ah Ah Ah (rire gêne) 92 93 (4. 0) 94 95 Eric Mais à la fin t'as réussi 96 97 Max Ë la fin on a réussi 98 99 Eric Au Nigeria on a pas réussi= 100 101 Max =Ah Ah Ah (rire jaune)= 102 103 Eric Eux ils sont pas mal aussi (.) Ah Ah Ah en discussion= 104 105 Max =Ah ouais les soudanais et les nigériens apparemment ils sont pas mal (.) 106 au Tchad ils ont été pas mal aussi par moment euh 107 108 (6.0) 109 110 Max Tu vas voir le plus p'tit tu vas voir le plus grand tu vas voir le plus grand 111 des chefs le p'tit chef Ah Ah Ah (rire agace) 112 113 (5.0) 114 115 Max Nous ça va encore tu vois on disait que l'administ- qu'à l'administration 116 du territoire ils étaient chiantfinalement ils nous font pas trop chier 117 depuis qu'on est là quoi 118 119 Chauffeur XXX ( inaudible) 120 121 Eric Non non bein non il est pas là 122 123 Chauffeur Ouais ouais 124 125 Eric Il est en salle d'opération (.) Bon bein c'est qui après? 126 127 ((Le chauffeur donne le micro de la radio de la voiture à Eric)) 1 2 8 |
|