WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

An attempt to a diglossic analysis of swahili spoken in Bukavu with focus on lexicon

( Télécharger le fichier original )
par John Mumbere BITAHA
Institut Supérieur Pédagogique de Bukavu - Licence 2007
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Chapter 3. DIGLOSSIC ANALYSIS OF LEXICAL FEATURES IN SWAHILI SPOKEN IN BUKAVU


3.1. Introduction

This chapter is devoted to a lexical analysis of the two varieties of Swahili spoken in Bukavu. Concerning lexicon, Hornby (2001:681) says it is «all the words and phrases used and known by a particular person or group of people.» Meanwhile, the lexical classes in focus in this study are nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.


3.2. Nouns

3.2.1. Noun classificators

S displays more noun classificators than B.S. does. Basically, S counts fifteen noun classificators when B.S. counts only eight. The charts hereafter illustrate the statement.

a) S noun clssificators

Cl

N.P.

A.P.

D.P.

V.P.

O.I.

Examples

Cl1

mu-

ô-

mu-

mu-

yu-/u-

Yu-/u-

a-

a-

-mu-

-mu-

Mzee mzuri ule anachoka. Nitamsaidia

Dada mzuri ule anachoka. Ninampenda.

Cl2

wa-

wa-

wa-

wa-

-wa-

Wadada wazuri wale wanaimba. Ninawapenda

Cl3

mu-

mu-

u-

u-

-u-

Mti mrefu ule unaota. Nitautunza.

Cl4

mi-

mi-

i-

i-

-i-

Miti mirefu ile inaota. Ninaipenda

Cl5

ji-

ô-

li-

li-

li-

li-

li-

li-

-li-

-li-

Jino lizuri lile linauma. Nitaliongoa.

Tunda lizuri lile linaota. Ninalipenda

Cl6

ma-

ma-

ya-

ya-

-ya-

Matunda mazuri yale yanaota. Nitayatunza

Cl7

ki-

ki-

ki-

ki-

-ki-

Kisu kibaya kile kinaumiza. Nitakitupa.

Cl8

vi-

vi-

vi-

vi-

-vi-

Visu vibaya vile vinaumiza. Nitavitupa

Cl9

n-

n-

i-

i-

-i-

Ngombe nzuri ile inagonjwa. Nitaitunza

Cl10

n-

n-

zi-

zi-

-zi-

Ngombe nzuri zile zinagonjwa. Nitazitunza

Cl11

u-

mu-

u-

u-

-u-

Ubao mzuri ule unangaa. Tunaupenda

Cl12

ku-

ku-

ku-

ku-

-ku-

Kuzaa kuzuri kule kunapendeza. Unakupenda.

Cl13

pa-

-ni

pa-

pa-

pa-

pa-

pa-

pa-

-pa-

-pa-

Pahali pazuri pale panangaa. Unapapenda

Mezani parefu pale panangaa. Unapapenda.

Cl14

-ni

ku-

ku-

ku-

-ku-

Sokoni kuzuri kule kunangaa. Tutapafika

Cl15

-ni

mu-

mu-

mu-

-mu-

Nymbani mzuri mle munangaa. Tutamuishi.

Source : Ruhekenya, J. (2006).

Class pairing

The class pairing in study here expresses the opposition singular/plural.

Cl1/2: Mwalimu/waalimu Cl7/8: kiti/viti

Cl3/4: Mti/miti Cl9/10 : Ngombe/ngombe

Cl5/6 : Jiwe/mawe Cl11/10 : Ulimi/ndimi

b) B.S. noun classificators

Here is the chart I designed parting from the reality of Bukavu Swahili:

Cl

N.P.

A.P.

D.P.

V.P.

O.I.

Examples

Cl1

mu-

ô-

mu-

mu-

u-

u-

a-

a-

-mu-

-mu-

Ule mutoto muzuri anasimama. Ntamuona

Ule baba mubaya anacheka.Ntamuita

Cl2

ba-

ba-

ba-

ba-

-ba-

Bale batoto bazuri banasimama. Ntabaona

Cl3

mu-

li-

n-

ku-

bu-

ô-

 




i-




i-




-i-

Ile mumea ya muzuri inapendeza. Sitaikata.

Ile litunda ya muzuri inaoza. Ntaiongola

Ile mbuzi ya mukubwa inakimbia. Ntaitafuta.

Ile kucheza muzuri inafuraisha. Tunaipenda.

Ile burafiki ya muzuri inapendeza. Sitaiacha.

Ile chemise ya muzuri inakatika. Ntaitupa.

Cl4


(ma-)

 


-(z)i-


-(z)i-


-(z)i-

Ile (ma)mimea zinapendeza. Stazikata.

Ile (ma)matunda zinaoza. Ntaziongola.

Ile (ma)burafiiki inapendeza. Sitaiacha.

Ile machemise zinakatika. Ntazitupa.

Cl5

ki-

 

i-

i-

i-

Ile kitabu inazeeka. Ntaitengeneza.

Cl6

(ma)bi-

 

(b)i-

bi-

-bi-

(B)ile (ma)bitabu binazeeka. Ntabitengeneza.

Cl7

ku-

 

pa-/ku-

ku-

-pa-/-ako

Pa-/kule kusoko kunangara. Ntapafika/Ntafikako

Cl8

mu-

 

mu-

mu-

-amo

Mule munyumba munangara. Tutaishiamo.

 
 
 
 

Class pairing

 

Cl1/2 : mutoto/batoto

Cl3/4 : ngombe/ (ma)ngombe

Cl5/6 : kino/(ma)bino

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle