LE JOURNAL TÉLÉVISÉ EN
FRANCE ET EN CHINE
MEMOIRE DE MASTER 1 SORBONNE NOUVELLE INFORMATION
- COMMUNICATION
MI Shengxuan
N° 21304354
DIRECTEUR DE MEMOIRE :Marie-France CHAMBAT-
HOUILLON
MI Shengxuan MEMOIRE M1
1
sommaire
I. Présentation générale 1
1.1 Introduction : Objet et objectifs de la recherche 1
1.2 Pertinence dans une perspective communicationnelle 2
1.3 Justification des choix (inter)disciplinaires
opérés 2
1.4 Cadre théorique évoqué 3
II. synthèses bibliographiques 10
1. L'évolution du système des médias en
Chine, Fang Hanqi, Zhang Zhihua 10
2. Le Journal télévisé. De
l'événement à sa représentation (Chapitre 3
Compétence
informative), Thierry Lancien 13
3. Introduction à l'analyse de la
télévision, (chapitre 6, Le journal
télévisé), François Jost 16
4. La télévision française au jour du
jour, (chapitre V) Jost François, Leblanc Gérard 19
5. L'information télévisée, Mutations
professionnelles et enjeux citoyens, (chapitre III. les
voix du studio) Guy. Lochard 22
III. Problématique générale et
hypothèses 25
3.1 Élaboration de la problématique 25
3.2 Hypothèses 25
IV : Terrain 26
4.1 : Critères retenus pour la constitution du corpus
26
4.2 Exposé des méthodes d'analyse et de recherche
27
4.3 Développement d'une analyse des documents 27
V. Conclusion 41
VI. Bibliographie 42
VII. Annexe 44
MI Shengxuan MEMOIRE M1
1
I. Présentation générale
1.1Introduction : Objet et objectifs de la
recherche
Le journal télévisé, qui est
considéré comme un oeil sur le monde, présente les
événements qui viennent de se passer sur notre vie quotidienne.
Son rôle est de montrer les diverses représentations et d'attirer
des téléspectateurs. Tous les JT ont certaines
caractéristiques communes, par exemple les qualités de
délimitation temporelle, la logique de séduction, la conception
de l'information etc. Mais cela ne signifie pas que tous les JT vont partager
toutes ces caractéristiques. Ils vont encore être variables selon
les différents pays, les différents environnements
géographiques et les différents systèmes politiques.
Ce mémoire va mettre l'accent sur la différence
entre le journal télévisé français et chinois.
Autour de la problématique, qui est posée pour explorer quelles
sont les raisons qui vont aujourd'hui les différencier, on va
présupposer trois types d'hypothèses (1.différents
systèmes politiques et économiques 2. différences de
compétence discursive et informative. 3. Définition de JT
différente entre les deux pays) et se concentrer sur les deux grandes
parties pour vérifier ces hypothèses. L'une concerne les
méthodologies utilisées qui sont considérées comme
notre base théorique. Elle va comprendre l'introduction de
systèmesmédiatiques en Chine, les compétences
informatives, les dispositifs des JT et ses discours. L'autre va souligner la
représentation de corpus dans le cadre de l'actualité de «
Disparition de vol MH370 ». À travers la présentationet la
comparaison des différents aspects de cette actualité, comme les
différents contenus, les images, les interviews, les choix de
l'information et les différentes compréhensions de JT, tous ceux
qui vont encore correspondre aux méthodologies théoriques, on
peut s'apercevoir que ces trois hypothèses vont bien répondre
à la problématique. De plus, parmi ces hypothèses, on peut
découvrir que la différence de système politique et
économique est considérée comme la raison la plus
importante en formant les différents types de JT.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
2
1.2 Pertinence dans une perspective communicationnelle
Les études de journal télévisé
s'inscrit totalement dans un cadre relatif aux sciences de l'Information et de
la Communication puisque, le JT, pour les téléspectateurs, est
comme un outil de communication médiatique. Très souvent, il y a
des interactions entre le présentateur et les journalistes
envoyés et aussi des interactions invisibles entre le
présentateur et les téléspectateurs. Donc le JT est un
élément fondamental de la communication. Le JT est aussi comme
une petite fenêtre du monde via laquelle les
téléspectateurs peuvent savoir ce qu'il se passe sans sortir de
la maison. Si ce média veut satisfaire les téléspectateurs
et diffuser leurs contenus, il faut se baser sur les informations
récentes. Et donc le JT va encore appartenir au domaine de
l'information.
1.3 Justification des choix (inter)disciplinaires
opérés
Afin de traiter au cette étude, il est
nécessaire de retenir et de confronter plusieurs champs disciplinaires.
Pour cette étude, on retrouvera majoritairement le champ disciplinaire
de l'audiovisuel, de la sociologie de la communication et des médias, et
enfin celui de la sémiotique.
Dans le domaine de l'audiovisuel, les théories de
l'auteur François Jost1, Guy Lochard2 et
Gérard Leblanc seront à aborder. On va mettre l'accent sur les
méthodes, les informations et la communication en accompagnant le son et
l'image.
Pour ce qui est de la sociologie de la communication et des
médias, on va se pencher vers la théorie des auteurschinois Fang
Hanqi et Zhang Zhihua3 afin d'explorer les relations entre les
médias et le gouvernement chinois.
Un autre champ disciplinaire qui sera utilisé dans
notre recherche est la sémiotique. En effet, en faisant l'étude
de forums, il semble nécessaire de s'interroger sur les
différents signes utilisés par les JT. Les choix de
l'information, de l'écriture comme les différenciations entre
le
1 François Jost, Introduction à l'analyse de la
télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
2 Guy. Lochard, L'information
télévisée, Mutations professionnelles et enjeux citoyens,
De Boeck-Ina, Bruxelles Paris, 2011
3Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution du
système des médias en Chine, China Renmin University Press
Co. LTD, Beijing 1995
MI Shengxuan MEMOIRE M1
3
fait et l'événement doivent être
privilégiés car ils jouent un rôle majeur dans le JT.
1.4 Cadre théorique
évoqué
1.4.1La définition de l'actualité
L'actualité indique une information récente
communiquée par les médias. La nouvelle désigne un
événement récent ou un événement qui vient
de se passer.4Est-ce que une actualité est une nouvelle?
Est-ce que les informations sont les événements? Pour
répondre à ce type de questions, il faut distinguer les trois
éléments : l'information, l'événement et le fait.
« Un événement est avant tout une rupture dans un ordre
des choses. Rupture qui survient contre toute attente. Les
événements sèment le désordre, ne peuvent
être ni prévus ni anticipés. Mise en brisant un ordre des
choses, l'événement oblige aussi les sujets à reconfigurer
leur histoire, car il crée des possibles imprévisibles et
projette un éclairage nouveau sur le passé.
»5. Selon l'auteur Arquembourg, Les
évènements sont des choses imprévisibles qui vont souvent
bouleverser notre vie et notre projet de futur. En outre, les
évènements transforment le regard que l'on porte sur le
passé. C'est un éclairage nouveau sur le passé, les
évènements transforment le regard que l'on porte sur le
passé.
Exemple: La première exposition muséale de
Picasso au Kunsthaus de Zurich en 1932. À travers le JT qui
présente cette exposition, il y a un public qui commence à
constituer une organisation moderne qui regarde autrement les créations
artistiques, a d'autres critères d'appréciation de
l'esthétique de l'art. Ce changement de regard, il est de l'ordre de
l'imprévisible ou de l'impensable, tout ne se dévoile qu'avec le
temps et est impossible à prédire. Et donc on peut dire que c'est
un événement.
Quant au fait, « Il correspond à une
transformation. Cette transformation est concevable dans le contexte dans
lequel elle survient. Le fait ne remet pas le monde en question, il intervient
dans le cadre de l'ordre des choses, des possibilités
préexistantes.Du point de vue du temps, les faits peuvent être
attendus »6
Exemple : Un orage qui aujourd'hui est connu peut être
compris par les interlocuteurs
4 Dictionnaire de l'académie française, 8e
édition »
5 Jocelyne Arquembourg-Moreau, le temps des
événements médiatique, De Boeck-Ina, Bruxelles, 2003
P28-29)
6 Jocelyne Arquembourg-Moreau, le temps des
événements médiatique, De Boeck-Ina, Bruxelles, 2003
P30-36
MI Shengxuan MEMOIRE M1
4
qui ont de bonnes connaissances des lois, des règles,
cela ne pose aucune question et ne bouleverse pas grande chose. Quand on voit
les nuages noirs, on sait qu'un orage va arriver. On peut toujours le
prédire.
« L'information, elle construit du savoir, et comme
tout savoir celui-ci dépend à la fois des champs de connaissances
qu'il concerne, de la situation d'énonciation dans laquelle il
s'insère et du dispositif dans lequel il est mis en oeuvre.
»7
Patrick Charaudeau résume la relation entre
l'information, l'événement et le fait. Il indique que «
nouvelle » est un ensemble d'informations qui se réfère
à un même espace thématique. Il présente une
nouveauté et provient d'une certaine source, d'ailleurs, il peut
être diversement traité. Un même espace thématique,
c'est-à-dire l'événement qui est différent d'un
fait, se situe dans un certain domaine de l'espace publicet est illustré
via la forme de mini-récit. Concernant la caractéristique de
nouveauté, c'est-à-dire que c'est un événement dont
on ne parle jamais auparavant. « Les nouvelles du jour : des
éléments d'information peuvent faire naître un nouvel
espace thématique, mais ils peuvent aussi se rattacher à un
espace thématique déjà circonscrit et connu, comme dans le
cas d'un conflit qui de prolonge et dont les médias traitent
quotidiennement.»8Une certaine source, cela veut dire
qu'un événement est transformé en information par une
certaine instance, et qu'il faut ainsi évaluer la
crédibilité de cette information selon la nature de la source.
Diversement traité indique que lorsqu'on apporte une nouvelle, on la
traite en utilisant différentes formes discursives qui reviennent
généralement à décrire ce qui s'est passé,
rapporter des réactions, analyser les faits. 1.4.2. Les
évolutions historiques du journal télévisé (JT)
La France : En juin 1949, sous l'impulsion de Pierre Sabbagh,
la télévision française propose son premier journal
d'information. Ce nouveau genre doit son succès à
l'énergie des pionniers qui ont su créer un regard neuf sur
l'actualité. D'abord en créant des sujets muets commentés
en direct par un journaliste, le JT a mis une vingtaine d'années
à trouver le visage qu'il a aujourd'hui. Dès janvier 1950,
l'édition du soir est reprise à 12 h 45 le lendemain, ouvrant la
voie au journal de 13 heures que nous connaissons. En 1954, le journal est
7 Charaudeau, Patrick. Les médias et l'information:
l'impossible transparence du discours, De Boeck-Ina, Bruxelles, 2011P26
8Charaudeau, Patrick. Les médias et l'information:
l'impossible transparence du discours, De Boeck-Ina, Bruxelles,
2011P106-107
MI Shengxuan MEMOIRE M1
5
programmé, pour la première fois, à 20
heures précises, et les journalistes font leur apparition à
l'antenne. En 1959, le journal tel qu'on le connait s'invente
définitivement puisque le présentateur, sur le plateau, lance les
sujets, commentés par d'autres journalistes. En 1957, le journal
télévisé commence par la
météo.9
En 1963, sous l'influence des magazines d'information comme
« Cinq Colonnes à la Une»10, le JT se
réforme et privilégie l'image. Autre nouveauté :
l'apparition de témoins et de spécialistes, qui viennent seconder
le présentateur. Les années 1963-1965 sont des années de
professionnalisation, de mise en ordre et de contrôle politique
renforcé sur le JT et sur les journalistes qui l'animent. Après
1965, s'esquisse aussi une volonté de différenciation de
l'information des deux chaînes de télévision entre
lesquelles s'introduit une apparence de concurrence. Puis en 1970, les
Actualités régionales sont proposées simultanément
sur la première et la deuxième chaîne.11
La Chine : Il y a 3 périodes dans l'évolution du
JT12
1. « Période de l'initiation
»13 (1958-1972) : En 1958, la station de
télévision de Beijing a été établie, c'est
le début de la télévision en Chine. L'émission de
cette période a la même forme qu'en France, il y a l'image et le
son, sans le présentateur. Il y a seulement deux programmes de
l'actualité qui durent 15 minutes au total. Le journal et la radio sont
encore les outils principaux pour accéder aux informations dans la vie
quotidienne du peuple.
2. « Période de développement
»14 (1972-1985) : En 1978, la station de
télévision de Beijing est rebaptisée CCTV (« China
Central Television »), devient la télévision nationale et
lance le programme « Xin Wen Lian Bo » avec un présentateur.
Jusqu'en 1988, il y a 417 stations de télévision qui ont
été établies. La télévision CCTV divise 22
chaînes, et parmi ces chaînes, CCTV1 devient la première
chaîne de télévision nationale, c'est aussi la chaîne
la plus
9Evelyne Cohen, la télévision sur la
scène du politique unservice public pendant les trente Glorieuses,
L'harmattan-Ina, paris 2009 P51-58
10Evelyne Cohen, la télévision sur la
scène du politique unservice public pendant les trente Glorieuses,
L'harmattan-Ina, paris 2009 P65-66
11 Evelyne Cohen, la télévision sur la
scène du politique unservice public pendant les trente Glorieuses,
L'harmattan-Ina, paris 2009 P51-68
12 He Xinhua, Le fondement de théorie du
journalisme, Université de la communication de Chine, Beijing 2002
P35-49
13He Xinhua, Le fondement de théorie du
journalisme, Université de la communication de Chine, Beijing 2002
P36
14He Xinhua, Le fondement de théorie du
journalisme, Université de la communication de Chine, Beijing 2002
P40
MI Shengxuan MEMOIRE M1
6
influente en Chine. Dans cette période, les
télés couleurs apparaissent en même temps que les divers
programmes des JT : les « noon news » et « Evening news »,
ainsi que les programmes du type de critique.
3. « Processus d'amélioration »
(1986-2000) 15: Jusqu'à 1996, les journaux
télévisés prennent une grande part dans les
émissions totales de la télévision. Jusqu'à 1996,
CCTV a possédé 32 programmes de l'actualité. Le type de JT
est plus diversifié qu'avant. Beaucoup de programmes
célèbres de JT chinois comme « Topics In Focus »,
« New1+1 » sont nés dans ces années-là. Le JT
joue un rôle important dans la vie quotidienne du peuple chinois.
1.4.3. Les caractéristiques de JT en Chine et les
caractéristiques de JT en France
(1) Définition de JT
Selon l'auteur G. Lochard en France, le JT, en se situant de
la place au centre du système informatif, « les journalistes de
télévision disposent en permanence d'un très dense
matériau informatif transitant par des voies très
hétérogènes. Ils peuvent donc puiser dans un stock
toujours renouvelé de données factuelles qui peuvent,
lorsqu'elles sont retenues, impulser la fabrication du flux des multiples
sujets nécessaires pour composer les sommaires des JT. »16
À partir de la description concernant la construction
de JT, on peut résumer quelques caractéristiques de JT :
actualisation des informations fréquemment, flux des multiples sujets,
plusieurs types de sources. Donc, en France, par exemple sur la chaîne de
France 2, les journaux télévisés présentent comme
« 13h » et « 20h ». Avec présentateur, chaque
émission va produire entre 18 et 20 sujets d'actualité qui se
sont passé aujourd'hui, comme Lochard a dit que les actualités
sont les caractéristiques de flux des multiples sujets.17
Selon l'auteur He Xinhua en Chine, Adoptant la technologie
électronique moderne et utilisant le son et l'image, transférer
les informations récentes aux publics18 Les JT sont
constitués par 3 types d'émission19 :
15He Xinhua, Le fondement de théorie du
journalisme, Université de la communication de Chine, Beijing 2002
P42
16. Guy. Lochard, L'information
télévisée, Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, De Boeck-Ina, Bruxelles Paris, 2011, p. 28
17Guy. Lochard, L'information
télévisée, Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, De Boeck-Ina, Bruxelles Paris, 2011, p. 28
18He Xinhua, Le fondement de théorie du journalisme
Université de la communication de Chine, Beijing 2002 P95
19He Xinhua, Le fondement de théorie du journalisme
Université de la communication de Chine, Beijing 2002 P98
MI Shengxuan MEMOIRE M1
7
1ère type : ce type de JT est comme le JT de France et
se caractérise par un flux des multiples sujets et se diffuse à
la même heure. Il est encore considéré comme la principale
manifestation de JT en Chine. Par exemple, sur CCTV1, « News 30' »
qui est transmise chaque midi à partir de 12 heures et « Xin Wen
Lian Bo », C'est un programme quotidien de transmission simultanée
des journaux télévisés, chaque soir de 19 :00 à 19
:30.
2ème type : ce type d'émission va ne viser
qu'une thématique chaque fois. Exemple : « Topics In Focus ».
Il diffuse tous les jours après « Xin Wen Lian Bo » et dure
seulement 15min. ce type de JT va analyser précisément un
événement récent et son processus total de
développement sous la forme d'un reportage en profondeur.
3ème type : c'est un type d'émission critique.
Ce type de JT se déroule sur les critiques ou les commentaires qui
concernent des événements sérieux ou importants. Exemple :
« News 1+1 », c'est-à-dire un présentateur + un
observateur ou un spécialiste du journalisme. Chaque fois cette
émission va rapporter et commenter une ou deux événements
récents qui sont considérés importants. Sa fonction est de
guider les opinions publiques.
En Chine, Le 2ème type et
3ème type de JT vont traiter les actualités qui sont
moins immédiates, mais plus profondes et plus précises que le
1ère type. Et donc sur la forme de JT, le JT en Chine est
plus varié qu'en France.
(2) Disposition des sujets
Ici, pour le JT chinois, on va discuter du 1er
type de journal télévisé. Concernant les dispositions des
sujets, pour les JT chinois (1er type), il est obligatoire de mettre
les actualités politiques nationales à la première place,
ensuite ce sont des actualités économiques et sociales
nationales, à la fin les actualités étrangères.
Mais pour les JT français, les dispositions vont dépendre de
l'importance et des influences des événements. Par exemple: Fance
2, 20h, le 22/01/2014, c'est l'actualité « Ukraine, assaut de la
police et tirs à balles réelles » qui était mise en
1ère place. Mais le 25 /01/2014, c'est l'actualité
« François Hollande et Valérie Trierweiler, c'est fini
» qui était mise en 1ère place.
(3) Télévision publique et
télévision d'état
En France, il y a une différence entre la
télévision publique et la télévision d'Etat.
La télévision d'État : le gouvernement
décide seul du programme et des heures de diffusion. La
télévision publique s'attache à prendre en compte les
attentes de tous les publics,
MI Shengxuan MEMOIRE M1
8
à rassembler une audience large et
équilibrée sur l'ensemble des publics. Elle
participe de la vie démocratique : «
directement liée aux besoins démocratiques, sociaux,
culturels de chaque société[...] pour informer de manière
objective l'opinion publique des événements et des débats
en cours, pour assurer le pluralisme, et pour fournir de manière
démocratique et gratuite un divertissement de qualité »
20
Mais en Chine, toutes les télévisions sont les
télévisions d'État. Les médias et les
télévisions sont considérés comme les outils de
diffusion pour répandre la pensée du gouvernement. Chaque
actualité est strictement sélectionnée avant d'être
diffusée. C'est pourquoi les actualités politiques sont toujours
dans la première partie des JT en Chine.
(4) Émission en direct21
Le direct est considéré comme une promesse
d'authenticité afin d'attirer les téléspectateurs. C'est
pourquoi les producteurs mettent un soin particulier à montrer et
évoquer que le programme est en direct ce qui vise à
signifierque, sans médiation et aussi sans truquage,vous pouvez
constater de ce qu'il va se passer par vous-même.
Pour Guy. Lochard, «le direct
bénéficie d'un statut privilégié en vertu du
régime d'actualité qui préside à
l'élaboration d'un journal télévisé.
L'hypothèse selon laquelle les acteurs de la vie politique et sociale
font coïncider un événement d'importance avec l'heure de
diffusion du JT a été mise en évidence ». «
Si un événement d'importance se déroule durant le
cours du journal, il aura la priorité, bouleversant les sommaires,
supplantant tout autre sujet, voire donnant lieu à de sensibles
débordements d'horaires » 22
En Chine, pour les JT, l'émission en direct n'est pas
un élément obligatoire, mais les JT ont tendance à adopter
les émissions en direct. Sur ce terme « direct », le JT en
Chine et en France a le même point de vue, l'émission en direct
est un moyen efficace pour attirer les téléspectateurs.
(5) Paramètre constitutif et paramètre normatif
Dans le JT, le paramètre constitutif est
considéré comme les éléments basiques qui vont
constituer un JT. Ce paramètre stable ne varie pas avec le temps.
20 Conseil européen des ministres de la culture,
résolution,Développement du secteur audiovisuel , 5
novembre 2001.
21 Jean-Claude BONDOL « Tous les temps mènent au
présent » halshs-00162663, version 1 - 15 Jul 2007
22 G. Lochard, L'information télévisée.
Mutations professionnelles et enjeux citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005,
p. 28.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
9
D'abord, les éléments « l'image »,
« le son » et « objet de discours de l'actualité »
qui sont les éléments obligatoires, construisent un JT original
en Chine et aussi en France. Avec le développement du journalisme, le
témoignage verbal, qui est souvent via les interviews, joue encore un
rôle important dans les JT. Ajouter les interviews va accentuer davantage
l'authenticité de l'actualité. Sans ces témoignages, le JT
ne peut pas convaincre les téléspectateurs et va perdre son
authenticité. Donc le témoignage verbal est aussi un
paramètre constitutif.
François Jost résume « les
caractéristiques communes des journaux télévisés
»23
1 : La délimitation temporelle : ils ont une
durée limitée et régulière (par exemple 5 ou 30
minutes peu importe), qui est quotidiennement la même.
2 : Une conception de l'information : Est
considéré comme information ce qui constitue une
irrégularité, quelque chose qui surprend la trame relativement
répétitive de la vie quotidienne. Cette
irrégularité peut être d'ordre naturelle, comme une
catastrophe, ou provoquée comme une conférence de presse, une
manifestation publique, un fait divers etc.
3 : Une promesse d'exhaustivité : Tout
présentateur ou présentatrice du journal
télévisé prétend informer sur l'ensemble des
événements importants de l'actualité qu'une équipe
aura préalablement sélectionnée. Une formule court sur les
lèvres de tous les journalistes : « pour être tout à
fait complet... »
4 : Une logique de séduction : Le
téléjournal doit attirer le plus grand nombre de
téléspectateurs et téléspectatrices.
Ces caractéristiques communes sont aussi des
paramètres constitutifs. Sinon, manquant n'importe quel paramètre
entre eux, le JT n'est pas un JT complet.
Le paramètre normatif qui est basé sur le
paramètre constitutif va qualifier le dispositif du JT. Ce
paramètre n'est pas un paramètre fixe et il va encore varier
selon les cultures et aussi varier dans le temps.
Le Présentateur : Bien que le présentateur nous
paraisse aujourd'hui la figure dominante du journal
télévisé, il n'en nullement la condition sine qua
non. Le JT sans présentateur apparaît dans les années
1950-1960 en France, et 1960-1970 en Chine, cela ne signifie pas qu'il a
disparu aujourd'hui. En France, on a encore les JT « Tout en image »
sur le site
23 François Jost Introduction à l'analyse de la
television, Edition Ellipses, Paris 2007 P75
MI Shengxuan MEMOIRE M1
10
internet, en Chine aussi. Donc le présentateur est
considéré comme un paramètre normatif selon le
différent type de JT. Selon les différentes cultures entre les
différents pays, on a encore 3 paramètres normatifs.
(1)Disposition des ordres de sujet : En Chine, en raison du
système politique, les actualités politiques sont toujours
à la première place alors qu'en France, l'ordre repose sur les
importances et les influences des actualités.
(2)Moyen de sélection des informations : en Chine,
toutes les JT ont pour but de diffuser les pensées politiques, et donc
sur la sélection des informations, toutes les télévisions
vont enlever les informations antipolitiques. Par contre, en France, les
télévisions publiquesont pour objectif d'informer de
manière objective l'opinion publique des événements, donc
la sélection des informations va s'établir sur le principe
d'assurer le pluralisme du monde.
(3) Les heures de diffusion : La perception du temps en Chine
notamment le midi est différentede la France. Selon la culture
traditionnelle chinoise, le midi commence à 11h jusqu'à 13h, et
13h est la borne entre le midi et l'après-midi. Et donc « Noon News
» commence par 12 :00 en Chine alors que pour les Français, «
13h » est un programme qui lance les informations du midi.
II. synthèses bibliographiques
1. L'évolution du système des médias en
Chine, Fang Hanqi, Zhang Zhihua
Selon les deux auteurs, la politique et les médias
s'influencent et dépendent l'un de l'autre. La relation entre les deux
évolue selon le contexte historique et le temps. La Chine était
encore une société très fermée il y a trente ans,
une société « totalité » qui est
représentée par une totalité de pouvoir. Dans ce contexte,
tout le pays, le gouvernement, les médias même la vie des gens
sont strictement contrôlés. Le gouvernement monopole toutes les
ressources et manipule tout le système politique, incluant tous les
médias. Cette société centralisée prend un grand
risque de blocus de l'information. Étant donné qu'une institution
est mise en place pour émettre et transmettre des informations, le
système de média est hautement politisée. La
MI Shengxuan MEMOIRE M1
11
révolution culturelle lancée par l'extrême
politique a rendu la situation pire.24
La politique de « la réforme et l'ouverture »
a changé la situation. Toute réforme en Chine est de haut en bas
ce qui s'agit que la réforme doit partir de la politique
elle-même. Le but de la réforme de 1978 en vue de
décentraliser tout pouvoir et toutes les ressources dominés par
le gouvernement et le parti était de promouvoir directement le
développement de la Chine en économie, culture et
société. 25
Les médias sont les premiers bénéficiers
de cette politique, ils sont possédés de plus en plus de
façon autonome depuis la réforme. A cause de la
particularité du système politique chinois, nous n'arrivons pas
comprendre l'influence profonde de cette réforme sur le système
média en Chine sans comprendre deux termes : « Shi ye » et
« Qi ye ».26 Le premier terme fait référence
aux services ou oeuvres établis sous une grande responsabilité et
contrôle de l'Etat au profit collectif de l'État. Le
deuxième terme s'agit de « entreprise » qui assure
elle-même la responsabilité des gains et des pertes. La
réforme consiste à diminuer le support financier de
l'État, les médias sont passés de l'identité unique
de « shi ye » à l'identité de « qi ye » en
plus.27
Cette politique financière, avec l'objectif de diviser
le stress financier de l'État, divise également dans la
réalité le droit de décision, ce qui permet de
céder un grand espace libre au développement, dans une certaine
mesure évidement, aux médias. Les droit de chercher
l'intérêt dynamisent vivement le marché des médias
et libère leurs forces productrices.
Même si les médias sous le système
politique chinois ne peuvent jamais être reformés
complètement à cause de sa fonction idéologique, ils sont
capables de profiter de leur mieux de cette identité « entreprise
».28 Cet élargissement de la liberté des
médias entraine aussi le changement de la relation entre les
médias et le gouvernement. Il passe d'une manipulation totale à
une manipulation partielle des médias ce qui relève aussi le
passage d'un
24 Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P40-80
25 Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P63
26Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution du
système des médias en Chine, China Renmin University Press
Co. LTD, Beijing 1995 P68
27 Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P63.
28Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution du
système des médias en Chine, China Renmin University Press
Co. LTD, Beijing 1995 P63
MI Shengxuan MEMOIRE M1
12
gouvernement omnipotent au gouvernement d'autorité,
cela représente la rupture du monopole des ressources par l'État.
29
Avant presque 80 % des informations sont sous le
contrôle de gouvernement et ne peuvent pas être publiées. Au
cours de ces dernières années, rendre l'information au public et
la partager est un des processus sociaux les plus importants en
Chine.30Les médias jouent un rôle clés dans ce
processus. Ils jouent un rôle d'intermédiaire qui établit
un canal entre le gouvernement et le public. Les médias profitent de
leurs droits limités même au-delà de ces limites pour
creuser plus d'informations à publier au public. Le système de
porte-parole est développé à grande vitesse après
le SARS en 2003 ce qui améliore la relation entre les médias et
le gouvernement.31 Les médias ne sont plus seulement des
instruments manipulés par l'Etat et ils peuvent favoriser l'image de
gouvernement face aux affaires publiques.
Le nouveau système confère aux médias une
pluralité de rôles avec un espace ouvert pour s'exprimer. Les
medias sont en charge de la supervision de l'opinion publique. Nous prenons
d'ici deux exemples de reportages par Southern Newspaper Media Group et par
CCTV (Chinese television network).32
Southern Weekly est considérée comme la
presse le plus franche en Chine. Elle est fortement recommandée par la
liberté intellectuelle. Il contribue à offrir au public des
débats démocratiques et aide à la formation de la
société civile. The New York Time le décrit comme Le
journal libéral qui a l'influence la plus forte.33 Parmi les
émissions dans une de dizaine chaines de CCTV, les reportages politiques
ne sont pas de formes différentes. Tous les reportages de « Xin Wen
Lian Bo » reposent sur l'idéologie du gouvernement, tout le contenu
du reportage promeut l'état.
29Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P64
30Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P65-69
31Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P68-69
32Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P70-89
33Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution
du système des médias en Chine, China Renmin University
Press Co. LTD, Beijing 1995 P92
MI Shengxuan MEMOIRE M1
13
2.Le Journal télévisé. De
l'événement à sa représentation (Chapitre 3
Compétence informative), Thierry Lancien
En présentant la compétence informative,
l'auteur veut désigner la capacité que doit avoir un
téléspectateur à identifier, comprendre et saisir le
niveau informatif d'un JT. Dans cet ouvrage, on peut voir les traitements
communs des informations des JT mais d'un autre côté, se basant
sur ces caractéristiques communes, les JT vont encore être
variés selon les différentes cultures de chaque pays.
Ce chapitre 3 se déroule en 3 trois parties : les choix
de l'information, le découpage de l'information, les questions
concernant les faits ou les événements et les
informations.34
Dans la première partie, l'auteur introduit
principalement d'abord les différentes manières des sources de
l'information. Il y a essentiellement trois sortes de source.35 1.
L'agence : les grandes agences qui sont seulement quatre ou cinq
délivrent à presque 80% des informations dans les médias
du monde. Ils appartiennent à des pays riches occidentaux. (Tandis que
la Chine, pour les JT chinois privilégie Xinhua News Agency
dominé par l'État, la plus grande presse nationale chinoise
comme) 2. Les journalistes de la chaîne : les différentes
chaînes de télévision vont envoyer des correspondants dans
des pays étrangers pour suivre des événements importants,
à la fois dans leur instantanéité et dans leur processus.
3. L'environnement médiatique immédiat : les informations sont
dans la plupart des cas les mêmes d'un journal à un autre, les
similitudes sont d'autant plus fortes quand il s'agit de la politique nationale
ou étrangère ou l'économie, mais concernant les
actualités jugées moins importantes, les choix des
rédactions peuvent être différents.
Pour les critères de choix, l'auteur suit les analyses
de Gérard Leblanc36 : si un fait va se transformer en
information, il faut avoir besoin de quelque chose qui est
considéré comme anormal. Il faut aussi qu'il ait un ordre
présenté comme normal par rapport au monde qui est
bouleversé. L'actualité doit être liée à l'
« infraction » qui présuppose un ordre du monde.
34Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 P31-40
35Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 32-34
36 Gérard Leblanc, le monde en suspens,
Treize heures, vingt heures, Paris, Hizeroth, 1987, p7-53
MI Shengxuan MEMOIRE M1
14
L'idée de l'auteur est que les informations
télévisées se caractérisent par « la
répétition, le retour du même»37, on
va passer un processus de normal à anormal et enfin retourner au normal.
En même temps, il faut encore suivre le critère selon lequel
donner le maximum d'informations en un minimum de temps, va influencer les
choix opérés par l'information télévisée.
Enfin, en parlant du public cible, l'auteur explique que le JT
français, par exemple «20h »,va toujours chercher à
attirer de plus en plus de téléspectateurs. Via la comparaison le
JT de « 20h » de France 2 et Soir 3 pour voir comment les choix
d'information montrent que les journaux du début de soirée ne
visent pas les mêmes publics que ceux programmés plus
tard.38
Dans la deuxième partie, l'auteur va expliquer le
découpage de l'information. Premièrement, la description des
rubriques, selon les pays différents, les différents JT peuvent
adopter les différentes façons dont cella peut être
annoncé. Selon l'auteur, « Il peut s'agir de vignettes
apparaissant à l'écran, de bandeaux que l'on fait clignoter.
Lorsque ces moyens technologiques ne sont pas convoqués, le rubricage
peut être signalé par le présentateur dans une transition
ou dans le lancement d'un reportage »39
Deuxièmement les hiérarchisations, pour
l'auteur, celui concerne des titres du JT,40 des modes de traitement
retenus et de l'ordre du sommaire. Le rôle des titres au début de
JT (leur nombre est variable selon les différents types de JT et les
éditions) est considéré comme une première
hiérarchisation. Dans une autre perspective, pour l'auteur les modes de
traitement utilisés peuvent aussi correspondre à une
hiérarchisation des informations. L'auteur illustre les critères
de mode de traitement que les JT peuvent probablement adopter quand on traite
de la compétence discursive. 41 A : l'exposition de
l'information brève sans image par le présentateur. B :
l'information illustrée avec des images commentées par le
présentateur ou le
37Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p37
38Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p38-40
39Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p40-41
40Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p 41-43
41Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p42
MI Shengxuan MEMOIRE M1
15
journaliste spécialisé. C : l'information
présentée via le reportage, la correspondance, le duplex ou
direct, et le commentaire.
Dans la troisième partie, l'auteur va mettre l'accent
sur la relation entre l'événement et l'information.42
Il prend les points de vue de Maurice Mouillard en considérant que
l'événement et l'information comme « deux
modalités de la même instance signifiante
»43. Encore selon l'analyse de Maurice, l'auteur pose la
question de l'interdépendance et de la complication des rapports entre
l'événement et l'information.
Premier point : c'est l'information qui détermine en
partie les événements. Pour Maurice, il existe le « standard
du fait » qui désigne qu'afin de devenir une information,
l'événement doit obéir un « paradigme factuel »
et les règles canoniques de mise en forme (Qui, quoi, où etc.)
qui a tendance à présenter une forme d'interprétation de
toute expérience. Un autre aspect est le « cadrage » qui
effectue une transformation de l'événement.44
Deuxième point : il s'agit de la catégorisation
de l'événement selon son degré de préconstruction.
Les événements qui prennent des formes vont faciliter leurs
représentations médiatiques. Les événements vont
présenter des caractéristiques qui vont conclure à des
traitements informatifs et former des scripts. Dans la pluparts des cas, les
événements, se présentent soit comme une crise de la
sécurité sociale qu'on appelle « une situation de
problème », soit comme une « réforme
»45 (nouvelle régime, nouvelle règles), la
présence médiatique s'installe en principe autour de la
dénomination des changements, la comparaison entre les
éléments anciens et les éléments nouveaux.
Dans ce chapitre, les auteurs nous expliquent les diverses
sources de l'information et donne les différentes manières de
traitement de l'information, les différents critères de choix,
certaines formes de rubriques, les relations de l'événement et
les informations. Toutes ces méthodologies vont participer à ce
mémoire de la comparaison entre les JT de différents pays parce
que le JT va selon leurs différentes situationset leurs propres
cultures, adopter les différentes manières pour présenter
les informations.
42Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p45-46
43Mouillaud M., Tétu J-F,. Le journal
quptidien, op.cit
44Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p46
45Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 p47
MI Shengxuan MEMOIRE M1
16
3. Introduction à l'analyse de la
télévision, (chapitre 6, Le journal
télévisé),
François Jost
L'idée centrale du chapitre 6 de cet ouvrage reposerait
sur le fait qu'en se basant sur le concept que la télévision est
la première source d'information sur les actualités pour la
très grande majorité des gens, selon l'auteur, les images, les
constructions des sujets, les interviews, les témoignages verbaux, les
commentaires du présentateur ou de la présentatrice, le studio ou
encore un grand reportage contribuent à nous donner l'impression de
saisir facilement et rapidement l'essentiel des informations.
Pour exploiter profondément le JT, la première
étape, l'auteur illustre un certain nombre de traits communs :
«la délimitation temporelle, une conception de l'information,
une promesse d'exhaustivité et une logique de
séduction.»46
Mais si on veut analyser tel ou tel JT particulier, il n'est
pas suffisant de présenter seulement quelques règles communes
parce qu'il existe encore beaucoup des différences entre les journaux
télévisés différents.
Ensuite, à travers la description de l'organisation de
JT qui est manifestée par trois parties (la présentation
générale, le sujet et la structuration), l'auteur va
préciser les différents traitements de l'information, les
diverses fonctions de JT d'un jour ordinaire selon les différentes
chaînes, aussi comme les questions du type des différentes formes
qui sont présentées par les journaux
télévisés.
Pour l'auteur, l'explication d'une manière plus
approfondie du JT se déploie en trois parties. D'abord il s'agit de la
présentation du JT. L'auteur l'introduit à partir de deux
aspects: les promesses de l'information et le présentateur.
Le premier aspect «les promesses de
l'information»47 vise à différencier les
différents genres et les différents fonctionnements des journaux
télévisés. Ici, l'auteur illustre d'abord les questions de
génériques : Premières images et premiers sons qui nous
sont donnés, le générique est le moment d'ouverture du JT.
On y met l'accent sur le monde (par exemple, le globe terrestre) pour nous
présenter le JT comme une fenêtre. Les formules varient d'une
46François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 p75
47François Jost, Introduction à l'analyse de la
télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 p76-80
MI Shengxuan MEMOIRE M1
17
chaîne à l'autre, elles peuvent être aussi
manifestées par des images en succession d'événements
significatifs ou un grand titre sur fond de musique qui nous introduit
rapidement sur des images illustrant les gros titres du jour puis au studio et
au présentateur. Ensuite concernant le studio, Le décor
témoigne lui aussi de cette emphase mise sur le monde et sur
l'idée qu'on est là pour servir d'intermédiaire en nous le
présentant et en nous l'expliquant. Le studio est
considéré comme le coeur de réseaux locaux,
régionaux, nationaux et internationaux d'information. Aujourd'hui, il y
a des cas pour plusieurs chaînes, le décor nous montre la
capacité de la chaîne à faire entrer le monde chez nous par
une technologie avancée.
Le deuxième aspect concerne le présentateur : il
est comme le maître du temps de l'émission : celui qui a le
pouvoir de nous mettre en lien direct avec le monde et qui est responsable de
l'ordre des sujets.48 Mais, en réalité, plusieurs voix
nous parlent à travers cette personne sans que nous en ayons bien
conscience. S'il y a bien sûr la personnalité, la
subjectivité, l'émotion, l'implication et le style du
présentateur, il y a aussi les personnes qui ont rédigé
les textes et les propos, voire comme le mot à mot du texte d'une
agence. D'ailleurs, l'expression du visage du présentateur (sourire,
optimisme, moue sceptique...) est souvent une indication de l'attitude que
« le téléspectateur devrait avoir pour épouser la
position du ou de la journaliste par rapport à un
événement rapporté dans le téléjournal.
»49
Il y a quelques années, le présentateur
manifestait un visage impassible, tenant entre ses mains les feuillets sur
lesquels était inscrit le contenu du JT. Le style de ces
présentateurs est montré par un ton de neutralité, de
solennité et d'objectivité au JT. Aujourd'hui, il existe d'autres
formes de présentation. Le présentateur se permet de s'exprimer
de façon plus variable : « humaniser l'information, vivre et d'y
réagir avec plus ou moins de modération : sourires, mimiques pour
appuyer des propos, regards interrogateurs, etc.50
Dans le deuxième aspect, celui-ci se déroule
principalement sur l'image, témoignage verbal. Dans la part de l'image :
en principe, les images vidéo captent le singulier et l'unique qui est
advenu à un moment donné devant la caméra. Pourtant les
usages de l'image par le JT montrent que ce n'est pas toujours le cas. Il
recourt régulièrement à un " mixte" d'images. «
Les images-témoignages » où la
réalité factuelle semble s'offrir sans médiations; «
l'image
48François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
p80-85 49François Jost, Introduction à l'analyse
de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 p82
50François Jost, Introduction à l'analyse de la
télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 p84-85
MI Shengxuan MEMOIRE M1
18
d'archives » qui permet d'ajouter l'image de
reportage dans une continuité interprétative de type historique;
« Les images-symboles », en vertu du choix qu'on en fait,
transformer l'image elle-même en commentaire. Cela peut être
l'isolement d'une expression ou d'un geste particulier que pose un chef
politique pour résumer le point de vue sur lequel le journaliste qui en
fait le reportage veut attirer l'attention. Il y a aussi le fait que les images
soient présentées comme témoignage ne prouve pas qu'elles
ont été nécessairement prises sur le
vif.51Elles peuvent avoir été
répétées ou, même inventées à des fins
d'illustration ou d'explication.
Dans les reportages, on ajoute aussi de nombreux
témoignages verbaux dont les fonctions sont diverses. La plupart de ces
entrevues arrivent dans les reportages après un résumé du
journaliste qui opère comme un lancement. « Du point de vue
informatif, le témoin n'ajoute rien à ce qu'a dit le commentaire.
Il n'informe pas, il confirme. »52 La confirmation ainsi
donnée à la parole du reporter ne repose pas seulement sur le
fait qu'il a fait ces entrevues avant d'écrire son commentaire, elle
résulte souvent à l'inverse. Le journaliste demande à la
personne interviewéede dire quelque chose ou bien il pose des questions
dans un cadre défini de telle façon à ce que les
réponses soient connues préalablement. Enfin, la pluralité
des témoins ne garantit pas la pluralité des points de vue et il
faut être attentif à la vision du monde que véhiculent les
entrevues. Plusieurs témoins différents peuvent dire la
même chose en des termes différents et nous laisser l'impression
qu'il n'y aurait pas autre chose à dire ou à
entendre.53
Concernant le troisième aspect « structuration du
JT », l'auteur introduit principalement la Hiérarchisation de
l'information dans laquelle l'auteur dit que les titres témoigne de la
part de subjectivité de celui qui organise le JT. Ensuite le choix des
sujets qui fonctionne suivant la « loi de proximité
». Enfin l'ordre des sujets qui repose sur la différente
disposition de chaque actualité pour les différents
JT.54 Ici, l'auteur présente encore les questions de
continuité entre toutes les informations. Afin de renforcer la
fluidité de l'information, l'auteur cite quelques principes pour
comprendre comment le présentateur classe ses informations et construit
ses enchaînements : construction d'une simultanéité,
construction d'une (fausse)
51François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
p85-88 52François Jost, Introduction à l'analyse
de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 p90
53 François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
p90-93
54 François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
p92-93
MI Shengxuan MEMOIRE M1
19
causalité, construction d'un énonciateur,
l'association d'idées etc.55
4. La télévision française au jour du
jour, (chapitre V) Jost François, Leblanc Gérard
Ce chapitre V va mettre l'accent sur la signification de
studio, la valeur de JT, les fonctions des images, la scénarisation du
factuel par rapport aux autres ouvrages qui penchent plutôt vers la
construction ou les traitements de l'information de JT, ce chapitre va
souligner en quelque sorte une cognition entière de JT.
Pour les deux auteurs François Jost et Gérard
Leblanc, le studio est comme un petit miroir du monde. Dans de nombreux pays,
c'est l'image du globe terrestre tournant sur lui-même qui
précède le journal télévisé.
Généralement, c'est le premier indice qui peutmettre le monde en
lien avec le studio. À travers cette petite fenêtre, les
téléspectateurs peuvent bien savoir ce qui se passe sans quitter
le domicile. De plus, le JT se réfère comme un savoir moyen,
comme les auteurs disent « il sait avant nous ce dont il nous informe,
définissant pour nous le moindre mot, nous expliquant par avance ce que
pensent les Français ou la France, sortes d'entités que nous ne
sommes pas censés connaître très bien. »56
Concernant les images, la sensation visuelle dans
l'information concerne d'abord le réel avec lequel il est supposé
entrer en contact par transparence. Ici, en plus de la description de
différents types d'images (l'image de reportage, l'image d'archives,
l'image d'analyse etc.), les auteurs vont encore expliquer la relation entre
ces différents type d'images.57 Le discours de l'information
uniformise et homogénéise les images. Le discours de
l'information est apporté souvent par les commentateurs qui
présentent d'une manière narrative et non pas d'une
manière descriptive. Et c'est encore le discours de l'information qui
indique une place à chaque type d'image et « non la relation
particulière que chaque type d'image est supposé entretenir avec
la réalité factuelle qui lui extérieure
»58. À partir de cette relation entre ces
différents types d'images, les auteurs vont encore illustrer les valeurs
de ces images dans les
55 François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007
p99
56 Jost François, Leblanc Gérard, La
Télévision française au jour le jour, INA/Anthropos, 1994
P68
57Jost (François), Leblanc (Gérard),
La Télévision française au jour le jour,
INA/Anthropos, 1994 P67-69 58Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P70-73
MI Shengxuan MEMOIRE M1
20
JT du point de vue de la science humaine. En se basant sur le
concept que l'image est d'autant plus nécessaire au discours de
l'information, l'image va présenter les deux types de valeur. D'abord,
« Seuil de visibilité »59 : celui-ci dit
que toutes les images doivent obéir à la règle de
l'hégémonie du visible. C'est dans l'illusion que la
réalité factuelle peut se présenter lorsqu'on la voit
à première vue. Ensuite, c'est la valeur de « Seuil
émotionnel »60 : elle souligne qu'à un
moment donné, il ne suffit pas que les images relèvent la
réalité factuelle qui est identifiée au visible, il a
besoin encore des images qui abondent d'émotion, qui émerge
à l'instant même de la réalité factuelle.
Les deux auteurs rappellent ensuite la scénarisation du
factuel qui est présentée par deux caractéristiques. L'une
concerne l'enchaînement particulier de
situations-stéréotypes (exemple des actions consécutives
qui effectuent dans le restaurant : commander, manger, payer etc.) qui nous
permet de nous repérer dans notre vie quotidienne. En présentant
une image où rien ne bouge, « l'attente » apporte «
un scénario convenable qui permet de reprendre l'avantage cognitif
»61. L'autre se réfère au fait que le
domaine du scénarisable recouvre tout le domaine du factuel susceptible
qui se transforme en événementiel. Celui concerne
l'économie, les sciences humaines, science de la vie et « les
lois récit constituent le modèle privilégié de
l'appréhension du réel. »62 De plus, les
auteurs distinguent les différents types de scénarios du factuel,
parmi lesquels on a par exemple, « les scénarios du présent
» qui indiquent que l'événement est en train de se passer et
est marqué par l'imprévisibilité. « Les
scénarios du futur »63 : dans le conditionnement
que l'événement programmé soit
précédé d'une scénarisation préparatoire,
par exemple on ne connait pas préalablement le résultat d'un
match. « Les scénarios de l'hypothétique
»64 qui se réalisent dans les deux cas, soit
l'événement peut bien se produire (en direct devant la
caméra), soit on ne sait pas si l'événement va avoir lieu,
si oui, on ne sait pas encore quelle forme qu'il va adopter etc.
Ce chapitre souligne aussi que le journalisme
télévisuel comprend deux modes de
59Jost (François), Leblanc (Gérard),
La Télévision française au jour le jour,
INA/Anthropos, 1994 P72 60Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P73 61Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P75-77 62Jost (François),
Leblanc (Gérard), La Télévision française au
jour le jour, INA/Anthropos, 1994 P75-77
63Jost (François), Leblanc (Gérard),
La Télévision française au jour le jour,
INA/Anthropos, 1994 P77 64Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P77
MI Shengxuan MEMOIRE M1
21
transformation du visible de l'événement :
«la narrativisation et l'exemplification.»65
Le premier, c'est la narrativisation dans laquelle les deux
auteurs distinguent deux modèles de narrativisation. Premier
modèle : il est effectué par l'image qui est
considérée comme un simple témoignage sur une
réalité singulière limitée qu'on a vu, donne vie
à un moment du récit rapporté par les journalistes. Dans
ce modèle, la narrativisation va suivre la logique chronologique qui est
encore contrainte par le développement des événements
rapportés. En voix off, on entend souvent que les présentateurs
donnent des indications temporelles multiples comme ce matin, avant midi, cet
après-midi. Deuxième modèle : les auteurs décrivent
le début d'un processus qui est manifesté, en s'appuyant sur le
modèle du scénario classique, par « la quintessence des
faits du jour »66, c'est-à-dire au début, le
récit se trouve dans une situation de d'équilibre. Ensuite, il
est bouleversé par un certain élément extérieur
afin d'arriver à une situation nouvelle. Dans cette modèle, la
narrativisation va ne suivre plus la logique de chronologie. La
scénarisation met accent sur la description anormale, du
désordre, aussi sur l'enregistrement des conflits entre un
côté de l'ordre et un autre côté du désordre.
Enfin, on retourne encore à un état de retour.
Le deuxième : l'exemplification67.
Contrairement à la narrativisation qui se concentre sur la
réalité par la médiation du récit, il va se pencher
vers la confirmation des paroles du présentateur dont le reportage a une
qualité exemplaire. Les auteurs donnent un exemple simple pour
l'expliquer. Dans les JT français, c'est encore une logique qui permet
d'attribuer aux français ce qui est dit par deux ou trois personnes
interviewées sur un trottoir.
Bien que tous ces critères soient
caractéristiques des télévisions françaises, ils
vont aussi correspondre aux télévisions chinoises. Mais il existe
encore des petites nuances, par exemple concernant l'exemplification,
Interviewer trois ou quatre chinois dans la rue, mais parfois ces interviews
vont avoir lieu dans les différentes villes. C'est-à-dire qu'on
va faire des interviews aux chinois qui viennent de différentes villes.
Étant donné que la Chine est un pays qui est
énormément grand. Il possède 34 régions
administratives au niveau provincial. Chaque région a sa propre culture
et ses propres moeurs. Et donc c'est pourquoi les journalistes font souvent
65Jost (François), Leblanc (Gérard),
La Télévision française au jour le jour,
INA/Anthropos, 1994 P78-79 66Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P78 67Jost (François), Leblanc
(Gérard), La Télévision française au jour le
jour, INA/Anthropos, 1994 P79
MI Shengxuan MEMOIRE M1
22
les interviews dans différentes villes. Les gens qui
proviennent des différents endroits ont leurs propres points de vue.
Cela va permettre de rassurer les téléspectateurs afin de pouvoir
bien saisir les différentes situations en Chine, en même temps,
cela va aussi assurer la variabilité des points de vue.
5. L'information télévisée, Mutations
professionnelles et enjeux citoyens, (chapitre III. les voix du studio) Guy.
Lochard
Dans le chapitre 3, l'auteur décritd'abord une
période de transition d'un héritage radiophonique et
cinématographique à un nouveau « régime de
vérité »68. En France, au début, le
JT se caractérise par certains éléments des bulletins
radiophoniques dans la première décennie
(1945-1955).69 Il est difficile d'indiquer précisément
une idée de contenu des résumés de ces premières
présentations du JT français. Au milieu des années 1960,
le nouveau régime qui arrive manifeste surtout pour les journalistes
expertisés. D'abord ceux-ci concernent des prestations de
spécialiste avec l'apparition de second présentateur, les
journalistes de sédentaires. Ici, il s'agit de pénétrer
les causes potentielles et de trouver les possibles conséquences, au
lieu de savoir ce qui se passe. Secondement, la production de «
dossier » 70 : on se concentre sur les thèmes communs
d'approches variables et complémentaires, y compris des discussions
entre les spécialistes et experts.
L'auteur résume aussi le fonctionnement et la
caractéristique du présentateur qui se manifeste comme «
centre de gestion du dispositif où convergent les différents
espaces et les différentes temporalités du JT
»71L'auteur utilise l'expression « les yeux dans
les yeux » pour décrire le présentateur, face au
téléspectateur, qui regarde à la caméra et qui
s'exprime en utilisant un prompteur. Afin d'assurer la continuité entre
les différentes parties du sommaire, le présentateur est
considéré comme le garant de la bonne communication avec les
68G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P49
69G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P49
70G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P50
71G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P50
MI Shengxuan MEMOIRE M1
23
téléspectateurs. En même temps, Il joue
aussi un rôle qui se situe dans un état égal et pas une
position supérieure par rapport au téléspectateur parce
que très souvent, le présentateur manifeste aussi avec certains
l'émotivité (surprise, colère, joie etc.) quand ils
découvrent les images simultanément. Par conséquent,
Celui-ci peut raccourcir les distances entre les téléspectateurs
et le présentateur en trouvant certaines émotions qui sont
également partagées entre les deux. Donc le présentateur
est comme une image identificatrice, selon cette qualité
particulière, du point de vue de l'auteur, il y a deux grands registres
d'interprétation du JT qui dépassent le simple paramètre
de la voix 72:
Celui de « la personnalisation
»73: Grâce aux journalistes historiques qui ont
poussé à l'extrême les télévisions
françaises, ce phénomène de la personnalisation est encore
très présent dans le JT français. Quelques fois, il est
bien manifesté par une marque évidente du programme (« Le
journal télévisé de ... »). Le présentateur se
caractérise par une subjectivité très forte de son propos,
par exemple son propre style de paroles, l'emploi de « je ». L'auteur
illustre encore les effets de vocaux en accompagnant les signes manifestes afin
d'exprimer ses émotions : le présentateur va utiliser un ton plus
léger quand il annonce les nouvelles sportives ou culturelles, mais il
va encore utiliser un ton solennel et dramatisant à l'annonce des
principaux titres.
Celui de « la distanciation »
74: Contrairement au premier type de personnalisation, ce registre
se manifeste par une neutralisation de toute trace de subjectivité en
s'exprimant d'une manière impersonnelle (généralement,
remplaçant je par il), ainsi avec l'accompagnement de
voix non émotionnelle (élocution rapide, prosodie monocorde). Ce
type de parole de l'impersonnalité est arrivé assez tardivement
en France, c'est dans les pays anglo-saxon qu'il est présent le plus
souvent, surtout dans les chaînes d'information, les émissions
d'information se caractérisent par la qualité
énonciative.
Quant au JT chinois, il existe aussi les deux types de
registre de l'interprétation. Mais en Chine, jusqu'à la fin des
années 1990, il y a le type de « personnalisation ».
Auparavant tous
72G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P52
73G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P52
74G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P52
MI Shengxuan MEMOIRE M1
24
les JT chinois suivent la « distanciation ». Depuis
l'apparition du registre « personnalisation », par rapport au
stéréotype de JT qui veutseulement diffuser les informations et
le propos de
présentateur qui est purement impersonnel et avec
aucune émotivité, aujourd'hui les présentateurs peuvent
ajouter une petite partie de leurs points de vue personnels et les idées
subjectives.
Encore dans l'ouvrage de l'auteur GUY LOCHARD, il
synthétise d'abord quelque caractéristique
linguistique. Les caractéristiques linguistiques de JT sont
différentes par
rapport à celles de journaux de presse écrite
(quotidien ou hebdomadaire). « En raison de
« ciblage » sociologique ou de positionnements
idéologiques plus affirmés, ce type de support d'information
emprunte des langues plus spécialisées, tout en ayant recours
à des jeux
d'implicites (allusions, clin d'oeil) renvoyant à
des valeurs et des savoirs partagés. »75Ceux-ci
vont favoriser les phrases simples et les phrases nominales et en même
temps rejeter les phrases complexes. Le journal télévisé
en ajoutant les sons et les vidéos est considéré comme une
façon de comprendre les informations plus facilement qu'avant.
Il y a encore les différents rôles
communicationnels qui permettent d'assurer le bon déroulement dans le JT
français. Selon les différentes séquences en composant le
JT76 : 1. « rôle annonçant, présentant
» : Présenter les titres de l'édition ou énoncer
les nouvelles. 2. « Rôles narrant, décrivant »
: Expliquer et préciser celle-ci via la forme d'un récit
descriptif reposé ou non sur des images. 3. « rôle
questionnant » : Demander un invité présent sur le
studio. 4. Commenter et critiquer un événement sous la forme
d'une analyse, d'un commentaire, un expert ou une évaluation «
rôle évaluant ».
« L'emploi de ces rôles communicationnels est
fondamentalement conditionné par le moment d'énonciation,
autrement dit la place dans le déroulement du journal : en ouverture ou
en
clôture, avant un sujet pour un lancement ou
après pour réaliser un « pied ». Il dépend la
personnalisation ou la distanciation. »En France, le JT est
monopolisé par un présentateur unique et peut être
réparti entre deux ou trois présentateur
75G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P53-54
76G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P53-54
MI Shengxuan MEMOIRE M1
25
III. Problématique générale et
hypothèses
3.1 Élaboration de la problématique
La Chine appartient au monde oriental et la France appartient
au monde occidental. Même si le JT aujourd'hui, dans les deux pays,
devient un moyen important de savoir et connaitre les événements
mondiaux pour les peuples dans la vie quotidienne, il y a encore beaucoup de
facteurs divers qui vont l'influencer. Via la comparaison de ces
différences de JT, on peut aussi constater les différentes
cultures de ces deux pays et les différentes fonctions de JT dans chaque
pays.
On peut dès lors se demander : pourquoi y a-t-il des
différences de JT entre ces deux pays et quelles sont les raisons qui
vont aboutir aujourd'hui aux différentes hiérarchisations de
l'information, aux différents types des interviews, différentes
styles de studio etc
3.2 Hypothèses
La première hypothèse concerne le
différent système politique et économique. Les
différents systèmes politiques et économiques de ces deux
pays décident les différentes qualités de JT. Par exemple
en Chine, toutes les chaînes sont des chaînes d'État, et
« Xin Wen Lian Bo » de CCTV1 est considéré comme
l'outil de propagande du gouvernement. Le gouvernement joue un rôle
très important dans les médias chinois. Mais en France, il y a
aussi des chaînes publiques, comme France 2. Encore, concernant les
sélections de l'information, le JT en France a plus de liberté
que le JT en Chine.
La deuxième hypothèse concerne les
différences de compétence discursive et informative. En France,
le JT se concentre plutôt vers le présentateur qui a souvent son
propre style et est considéré comme « centre de gestion
du dispositif où convergent les différents espaces et les
différentes temporalités du JT »77. En
Chine, Le présentateur est seulement une personne qui va
présenter et donc pour un présentateur de JT chinois, on fait
souvent attention
77G. Lochard, « L'information
télévisée » Mutations professionnelles et enjeux
citoyens, Paris, CLEMI/ INA/Vuibert, 2005 P50
MI Shengxuan MEMOIRE M1
26
à leur prononciation qui va conduire à un
phénomène de monotonie. De plus, ces différences vont
encore être manifestées par les différents traitements des
images, les interviews et les sources de l'information.
La troisième hypothèse se base sur la
compréhension des différentes définitions de JT entre les
deux pays. En Chine, le JT se divise très clairement de la
présentation des flux d'informations, de type de thématique et de
commentaire. Mais en France, le JT présente uniquement une forme qui
comprend souvent des flux des informations, les reportages profonds et les
commentaires, Par exemple au « 20h » de France2, on invite souvent un
commentateur ou expert à expliquer certain événement
important aux téléspectateurs dans le studio.
IV : Terrain
4.1 : Critères retenus pour la constitution du
corpus
Afin de répondre à la problématique
posée, on va s'intéresser aux deux chaînes France 2 et
CCTV1. Toutes les deux sont des chaînes généralistes en
France et aussi en Chine sur lesquelles on va faire la comparaison entre le JT
de « 20h » et « Xin Wen Lian Bo » à 19h. J'ai choisi
un événement international récent comme notre
corpus---« la disparition de vol MH370 » qui s'est passé le
08/03 2014
Comme je pose trois hypothèses dans la partie III et
pour répondre à la problématique, concernant notre corpus,
je vais me dérouler sur trois parts afin d'illustrer les
différences de JT entre ces deux chaînes.
Le premier part, correspondant à la première
hypothèse de la troisième partie, il faut d'abord faire la
comparaison qui concerne la relation entre les médias et la politique et
l'économie entre la France et la Chine. Autrement dit, c'est parce que
il existe différentes relations entre ces deux pays que l'on va aboutir
à différents type de JT. Sur notre corpus « la disparition
de vol MH370 », ces différentes relations vont être
représentées indirectement par les contenus de cet
événement. À travers l'analyse du contenu de cette
actualité, on va voir par exemple comment la politique chinoise va
intervenir dans les médias chinois et je vais
MI Shengxuan MEMOIRE M1
27
aussi expliquer comment les deux types de JT vont
présenter cette actualité de leur propre manière. De plus,
étant donné que le développement de cette actualité
est toujours variable chaque jour, on va voir encore s'il existe aussi la
différence sur son déroulement et son évolution sous la
présentation de ces deux types de JT du 08/03 et également leur
suivi jusqu'au 04/04.
Dans la deuxième partie, on va voir les mesures que les
deux types de JT vont utiliser pour présenter cet
événement, par exemple les images, les interviews etc. En
même temps on va faire la comparaison entre les différents types
d'énoncés qui sont produits par les présentateurs et les
journalistes.
En troisième point, on va voir les modèles de
l'émission entre les deux types de JT. Face à ce grave accident,
est-ce que les JT vont seulement faire une simple présentation ou bien
est-ce qu'ils vont inviter les experts ou ajouter certains commentaires ? Et si
oui, comment ils vont les manifester, quelles sont des formes de manifestations
qu'ils vont adopter?
On peut constater que les trois parties vont correspondre
à nos hypothèses, ils vont encore soulever des réponses
qui vont répondre indirectement à la problématique
4.2 Exposé des méthodes d'analyse et de
recherche
Pour explorer les trois parties que nous venons de
définir afin de répondre à nos hypothèses, nous
avons retenu une méthode qui semble tout à fait pertinente. Il
s'agit de l'analyse audiovisuelle. Nous avons analysé le contenu,
l'énoncé, les éléments visuels, le rapport entre
texte et image, les différentes formes de manifestations de JT.
Afin de pouvoir procéder à une mise en
parallèle des Journaux Télévisés français et
chinois, et afin d'aller au-delà des aspects généraux, le
choix s'intéresse à un même événement
international. Les deux types de JT vont encore reposer sur les deux
chaînes généralistes en Chine et aussi en France.
4.3 Développement d'une analyse des documents
Introduction de l'actualité « la disparition de vol
MH370 » :
Le vol MH370 est un vol de la compagnie aérienne Malaysia
Airlines effectué par un
MI Shengxuan MEMOIRE M1
28
Boeing 777-200ER entre Kuala Lumpur et Pékin, disparu
au-dessus du golfe de Thaïlande le 8 mars 2014. L'appareil transportait
deux cent trente-neuf personnes, portées disparues jusqu'au 23 mars.
La recherche de l'appareil, soit écrasé soit
détourné, mobilise de grands efforts internationaux. Ce travail
de recherche devient être la plus coûteuse de l'histoire de
l'aviation avec une dépense de l'ordre de la centaine de millions de
dollars depuis sa disparition. En prenant en compte des travails de recherches
à partir du 8 mars et même si l'épave de l'avion est encore
introuvable, le Premier ministre malaisien Najib Razak annonce le 24 mars 2014
que l'avion s'est abîmé dans l'océan Indien et que personne
ne survécu dans cet accident.
A : Comparaison de la relation entre les médias et le
système politique et économique, et ses représentations
Suivant l'introduction de la méthodologie de «
les systèmes des médias en Chine »78 dans la
deuxième partie, accordant à la première hypothèse
qui pose le problème de la différence de système politique
et économique et répondant à notre problématique
dans la troisième partie, je vais avant tout illustrer la relation entre
les deux pays.
1. Les systèmes politiques sont différents
La plus grande différence est l'idéologie. En
France, le gouvernement et l'état sont séparés, les
médias peuvent être considérés comme le
quatrième pouvoir à part des pouvoirs législatifs,
judiciaires et administratifs. Les médias peuvent avoir des opinions
différentes et critiquer la politique gouvernementale. En Chine, le
communisme est le seul parti légal, le gouvernement et l'état se
lient étroitement. Le système juridique des médias n'est
pas encore complet, ce qui fait quela plupart de médias conforment leurs
points de vues à la politique gouvernementale. C'est interdit pour les
médias de publier des opinions contre la politique
générale.
2. Les niveaux de développements économiques sont
différents
Les industries culturelles doivent s'appuyer sur un certain
niveau du développement matériel. Par rapport aux pays
développés comme la France où les médias reposent
sur une base économique assez solide, les médias en Chine ont
encore besoin des supports financiers
78Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution du
système des médias en Chine, China Renmin University Press
Co. LTD, Beijing 1995 P40-80
MI Shengxuan MEMOIRE M1
29
MI Shengxuan MEMOIRE M1
de l'état, ils ne peuvent pas être aussi
indépendants que les médias en France. A l'époque
où les médias français étaient dans la
période de la commercialisation, la Chine étant encore dans la
période de guerre civile où les médias ne servent que
l'idéologie dominante. A l'époque de la nouvelle Chine,
l'État se concentre toujours au développement économique,
et aujourd'hui le développement des médias est donc très
en retard par rapport à la France et il dépend de l'aide du
gouvernement.
Ces deux types de relations vont être
représentés précisément par le même reportage
de l'événement « la disparition de vol MH370 » sur la
chaîne CCTV1 (chaîne d'État) et la chaîne France 2
(chaîne publique). Sur la chaîne CCTV 1, on va se concentrer sur
l'émission « Xin Wen Lian Bo » qui est diffusée chaque
soir à 19 :00. Sur la chaîne de France 2, on va explorer
l'émission « 20h » qui est diffusée chaque soir
à 20 :00.
CCTV1 : « Xin Wen Lian Bo »
Comme on a déjà illustré le rôle du
gouvernement qui est très important dans le JT chinois, dans la
représentation de cette actualité, on va mettre accent sur le
contenu de l'événement « la disparition de vol MH370 »
afin de voir comment ses contenus vont présenter les positions du
gouvernement chinois.
Concernant le contenu dans le « Xin Wen Lian Bo »,
notamment dans les premiers deux jours (08/03 et 09/03), presque toutes les
informations concernant cette actualité relèvent des instructions
du gouvernement, par exemple les indications du chef de l'État pour
disposer les équipes de sauvetages et prendre les décisions
concernant l'envoi de navires et d'avions afin de trouver l'avion, y compris la
décision du premier ministre de contacter le ministre de Malaysia pour
rechercher les causes, exhorter et développer le travail de
sauvetage.
Les jours suivants, à partir de 10 Mars et
jusqu'à 4 Avril, le JT va reporter ce sujet quotidiennement dont le
contenu s'oriente principalement vers le travail de sauvetages. Les reportages
vont contenir essentiellement les trois aspects ci-dessous :
1. le Ministère des Affaires étrangères
est considéré comme le représentant du gouvernement, leur
mission est de contacter le gouvernement Malaysia en vue d'obtenir les
informations de sauvetages le plus vite, en outre, il a exhorté la
Malaisie à fournir une information détaillée et
précise sur le vol MH370, afin d'étayer ses conclusions. En
même temps, il organise les conférences de presse pour
déclarer l'attitude du gouvernement chinois
30
et aussi assure au peuple chinois que le gouvernement chinois
va exécuter les travaux de recherche immédiatement. Il envoie
encore des groupes de sauvetages qui représentent le gouvernement
chinois pour dérouler les travaux.
2. Les travaux d'enquêtes qui sont effectués par
le groupe gouvernemental occupent une grande partie dans le contenu de
reportage. Généralement, le JT « Xin Wen Lian Bo »
présente comment ce groupe va développer les travaux de
recherche, c'est à dire d'introduire leur moyens de recherche,
élargir les zones de recherche et accroître les nombres des avions
et des navires, vérifier si les débris découverts vont
correspondre au vol MH370. Selon les différentes situations, faire
plusieurs rectifications dans le plan des enquêtes.
3. Le JT adopte une manière positive pour rapporter
cet événement. D'un côté, le contenu va aussi mettre
l'accent sur la coopération de plusieurs pays qui participent aux
travaux de recherche. La Chine, le Viêt Nam, Singapour et les
États-Unis ont rapidement rejoint les opérations dès que
le Malaysia Airlines a annoncé que le vol MH370 a perdu tout contact.
Jusqu'au 24 Mars, il y a 26 pays qui ont participé aux travaux de
recherche et ils envoient aussi leurs équipements avancés pour
aider la compagnie aérienne Malaysia Airlines. D'un autre
côté, même s'il y a beaucoup de difficultés qui ont
empêché les recherches, comme le mauvais temps, les fausses pistes
retrouvées, malgré la déclaration de gouvernement Malaysia
qui a informé que le vol MH370 s'est écrasé en tombant
dans l'océan Indien, le gouvernement chinois et les autre pays, ils vont
encore continuer à développer les travaux de recherches. Ils
n'abandonnent pas toutes les possibilités de sauvetages. Le gouvernement
chinois est perçu comme une figure de sauvegarde pour le peuple
chinois.
Ce sont des contenus principaux de l'événement
« la disparition de vol MH370 » que le JT chinois rapporte dans
lesquels les opérations de gouvernement vont guider l'orientation de
contenu de JT. Le rôle du gouvernement chinois ici maintient toujours une
représentation positive et protecteur, ce qui va donner l'impression que
le gouvernement va faire tous les efforts afin de sauver les passagers. Du
côté du JT français, le contenu va le présenter
d'une autre manière.
France 2 : « 20h »
Le suivi de l'actualité « Disparition de vol
» est un peu moins long que le JT chinois en le présentant à
partir du 9 Mars jusqu'au 29 mars. Mais le JT français va rapporter
de
MI Shengxuan MEMOIRE M1
31
nombreux aspects et illustrer les informations plus
précisément que le JT chinois. Ce type de JT va relever les
contenus de manière suivante :
1. Le reportage sur les familles des passagers. Après
une introduction générale de cet événement, «
20h » présente tout d'abord les situations des passagers, y compris
leurs sentiments manifestés quand ils ont entendu que le vol MH370 avait
disparu. Le contenu de cet événement raconte un processus de
changement psychologique de ces familles: de l'angoisse à la tristesse
et de la colère à une situation désespérée.
La description de leurs activités concrètes suit une logique
chronologique : tout d'abord présenter la résolution des
problèmes de nourriture et de logement des victimes, ensuite
décrire leur impatience quand ils ont attendu les résultats de
sauvetage, en même temps rapporter leurs activités de
prière. Enfin, face à la déclaration de la mort de
passagers qui est annoncée par le Malaysia Airlines, raconter le fait
qu'ils crient douloureusement et désespérément, voire
qu'il y a quelques personnes qui sont tombées en syncope.
2. En vue de laisser le contenu plus complet, Le JT
français pose essentiellement deux hypothèses sur ce
phénomène de la disparition de vol MH370. Le contenu souligne ici
l'analyse des hypothèses possibles qui vont aboutir à ce
résultat inconcevable. Ce type de reportage va prendre une grande partie
dans le JT. La première hypothèse évoque un acte de
terrorisme. Envisageant cette hypothèse, le JT va se concentrer sur les
pilotes et les passagers. Sur cette liste de 239 passagers, figure un
Autrichien et un Italien qui n'ont jamais embarqué. L'italien, en
vacances en Thaïlande, là où il s'est fait voler son
passeport l'été dernier. Mais le problème est que les vols
ont eu lieu en deux temps et les billets ont été achetés
simultanément la veille du départ, l'un pour Copenhague, l'autre
pour Francfort. La deuxième hypothèse : le JT indique que les
enquêteurs évoquent la thèse d'une
désintégration en plein vol, c'est-à-dire la
désintégration à haute altitude : L'absence aussi d'alerte
automatique. L'hypothèse d'une explosion de l'appareil est
renforcée. Et puis, il n'y a toujours aucune trace de débris.
Cela laisse penser à un accident à très haute altitude.
3. Revenir sur le passé : « 20h » remonte
dans l'histoire où il y a eu quelques disparitions d'avions. Certaines
ont été des disparitions temporaires. Parmi ces catastrophes
aériennes, le JT donne les deux exemples les plus connus au monde : l'un
est l'accident de l'avion AF 447 Rio-Paris en 2009 qui disparaît au
milieu de l'Atlantique. Personne n'avait compris comment
MI Shengxuan MEMOIRE M1
32
l'avion s'est écrasé en mer. Il a fallu deux ans
pour récupérer les boites noires et mettre un terme au
mystère. L'autre est l'accident du vol 522 d'Helios Airways au nord de
la Grèce le 14 août 2005: 121 morts, aucun rescapé. Par
rapport à ces catastrophes dans le passé, la disparition de vol
MH370 est considérée comme une des catastrophes aériennes
les plus incroyables de ces dernières années. Ce contenu exprime
la gravité de cet événement en comparant les catastrophes
dans le passé.
4. Les travaux d'enquêtes : plus de 25 pays participent
aux travails de recherche, ici, la présentation des recherches vont
ressembler au contenu de JT chinois, par exemple rechercher les possibles
débris, élargir les zones etc. Mais le JT met l'accent
plutôt sur le fait que les recherches se sont poursuivies en mer, sans
aucun résultat.
A travers des comparaisons de ces deux types de JT, on peut
concevoir que le contenu de reportage qui est imposé par le gouvernement
chinois du JT chinois est plus positif que le JT français.
D'abord, pour le JT chinois, dans la présentation des
déclarations et des efforts du gouvernement qui symbolise le support de
l'esprit du peuple chinois, le gouvernement est considéré comme
leur garant et leur permet d'avoir l'esprit tranquille. Mais pour le JT
français, il ne mentionne aucune ingérence du gouvernement.
Secondement, les travaux d'enquêtes. Le JT chinois
souligne le processus de recherches, élargir les zones ou modifier les
stratégies selon la différente situation géographique,
cela présuppose que la Chine n'abandonne aucun espoir de sauvetage alors
que le JT français exprime plusieurs fois des doutes sur des
résultats encore introuvables.
Troisième point, le JT « 20h »
présente de cette actualité environ tous les aspects, non
seulement les travaux de recherche, notamment les familles, les histoires et
les hypothèses, mais tout ceux-ci vont en quelque sorte apporter des
influences négatives, comme les cris douloureux de familles de victimes,
l'hypothèse des terroristes et de la désintégration, les
scénarios catastrophes. Pour le JT chinois qui va suivre les principes
élaborés par le gouvernement chinois, il faut, dans la mesure du
possible, éviter les informations négatives qui peut-être
apportent des émotions négatives aux peuples chinois. Et donc
« Xin Wen Lian Bo » va mettre l'accent sur le sauvetage.
B : Compétence discursive et informative
MI Shengxuan MEMOIRE M1
33
Dans cette partie, correspondant à la deuxième
hypothèse et en vue de répondre à la problématique,
je vais me concentrer plutôt sur l'illustration des différents
dispositifs des JT et les discours de l'information
télévisée en comparant les choix de l'information, les
styles de présentateurs, les traitements des images et les
interviews.
(a) Les choix de l'information
En se basant sur la méthodologie de l'auteur Thierry
Lancien « Le journal télévisé De
l'événement à sa représentation»
79 qui introduit les différentes manières de source
l'information, je vais illustrer ici, les différentes sources de
l'information pour les deux chaînes CCTV1 et France 2 quand ils
rapportent cet événement « la disparition de vol MH370
».
Sur la chaîne France 2 « 20h », les sources
de l'information proviennent principalement de France télévision
info (groupe français de télévision et de radio), AFP
(Agence France-Presse) et les journalistes de la chaîne France 2 (les
correspondants).
Sur la chaîne CCTV1 « Xin Wen Lian Bo », les
sources de l'information proviennent principalement de Xinhua News Agency
dominé par l'État (la plus grande presse nationale chinoise comme
source.) et les journalistes de la chaîne CCTV1 (les correspondants).
Xinhua News Agency et les télévisions CCTV ont la même
caractéristique d'être contrôlés par le gouvernement,
qui pèse sur les choix de l'information, il faut prendre en
considération les points de vue de l'État.
(b) Le présentateur et ses énoncés
Selon la méthodologie de l'auteur Guy Lochard «
l'information télévisée » et l'auteur
François Jost « l'introduction à l'analyse de la
télévision »80 qui introduisent les
différents types de présentateur, ici, on va explorer les
présentateurs de ces deux chaînes et leurs
énoncés.
« Xin Wen Lian Bo » : le présentateur
présente exclusivement en utilisant la distanciation : Ce genre se
manifeste par une neutralisation de toute trace de subjectivité en
reposant sur des modalités impersonnelles, aussi avec des
tonalités de voix non marquées affectivement
79 Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 P31-40
80 François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 P75
et Guy. Lochard, L'information télévisée, Mutations
professionnelles et enjeux citoyens, De Boeck-Ina, Bruxelles Paris, 2011,
p. 28-53
MI Shengxuan MEMOIRE M1
34
(élocution rapide, prosodie monocorde).
L'énoncé de JT chinois est extrêmement officiel sans aucun
indice personnel et seulement décrit le fait.
« 20h » : le présentateur se penche
plutôt pour le type de la personnalisation : Contrairement au premier
type de distanciation, il est vraiment subjectif. En même temps, ce type
d'énoncé va encore exprimer les émotions de
l'énonciateur.
L'exemple: sur le même sujet de la description des
familles des passagers :
« Xin Wen Lian Bo » (c'est l'unique description des
familles des passagers sur cette émission) : « Le groupe
gouvernemental des enquêteurs est arrivé à Kuala Lumpur
hier soir. Aujourd'hui le matin, ils ont rencontré d'abord les familles
des passagers qui sont arrivées à l'aéroport de Kuala
Lumpur ensuite les responsables en charge de Malaysia Airlines. Ce groupe qui
représente le gouvernement chinois demande aux responsables de Malaysia
Airlines de prendre soin des familles de victimes. » Présentateur :
LI Ruiying (11/03/2014)
« 20h » : « Beaucoup de questions mais aucune
réponse. Pour les familles des 239 passagers, l'attente est de plus en
plus difficile à supporter [...] Ce soir, c'est toujours le grand flou
pour les proches des 239 disparus » Présentateur : Laurent
Delahousse (09/03/2014)
En comparant ces deux énoncés du
présentateur, on peut concevoir facilement que le présentateur de
JT français « 20h » présente le statut de familles de
passagers en exprimant une émotion compatissante et triste. Au
contraire, dans le JT « Xin Wen Lian Bo », le présentateur
manifeste aucune indice d'émotion, il présente seulement le fait.
Afin d'éviter les contenus plutôt négatifs, par exemple la
détresse des familles, son propos se penche vers une manière de
permettre aux familles de calmer et tranquilliser, ici, par exemple le groupe
gouvernemental rencontre les familles et demande à Malaysia Airlines de
prendre soin d'eux. (c) Les images
Dans cette partie, en se référant aux
méthodologies de l'auteur François « l'introduction
à l'analyse de la télévision » et l'auteur
Gérard Leblanc « La télévision française
au jour du jour »81, on va faire la comparaison des images
entre ces deux JT. Généralement, les images vont correspondre aux
contenus de JT.
Les caractéristiques communes : la plupart des images
reposent sur l'image du type «
81François Jost, Introduction à
l'analyse de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 P75
et Jost François, Leblanc Gérard, La Télévision
française au jour le jour, INA/Anthropos, 1994 P 68-80
MI Shengxuan MEMOIRE M1
35
Les images-témoignages » où la
réalité factuelle semble s'offrir sans médiation. Ce sont
des véritables indices, surtout dans la présentation des travaux
de recherches.
Se basant sur les caractéristiques communes, il y a
encore beaucoup de différences. Pour le JT chinois, les images ont une
valeur « seuil de visibilité » (C'est dans l'illusion que la
réalité factuelle peut se présenter lorsqu'on la voit
à première vue) :
Suivant la règle d'éviter les images
négatives (par exemple la détresse des familles), le JT
présente l'image vidéo comme : le Ministère des Affaires
étrangères (représentant du gouvernement chinois) qui
organise les conférences de presse, et les scènes de sauvetage,
comme les scènes des navires qui sont en train de chercher sur la mer de
Chine, les pilotes qui déploie les recherches au vol, concernant les
familles des victimes, il présente seulement une petite scène qui
indique que ce sont des familles. (Annexe, photo 1, 2, 3).
Pour le JT « 20h », en plus de la valeur de «
seuil de visibilité », ces images vont encore manifester une autre
valeur « Seuil émotionnel ». Celle-ci insiste principalement
sur le côté humain, la famille des passagers. Ces images
manifestent directement leurs tristesses, leurs douleurs et leurs
colères quand ils ont entendu la nouvelle de la mort de passagers. Ici,
ces images vidéo ne rapportent pas uniquement le fait de la mort des
passagers, ils illustrent que cette nouvelle est considérée comme
une grande catastrophe pour ces familles, toutes ces images sont remplies de
désespoir. Toutes ces manifestations sont vraiment négatives.
Correspondant à ces contenus, le JT « 20h »
ajoute encore les images concernant l'analyse des hypothèses (les
terroristes, les désintégrations etc.) Parmi ces images, il y a
une petite scène sur les interviews de l'italien qui s'est fait voler
son passeport l'été dernier, il a une expression heureuse pour
discuter de l'événement de la disparition de vol. C'est
totalement interdit pour le JT chinois qui envers ce sujet concernant le
catastrophe est toujours sérieux et officiel sur lequel il est
impossible de mettre des scènes joyeuses. (Annexe, photo 4, 5)
(d) Les interviews
Si on va explorer les différents dispositifs des JT, il
faut encore prendre en compte les interviews dans le reportage sur lesquels on
va mettre accent sur leurs différentes formes. Par rapport à la
forme des interviews de JT chinois « Xin Wen Lian Bo », la forme de
JT français « 20h » est plus variable en ajoutant les
échanges entre le présentateur et les journalistes ou
MI Shengxuan MEMOIRE M1
36
les correspondants.
D'abord, on va voir les manifestations des interviews du JT
« Xin Wen Lian Bo » :
Dans cet événement « Disparition de vol
MH370 », les interviews de JT chinois sont souvent effectuées par
les journalistes de la chaîne qui vont, selon les différentes
demandes, faire des interviews avec les enquêteurs, les experts et encore
quelques officiels gouvernementaux. Ici, on suit encore les principes
établis par le gouvernement chinois et donc d'un côté,
toutes ces interviews ont pour but de demander et préciser les
démarches sur les travails de recherches, aussi donner un plan clair de
travaux de sauvetage aux téléspectateurs. D'un autre
côté, cette façon d'interviewer peut permettre en quelque
sorte aux téléspectateurs d'accroître leur confiance sur
leur État.
Concernant le JT « Xin Wen Lian Bo », il existe
seulement une forme d'interview, il s'agit de l'échange entre les
correspondants et les interviews (enquêteurs, les experts etc.) Mais pour
le JT « 20h », en plus de ce type d'échange, il
présente encore une autre forme d'interview qui concerne l'interaction
entre les correspondants et le présentateur.
« 20h » : concernant les interviews des JT
français, il y a deux types d'interviews qui sont manifestés. Le
premier type : les interactions entre le présentateur et les
journalistes envoyés de la chaîne. C'est l'interview de distance
qui va se réaliser à travers les dialogues entre le studio et la
scène du reportage live. C'est le grand écran qui lie le
présentateur et les reporters afin de présenter plus directement
les situations et les statuts actuels. Souvent, les présentateurs vont
poser quelques questions pour avoir des informations plus précises et
cette manière d'interviewer va nous permettre de saisir les
dernières nouvelles immédiatement. (Photo 6)
Le deuxième type : il est similaire à
l'interview de JT chinois. Celui-ci procède via les interactions
mutuelles, notamment entre les reporters et les experts. Correspondant aux
contenus rapportés qui se concentrent sur les analyses des
hypothèses, leur but est donc d'expliquer les diverses causes possibles
aux téléspectateurs et enfin de pouvoir réussir à
découvrir tous les mystères étape par étape.
Via cette comparaison des différentes formes de
l'interview entre les deux JT, on peut constater que, en dehors de la forme qui
est plus variable pour le JT français, même si les deux types de
JT ont aussi la même forme d'interview (l'échange entre les
journalistes et les
MI Shengxuan MEMOIRE M1
37
interviewés), ils ont encore des buts
différents.
En conclusion, dans ces quatre parties, les choix de
l'information, les énoncés, les images et les interviews, tous
ces éléments sont déterminés encore par le
contrôle du gouvernement pour le JT chinois. En matière de
compétence discursive et informative, à l'égard du JT
français dont la manière de reportage et le dispositif sont plus
libres et ouverts, ceux du JT chinois sont encore plus limités et
conservatifs.
C. Les modèles de JT différents
Selon l'auteur chinois He Xinhua et l'auteur Guy Lochard,
concernant la définition de JT, le JT chinois et le JT français
ont une compréhension différente. Les modèles de JT en
Chine sont plus variables que le JT en France qui manifeste seulement une
forme.
Si on va parler de la présentation de cet
événement « la disparition de vol MH370 », on peut
utiliser une formule pour exprimer la différente compréhension
sur la définition de JT en France et en Chine : le premier type de JT
chinois (flux des informations) + le deuxième type de JT chinois (se
concentrer sur cet événement en présentant les
informations plus précises et le reportage profond) + le
troisième type de JT chinois (inviter un commentateur ou expert dans le
studio) = le JT français (ici, on parle seulement des formes de JT, sans
parler de leurs contenus et les dispositifs etc.)
Cette formule s'explique par la différente
définition de JT pour ces deux pays. A propos de
l'événement important, le JT chinois préfère
choisir le deuxième et le troisième type de JT pour
préciser les informations ou bien inviter les commentateurs pour
expliquer les raisons ou les résultats possibles. Ici, à travers
le corpus « la disparition de vol MH370 », on va introduire les trois
types de JT chinois afin d'explorer les différentes fonctions de ces
trois types.
Le premier type de JT : « Xin Wen Lian Bo »
En considérant la propagande du gouvernement, la
mission de cette émission, conformément à l'orientation de
la politique du gouernement, a pour but de mener l'opinion publique. Il n'est
pas difficile d'apercevoir que dans chaque émission, la durée du
reportage sur ce vol se déroule généralement environ trois
ou quatre minutes alors que pour le JT français « 20h », le
reportage de cet événement va durer presque à chaque
émission une dizaine de minutes. Et donc, pour l'émission «
Xin Wen Lian Bo », présenter précisement et
MI Shengxuan MEMOIRE M1
38
profondément un certain événement
important n'est jamais l'objectif. Dans ce reportage sur le vol, en
l'illustrant de manière positive, « Xin Wen Lian Bo » met
l'accent sur les travaux de recherches, les attitudes et les opinions de
gouvernement, sans précisément poser les hypothèses de
terrorisme et de désintégration. Par conséquent, sa
mission principale est de fournir au peuple chinois un soutien spirituel.
Le deuxième type : Émission thématique --
« Topics In Focus »
« Topics In Focus » est une émission
thématique qui va rapporter les événements plus
profondément par rapport au premier type de JT chinois. Les
caractéristiques de cette émission consistent en des informations
abondantes, au reportage profond et encore sur la longue durée
(généralement 16-17 minutes).
Dans l'actualité de la « disparition de vol
», ce type de JT va mettre accent sur les travaux de recherches mais plus
détaillés, plus concrets que « Xin Wen Lian Bo », comme
les introductions des débris probables et les traces qui sont
précisées jusqu'à la forme et la couleur concrète.
De plus, cette émission va encore ajouter les interviews avec les
experts qui sont effectuées via téléphone. On se concentre
aussi sur les deux passeports volés, les pilotes, les
possibilités de désintégration. Dans ce type de JT, il y a
un grand écran qui se situe derrière les présentateurs,
très souvent, les images animées et les petites vidéos
vont simultanément être émises quand le présentateur
rapporte les actualités concernées. Contrairement au JT chinois
du premier type et le JT français qui présente cet
événement tous les jours, ce type de JT rapporte cet
événement souvent plusieurs fois par jour. Étant
donné que toutes les télévisions sont dominées par
l'État, cette émission suit aussi le principe que la
présentation se dirige vers une orientation positive (faire tous les
efforts pour les sauvetages, ne pas abandonner les espoirs etc.) La
durée de cette émission qui est environ de 16mins contient deux
événements importants chaque jour. En outre, à
l'égard du JT français qui diffuse chaque jour sur 20h,, cette
émission est souvent diffusée à 19 :45 avec cinq minutes
de nuances.
Le troisième type : Émission critique -- «
News 1+1 »
Ce type d'émission se caractérise par
l'invitation des commentateurs dans le studio pour expliquer et déduire
les hypothèses et les raisons professionnelles, contrairement au JT
français en adoptant seulement une manière, c'est-à-dire
inviter le commentateur au studio, le
MI Shengxuan MEMOIRE M1
39
JT chinois « News 1+1 » va appliquer deux
manières particulières pour rapporter les actualités :
l'une est similaire de JT français en présentant le commentateur
ou l'expert au studio, l'une autre est d'interviewer les commentateurs à
travers le grand écran à distance utilisant la haute technologie.
(Photo 7)
Ce type d'émission va se concentrer sur les critiques
et les commentaires d'un certain événement via lesquels le peuple
chinois va avoir une pensée et une connaissance plus profonde et plus
raisonnable de ces événements. Pour l'actualité«
disparition de vol MH370», il est différent dans l'émission
« Xin Wen Lian Bo » et « Topics In Focus », tout d'abord au
début de la présentation de cette actualité, il montre un
schéma qui indique la comparaison de degré de
préoccupation des différentes parties de cette actualité,
par exemple : premièrement, ce sont les travaux de sauvetages,
deuxièmement, les familles des passagers, troisièmement, les
différentes hypothèses, quatrièmes, les autres.
Bien évidemment, cette émission va mettre
l'accent sur les travaux de recherches, mais il va aussi mettre l'accent sur la
zone ou l'endroit où on peut déployer notre recherche et aussi
sur l'analyse et l'exploration de la ligne aérienne possible que le vol
va adopter au lieu de « Xin Wen Lian Bo » et « Topics In Focus
» qui vont introduire simplement leur moyens de recherche, élargir
les zones de recherche etc. De plus, cette émission dit aux
téléspectateurs de ne pas croire facilement aux rumeurs (les
débris possibles etc.) parce qu'ils vont apporter des obstacles aux
travaux de recherches. D'ailleurs, par rapport aux deux autres types de JT qui
ne présentent précisément pas les familles, ici, via un
correspondant on peut aussi bien connaitre leurs statuts, actuellement qu'ils
souhaitent seulement de trouver le vol le plus vite.
Par rapport au JT français « 20h » dont la
forme va contenir complètement tous les dispositifs et les
modèles de JT chinois, cette classification va présenter les
événements plus clairement parce que pour chaque type de JT, il
possède leur propre fonction pour le reportage de
l'actualité« disparition de vol MH370».
En conclusion, envers la définition du JT, le JT
français considère les reportages de journalistes envoyés,
les hypothèses de l'actualité importante, ses critiques, ses
commentateurs, ses interviews comme un ensemble qui ne peut pas être
séparé. Mais le JT chinois du premier type qui se
caractérise par les flux d'informations présente les informations
globales qui sont brèves mais bien résumées, si on veut
savoir précisément plus
MI Shengxuan MEMOIRE M1
40
d'informations sur cette actualité importante, il faut
cibler le deuxième et le troisième type de JT qui se concentrent
seulement sur une ou deux thématiques majeures, et les trois types de JT
ont encore leurs fonctions particulières en présentant les
différentes formes. Les 2ème type et 3ème type de JT vont
traiter les actualités qui sont moins immédiates, mais plus
profondes et plus précises que le 1er type. Mais encore une fois, tous
ces types doivent aussi servir le gouvernement chinois en vue de la propagande
de politique générale et leur pensée.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
41
V. Conclusion
Au terme de cette étude, l'élaboration d'un
premier cadre théorique et l'analyse des résultats obtenus
d'après un terrain représentatif, nous a permis de mieux
envisager et constater la différence de JT entre la Chine et la France
afin de facilement découvrir et trouver les raisons qui vont aboutir
à ces différences.
Toutes les méthodologies utilisées et les
représentations illustrées qui sont en vue de présenter
les différences entre les deux types de JT vont servir, en effet,
à explorer les réponses de la problématique. Ici, on poser
les trois différentes hypothèses (1. différent
système politique et économique, 2. différences de
compétence discursive et informative, 3. compréhension des
différentes définitions de JT entre les deux pays), mais si on
observe et étudie profondément notre corpus « la disparition
de vol MH370 », on peut encore facilement de voir que l'hypothèse 2
et l'hypothèse 3 sont basées sur l'hypothèse 1 qui est
considéré comme la raison la plus importante en formant les
différentes types de JT. Toutes les différences entre les deux
types de JT, au fond, sont attribuées au système politique
particulière de Chine qui est totalement distinct du système de
France: en Chine, L'État et la politique sont comme un ensemble qui ne
peut pas être séparés et sur cette idéologie, les
télévisions comme CCTV sont complètement
contrôlées par le gouvernement c'est-à-dire que la plupart
de médias conforment leurs points de vues à la politique
gouvernementale. D'ailleurs, les medias dépendent encore de l'aide
financière du gouvernement. Cette particularité va décider
directement ensuite les autres régimes et les systèmes de
télévisions chinoises, comme la caractéristique de la
télévision d'État, les choix de l'information, les
contenus, les compétences informatives et discursives, y compris les
manières de reportages et de présentation, aussi les
différentes formes de JT, etc. Tous sont plus limités et
conservatifs par rapport aux JT français qui sont plus ouverts et
libérés.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
42
VI. Bibliographie
A. Ouvrages :
1. Charaudeau, Patrick. Les médias et
l'information: l'impossible transparence du discours, De Boeck-Ina,
Bruxelles, 2011 P23-27
2. Dictionnaire de l'académie française, 8e
édition
3. Evelyne Cohen, La télévision sur la
scène du politique un service public pendant les trente Glorieuses,
Le harmattan-Ina, paris 2009 P51-68
4. Fang Hanqi, Zhang Zhihua L'évolution du
système des médias en Chine, China Renmin
University Press Co. LTD, Beijing 1995 P40-89
5. François Jost, Introduction à l'analyse
de la télévision, Edition Ellipses, Paris 2007 P75-99
6. Gérard Leblanc, le monde en suspens, Treize
heures, vingt heures, Paris, Hizeroth, 1987, p7-53
7. Guy. Lochard, L'information
télévisée, Mutations professionnelles et enjeux citoyens,
De
Boeck-Ina, Bruxelles Paris, 2011, p. 28-54
8. He Xinhua, Le fondement de théorie du
journalisme, Université de la communication de Chine, Beijing 2002
P35-98
9. Mouillaud M., Tétu J-F,. Le journal quptidien,
op.cit
10. Jocelyne Arquembourg-Moreau, Le temps des
événements médiatique, De Boeck-Ina, Bruxelles, 2003
P28-29
11. Jost François, Leblanc Gérard, La
Télévision française au jour le jour, INA/Anthropos, 1994
P67-79
12. Patricia Von Münchow, Les journaux
télévisés en France et en Allemagne. Plaisir de voir ou
devoir de s'informer. Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2004P60
13. Thierry Lancien, Le Journal
télévisé. De l'événement à sa
représentation, Presses universitaires de Bordeaux, coll. Parcours
universitaires, 2011 P31-43
B. Articles
1. Conseil européen des ministres de la culture,
résolution«Développement du secteur audiovisuel», 5
novembre 2001
2.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
43
Jacques Gerstlé, «La persuasion de
l'actualité télévisée
»,In: Politix. Vol. 10, N°37. Premier
trimestre 1997. pp. 81-96.
3. Jean-François Tétu, «
L'actualité, ou l'impasse du temps », publié dans Sciences
de l'information et de la communication, Larousse (Ed.) (1993) 713-722
4. Jean-Claude BONDOL « Tous les temps mènent au
présent » halshs-00162663, version 1 - 15 Jul 2007
MI Shengxuan MEMOIRE M1
44
VII. Annexe
Remarque : L'émission quotidienne «Xin Wen Lian
Bo» est diffusée simultanément sur la chaîne CCTV1 et
CCTV13. En raison de la limite des sources sur le site d'internet chinois, je
ne trouve que les photos de cette émission sur la chaîne
CCTV13.
Photo1 : Le porte-parole du Ministère des Affaires
étrangères du gouvernement chinois. (11/03/2014 «Xin Wen
Lian Bo»)
Photo 2 : La scène des travails de sauvetage qui est le
plus présent sur le JT «Xin Wen Lian Bo» (27/03/2014)
MI Shengxuan MEMOIRE M1
45
Photo 3 : la seule scène dans JT «Xin Wen Lian
Bo» qui présente les activités des familles (11/03/2014)
Photo 4 : la scène de la présentation des
familles des passagers qui manifeste leurs situations
désespérées. (09/03/2014,«20h»)
MI Shengxuan MEMOIRE M1
46
Photo 5 : C'est l'italien qui explique que son passeport
était volé et qu'il n'a jamais embarqué. Ici, la
scène montre une atmosphère facétieuse.
(09/03/2014,«20h»)
Photo 6 : C'est une interview de distance qui va se
réaliser à travers les dialogues entre le studio et la
scène du reportage live. (09/03/2014,«20h»). Concernant le
premier type de JT chinois, on n'adopte pas généralement ce type
d'interview.
MI Shengxuan MEMOIRE M1
47
Photo 7 : « News 1+1 » utilise la manière
d'interviewer les experts à travers le grand écran en distance
utilisant la haute technologie.(09/03/2014,«Xin Wen Lian Bo»).
|