WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

The perceived value of english: the case of tunisian university students

( Télécharger le fichier original )
par Mimoun Melliti
Faculté des lettres, arts, et humanités Manouba - Maitrise en Anglais 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.3.2. Supporters of English spread

Proponents of English worldwide spread could be those actively engaged in its use around the globe. The United States with its domination presses heavily in favour of English especially in Asia (Phillipson, 1992; Ajroud, 1994). The argument is that the introduction of English opens the door for non-English speaking countries to receive American and British support and aids. Even though there is no evidence of who these people are and/or what they do exactly, it is said sometimes that history

repeats itself, which means, according to Ajroud's (1994) contention, that «the bible and the sword have been replaced by the language teacher and the IMF `aid'» (p. 111). Habib Ajroud (1994) is making by this statement an analogy between the ancient religious crusades and the actual linguistic ones. Receiving English language professionals and books has been a pre-condition for receiving British and American economic aids as implied by Battenburg (1997) who criticised Tunisian officials for using language policy as a means to extort money from the Americans. Therefore, it could be said that Britain and the USA have been engaged in promoting English in Tunisia.

The British Council (BC) and TESOL international could also be considered as agencies in support of English spread. The BC is a public organisation that was founded in 1934 in order to spread the English language, literature, and culture in the world for the sake of serving the interests of Britain (Phillipson, 1992). Certainly, these goals are slightly different from those recognized officially by the organization or said differently in order to be easy to `swallow'. On its official website, the BC claims, however, that its goals are related to establishing cooperation «increasing exchange and mutual understanding» (The British Council Annual Report 2006-2007) between the UK and other countries. In order to understand the deep and hidden motives behind the creation of the British Council it could be resorted to what the Prince of Wales said after its establishment in 1934. In fact, he said that «the glories of our literature, our contribution to the arts and sciences and our pre-eminent contribution to political practice... (the appreciation of these) can be best achieved by promoting the study of our language abroad» (qtd in Ajroud, 1994, p. 114). The repetition of the term `our' three times is extremely meaningful as it shows whose interests the British Council is going to serve. However, it could be said that this is normal since the matter concerns British money that serves British interests.

Support to English spread comes also from English as a Second Language (ESL) and an increasing number of EFL countries, which are promoting the use of English in various domains for the reasons mentioned in the previous section of this paper (historical, political, economic, and practical reasons). Therefore, in the context of all of this support for English, one might wonder about the future of this language. Such a question is going to be dealt with in the forthcoming sub-section.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Entre deux mots il faut choisir le moindre"   Paul Valery