WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

The perceived value of english: the case of tunisian university students

( Télécharger le fichier original )
par Mimoun Melliti
Faculté des lettres, arts, et humanités Manouba - Maitrise en Anglais 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.4. Data collection

After preparing the final draft of the questionnaire, 100 copies were produced and distributed by three undergraduate students from the English department including the researcher. In order to sure the participants understand the questions, the data

collectors paraphrased or translated the questions into Tunisia Arabic sometimes. April 14th 2008, the ESC and the ISCAE students were investigated. By April 15, 2008, students of the faculty of Medicine Tunis and students of IPEIT and of the Faculty of Science Tunis were covered too by the researcher and one of the above-mentioned colleagues. Actually, the work went smoothly and there were no difficulties apart from being obliged to enter some institutions secretly in order to investigate the students, as the team had no official paper allowing them to enter such institutions. When some officials in the visited institutions inhibited the team from entering, students, who were very cooperative, were met in front of their faculties.

2.5. Data handling

Because of lack of enough knowledge concerning statistics packages, handling data was done manually by the researcher. Questionnaires concerning each institution were separated and for each question, the answers were counted and checked twice and thrice if the numbers exceeded or were less than the total number of investigated students in each institution. The answers collected from all students were transformed into five sets of tables each set representing the data collected from each institution and each table contained the answers to a particular question. Then, the five sets of tables were gathered into one set of tables containing the answers collected from all the institutions put together. The tables of the last set representing the total answers collected from students were transformed into graphs using Microsoft Excel. In the following chapter, the results will be discussed.

Chapter Three: Data analysis

3.0. Introduction

This chapter contains the results of the data collected from the students and it aims at presenting all the percentages and figures of the answers collected from the questionnaire item by item.

3.1. Science students' claimed proficiency in English

The analysis of the questionnaire data indicates that concerning the level of science students in English, which is retrieved from their claimed marks, an important percentage of them could be classified as `Good' since 44% of the investigated students said that they obtained more than thirteen in their last exam. In fact, only 14% reported that they obtained less than 7 out of twenty in their last exam as Figure 2 below indicates. Students who obtained a mark between 8 and 12 represent 42% of the total students.

Figure 2: Categories of science students' reported proficiency in English

14%

44%

42%

0-7

08-12 13-up

As a response to the question proposed in the questionnaire that is «could you understand people speaking English in life or in an authentic English film or TV program», which is summarised in figure 3 below, 52% of the students claimed they «miss few words at times» and 37% claimed they «have difficulties with understanding». 6% and 5% are the percentages assigned respectively for «I

40

60

20

50

30

10

0

I can

Communicate perfectly

Figure 4: Ability to communicate only in English and alternative solutions

10

Sometimes I

resort to
gestures

39

I resort to French if I can't express myself

51

Number of students and percentage

understand better British films than American films» and «I understand every word they say». The mentioned figures are illustrated in Figure 3 below.

37%

Figure 3: Science students' claimed proficiency in English

6%

5%

52%

I understand every word they say

I miss few words at times

I have difficulties with understanding

I understand better British films than American films

The ability of the students to communicate with someone using only English which is reported in Figure 4, indicates that only 10% of them report that they can «communicate perfectly» in comparison to 51% who «resort to French if they can't express themselves. Those who «sometimes resort to gestures» represent as high a percentage as 39% of the investigated students.

The results of the investigation of students' «choice of language in favourite films», as it is reported in Figure 5 below, show that 75% of them prefer the French version compared to the 25% favouring the English version.

French version

English version

Figure 5: Choice of language in favorite films

75

25

80

60

40

20

0

Number of students and percentage

Concerning students' use of French or English to look up information on the internet or to download music, the results show that 83% of the investigated students use French as language of the interface in comparison to only 17% use English.

Figure 6: The language of the computer interface

83

17

100

80

60

40

20

0

Number of students and percentage

French English

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Entre deux mots il faut choisir le moindre"   Paul Valery