WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La revitalisation des langues autochtones du Canada grace au spectacle vivant


par Marlene Viardot
Université de Bordeaux - Master 1 d'Anthropologie sociale et culturelle 2020
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CONCLUSION

Nous venons de faire un tour d'horizon des différents types d'arts vivants autochtones au Canada. Nous avions choisi de voir ceux qui utilisent la parole afin d'estimer le degré d'utilisation des langues d'autochtones dans ces arts : chant, contes, théâtre.

Il ressort de nos observations qu'au fur et à mesure du temps, depuis les années 1950, le nombre d'artistes autochtones ne fait qu'augmenter. Dans le domaine de la musique notamment, les jeunes investissent de plus en plus cet espace42, grâce à leur maîtrise et leur habitude des technologies informatiques.

Corollairement, la variété et le nombre de langues utilisées pour leurs performances artistiques augmentent également, menant à une plus large représentation de cette frange de la population canadienne, à la fois dans le domaine des arts mais aussi dans leurs revendications politiques43.

Conclusion générale

Cette analyse documentaire a expliqué les concepts de langues en danger, de leur nécessaire sauvegarde, et des moyens à employer pour y parvenir. Les premiers à se pencher sur la question furent les linguistes, qui tirèrent la sonnette d'alarme, pour que puissent intervenir des entités ayant le pouvoir de modifier la situation : c'est ainsi que la liste des 9 critères de vitalité d'une langue de l'UNESCO est parue en 2003, et son Atlas des langues en danger en 2009. L'importance de cet organisme pèse suffisamment pour que les États soient contraints à l'action, sous peine d'être pointés du doigt par la communauté internationale.

Nous avons ensuite précisé notre zone géographique en se concentrant sur le territoire de l'actuel Canada, où de nombreux langages risquent de disparaître. Cela est dû aux politiques coloniales d'assimilation de la part des Européens, qui ont voulu "tuer l'Indien" en le forçant à abandonner ses coutumes traditionnelles, ses langues, ses pratiques, ses vêtements, ses lieux. Les premiers colons avaient débarqués en 1497, et ce n'est qu'à partir des années 1970 que le gouvernement canadien a commencé à redonner un peu de droits aux Peuples Premiers. Depuis, la tendance

42 Et la population autochtone est plus jeune que le reste de la population canadienne, en raison de ses taux de fécondité supérieurs et de son espérance de vie plus courte : presque 50% de la population autochtone totale est âgée de 24 ans ou moins, contre 30% pour les non-Autochtones (source : Statistique Canada).

43 Des pièces de théâtre comme nous avons vu, et des chanteur.ses comme le jeune rappeur Tarrak qui

dénonce le mal-être de la jeunesse groënlandaise, ou la star de la pop Buffy Sainte-Marie, très engagée

pour les droits des Amérindien.nes.

59

est ascendante et les textes de lois vont vers plus d'acceptation, de reconnaissance des torts, de respect. Beaucoup reste cependant à faire, les populations autochtones souffrant de tous les maux touchant les minorités ethniques méprisées (taux de chômage important, taux de suicide important, décrochage scolaire, logements insalubres, difficultés de mobilité, racisme, discrimination, etc.). Elles font néanmoins preuve d'une grande force et d'une grande résilience, en multipliant les initiatives locales, dénonçant pacifiquement les torts qui leur sont faits, et revitalisant leurs cultures.

C'est ce que la troisième partie de ce mémoire a montré : les cultures autochtones sont très vivaces. Un grand travail de mémoire est fait, à la fois pour que le passé récent des deux derniers siècles où l'assimilation a été extrêmement dure avec les pensionnats (1831-1996), et à la fois pour que les traditions perdues soient retrouvées - notamment les instruments de musique, les chants et les danses traditionnelles, longtemps interdites.

Par les grands rassemblements, ouverts à tous, comme les pow wows ou les festivals, les communautés autochtones de tout le pays arrivent à se faire une place. Leurs langues trouvent des voix de plus en plus entendues par le biais de la musique, depuis les années 1950, et la croissance du nombre d'artistes étant exponentielle depuis.

Et les spectacles vivants en langue autochtone, comme des pièces de théâtre, de marionnettes, d'humour même, sont encore très rares dans la large sphère publique, si nous n'avons pas pu prouver avec ce travail qu'ils encouragent plus la population à apprendre ces langues, et bien contribuent à leur maintien et à la continuité des cultures dans le temps et dans l'espace.

60

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Et il n'est rien de plus beau que l'instant qui précède le voyage, l'instant ou l'horizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses"   Milan Kundera