ANNEXE 3 B GUIDE D'ENTRETIEN A L'INTENTION DE LA
POPULATION
LOCALE
IDENTIFICATION DE L'INFORMATEUR
A- Noms
B- Date et lieu de naissance
C- Situation matrimoniale
D- Religion
E- Ethnie
IDENTIFICATION DE LA CATÉGORIE SOCIALE CIBLE
A- Connaissez-vous les différentes ethnies qui cohabitent
dans cette localité ?
B- Parmi elles, quelles sont les
pré-occupants
C- Connaissez-vous un endroit du quartier où ils sont
nombreux ?
D- Connaissez-vous leur lieu de regroupement ?
E- Participent-ils au développement de la localité
?
F- Quelles sont leurs principales activités ?
G- Sont-ils accueillants ?
IDENTIFICATION DU PHÉNOMÈNE
D'URBANISATION
A- Pouvez-vous définir ce qu'est l'urbanisation
?constatez-vous un
développement dans cette localité ? Dans quel
secteur d'activité ?
B- Quelles en sont les causes ?
C- Quel est l'attitude des pré-occupants
vis-à-vis de cette évolution sociale ?
D- Participent-ils activement à ce changement social
? IDENTIFICATION DU CONFLIT LIÉ A L'URBANISATION
A- Quelles sont les principales activités que les
autochtones exercent ?
88
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
B- Qui sont les principaux acteurs du développement
dans cette localité ?
C- Quels sont les principaux quartiers/villages dans
lesquels l'évolution des structures est le plus perceptible ?
D- Existe-t-il un déséquilibre du niveau de
développement dans les quartiers de la localité ?
E- Quelles en sont les causes ?
F- Comment se manifeste cette différence ?
ANNEXE 3 C GUIDE D'ENTRETIEN A L'INTENTION DES
AUTOCHTONES
A- Quel âge avez-vous ?
B- Depuis combien de temps êtes-vous établi
dans cette localité ?
C- Y constatez-vous une certaine évolution sociale
?
D- Vous sentez-vous à l'aise avec la nouvelle
configuration de cité ? Si oui, comment ? Si non, pourquoi ?
E- Quels sont les secteurs les plus touchés par
l'évolution ?
F- Préférez-vous l'actuel ou la nouvelle
localité ?
G- Comment contribué-vous au développement de
la localité ?
H- Comment vous organisé vous pour faire face
à l'urbanisation ?
I- Quelles propositions ferez-vous, pour
l'amélioration de votre insertion dans le processus d'urbanisation
?
89
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Annexe 4 : Présentation des personnes
interviewées
Noms et prénoms Profession Âge Religion
Ethnie Nationalité Date
d'entretien
Lamido Sabo
|
Chef traditionnel de 1er
|
54
|
Musulman
|
Gbaya
|
CMR
|
|
|
Maire de Djohong
|
58
|
Chrétien
|
Gbaya
|
CMR
|
|
ATYI EYOMANE
|
Chef de service de la solidarité Nationale et de
|
|
Chrétien
|
Béti
|
CMR
|
10/09/2020
|
Martial
|
la lutte contre les fleaux sociaux à la
Délégation
|
|
|
|
|
|
|
Régionale des Affaires sociales de l'Adamaoua
|
|
|
|
|
|
|
Chef du village
|
|
Musulman
|
|
|
|
Moussa Pierre
|
|
|
|
|
|
07/06/2019
|
|
Gestionnaire de Hcr
|
|
|
|
|
|
Dentale Sockdou
|
|
28
|
Chrétien
|
dii
|
CMR
|
23/08/2019
|
|
|
|
|
|
|
Meiganga
|
Mohamadou bachirou H.
|
Commerçant
|
42
|
Musulman peuhl
|
RCA
|
22/08/2019
|
|
|
|
|
|
|
Meiganga
|
Sandale Hubert
|
|
35
|
Chrétien
|
bobilis
|
CMR
|
17/09/2019
|
|
|
|
|
|
|
Ngam
|
Ousmanou chehou
|
Eleveur
|
28
|
Musulman peuhl
|
CMR
|
19/09/2019
|
|
|
|
|
|
|
Ngam
|
Gamvoud lionel
|
|
40
|
Chrétien
|
guiziga
|
CMR
|
22/09/2019
|
|
|
|
|
|
|
Djohong
|
Ketchiki valentin
|
|
21
|
Chrétien
|
guiziga
|
CMR
|
24/09/2019
|
|
|
|
|
|
|
Ngaoui
|
Ngo noël
|
|
26
|
Chrétien
|
bassa
|
CMR
|
02/11/2019 dir
|
Atangana biganna
|
|
18
|
Chrétien
|
bétis
|
CMR
|
08/11/2019
|
|
|
|
|
|
|
Ngam
|
Ngoetanan sabine
|
|
39
|
Chrétienne bassa
|
CMR
|
09/11/2019
|
|
|
|
|
|
|
Ngam
|
Dontsop janvier
|
|
24
|
Chrétien
|
bamiléké
|
CMR
|
13/12/2019
|
90
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Borgop
Ngako Rodrigue 22 Chrétien bamiléké CMR
13/12/2019
Borgop
Aguemitou jean Chrétien Mboum RCA 18/12/2019
Dir
Bounang asser Chrétien Mboum RCA 09/01/2020
Meiganga
Awona dilan Chrétien bétis CMR 09/01/2020
Meiganga
Kebiwou Cédric Chrétien bamileke CMR
14/01/2020
Ngam
Bah Ahmed Musulman bamou CMR 16/01/2020
Ngam
Tama gomoni Chrétien bobilis CMR 23/01/2020
Dir
Ntamack Mathieu Chrétien bassa CMR 03/02/2020
Meiganga
Dara dawe Chrétien toupouri CMR 03/02/2020
Meiganga
Nehemi Hubert Chrétien Laka tchadien 07/02/2020
Dir
Yamo enzomo Chrétien bulu CMR 19/02/2020
Djohong
Noubibou Steve Chrétien bamileke CMR 19/02/2020
Djohong
Kami Manuella Chrétien gbaya CMR 22/02/2020
Dir
Konmone Paul Chrétien dii CMR 22/02/2020
Dir
Danata Jackson Chrétien gbaya RCA 26/02/2020
Djohong
91
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Goupe lepe Chrétien bamileke CMR 03/03/2020
Ngaoui
Dupon élise Chrétien maka CMR 03/03/2020
Ngaoui
Kankili Daniella Chrétien dii CMR 05/04/2020
Meiganga
Donfouet jacques Hilaire Chauffeur Chrétien Bamileke
CMR 05/04/2020
Borgop
Pion Roger Saker Etudiant EGEM Chrétien Bakweri CMR
13/04/2020
Meiganga
Toubelaya Yves Macon Chrétien Mboum Pana RCA
13/04/2020
Meiganga
Nourou dodo Boucher Musulman haoussa CMR 22/04/2020
Djohong 23/04/2020 Meiganga 06/05/2020 Dir 06/05/2020 Dir
11/05/2020 Djohong 13/05/2020 Meiganga 15/05/2020 Meiganga 27/05/2020 Djohong
04/06/2020 Dir 04/06/2020
92
Bassama Bernard
|
Etudiant EGEM
|
|
Chrétien
|
bassa
|
CMR
|
Bolingo Alphonse
|
|
|
Chrétien
|
Mboum pana
|
RCA
|
Garga Moonou
|
Agriculteur
|
|
Chrétien
|
Gbaya
|
RCA
|
Sora alvine
|
Bayam-Salam
|
28
|
chrétienne
|
Gbaya
|
CMR
|
Salamatou Mohamed
|
Elève
|
20
|
musulmane
|
|
CMR
|
Bilkissou Oumarou
|
« Rien »
|
22
|
musulmane
|
|
CMR
|
Hadjaratou Ousmanou
|
Elève
|
18
|
musulmane
|
|
CMR
|
Nganrail Elisabeth
|
Bayam-Salam
|
|
chrétienne
|
|
CMR
|
Kounang Paul
|
Agriculteur
|
|
chrétien
|
Gbaya
|
CMR
|
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Dir
Asmaou Mohamadou Cordonnier musulmane Haoussa NIGERIEN
10/06/2020
Borgop
Nguerosbaye Ankouand Macon chrétienne Laka TCHADIEN
13/06/2020
Borgop
Fouyalari Julienne « Rien » chrétienne Mboum
CMR 18/06/2020
Ngam
Zonga Mbissa Rachida Eleve musulmane Gbaya CENTRAFRICAINE
24/06/2020
Ngam
Kewen André Agriculteur 15/10/2019
Saidou Sidiki Délégué Régional de
L'environnement/AD
|
07/09/2020 Ngaoundéré
|
Souman Pierre Commercant 12/09/2020
Dir
Amani TCHOUTAT Sécrettaire Régional
CNDHLP/AD
|
Chretien Bamileke CMR 07/09/2020
|
93
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Annexe 5 : Déclaration des droits des personnes
appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses
et linguistiques
(Adoptée par l'Assemblée générale
dans sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992) L'Assemblée
générale,
Réaffirmant que l'un des principaux buts des Nations
Unies, selon la Charte, est de promouvoir et d'encourager le respect des droits
de l'homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de
race, de sexe, de langue ou de religion, Réaffirmant sa foi dans les
droits de l'homme fondamentaux, dans la dignité et la valeur de la
personne humaine, dans l'égalité de droits des hommes et des
femmes et des nations, grandes et petites, Désireuse de promouvoir le
respect des principes contenus dans la Charte, la Déclaration
universelle des droits de l'homme, la Convention pour la prévention et
la répression du crime de génocide, la Convention internationale
sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, le
Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte
international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la
Déclaration sur l'élimination de toutes les formes
d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la
conviction et la Convention relative aux droits de l'enfant, ainsi que dans
d'autres instruments internationaux pertinents qui ont été
adoptés sur le plan universel ou régional et dans ceux qui ont
été conclus entre différents États Membres de
l'Organisation des Nations Unies,
S'inspirant des dispositions de l'article 27 du Pacte
international relatif aux droits civils et politiques concernant les droits des
personnes appartenant à des minorités ethniques, religieuses ou
linguistiques,
Considérant que la promotion et la protection des
droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou
ethniques, religieuses et linguistiques contribuent à la
stabilité politique et sociale des États dans lesquels elles
vivent, Soulignant que la promotion constante et la réalisation des
droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou
ethniques, religieuses et linguistiques, faisant partie intégrante de
l'évolution de la société dans son ensemble et
s'inscrivant dans un cadre démocratique fondé sur la
légalité, contribueraient au renforcement de l'amitié et
de la coopération entre les peuples et les États,
Considérant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle
important à jouer en ce qui concerne la protection des minorités,
Ayant à l'esprit les travaux déjà accomplis au sein du
système des Nations Unies, notamment par la Commission des droits de
l'homme, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures
94
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
discriminatoires et de la protection des minorités et
les organes créés en application des Pactes internationaux
relatifs aux droits de l'homme et d'autres instruments internationaux
pertinents relatifs aux droits de l'homme, en vue de promouvoir et de
protéger les droits des personnes appartenant à des
minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, Tenant
compte de l'important travail effectué par des organisations
intergouvernementales et non gouvernementales pour ce qui est de
protéger les minorités et de promouvoir et protéger les
droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou
ethniques, religieuses et linguistiques,
Consciente de la nécessité d'assurer une mise en
oeuvre encore plus efficace des instruments internationaux relatifs aux droits
de l'homme pour ce qui est des droits des personnes appartenant à des
minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques,
Proclame la présente Déclaration des droits des
personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques,
religieuses et linguistiques:
Article premier 1. Les États protègent
l'existence et l'identité nationale ou ethnique, culturelle, religieuse
et linguistique des minorités, sur leurs territoires respectifs, et
favorisent l'instauration des conditions propres à promouvoir cette
identité. Les États adoptent les mesures législatives ou
autres qui sont nécessaires pour parvenir à ces fins.
Article 2 :
Les personnes appartenant à des minorités
nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (ci-après
dénommées personnes appartenant à des minorités)
ont le droit de jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur
propre religion et d'utiliser leur propre langue, en privé et en public,
librement et sans ingérence ni discrimination quelconque.
Les personnes appartenant à des minorités ont le
droit de participer pleinement à la vie culturelle, religieuse, sociale,
économique et publique.
Les personnes appartenant à des minorités ont le
droit de prendre une part effective, au niveau national et, le cas
échéant, au niveau régional, aux décisions qui
concernent la minorité à laquelle elles appartiennent ou les
régions dans lesquelles elles vivent, selon des modalités qui ne
soient pas incompatibles avec la législation nationale.
Les personnes appartenant à des minorités ont le
droit de créer et de gérer leurs propres associations. Les
personnes appartenant à des minorités ont le droit
d'établir et de maintenir, sans aucune discrimination, des contacts
libres et
95
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
pacifiques avec d'autres membres de leur groupe et avec des
personnes appartenant à d'autres minorités, ainsi que des
contacts au-delà des frontières avec des citoyens d'autres
États auxquels elles sont liées par leur origine nationale ou
ethnique ou par leur appartenance religieuse ou linguistique.
Article 3
Les personnes appartenant à des minorités
peuvent exercer leurs droits, notamment ceux qui sont énoncés
dans la présente Déclaration, individuellement aussi bien qu'en
communauté avec les autres membres de leur groupe, sans aucune
discrimination.
Les personnes appartenant à des minorités ne
doivent souffrir en aucune façon du fait qu'elles exercent ou n'exercent
pas les droits énoncés dans la présente
Déclaration.
Article 4
Les États prennent, le cas échéant, des
mesures pour que les personnes appartenant à des minorités
puissent exercer intégralement et effectivement tous les droits de
l'homme et toutes les libertés fondamentales, sans aucune discrimination
et dans des conditions de pleine égalité devant la loi.
Les États prennent des mesures pour créer des
conditions propres à permettre aux personnes appartenant à des
minorités d'exprimer leurs propres particularités et de
développer leur culture, leur langue, leurs traditions et leurs
coutumes, sauf dans le cas de pratiques spécifiques qui constituent une
infraction à la législation nationale et sont contraires aux
normes internationales.
Les États devraient prendre des mesures
appropriées pour que, dans la mesure du possible, les personnes
appartenant à des minorités aient la possibilité
d'apprendre leur langue maternelle ou de recevoir une instruction dans leur
langue maternelle.
Les États devraient, le cas échéant,
prendre des mesures dans le domaine de l'éducation afin d'encourager la
connaissance de l'histoire, des traditions, de la langue et de la culture des
minorités qui vivent sur leurs territoires. Les personnes appartenant
à des minorités devraient avoir la possibilité d'apprendre
à connaître la société dans son ensemble. Les
États devraient envisager des mesures appropriées pour que les
personnes appartenant à des minorités puissent participer
pleinement au progrès et au développement économiques de
leur pays.
Article 5
Les politiques et programmes nationaux sont
élaborés et mis en oeuvre compte dûment tenu des
intérêts légitimes des personnes appartenant à des
minorités.
96
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
Des programmes de coopération et d'assistance entre
États devraient être élaborés et mis en oeuvre
compte dûment tenu des intérêts légitimes des
personnes appartenant à des minorités. Article 6 Les États
devraient coopérer sur les questions relatives aux personnes appartenant
à des minorités, notamment en échangeant des informations
et des données d'expérience afin de promouvoir la
compréhension mutuelle et la confiance.
Article 7
Les États devraient coopérer afin de promouvoir
le respect des droits énoncés dans la présente
Déclaration.
Article 8
Aucune disposition de la présente Déclaration ne
peut empêcher les États de s'acquitter de leurs obligations
internationales à l'égard des personnes appartenant à des
minorités. En particulier, les États doivent s'acquitter de bonne
foi des obligations et des engagements qu'ils ont assumés au titre des
traités ou accords internationaux auxquels ils sont parties.
L'exercice des droits énoncés dans la
présente Déclaration ne porte pas atteinte à la jouissance
par quiconque des droits de l'homme et des libertés fondamentales
universellement reconnus.
Les mesures prises par les États afin de garantir la
jouissance effective des droits énoncés dans la présente
Déclaration ne doivent pas a priori être considérées
comme contraires au principe de l'égalité contenu dans la
Déclaration universelle des droits de l'homme. Aucune des dispositions
de la présente Déclaration ne peut être
interprétée comme autorisant une quelconque activité
contraire aux buts et principes des Nations Unies, y compris à
l'égalité souveraine, à l'intégrité
territoriale et à l'indépendance politique des États.
Article 9
Les institutions spécialisées et autres
organismes des Nations Unies contribuent à la pleine réalisation
des droits et des principes énoncés dans la présente
Déclaration, dans leurs domaines de compétence respectifs.
97
Mémoire présenté par DIGNA DENAM
Sylvester
TABLE DES MATIÈRES
SECTION I : CONSTRUCTION DE L'OBJET DE LA RECHERCHE pp
SECTION II : CLARIFICATION CONCEPTUELLE ET REVUE DE LA
LITTÉRATURE pp
SECTION III : CONSTRUCTION DE LA PROBLÉMATIQUE ET
ÉNONCIATION DES
HYPOTHÈSES PP
SECTION IV : DÉTERMINATION DE LA GRILLE
THEORICO-CONCEPTUELLE PP
PREMIÈRE PARTIE : L'EXCLUSION SOCIOPOLITIQUE
DES AUTOCHTONES MINORITAIRES
DANS LE PROCESSUS D'URBANISATION p
CHAPITRE I : LES FIGURES PLURIELLES DE LA DEBROUILLARDISE DES
AUTOCHTONES MINORITAIRES EN MILIEU URBAIN DANS LE DEPARTEMENT DU
MBÉRÉ pp
SECTION I : LA PREGNANCE DE LA PRATIQUE DES ACTIVITÉS
PERI-URBAINES
PARAGRAPHE I : LA CATEGORISATION DES ACTIVITÉS
SOCIOÉCONOMIQUES DES AUTOCHTONES MINORITAIRES
A-DU PETIT COMMERCE A UNE AGRICULTUTURE DE SUBSISTANCE
B- LA RELATIVE REPRÉSENTATION DANS LES INSTANCES
POLITICO-ADMINISTRATIVES
PARAGRAPHE II : LA CRISE D'INTEGRATION DES AUTOCHTONES
MINORITAIRES DANS LE PROCESSUS D'URBANISATION
A- L'INADAPTATION CULTURELLE
B- LE CARACTÈRE RESIDUEL DE PARTICIPATION AU
PROCESSUS D'URBANISATION
SECTION II : LA PRÉDOMINANCE DU MOUVEMENT DE
DÉLOCALISATION RÉSIDENTIELLE OU DESURBANISATION ET LE VISAGE
CONTRASTÉ DE L'URBANISATION
|