Page | I
EPIGRAPHE
"Un bulletin de vote est plus fort qu'une
balle
de fusil"
Abraham Lincoln
Page | II
DEDICACE
Il est naturel que notre pensée, la plus forte aille
vers notre mère MOYENGI, à qui nous devons la vie et une part
essentielle de notre personnalité.
A vous mes tantes et pères, Marie Jeanne MOYOMBO, BUYA
BOBONGO, couple Boniface LONDJENI MWENGA, que ce présent travail soit
pour vous un sujet de réjouissance.
Nous dédions ce travail.
Page | III
REMERCIEMENTS
La réalisation du présent mémoire a
été rendue possible grâce au soutien de l'Eternel
Tout-Puissant, Dieu créateur de ciel et de la terre c'est pourquoi, nous
lui devons en premier notre gratitude.
Nos sentiments de remerciement s'adressent en particulier au
professeur Associé MPUTU BOKENGA Faustin et au chef de travaux Junior
KALALAY MBOMA qui, malgré leurs multiples occupations ont accepté
de diriger ce présent travail de recherche scientifique sanctionnant la
fin des études du cycle de licence.
Quant à vous, Arnold NKOSI, Couple MANZAU NGOY, Couple
Felly BOPIA, Couple Junior MBENGO, Couple Erick, Mamie IYOMBE, Solange MOLIKI,
Bri Ginette NGONGA, Blandine BOLEMENZO, nous vous remercions vivement dans tout
ce que vous avez consenti de notre part.
Que nos frères et soeurs, cousins et cousines,
Héritier MANZAU, Isaac NKULI, Octave MANZAU, Elysée NDJOMA,
Delvie BOPIA, Tertullien BOPIA, Brifelly BOPIA, Patrice NKUMU, Josaphat MWENGA,
Rachel MANKUKA, Hénoch MPUNGA, MPEYA MOKOKO, Marie Jeanne MWEKA, Nive's
LOKWA, NKUMU MOYOMBO, trouvent ici l'expression de notre profonde
reconnaissance pour leurs soutiens tant morals que matériels.
Nous remercions aussi nos amis et frères en Christ,
Jacques BOSONGA, Christian MONGANGA, Junior MATONDO, Jean René LIKOBA,
Seguin MAKOTA, PANCHAL MOILA, Semy MONYE, Pierre BOLA et notre Pasteur AZAZIAS
LONGOMO qu'ils trouvent ici nos sentiments de solidarité.
Nous ne saurions boucler cette page de remerciement sans
exprimer notre reconnaissance à tous nos collègues de lutte, Fils
MPUNGA, Nasser MPUNGA, Japhet EONGA, Nicole NYANGE, René MOY, Fiston
MBEMBE, Faustine MOYENGE, MBANGI NGOMBO. Christian BONGUTE qu'ils trouvent ici
notre franche collaboration pour cette vie passée ensemble.
Que tous ceux dont les noms ne sont pas repris sur cette
liste, trouvent en ce travail scientifique l'expression de notre profonde
gratitude.
MWENGA LOKOSA Octave
Page | IV
SIGLES ET ABREVIATIONS
% : Pourcent
ABAKO : Alliance des Bakongo
AFDC : Alliance des Forces Démocratiques du Congo
AFDL : Alliance des Forces démocratiques pour la
libération du Congo
ARC : Alliance pour le Renouveau du Congo
ART. : Article
AV. : Avenue
BL : Bureau de Liaison
BRP : Bureau de Représentation Provinciale
C. : Commune
CASE : Commission Africaine pour la Surveillance Electorale
CDF : Congolese Democratic Francs
CDPS : Congrès pour la Démocratie et le
Progrès Social
CEI : Commission Electorale Indépendante
CENI : Commission Electorale Nationale Indépendante
CEREA : Centre de Regroupement Africain
Ch. : Chapitre
CLCR : Centre Local de Compilation des Résultats
CNCR : Centre National de Compilation des Résultats
CONACO : Convention Nationale du Congo
CONACO : Convention Nationale du Congo
CONAKAT : Convention des Associations Tribales du Katanga
CPJ : Cour Pénale de Justice
CSJ : Cour Suprême de Justice
CT : Chef de Travaux
DIC : Dialogue Inter Congolais
Page | V
DRC : Democratique Republic of Congo
ECT : Eveil de la Conscience du Travail
ED : Edition
EISA : Electoral Institute of Southern Africa
FC : Francs Congolais
FKA : Fondation Kornad Adenauer
FLA : Français Langues Africaines
G1 : Premier Graduat
G2 : Deuxième Graduat
GAISF : Gestion et Administration des Institutions Scolaires
et de Formation
GECAMINE : Générale des Carrières et des
Mines
HAM : Haute Autorité des medias
Idem : Même
IFES : International Foundation for Election Systems
JED : Journaliste en Danger
Kin : Kinshasa
Km2 : Kilomètre Carré
L1 : Première Licence
L2 : Deuxième Licence
MBKA : Mbandaka
MDD : Mouvement pour la démocratie et le
développement
MIP : Mouvement pour l'Intégration du Peuple
MLC : Mouvement de Libération du Congo
MNC/K : Mouvement National Congolais / KALOJI
MNC/L : Mouvement National Congolais / LUMUMBA
MP : Majorité Présidentielle
MPR : Mouvement Populaire de la Révolution
Page | VI
MRS : Méthode de Recherche Scientifique
MSR : Mouvement Social pour le renouveau
N° : Numéro
NDI : National Democratic Institute
OMAC : Organisation des Médias d'Afrique Centrale
Op.cit. : Opus Citatum
P. : Page
PALU : Parti Lumumbiste Unifié
PAS : Plan d'ajustement Structurel
PDC : Parti des Démocraties Chrétiens
PDF : Format de document portable
PNUD : Programme des Nations-Unies pour le
Développement
PPPD : Parti du Peuple pour la paix et la démocratie
PPRD : Parti du Peuple pour Reconstruction et la
Démocratie
PSD : Parti des Socio-Démocrates
PUC : Presse Universitaire Congolaise
PUF : Presse Universitaire de France
PUNA : Parti de l'Unité Africaine
PUZ : Presse Universitaire Zaïroise
RCD : Rassemblement des Congolais Démocrates
RDC : République Démocratique du Congo
RFI : Radio France Internationale
RRC : Rassemblement pour la Reconstruction du Congo
RSF : Reporters sans Frontières
RTNC : Radio Télévision Nationale Congolaise
SADEC : Communauté pour le Développement de
l'Afrique Australe
SCODE : Solidarité Congolaise pour la
Démocratie
Page | VII
SCODE : Solidarité Congolaise pour la
Démocratie
SPA : Sciences Politiques et Administratives
TV : Télévision
UDECO : Union pour le Développement du Congo
UDPS : Union pour la Démocratie et le Progrès
Social
UGC : Union de la Gauche Congolaise
UNADF : Union Nationale des Forces Démocratiques
UNAFEC : Union Nationale des Fédéralistes du
Congo
UNC : Union pour la Nation Congolaise
UNIMBA : Université de Mbandaka
UPN : Université Pédagogique Nationale
URSS : Union des Républiques Socialistes
Soviétiques
US : Dollars
1 Journal Officiel de la RDC, la constitution de la
république démocratique du Congo du 18 Février 2006.
2 TSHONGA ONYUMBE (A), Cours d'initiations à la
recherche scientifique ISP-MBKA, L1 FLA, 2006-2007.
Page | 1
|