WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Analyse et proposition de filières de spécialisation au der sciences du langage.


par Issa Moussa Diarra
Université des Lettres et des Sciences Humaines de Bamako - Maîtrise en Linguistique 2017
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

29

DEUXIEME PARTIE : CADRE PRATIQUE

Les mises en exergue précédentes ont fait des paraboles sur des théories relatives à cette recherche. Dans cette partie pratique, il est question de développer des notions sous l'angle méthodologique en premier lieu, le résultat des enquêtes menées auprès des organismes de placement et auprès des étudiants de licence3 en Sciences Du Langage en second lieu, et propositions de perspectives en dernier lieu.

Chapitre 4 : Méthodologie

Pour mener à bonne échéance cette étude, il est utilisé la méthode déductive. Partant de cette optique, il a été question de réviser les travaux déjà effectués par les structures concernées et individus à travers des échanges d'expériences sur des sujets assimilables à ceci et documents élaborés. Des questionnaires ont été adressés à toutes les parties prenantes sous condition d'un échantillon représentatif. Le traitement des données sera fait à travers le logiciel Microsoft Excel.

4.1 Echantillon

L'échantillon concerne les étudiants de la licence3 en Sciences Du Langage et son choix est aléatoire. La sélection des étudiants de L3 s'explique par l'ancienneté de leur cursus universitaire et leur maturité dans l'apprentissage de la discipline Sciences Du Langage.

Le nombre de cibles est de 262 individus repartis entre cinq (5) groupes. Ce nombre est composé de 195 hommes et 67 femmes.

Le tirage de l'échantillon est fait sur la base de la formule standard : n = t2 X p X (1-p) / m2 Cette formule est détaillée comme suit :

? n : Taille de l'échantillon minimal pour l'obtention de résultats significatifs pour un

événement et un niveau de risque fixé ;

? t2 : Niveau de confiance (la valeur type du niveau de confiance de 95 % sera 1,96) ;

? p : Proportion estimée de la population qui présente la caractéristique estimée à 40% ;

? m : Marge d'erreur (fixée à 10 %).

n = 1,962 X 0,4 X 0,6 / 0,102 = 92, 19

Soit 92 individus comme taille de l'échantillon dont 70 hommes et 22 femmes. Ce nombre est reparti entre les cinq (5) groupes comme suit :

? Groupe A : 20 individus ;

·

30

Groupe B : 18 individus ;

· Groupe C : 18 individus ;

· Groupe D : 18 individus ;

· Groupe E : 18 individus.

4.2 Description des outils

La réalisation de l'enquête sera exécutée avec des outils de collecte de données dont les plus phares sont les suivantes :

· Entretiens

Ils sont effectués avec des personnalités de la Faculté des Lettres des Langues et des Sciences du Langage (FLSL) comme le vice-doyen et ses collaborateurs. Des entretiens auront lieu particulièrement avec le chef du Département d'Etudes et de Recherche en Sciences Du Langage et ses enseignants.

· Questionnaires

Les questionnaires seront élaborés et adressés aux structures de placement et aux étudiants de la licence 3 en Sciences Du Langage.

· Revue documentaire

Elle a été consacrée aux études préalables à cette recherche et particulièrement l'enseignement spécialisé des Sciences Du Langage aux universités européennes.

· Etudes de terrain

Elles concernent la reconnaissance des pratiques liées l'enseignement général des Sciences Du Langage au sein de la FLSL.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo