Annexe 12 : Transcription entretien individuel 3
Informateur : M
Date : 11 mars 2014
Durée : 35 min 22 s
Lieu : Local de l'ASBL Avenir
1. S : On va commencer comme ça : peux-tu me dire
comment tu vis ton installation à
Bruxelles ?
2. M : Bien (silence)... Je suis parti du Maroc pour la Belgique
car j'a ::: j'avais besoin de l'argent. L'économie était
difficile là-bas à xx xxx je pensais beaucoup et après
beaucoup de solutions, je je trouvais : traverser la Méditerranée
!
3. S : Traverser la Méditerranée ?
4. M : Je ..... je vois pas autre solution, tu vois.... Je suis
ma- je pars par la Méditerranée 1968. Et là j'arrive gare
du Midi (sourire)... la gare de l'espoir on appelle (silence) avant. Je sais
pas qui qui.... dit ça... mmm ça.
5. S : Ah c'est joli la gare de l'espoir
6. M : euh ::: je sais pas. On croit du bonheur, pour la
famille, les enfants. On était beaucoup beaucoup beaucoup pas savoir
quoi faire ou ou quelqu'un mmm mais bon.... Mon père a fait avant et je
sais là là on savait trouver du travail vite.
7. S : Ah bon ?
8. M : Oui, oui. Mon père trouve dans le xx xxx
là-bas. C'est ça. Mmmm.
9. S : Est-ce que tu as trouvé vite ?
10. M : Euh :: oui... on demande à nous, aux amis de
mon père et tout et on dit ah là-bas va et il te donne bon
travail et tout ça/ je fais beaucoup de travail : un peu
79
construction, dans le charbonnage et fabrique de chimique. Un peu
de tout oui (sourire).
11. S : Ah oui en effet ! Comment tu as vécu ça
?
12. M : Pour moi :::, pas un travail pour l'homme tu comprends ?
Travail TRES TRES difficile oui, comme les animaux (soupir).
C'est ça, c'est c'est la vie eh oui... Mais mon père fait aussi
c'est pas grave mais bon.... C'est pas facile. Non.
13. S : Hum.
14. M : C'est tout.
15. S : Et comment tu es arrivé à l'association
?
16. M : Ça c'est le travail oui. Quand tu arrives c'est
trop vite, tu comprends pas et après je voulais comprendre. Pour moi
:::: ça c'est pas juste. Mmmm.... Je dis ah peut-être je peux
suivre du cours pour le soir. Et c'est ça. Mon ami a fait le même
et alors je dis moi aussi je veux faire. Et lui aussi m'a dit ça c'est
mieux pour toi, ta famille. Voilà.
17. S : Très bonne idée !
18. M : (Rires) Merci S, t'es gentille (sourire). Mais ::: c'est
pas facile.
19. S : Quand tu es arrivé à l'association ?
20. M : xx xxx peut-être deux ans maintenant, je je sais
pas, oui oui peut-être ça. Quand on habite le quartier. Euh :::
oui quelque chose. Hum...
21. S : Ah c'est récent alors.
22. M : Mmm non pas longtemps je crois mais Madame L.
très gentille et avec toi aussi maintenant. Moi je suis content. L'ASBL
je viens tous les jours, toujours. Je.... Mmm j'aime l'école oui. On
parle, on voit du monde... oui, on reste pas toujours à la maison.
23.
80
S : Hum. Donc ça ne fait pas longtemps que tu es à
l'ASBL ?
24. M : Oui pas longtemps... euh::: pour le travail et euh::: le
Maroc contrôle tout, c'est pas pour moi ça, non. Alors
j'attends.... et maintenant ça va. Je viens, c'est à moi et je
suis content, comment on dit.... Euh :::: pfff content. C'est bien,
voilà.
25. S : Je ne comprends pas.
26. M : Non.... Moi je veux pas des histoires alors tu
obéis à Maroc et voilà c'est ça. Après, je
viens à l'ASBL pour apprendre français et pas arabe. Je veux
vivre à Belgique Saint-Josse. Tu comprends? C'est bien oui. L'arabe moi
je le sais déjà. C'est pour ça.... Quand.... Mardi.... Euh
::: ils se disputent pour pour l'arabe, je suis pas d'accord. À l'ASBL,
c'est parler le français pas l'arabe. Madame L. elle a raison. Xx xxx je
reste chez moi alors. Je comprends pas ça. Je crois c'est la la la
chance de parler français et avoir des professeurs pour ça.
Mais... y a des personnes qui ne... mmm savent pas. Elles sont pas contentes et
veulent arabe. Pourquoi ?... euh ::: je je sais pas.
27. S : Tu en as parlé avec I. ?
28. M : Non, non. Moi je veux pas d'histoires. Non, non.
29. S: Hum... humm.. euh::: bon. Comment s'est passé le
contact avec les Belges ?
30. M : Facile, facile. EXTRAORDINAIRE oui. Des
gens qui te donnent beaucoup tu vois mmm xx xxx aider toujours, toujours. Moi
pas des des problèmes avec les Belges. Je parle avec eux oui oui. Je
préfère les gens belges oui. Que marocains.... Pfff c'est
toujours le même, tu vois. Je je veux parler français.
31. S : Tu as des amis belges ?
32. M : (Sourire, silence) Mmm.... Euh::: un peu comme ça
mais on va pas à la maison, on dit bonjour ça va la famille, les
enfants et::: voilà mais des personnes très gentilles mmm. C'est
pas amis comme ça mais beaucoup de sourires, de parler avec eux...
mmm
33.
81
S : Tu rentres souvent au Maroc ?
34. M: Un petit. Ça dépend. Je suis allé
pour ma mère qui meurt tu sais...deux mois, quand je pars Maroc, je pars
aux montagnes. Oui, oui, je nais aux montagnes. Tu connais Maroc ? C'est
très joli. J'ai pas pris les photos mais demain je t'apporte les photos
et tu vois.
35. S : Ah super ! J'y suis pas encore allée donc je vais
découvrir !
36. M : C'est joli::: Et bon là-bas aussi y a les riches
et et les pauvres... Ça c'est pas bien tu vois. Mais b-.... C'est comme
ça maintenant là-bas. Moi, je suis très triste pour
ça. Oui. Pour ça, le travail c'est important pour moi à
Belgique tu vois. C'est.... Ce- je suis content avec mon travail. Tu fais fais
quelque chose. Oui. C'est important pour moi toujours.
37. S : Tu te sens bien à l'association ?
38. M : Mmm... oui, oui, ça va bien merci. Je t'ai dit je
viens tous les jours.
39. S : Tu aimes les cours de français ?
40. M : (Silence) L'école c'est une chance tu vois. Moi
au Maroc, je suis pas allé longtemps à l'école. Pas
facile. La vie est dehors. Alors maintenant à Saint-Josse, j'aime bien
oui. Eh ::: mon français c'est difficile tu sais (Rires). Mais je suis
content, El M. aussi, A. aussi, tous sont contents avec vous.
41. S : C'est utile le français dans ta vie ?
42. M : OUI bien sûr ! C'est sûr
ça ! Tu vois, autre jour... euh ::: attends, di- dimanche je crois, oui,
oui mmm dimanche, je je suis allé marcher au parc de Cinquantenaire,
là-bas à côté à côté... tu
connais ?
43. S : Oui, oui.
44. M : Voilà. Bon. Euh :::Je marche\
45.
82
S : Tu étais avec El M. ?
46. M : Non, non, tout seul. Euh ::: Je marche alors tranquille,
tranquille, doucement. Et là... la police... mais moi je vois pas eux...
et demande mes papiers (Rires). Mais moi j'ai pas mes papiers!
47. S : Tu n'as pas de papiers belges ?
48. M : Oui, oui j'ai la nationalité belge..... mmm j'ai
la carte du belge tu vois. Mais oui, non, mes papiers sont à à
à la maison. Toujours c'est ça.
49. S : Ah tu les avais oubliés ?
50. M : Non, non. Pas oublié. C'est pour les voleurs
ça. Je pense attention aux voleurs.
51. S : Je comprends pas.
52. M : Euh:::: si j'ai mes papiers quand je marche....si
tombent euh ::: les voleurs prendre mes papiers tu comprends ? Après,
moi j'ai plus de papiers et *xx xxx* beaucoup de problèmes avec
Belgique. Comme ça, c'est facile je pense.
53. S : Et tu l'as expliqué à la police ? En
français ?
54. M : Oui, oui. Bien, ils ont dit que ah non ça :::
c'est pas comme ça :::, que les papiers c'est avec moi, pas à la
maison... Et tout ça ::: c'est obligatoire tu vois. Ils ont compris mais
il faut les papiers quand tu marches au parc. C'est comme ça oui. Je
sais mais mais... hum.
55. S : Tu les prendras alors quand tu sors ?
56. M : (Rires) Eh:::: n :::- non. On verra.... On verra.... La
police est pas toujours là-bas tu sais *xx xxx* (sourire).
57. 166. S : Quand tu es arrivée ici, qu'est-ce que tu as
pensé de la culture, des gens ? Avant de leur parler en français
je veux dire.
58.
83
167. M : Pfff... Hum... Je pense ils sont tous seuls. Personne
dans la rue, on écoute pas de bruit ou ou les enfants dehors... je sais
pas. Comme euh ::: c'est différent de Maroc tu vois. Nous on est dehors
et on va là ou là ou... là-bas. Toujours avec la famille,
les... hum... comment se dit.... Les les personnes à côté
de la maison...
59. S : Les voisins ?
60. M : Les voisins.... Euh ::: manger, parler avec les voi- euh
::: et tout. Alors Bruxelles, c'est différent oui. Pour moi, un petit
triste oui.
61. S : Pas de soleil ?
62. M : Non. Oui.... Non, non. Pas de soleil mais le le le
contact avec les gens vraiment difficile pour moi. Je ne sais pas faire comme
eux euh ::: pas dehors, pas le bruit, pas la famille. Je comprends pas quand
j'arrive... Mmm maintenant ça va, ça va. Un petit mieux hum.
63. S : Tu aimes la Belgique comme ça ?
64. M : Oui ::: j'aime. J'ai l'habitude maintenant, c'est
ça. Avant je veux rentrer au Maroc tous les jours mais... je peux pas
sans l'argent. Et là-bas on fait quoi ? Je raconte quelque chose ?....
Pfffffff, ça ne va pas. Non, non, non.
65. S : Tu retourneras définitivement au Maroc ?
66. M : Non, non (soupirs).
67. S : Hum. Bon.
68. (Silence)
69. S : Ça va M. ? Tu veux qu'on arrête ?
70. M : Non, non ça va merci. T'es gentille. Ah ::: la
tête, la tête... ça fait mal (sourire). Toi, tu manques
à ton pays ?
71.
84
S : Euh ::: ben mmm oui, oui. Mon pays me manque. Mais bon,
ça va, je ne suis pas loin. Et puis je je rentre à chaque
vacance.
72. M : C'est ça.
73. S : (Sourire) mmm. Bon. Est-ce que tu vas à une
autre ASBL pour apprendre le français ?
74. M : Non, non. Avant j'étais une fois un petit
à une ASBL de Saint-Gilles. Mais après on est changé de
maison tout ça et.... C'est ça xx xxx. Mais l'ASBL c'est pas
pareil.... Je sais pas.... Je.... Mmm je me sens pas comme ici. Tu vois y a
Madame D. elle demande des nouvelles des enfants tout ça et- :::: mais
là-bas.... Non. Pas comme ça. Toujours les cahiers, le
français. J'aime pas.
75. S : Tu y es allé combien de fois ?
76. M : Une fois c'est tout. Un ami, tu vois. Un ami m'a dit ah
::: viens avec moi. Je vais des cours de français à
Saint-Gilles.... Euh :::: c'est bon pour toi. Après tu parles comme un
Belge il dit (Rires). Mais bon.... (Rires).
77. S : Il continue là-bas ?
78. M : Euh :::: je sais pas, je crois pas.... J'ai plus trop
contact avec lui maintenant. Hum.
79. S : Tu sais pourquoi il dit parler comme un Belge ?
80. M : (Sourire) Je sais pas. Peut-être il pense que
c'est bien ou.... Comment on dit..... euh ::: meilleur. Moi je sais pas. Je
parle un petit français mais je suis de Maroc, pas belge....mmm. C'est
ça, c'est différent de lui. C'est comme ça oui.
81. S : Tu ne te sens pas belge ?
82. M : Belge ? (sourire) pourquoi ?.... Je suis marocain
(silence). C'est tout.
83. S : Combien de langues tu parles M ?
85
84. . M : L'arabe c'est tout.
85. S : Et le français aussi !
86. M : (Rires). Oui... un petit. Mmm. Euh ::: je comprends un
petit aussi l'espagnol... avec avec El M., eh ::: je parle (sourire) un peu...
comme ci, comme ça.... Tu vois (sourire).
87. S : Dis donc tu en parles des langues M !
88. M : (Rires) Oui, oui ! C'est ça.
89. S : Tu penses bien parler le français ?
90. M : Moi ? euh ::: non, non, non. Je... je je parle avec les
gens et dans dans la rue xx xxx je sais pas écrire bien. Lire...
pfff... difficile toujours. Et ::: tout à l'heure t'as vu je pas bien
compris la question hum. Mais ::: ça va, ça va. Je
débrouille comme tu dis (sourire).
91. S : Tu as beaucoup progressé M ! C'est vrai !
92. M : Merci. T'es gentille (sourire). Je pense il faut
étudier toujours. Mais moi j'ai pas de l'école comme toi.... Et
pis je suis vieux moi (Rires).... C'est pas facile là (en touchant sa
tête)..... ça marche pas tous les jours maintenant mmm. Et :::
ça va, ça va. J'ai la santé *xx xxx*. Et bientôt
l'exam. C'est facile ou ou difficile tu dis ?
93. S : Non. Ne t'inquiète pas M. C'est comme on a fait
hier. Tu sais la présentation en groupe que tu as faite avec M ? C'est
pareil.
94. M : Hum
95. S : Ça t'inquiète ?
96. M : Non, non.... Un petit oui. J'étudie un un peu
à la maison alors.... Et si j'ai pas l'exam, j'ai pas l'attestation ?
97.
86
S : Ca je ne sais pas. Il faut que tu vois avec L, d'accord ?
98. M : Ah ça va.... Merci S.
87
|