EPIGRAPHE
L'harmonie consciente conduit à la perfection et au
progrès.
« MBUSA BAKWAYE Danton»
V
DEDICACE
A vous chers parents Joseph NZAMBUYE et Théodosie
MWAMBAUSI, de qui j'ai obtenu la vie ; votre place de choix reste
éternellement unique dans mon coeur.
A mon épouse Sharif SHEHA pour votre attachement et
soutien
A mes enfants Sikaa NZAMBUYE, Loyal BAKWAYE NZUKI et Moza
NZAMBUYE; que ce travail vous serve d'exemple.
A ma petite fille Mamy MUTWAPI.
Je dédie ce travail ;
MBUSA BAKWAYE Danton
MBUSA BAKWAYE Danton
vi
REMERCIEMENTS
Qu'il nous soit permis de manifester un sentiment de
reconnaissance envers toute personne qui de près ou de loin, a
contribué à notre formation, pour arriver au terme de ce
travail.
Ainsi, nos remerciements s'adressent d'abord à
l'Eternel Dieu le guide des humbleset pourvoyeur de toute chose qui nousa donne
force et vigueur pour atteindre cet objectif.
Nos remerciements s'adressent ensuite au promoteur de l'ISLG ;
Dr. Sylvain BUHENDWA CIRHULWIRE et Directeur de ce MEMOIRE pour avoir
accepté de nous diriger malgré ces multiples occupations.
Aussi, nos remerciements s'adressentsincèrement aux
autorités académiques et à tout le corps professoral de
l'ISLG - Goma pour l'encadrement scientifique louable dont nous avons
été bénéficiaires tout au long de notre formation
supérieure.
Nous remercions également les responsables du
3e Bureau de la DPS - Nord Kivu pour leur soutien et confiance
qu'ils nous ontaccordés pour mener nos recherches au sein de leur
organisation, très particulièrement à Monsieur MUHINDO
Conrad Pour son dévouement a notre préoccupation.
,
Nous remercions également tous les camarades et amis de
l'Institut Supérieur de la Logistique et de Gestion, Année
académique 2013 - 2014; pour le cadre convivial dans lequel nous avons
vécu tout au long de notre formation. Nous citons;
Que tous ceux dont leurs noms ont été omis,
qu'ils se sentent aussi cités parnos sentiments d'attachement envers
eux.
vii
SIGLES ET ABREVIATIONS
APS : assistant pharmacien superviseur
CE : conforme aux exigences
CT : chef des travaux (académiques)
DBM : déchet bio médical
DEA : diplôme d'études approfondies
DGS : direction générale de la santé (en
France)
DPS : division provinciale de la santé
Dr. : Docteur-Médecin
GDBM : gestion des déchets bio médicaux
HBV : virus d'hépatite B
HCV : virus d'hépatite C
MNU : médicaments non utilisés,
MP : médicaments périmés
MSF OCA : médecins sans frontières - centre
opérationnel Amsterdam,
OMS : organisation mondiale de la sante,
PED : pays en voie de développement
PID : pharmacien inspecteur de district
PIP : pharmacien inspecteur provincial
PIU : pharmacien inspecteur urbain
PNA : programme national d'assainissement
PPE : produit à positionnement économique
PPP : produit à positionnement populaire
PSF : pharmaciens sans frontières,
RDC : république démocratique du Congo
viii
|