WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les obstacles à  l'autopromotion communautaire des populations à  la base du canton d'Anfoin au Togo.

( Télécharger le fichier original )
par Kossi Mawulé ATCHOTIN
Université de Lomé - Master recherche 2014
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3.2.1.3. Recherche quantitative

Elle a permis de quantifier les données et de dégager les tendances sur la base des chiffres parlant. La recherche quantitative (le questionnaire) donnerait surtout l'occasion d'apprécier l'adéquation de la pertinence des réalités de terrain auxquelles nous sommes confrontés.

-Groupe cible

La population cible est la société ou l'ensemble des éléments concernés par l'étude. N'DA, P. (op. cit 101), la définit comme « une collection d'individus (humains ou non), c'est-à-dire un ensemble d'unités élémentaires (une personne, un groupe, une ville, un pays) qui partagent des caractéristiques communes précises par un ensemble de critères ».

Le groupe cible concernée par cette étude est la population d'Anfoinâgée de 20 à 69 ans des deux sexes.

- Echantillonnage

Interroger une population entière n'a jamais été chose facile surtout en Sciences sociales. Par définition, l'échantillonnage est la technique par laquelle une portion de la population d'étude est interrogée sur une série de questions dont les résultats sont généralisés sur l'ensemble de la population.

L'échantillonnage doit être, par conséquent, représentatif. La méthodologie utilisée pour le choix des échantillons est celle des sondages stratifiés. Cette méthode consiste à découper la population en sous-population homogène appelée `'strate''. C'est l'ensemble de ces sous-populations qui constituera notre échantillon. Cette méthode permettra d'analyser les différents obstacles à l'autopromotion communautaire des populations à la base du canton d'Anfoin au Togo.

Ainsi, la zone d'étude est divisée en 4 strates. Ces 4 strates sont composées des 4 villages qui constituent le canton d'Anfoin (Anfoin-Apédomé, Assagba-kopé, Koutigbé, Hangoumé)

Selon les résultats du quatrième recensement général de la population et de l'habitat (RGPH4), le dernier recensement effectué au Togo, la population du canton d'Anfoinen 2010 est de 13.703 habitants.

Pour cette recherche, certains groupes d'âges ont été exclus de l'échantillonnage retenu. Ces personnes sont exclues parce que, certains sont trop jeunes pour répondre à des questions concernant le développement de leur milieu, tandis que l'âge avancé des autres ne leurs permet pas de répondre à des interrogations. Il s'agit des moins d'un (1) an, les tranches d'âge comprises entre 1-19 ans, 70 ans ou plus et les non déclarés lors du dernier recensement général de la population Togolaise en 2010. Les moins d'un (1) représentent au total 397 ; la tranche d'âge comprise entre 1-19 ans représente au total 6.738 personnes. Par contre la tranche d'âge comprise entre 70 ans ou plus et les non déclarés représentent 759 personnes. Au total, 7.894 personnes sont exclues.

Ainsi, l'effectif de la population soumis à l'étude est de 5.809 habitants.

Connaissant l'effectif de la population, la formule suivante a été utilisée pour prélever l'échantillon représentatif de la population à interroger :

5.809 x3/100 = 174,27soit 175 enquêtés. Ce taux d'échantillonnage a été retenu à cause la taille trop élevée de la population mais aussi des moyens financiers limités pour la réalisation de l'étude.

- Elaboration du questionnaire

L'outil de collecte de données quantitatives en Sciences Sociales est le questionnaire structuré ou semi structuré. Selon QuivyR. et al. (1995 : 190) « Elle consiste à poser à un ensemble de répondants, le plus souvent représentatif d'une population, une série de questions relatives à leur situation sociale, professionnelle ou familiale, à leurs opinions [...] ou encore sur tout autre point qui intéresse les chercheurs. »

Par souci d'avoir des données quantifiables sur les obstacles à l'autopromotion communautaire des populations à la base du canton d'Anfoin au Togo, il a été procédé à l'administration indirecte de questions au public cible aux fins de vérification des hypothèses théoriques émises ci-haut. Cette technique se justifie par le fait que, la plupart des enquêtés ne savent ni lire ni écrire. Il est subdivisé en quatre (04) sections et comprend au total trente six (36) questions, certaines fermées et d'autres ouvertes.

- Pré-test des outils

Il est motivé par le souci de tester l'efficacité des outils (le questionnaire et le guide d'entretien individuel et collectif) de collecte des données sur le terrain. Ceci a permis de vérifier la clarté, la pertinence et la compréhension des questions.En effet, le pré-test a été réalisé sur un échantillon de 20 personnes (des deux sexes, dont l'âge est compris entre 20 et 69 ans) dudit canton. Il nous a permis de corriger surtout le questionnaire et de mieux le structurer pour l'enquête proprement dite.

- Administration du questionnaire

Après l'élaboration et la validation des outils, une collecte de données a été effectuée auprès de la population concernée par cette étude.

Deux modes d'administration ont été privilégiés : l'auto-administration et l'hétéro-administration.

Dans l'auto-administration, le questionnaire a été rempli par les enquêtés eux-mêmes à partir des consignes données par écrit.

Dans l'hétéro-administration, les enquêteurs ont rempli eux-mêmes le questionnaire à partir des réponses des enquêtés. Il s'agit là d'une administration orale aux enquêtés qui maîtrisent très peu le français.

A ce niveau, deux situations sont observées. Dans le premier cas de figure, les enquêteurs lisent le questionnaire en français et les réponses données en français sont remplies. Dans le second cas, le questionnaire est traduit en langue locale et les personnes concernées répondent en langue locale et les enquêteurs remplissent le questionnaire.

Il convient de relever que la traduction du questionnaire en langue locale biaise la collecte des données. Toutefois, les entraînements faits aux enquêteursont permis d'avoir une bonne maîtrise de la passation et de limiter ainsi les erreurs.

- Traitement des données quantitatives

Les données du questionnaire ont été dépouillées puis traitées statistiquement.

Le traitement statistique a été fait grâce au logiciel SPSS et Excel. Ce logiciel permet un traitement rapide et d'avoir des résultats fiables. Ces résultats ont été présentés sous forme de tableaux simples ou croisés et de graphiques.

Le recours au traitement statistique se justifie par le souci de fiabilité et de minimisation des erreurs.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le don sans la technique n'est qu'une maladie"