ANNEXES
Annexe1 : Acte n°20/87-UDEAC-475 du
18 décembre 1987 portant adoption de l'Accord de création de
la Communauté Economique du Bétail, de la Viande et des
Ressources Halieutiques en UDEAC
Vu le traité instituant une Union Douanière et
Economique de l'Afrique Centrale, signé le 8 décembre 1964
à Brazzaville, ainsi que les textes subséquents;
SOUCIEUX de promouvoir le
développement harmonisé de l'Elevage et de la Pêche,
d'améliorer la transformation des produits et d' accroître les
échanges commerciaux du bétail, de la viande et des ressources
halieutiques dans leurs états en vue de satisfaire les besoins accrus
des populations en matière d'alimentation en protéines
animales,
CONVAINCUS qu'une croissance plus rapide et
mieux équilibrée de la production animale et de la pêche
appelle la mise en oeuvre au niveau sous -régional -d'une politique
active de coopération économique et la réalisation entre
leurs
Etats d'une zone d'échanges organisée,
CONSIDERANT la richesse potentielle des pays
de l'UDEAC en matière d'élevage et ressources halieutiques, et la
nécessité d'en permettre l'éclosion dans
l'intérêt de la sous-région,
CONSTATANT les interdépendances qui
existent entre les pays de l'UDEAC sur le plan commerce du bétail, de la
viande, du poisson et sur le plan de la santé animale,
CONSCIENTS de l'efficacité que peut
avoir en ce domaine une coopération sous régionale,
SEREFERANT à la décision
n° 48/85-UDEAC-475 donnant mandat au Secrétariat
Général de l'UDEAC d'entreprendre et
d'actualiser les études pour la mise en place effective de la
communauté Economique du bétail, de la Viande et des Ressources
Halieutiques,
Sont convenus de ce qui suit :
Article 1er.- Il est créé par
le présent accord, une organisation de coopération
économique sous régionale dans le domaine du bétail de la
viande et des ressources halieutiques appelée
« Communauté Economique du bétail, de la Viande et des
Ressources Halieutiques en UDEAC » dont le sigle est CEBEVIRHA-UDEAC
et ci-après dénommée « la
communauté ».
Article 2.- Afin de favoriser le
développement harmonisé et équilibré des secteurs
de l'élevage et de la pêche des Etats membres, la
Communauté se fixe les objectifs suivants:
- le développement quantitatif et qualitatif de la
production;
- le développement et l'harmonisation des
échanges;
- l'harmonisation et la coordination des politiques de
développement;
- la formation du personnel nécessaire à la
réalisation de ces objectifs.
Article 3.- En vue de réaliser les
objectifs sus- cités, les institutions de la
Communauté sont :
- le Conseil des chefs d'Etats ou de Gouvernement de
l'UDEAC;
- la Conférence des Ministres
- la Direction Générale.
Article 4.- La Communauté est ouverte
à tout Etat de l'Afrique Centrale membre de l'UDEAC.
Article 5.- La zone d'action de la
Communauté englobe le territoire des Etats membres.
Article 6. - Il peut être conclu entre
la Communauté et un ou plusieurs Etats Africains non membres de la
Communauté des accords de coopération ou des accords concernant
des domaines particuliers, dont les dispositions sont arrêtées par
le Conseil des Chefs d'Etat.
Article 7.- Les statuts ci-annexés qui
fixent les objectifs, les moyens et l'organisation de la Communauté,
font partie intégrante de l'Accord.
Article 8.- Tout différend concernant
l'interprétation ou l'application du présent Accord sera soumis
au Conseil des Chefs d'Etat.
Article 9.- Les Etats contractants s'engagent
à participer au fonctionnement de la Communauté et à
contribuer à ses charges suivant les modalités qui seront
définies par le Conseil des Chefs d'Etat ou de Gouvernement de
l'UDEAC.
Les Etats contractants ont les mêmes droits et les
mêmes obligations vis-à-vis de la communauté.
Article 10.- Le présent Accord conclu
pour une durée indéterminée peut être
dénoncé par l'un quelconque des Etats membres sans que cela
puisse pour autant entraîner la dissolution de la Communauté.
La dénonciation sera faite sous la forme d'une
notification écrite adressée au Président en exercice du
Conseil des Chefs d'Etat. Elle prendra effet six (6) mois après
notification.
Elle ne portera pas atteinte, à moins d'accord
contraire, aux engagements relatifs à un programme d'étude ou de
travaux sur lequel l'accord aurait été réalisé
avant la dénonciation.
Article 11.- L'Accord peut être
modifié par le Conseil des Chefs d'Etat réunis à cet effet
et statuant sur les propositions de modification présentées par
un ou plusieurs Etats membres ou par la Direction Générale.
Article 12.- En cas de dissolution de la
Communauté, le Conseil des Chefs d'Etat ou de Gouvernements fixe les
modalités de liquidation de l'actif et du passif de la
Communauté.
Article 13.- Le présent Accord entrera
en vigueur à la date de sa signature par les Chefs d'Etats ou par leurs
Plénipotentiaires et sera déposé dans les archives du
Secrétariat Général de l'UDEAC à Bangui.
Le Secrétaire Général de l'UDEAC remettra
les copies certifiées conformes du présent Accord à tous
les Etats membres de la communauté.
En foi de quoi, nous, Chefs d'Etat ou Plénipotentiaires
de l'UDEAC, avons apposé notre signature au bas du présent
Accord.
N'Djaména, le 18 décembre
1987
Pour le Président de la République du Cameroun
et par délégation,
Le Président du Conseil Economique et Social,
AYANG LUC ;
Pour le Président de la République
Centrafricaine et par délégation,
Le Ministre du Commerce, de l'Industrie et des Petites et
Moyennes Entreprises Timothée MARBOUA ;
Pour le Président de la République du Congo et
par délégation,
Le Premier Ministre, Ange Edouard
POUNGUI ;
Le Président de la République Gabonaise,
El Hadj Omar BONGO ;
Le Président de la République de Guinée
Equatoriale, OBIANG NGUEMAMBASOGO ;
Le Président de la République du TCHAD,
El Hadj HISSEIN HABRE.
Annexe 2: Photo du
siège de la Direction Générale de la la Commission
Economique du Bétail, de la Viande et des Ressources Halieutiques
(CEBEVIRHA).




Localisation
Pays : Tchad
Ville : N'Djamena
Arrondissement : 6ème
Quartier : Moursal
Avenue : Joseph MOBUTU
BP : 665
Annexe 3 : Organigramme de la direction
générale de la CEBEVIRHA
Directeur Administratif et Financier
Service Comptabilité
Service du budget et matériel
Directeur Général
Service des ressources humaines et de la documentation
Service de la communication
ORGANIGRAMME DE LA DIRECTION GENERALE DE LA CEBEVIRHA
Directeur du Commerce, des Etudes
Economiques et des statistiques
Service des statistiques et de l'informatique
Service des études économiques
Service des études de projets et de recherche de
financement
Directeur Général Adjoint
Contrôleur de Gestion
Directeur de la Pêche et de la
Pisciculture
Service de la production des pêches
Service de la pisciculture
Service recherche et formation
Directeur de laProduction Animale
Service de la production animale
Service de santé animale
Service de recherche et formation
Services Extérieurs
Chef de projets
Annexe 4 : Décision
n°1/94-CEBEVIRHA-018-CE-29 du 16 mars 1994 autorisant la mise en
circulation du passeport pour bétail et du Certificat International de
Transhumance et fixant les modalités d'utilisation.
LE CONSEIL DES CHEFS D'ETAT DE L'UNION DOUANIERE ET
ECONOMIQUE DE L'AFRIQUE CENTRALE
Vu le traité instituant une Union Douanière et
Economique de l'Afrique Centrale signé le 8 décembre 1964
à Brazzaville ainsi que les textes modificatifs subséquents ;
Vu l'acte n°4/65-UDEAC-42 du 14 décembre 1965 du
Conseil des Chefs d'Etat fixant les conditions et délais
d'exécution des actes et décisions du Conseil des Chefs d'Etat et
du Comité de Direction, modifié par les textes subséquents
;
Vu l'acte n °20/87 -UDEAC - 475 du 18 décembre
1987 portant adoption de l'accord de création de la Communauté
Economique du Bétail, de la Viande et des Ressources Halieutiques en
UDEAC;
Vu l'acte n°31/84-UDEAC- 413 du 19 décembre 1984
adoptant l'accord relatif à l'harmonisation des législations et
réglementations zoosanitaires en UDEAC ;
Vu la résolution n°4 /CM- 92 de la deuxième
session de la conférence des Ministres de la CEBEVIRHA-UDEAC sur la
généralisation du passe port sur le bétail ;
Vu les recommandations de la 7éme Conférence
Tripartite à N'Gaoundéré au Cameroun ;
Vu les recommandations de la Table Ronde sur les exportations
des produits de l'élevage du Tchad;
Après avis de la Conférence des Ministres de la
Communauté du Bétail, de la Viande et des Ressources Halieutiques
en sa session tenue en mars 1994 ;
En sa séance du 16 mars 1994
DECIDE
Article 1er.- Sont autorisés, pour
compter du 1er janvier 1994, la mise en circulation, sur toute l'étendue
des pays membres de la Communauté, du Passeport pour bétail et du
Certificat international de transhumance de le CEBEVIRHA -UDEAC annexé
à la présente décision.
Article 2.- Le passeport pour bétail
et le Certificat international de transhumance sont propriété de
la CEBEVIRHA-UDEAC.
Edités par les soins de celle-ci, ils sont remis contre
paiement aux services de l'Elevage des Etats membres, à charge de les
délivrer aux utilisateurs et de contrôler leur emploi.
Article 3.- Les prix de cession de ces
documents sont les suivants :
- Un Passeport pour
bétail...........................................................................2500
F CFA
- Un Certificat international de
transhumance...................................................... ..2500
F CFA
Article 4.- Le passeport pour le
bétail est délivré par le service de l'Elevage pour les
animaux sur pieds destinés à être exportés, aux
postes de sortie de bétail, sur présentation des pièces
d'autorisation en règle.
Article 5.- Le Passeport pour le
bétail est valable pour un convoyage d'un troupeau moyen de commerce de
cinquante têtes d'animaux.
Article 6.- Le Certificat international de
transhumance est délivré par les services de l'Elevage, aux
postes d'entrée du bétail, pour un troupeau d'élevage en
transhumance hors du pays d'origine accompagné des documents de
circulation intérieur adéquats.
Article 7.- La durée de
validité du Certificat international de transhumance est d'une
année ;
Article 8.- Le Passeport pour le
bétail et le Certificat international de transhumance remplacent de fait
le Certificat zoosanitaire international ou tout autre document similaire
utilisé à l'exportation d'animaux de commerce ou de transhumance
transfrontalière.
Article 9.- Les prototypes de ces documents
peuvent être modifiés en cas de besoin par les utilisateurs sous
réserve de l'accord préalable des instances supérieures de
la Communauté.
Article 10.- Les montants, les taux, la
répartition et la fourchette de modification des autres droits, taxes et
prélèvements institués à l'exportation du
bétail de commerce et à l'entrée des animaux de
transhumance hors frontières institués au profit des services des
Douanes, de l'Elevage et autres Départements étatiques ainsi que
leurs modalités d'application restent du domaine des Etats.
Article 11.- Les services de l'Elevage sont
tenus de fournir périodiquement à la Direction
Générale de la CEBEVIRHA-UDEAC toutes les informations techniques
et statistiques recueillis sur la base de l'utilisation du Passeport et du
Certificat pour traitement statistique et diffusion au niveau communautaire.
Article 12.- Le Ministre de l'Elevage, le
Ministre des Finances, le Ministre du Commerce, le Ministre de
l'Intérieur et le Ministre de la Défense des Etats membres de la
Communauté Economique du Bétail de la Viande et des Ressources
Halieutiques en UDEAC, sont chargés chacun en ce qui le concerne, de
l'application de la présente décision qui sera
enregistrée, publiée au journal Officiel de l'Union, dans les
Etats membres, et communiquée partout où besoin sera.
N'Djamena, le 16 mars 19
Le Président
Colonel Idriss DEBY

Annexe 5 : formation des femmes dans la technique
de fumage de poisson

Mr. Gabriel N'GOMA, Conseiller technique de pêche,
apprend aux femmes bénéficiaires de la formation, la technique de
construction et de conservation d'un fumoir.
Annexe 6 : Guide d'entretien
Nous avons eu l'occasion d'avoir trois (3) entretiens :le
premier avec quelques fonctionnaires de la CEBEVIRHA(A), le deuxième
avec deux (2) éleveurs transhumants (B) et le troisième avec un
groupe de pêcheurs au bord du fleuve Logone au (C). Tous ces entretiens
ont eu lieu au Tchad.
A. Entretien avec quelques fonctionnaires de la direction
générale de la CEBEVIRHA
Cet entretien a eu lieu en Août 2010 et porte sur deux
questions principales :
Question 1. Que pensez-vous de la coopération dont vous
avez la charge ?
Réponses : à cette question, toutes les
réponses ont convergées vers une vision positive de cette
coopération. Mais certains ont relevé quelques manquements parmi
lesquels on note les arriérés des contributions des Etats.
Question 2. Quels sont les principales difficultés que
vous rencontrez dans ?
Contrairement aux réponses précédentes
où tous ont la même vision, celles de la seconde question sont
plutôt divergentes. Certains soulèvent le problème de
financement des projets communautaires, d'autres parlent de l'insuffisance du
personnel qui constituent un véritable obstacle au fonctionnement de la
direction générale.
B. entretien avec quelques éleveurs
Nous avons posé quelques questions relatives à
cette coopération et ce que ceux-ci désirent que la CEBEVIRHA
fasse pour eux. Ensuite sur l'application des textes mis en oeuvre pour le
contrôle effectif du commerce du bétail entre les pays membres de
la CEMAC, notamment le Passeport Pour le Bétail et bien d'autres
encore.
Question 1:
Connaissez-vous la CEBEVIRHA
- Non!
Question 2 :
Utilisez-vous le Passeport Pour le Bétail ?
- Oui on achète ici à Nguéli à
chaque fois que nous cherchons à traverser ;
Question 3 : Que pensez-vous de ce
passeport ?
- C'est très important par ce que ça nous
facilite l'entrée au Cameroun. En plus c'est moins cher par rapport aux
taxes qu'on nous impose à l'intérieur du pays ;
Question 4: Pourquoi vendre cher
le boeuf dans les pays membres de la CEBEVIRHA ?
- Nous vendons nos bétails un peu chers dans les autres
pays tout simplement parce que hormis le passeport que nous achetons, il y a
également tellement de dépenses en route surtout les
barrières douanières, policières et des agents des eaux et
forêts qui nous arnaquent souvent. Donc pour récupérer ces
dépenses, nous sommes contraints de vendre à un prix pouvant
couvrir toutes ces dépenses.
Question 5 : Que voulez-vous que
la CEBEVIRHA fasse pour vous ?
- Premièrement, étant donné que nous ne
sommes pas instruits, nous demandons à ce qu'elle nous aide à
comprendre certaines choses qui nous semble flous. A l'exemple du passeport que
nous utilisons sans comprendre le contenu. Pour nous, c'est simplement un
laissez-passer ; ensuite, il faut travailler ensemble avec le Cameroun et
le Tchad pour chasser les coupeurs de route (Zaraguina) qui nous
dépouillent de nos sous au retour des marchés ; Enfin, il serait
très judicieux de parler aux autorités nationales pour qu'elles
prennent des mesures pour éradiquer les tracasseries douanières,
policières...
Question 6 :
Etes-vous prêt à collaborer avec les autres éleveurs du
Cameroun ou encore de la Centrafrique ?
-Nous sommes prêts à suivre les conseils et
respecter les décisions qui seront prises en notre faveur. Il faut
également passer nous voir en brousse pour constater les efforts que
nous fournissons et relever également les conditions précaires
dans lesquelles nous vivons (pas de point d'eau pour le bétail, pas
d'espace de pâture pour ne citer que celle-là).
-lieu de l'entretien : Nguéli dans le 10éme
Arrondissement de N'Djamena ;
-date : le 10 avril 2012 ;
- heure : 9h40 mn ;
-durée : 1h58mn ;
-langue utilisée : Arabe locale
(1ère langue nationale du Pays).
C. Entretien avec pêcheurs (notamment le
chef du groupe)
Question 1 : qu'est-ce qui vous a motivé
à pratiquer cette activité ?
-C'est une activité que nos grands-parents ont
pratiqué et nous ne faisons que les suivre. Donc la pêche est
devenue tradition pour nous.
Question 2 : vous le pratiquez pour le commerce ou
juste pour votre subsistance ?
-Nous profitons des deux (2). C'est-à-dire le jour
où on capture beaucoup, on vend une partie et le reste on le garde pour
la nourriture.
Question 3 : y a-t-il des organismes qui vous
viennent en aide ?
-à ma connaissance, en 2008, il y à des gens qui
étaient venus nous rencontrer pour nous demander ce que voulons pour
pratiquer notre pêche. Nous leur avons remis une liste des
matériels dont nous avions besoins et nous attendons toujours. Ils
disent qu'ils sont Ministère de l'environnement.
Question 4 : avez-vous entendu parler de la
CEBEVIRHA ?
Non !
Pour apporter un éclaircissement concernant l'existence
de la CEBEVIRHA, nous leur avions expliqué de long en large avec des
photos à l'appui à ces derniers qui nous ont promis de diffuser
l'information aux autres. Pour nous, c'est un exemple que la CEBEVIRHA doit
suivre pour se rapprocher de ces derniers pour comprendre leur situation et
leur apporter de l'aide.
-Lieu de l'entretien : au bord du fleuve
Chari à N'Djamena précisément au quartier Walia dans le
9eme Arrondissement ;
-date : le 17 Août 2010 ;
- heure : 16h17mn ;
-durée : 1h12mn ;
-langue utilisée : Sara (2ème langue
nationale du pays).
|