WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Contribution à  la mise en place d'un système de management de la sécurité alimentaire selon la norme ISO 22000 au niveau d'une conserverie agroalimentaire

( Télécharger le fichier original )
par B Salouhi
Université Ibn Tofail Kenitra - Diplôme d'études supérieures spécialisées spécialité assurance qualité et contrôle analytique  2000
  

Disponible en mode multipage

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Faculte des Sciences, Kenitra
Departement de Chimie
U.F.R a Chimie Analytique et Contrale de la Qualite »

Mémoire de troisième cycle

Présenté par

HOUMA SALOU~~

Pour l'obtention du Diplôme des Études Supérieures Spécialisées

Spécialité : « Assurance Qualité et Contrôle Analytique »

Sous le thème

Contribution a la Mise en place d'un Systeme
de Management de la Securite Alimentaire
selon le referentiel ISO 22000
au ni veau d'une conser verie agroalimentaire

 

Soutenu le 08 Juin 2000
Devant la commission de jury composée de :

Mr. Abdelaziz CHAOUCH Professeur, Faculté des Sciences, Kenitra Président

Mr. Mohamed OUHSSINE Professeur, Faculté des Sciences, Kenitra Examinateur

Mr. Mohamed ELYACHIOUI Professeur, Faculté des Sciences, Kenitra Examinateur

Mr. Mohamed BENZAKOUR Professeur, Faculté des Sciences, Kenitra Examinateur

Faculté des Sciences, B.P.133 ; 14000-Kenitra, Maroc.
Tel. (212) 037 37 22 01-Tel/Fax. (212) 037 37 27 70

bEbICACE

Aux,dmes de mes parents...

...A mes frères et ma Sour,

Avec toute mon affection, veuillez trouver ici l'ex,pression de mes profonds sentiments de respect et de reconnaissance pour le soutien que vous n'avez cessé de me prodiguer.

A vous tous, mes sou liaits de bon lieur et de réussite.

A toute la famille et A tout ceux ,qui me sont c liers...

ye dédie ce modeste travail, qu'il soit la preuve de la

sincérité de mes liens et de mes sentiments envers vous.

A tous ceux, que j'aime, merci pour l'amour et le respect

que vous éprouvez pour moi.

A tous mes collègues du MESS « Assurance Qualité et Contr*le Analytique », promotion 2000, A vous tous, mes sou liaits de bon lieur et de réussite...

Résumé

Dans un monde marqué par une évolution foudroyante des exigences des consommateurs, le besoin de maîtriser et/ou d'optimiser la qualité des aliments, la sécurité alimentaire et la traçabilité constituent un atout stratégique pour la filière agroalimentaires.

Avec l'entrée en vigueur du règlement européen (droit alimentaire CE 178/2002), et la mondialisation des échanges, la mise en oeuvre d'un système de management de la sécurité des aliments (SMSA) ne relève plus d'une démarche volontaire mais résulte plutôt une obligation réglementaire.

Le présent travail a été effectué au sein d'une entreprise agroalimentaire spécialisé dans le traitement et le conditionnement des olives de table, afin de mettre en place le SMSA.

Pour ce faire, nous avons effectué dans un premier temps une évaluation des programmes préalables par rapport aux exigences du Codex Alimentarius, et d'autre part les possibilités de contrôle réalisées au niveau de l'entreprise par rapport aux exigences de l'ISO 22.000.

Suite à ce diagnostic, nous avons établi un plan d'action, par lequel, des fiches d'enregistrements pour chaque opération de transformation des olives de table, depuis la parcelle de production jusqu'au le produit fini ont été établi.

Les résultats de ce diagnostic nous ont conclue que, le SMSA peut être installé sous condition d'instaurer obligatoirement :

· un service qualité avec de personnel qualifié,

· un contrôle périodique de la qualité des aliments, par des analyses physico-chimiques et microbiologiques,

· un système de traçabilité,

· et le suivi durable du SMSA.

Mots d~és: SMSA, ISO 22.000, Traçabilité, Olives de table.

Abstract

In a world characterized by the increasing requirement of the consumers, the need to optimize the food quality, the food safety, and the traceability becomes a strategic asset for the food industries.

With the European regulations as food law EC 178/2002, and the exchange globalization, the implantation of food safety management systems (FSMS) is not anymore a voluntary step but results rather from lawful obligation.

In this context, our work proposed to satisfy this requirement for the olive table production, and this by the conception of food safety management systems.

For this reason, in one hand, we carried out a preliminary programs evaluation compared with the codex alimentarius requirements, and the practice level inside the company compared with the requirements of ISO 22.000 in the other hand.

Further to this investigation, we have determined the society state, enabled us to set a plan, which we drew up recording cards for each operation of olive table transformation, since the farm to the end product.

As results, we have concluded that, to put the food safety management systems, it's necessary to establish a:

· Quality service,

· Food periodic control by microbiological, physical and chemical analysis,

· Traceablility system,

· Follow the food safety management systems.

Key words: Food Safety Management Systems, ISO 22.000,
Traceability, Olive table.

Lj4111.4

ÉÏæ~ äU"æ ä11.. 63Å " .~/~æ ä:41'4."11 ÉÏÇÒ" Ê/-1Ø:" Ñ~1 ã~~! Cgi

. :41ÇÐ73Ç ÊIL1-.ll ..~~)ÇÑ~6Å á.1-æ ..-LIA1Ç æ :4Ð6VÇ taw ä~ ás áita5 ~~Ð6VÇ :4.11-1Ç ÞÇæ.`Ç AAlæcæ Ð/111Ç Ò4z UE 178/2002 c Ñæ(Ç äæ:11Ç áæ.Ï.æ

)

SMSA

cwsi (

æ L4114 Ñ%S :~~æ11 ÉÑæÑ- 11Ï)-

:1.ÇÐilÇ 4A 1Ç ã1Ù6 Þ.4Ø: c4.

. 41ÏÇÑÅ ÉÑÏ1-A

")1iæ1Ç ã1ÙL1Ç ÇÐ Ê4Ø14 LlÅ A4,:lVÇ LlÅ ÇÐ 1:11.4c, ÍÑ~~ Ñ~ØyÇ ÇÐ coa

as Ñ ci :41ÇÐi-Ç 1-N-~Ç ã~Ù- Þ.~Ø6 Ñ4. ß~Ðæ ÈÑ*-11- äæ1..Ò~Ç Ú~Ø:1 4-2- ÏÏ~1Ç

.1-6-44-05

) Ê1_~.1Ç Ëz_ LlÅ :4ÇÏ.~Ç c# 1.1. á..3Ç ÇÐ á~Ç ä.

. :41ÇÐ.

ÊÇ

Ñ4..

Codex

)

cLÇÐidÇ ÑæuÏ~Ç Ê1~~Ø~1æ Ê1..:~. LA. Ï~4:!V1- ß~Ðæ

(

t#ÇÑ~æ

äæ4~"1

ASÑ.1Ç

åÐ

A-.141A*

40,

ÞNO

ìÏ.

ìÑ- Ame÷ äYæ ~d+ äY

(

alimentarius

. 22.000 æÒ4Å ã~Ù'

4-.1 Á41-

Þ:ÑØ~Ç Ul Ï~A 4A ~SÑ.1Ç .."-æ ÏÏz:L 1:304i Ëz_~Ç ÇÐ 13.1 Lola Ï~.:cV1 æ

á:æ~: ázÇÑA Ê 41.c á51 á.4~~ ÊÇÏÇÏ~ t.æ4 1..9 4.1)4.&. ä. .14c Ñ~ØÅ Ì~Ill.Ç L

: 411:111S

**z141Ç zP:11Ç

L

111.æ:æ

":1-~1Ç ÌæiclÇ L~Å 40.4.Ç ä- äæ5~Ò~Ç

:

Ïæ~æ- äæÑ0

:41ÇÐk1Ç ZZL~Ç ã1Ù6 ÞhØ:

..~æ1æ:-æÑ~'æ "41.~4æ:Ò~i á:11~i Ñ%! Ìæ1°1Ç

.

(

SMSA

):41ÇÐk1Ç LA)L~Ç ã1Ù6 ti.u"
·

ÉÏ)l.~Ç äæ~Ò '.~1..1Ç

22.000 æÒÅ (SMSA

) ~~)ÇÐ0Ç :~)11æ.Ç :~,UÇ ãlÙ.

:

ili.411 4:11.415

41ÄA ÉÏæ. ::.1.zL..aA


·

ÉÏæ4 AlÑæÏ 419ÇÑA


·

".~1.11Ç ã.Ù.


·

Table des Matières

Résumé ................................................................................ iii

Abstract ............................................................................... iv

0.a_Lt4 .....................................................................................v

Tabledes Matières ................................................................. vi

Listedes Tableaux ................................................................. ix

Listedes Figures .................................................................... x
Liste des Sigles et Abréviations ................................................ x
Définitions Selon la Norme ISO 22.000 .................................... xi

Introduction Générale ............................................................. 1

PREMIERE. PARTIE 3

ET1JDE. BIBLIO6RAPHIQ1JE ............................................................ 3

Chapitre I : Le système de Management de la sécurité alimentaire selon la norme ISO 22.000 ........................ 5

I. Généralités 5

1. Définition 5

2. Objectif de la norme 5

3. Présentation de la norme 6

4. Genèse de La Norme ISO 22.000 7

5. La famille: ISO 22.000 9

6. Présentation des Exigences de La Norme ISO 22.000 10

II. Principes majeurs de La Norme ISO 22.000 14

1. Communication interactive 14

2. Traçabilité 16

3. Approche systémique 18

4. Programmes préalables (PRP) et HACCP 18

III. Comparaison de la norme ISO 22.000 avec les autres référentiels 23

1. Différence entre BRC, IFS et ISO 22.000 23

2. Différence entre HACCP et ISO 22.000 24

3. Différence entre ISO 22.000 et le codex 25

4. Différence entre ISO 22.000 et ISO 9001 27

IV. Avantages de la norme ISO 22.000 27

Conclusion 28

Chapitre II : L'Oléiculture au Maroc ........................................ 29

Introduction 29

I- L'olivier 30

II- Le cycle végétatif et productif de l'olivier 33

III- Types d'olives 33

IV- Les Maladies et ravageurs de l'olivier 35

V- Les traitements phytosanitaires 36

VI- Récolte des olives 36

VII- La commercialisation des olives de table 37

Conclusion 37

DEUXIiIME PARTIE 38

METHODE DE TRAVAIL 38

Introduction 39

Chapitre I : Presentation de l'Entreprise « CONAGRO » 40

I. Historique 40

II. Carte d'identite 40

III. Activites 41

IV. Moyens Techniques ........................... 41

V. Moyens Humains 42

VI. Organigramme de L'Entreprise 43

VII. La chaine de production 43

Chapitre II : Methodologie 44

I. Objectifs de l'etude 44

II. Diagnostic 44

1. Diagnostic de la documentation exigée 44

2. Évaluation des Programmes Préalables 49

3. Évaluation de la satisfaction des exigences ISO 22.000 79

4. Évaluation des résultats 81
Chapitre III: Amelioration du systeme HACCP appliqué selon la

norme ISO 22.000 ................................................................ 86
Introduction ........................................................................ 86

I. Equipe chargee de la securite des aliments ........................ 87

II. Caracteristiques du produit ............................................. 87

1. Description de la Matière Première 87

2. Description des étapes de fabrication 87

Les étapes de fabrication des olives tournantes sont decrites dans (Tab.16 Annexe B). 88

3. Description des intrants et matériaux d'emballage 88

4. Description du produit fini 88

III. Usage prevu ................................................................... 90

IV. Diagramme de fabrication ................................................ 90

V. Analyses des dangers ......................... ............................. 91

1. Recensement des Dangers 91

2. Évaluation des dangers 91

VI. Etablissement des programmes prerequis operationnels (PRPo) 92

VII. Etablissement du plan HACCP .......................................... 92

Conclusion ........................................................................... 92

Conclusion Generale ........................................................... 129
REFERENCES BIBLIO6RAPHIQUES 131

ANNEXE A

 

134

 

ANNEXEB ........................................................................... 142
ANNEXEC ........................................................................... 162

Liste des Tableaux

Tableau 2: Les 13 descriptions documentées par la norme ISO 22.000 12

Tableau 3: Composition chimiques des composants de l'olive mûre 34

Tableau 4: Les 6 procédures documentées de la norme ISO 22.000 46

Tableau 5: Grille de diffusion des documents internes 47

Tableau 6: Liste des enregistrements 48

Tableau 7: Liste des documents d'origine externe 48

Tableau 8 : Plan PRP 50

Tableau 9: Résultats d'évaluation des exigences de la norme 80

Tableau 10: Résultats du diagnostic et recommandations 82

Tableau 11: Identification des dangers 95

Tableau 12: Les PRP opérationnels 122

Tableau 13: Le plan HACCP 126

Tableau 14: Check List ISO 22.000 135

Tableau 15: Comparaison entre les chapitres des référentiels ISO 22.000, BRC, IFS ET ISO

9001 141

Tableau 16: Description des Etapes de Fabrication des Olives Tournantes 143

Tableau 17: Les procédures existantes dans l'entreprise 146

Tableau 18: Engagement de la Direction 147

Tableau 19: L'Equipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires 148

Tableau 20: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Dénoyautées 149

Tableau 21: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Entières 150

Tableau 22: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Tailladées 151

Tableau 23: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Dénoyautées 152

Tableau 24: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Entières 153

Tableau 25: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Tailladées 154

Tableau 26: Enumération des dangers biologiques liés aux étapes du procédé de fabrication des olives tournantes 156
Tableau 27: Enumération des dangers chimiques liés aux étapes du procédé de fabrication

des olives tournantes 158
Tableau 28: Enumération des dangers physiques liés aux étapes du procédé de fabrication

des olives tournantes 159
Tableau 29: Enumération des dangers allergénes liés aux étapes du procédé de fabrication des

olives tournantes 160

Liste des Figures

Figure 1: Amélioration continue du SMSA 7

Figure 2: Les pays participants aux travaux de l'ISO 22.000 9

Figure 3: Architecture de la norme ISO 22.000 11

Figure 4: Les éléments clé de la norme ISO 22.000 15

Figure 5: Communication interactive au travers de la chaîne alimentaire 15

Figure 6: La répartition des superficies en Hectare des Arbres Fruitiers au Maroc 29

Figure 7: Répartition de l'olivier dans le bassin méditerranéen 32

Figure 8: Section transversale et composition de l'olive 34

Figure 9: La mouche de l'olive Dacus oleae et sa larve 35

Figure 10: la Pyramide documentaire de l'entreprise 45

Figure 11: Pourcentage d'évaluation des exigences de la norme ISO 22.000 81

Figure 12 : les parallèles entre le codex et ISO 22.000 (Didier B.2005) 86

Figure 13: « Arbre ISO 22.000 ProCert (Didier B.2005) 93

Figure 14: Le diagramme de fabrication des Olives tournantes avec intrants 155

Figure 15: Présentation des CCP/PRPo sur le diagramme de fabrication des Olives Tournantes
161

Liste des Sigles et Abréviations

ü ACIA : Agence canadienne d'inspection des aliments,

ü AFNOR: Association Française de Normalisation,

ü Be° : Degré Baumé,

ü BPF: Bonnes Pratiques de Fabrication,

ü BPH: Bonnes Pratiques d'Hygiène,

ü BPP : Bonnes Pratiques de Production,

ü BRC: British Retailers Consortium,

ü CE : Communauté européenne,

ü DLC : Date limite de consommation,

ü DLUO : Date limite d'utilisation optimale,

ü E.S.B : Encéphalopathie Spongiforme Bovine,

ü Fig. : Figure

HACCP: Hazard Analysis Critical Control Point (Analyses des

Dangers- Points Critiques pour leur Maîtrise),

ü IAA : Industrie agroalimentaire,

ü IFS: International Food Standard,

ü ISO : Organisation Internationale de Normalisation,

ü M.P : Matière Première,

ü N86D : Nettoyage et Désinfection,

ü N.C : Non-conformité,

ü NIA : Non Appliquée,

ü OGM : Organisme Génétiquement Modifié,

ü OT : Olives Tournantes.

ü PASA : Programme d'Amélioration de la Salubrité des Aliments

ü PP : Programmes préalables,

ü SMSA : Système de Management de la sécurité des denrées alimentaire,

ü U.E : Union européenne.

Definitions Selon la Norme ISO 22.000

ü Sécurité des denrées alimentaires : Concept impliquant qu'une denrée alimentaire ne causera pas de dommage au consommateur lorsqu'elle est préparée et/ou ingérée selon l'usage prévu.

ü Chaine alimentaire : Séquence des étapes et opérations
impliquées dans la production, la transformation, la distribution, l'entreposage et la manutention d'une denrée alimentaire et de ses ingrédients, de la production primaire à la consommation.

ü Danger lié a la sécurité des denrées alimentaires : Agent biologique, chimique ou physique présent dans une denrée alimentaire ou état de cette denrée alimentaire pouvant entraîner un effet néfaste sur la santé.

Note : Les allergènes font partie des dangers liés à la sécurité des denrées alimentaires.

ü Politique de sécurité des denrées alimentaires : Intention et orientation générales d'un organisme en matière de sécurité des denrées alimentaires telles qu'exprimées formellement par la direction

ü Produit fini : Produit ne faisant l'objet d'aucun(e) traitement ou transformation ultérieur(e) par l'organisme.

ü Diagramme de flux : Présentation schématique et systématique de la séquence d'étapes et de leurs interactions.

ü Mesure de maitrise : (Sécurité des denrées alimentaires) action ou activité à laquelle il est possible d'avoir recours pour prévenir ou éliminer un danger lié à la sécurité des denrées alimentaires ou pour le ramener à un niveau acceptable.

ü PRP (Programme prérequis) : (sécurité des denrées alimentaires) conditions et activités de base nécessaires pour maintenir tout au long de la chaîne alimentaire un environnement hygiénique approprié à la production, à la manutention et à la mise à disposition de produits finis sûrs et de denrées alimentaires sûres pour la consommation humaine.

ü PRP opérationnel (Programme prérequis opérationnel) : PRP identifié par l'analyse des dangers comme essentiel pour maîtriser la probabilité d'introduction de dangers liés à la sécurité des denrées alimentaires et/ou de la contamination ou prolifération des dangers liés à la sécurité des denrées alimentaires dans le(s) produit(s) ou dans l'environnement de transformation.

ü Point critique pour la maitrise (CCP) : (Sécurité des denrées alimentaires) étape à laquelle une mesure de maîtrise peut être appliquée et est essentielle pour prévenir ou éliminer un danger lié à la sécurité des denrées alimentaires ou le ramener à un niveau acceptable.

ü Limite critique : Critère qui distingue l'acceptabilité de la non acceptabilité.

ü Surveillance : Action de procéder à une séquence programmée d'observations ou de mesurages afin d'évaluer si les mesures de maîtrise fonctionnent comme prévu.

ü Correction : Action visant à éliminer une non-conformité détectée.

ü Action corrective : Action visant à éliminer la cause d'une nonconformité détectée ou d'une autre situation indésirable.

ü Validation : (Sécurité des denrées alimentaires) obtenir des preuves démontrant que les mesures de maitrise gérées par le plan HACCP et par les PRP opérationnels sont en mesure d'être efficaces.

ü Vérification : Confirmation, par des preuves tangibles, que les exigences spécifiées ont été satisfaites.

ü Mise a jour : Activité immédiate et/ou prévue visant à garantir l'application des informations les plus récentes.

Introduction Générale

a qualité et la sécurité alimentaire sont devenues primordiales pour l'industrie agroalimentaire, en effet, la pression exercée par les clients quant à la qualité du produit de consommation, conduit les entreprises agroalimentaires et les autorités à contrôler non seulement les produits finis mais toute la chaîne de production. Or, fabriquer un produit salubre et de qualité implique répondre aux exigences réglementaires relatifs à la sécurité alimentaires. C'est dans cette perspective que le concept de la sécurité des denrées alimentaires est mis en oeuvre.

En effet, la sécurité des aliments, facteur de maîtrise des dangers alimentaires, devient une obligation avec l'apparition de nombreuses crises alimentaires (L'E.S.B, la dioxine, Listeria, la grippe aviaire...), l'évolution des règles de commerce international, la concurrence de plus en plus rude, et la pression réglementaire (le paquet de l'hygiène, Règlement U.E sur les allergènes et les O.G.M, Règlement U.E sur la traçabilité) ce changement s'est accompagné de l'apparition des normes et des référentiels privés tels que :

1' I.F.S (International Food Standard) : France/Allemagne ; I B.R.C (British Retailers Consortium) : la Grande-Bretagne;

I P.A.S.A (Programme d'Amélioration de la Salubrité des

Aliments : Canada ;

I Food Safety According to HACCP : Danemark;

I Mega-Rules: les Etats-Unis ;

I Etc.

Les exigences de ces différents référentiels portent sur la mise en place des BPH, sur l'application de la méthode HACCP, mais aussi sur des éléments du système de management de type ISO 9001. Néanmoins, ces référentiels restent différents d'un référentiel à un autre, en plus les unités agroalimentaires souhaitent une reconnaissance de leur système HACCP, de leur organisation et de leurs efforts en matière d'amélioration de la sécurité alimentaire. Ainsi, pour offrir des garanties dans le domaine de la sécurité alimentaire et répondre aux demandes des clients, la mise en place d'un tel système de management visant la sécurité alimentaire devient indispensable.

C'est pour toutes ces raisons, le système de management de la sécurité des denrées alimentaires, formalisé sous le nom ISO 22.000 a été crée.

Les exigences de ce système (SMSA) sont basées sur les principes de management de type ISO 9001, les BPH, la méthode HACCP, l'amélioration continue et la traçabilité.

Adopter la sécurité des denrées alimentaires au Maroc, est donc une exigence pour les exportations des filières agroalimentaires (dont 51% en produits agricole). Cette nouvelle norme constitue également une opportunité pour le renforcement de la compétitivité à l'export et un défi de mise a niveau du tissu industriel agroalimentaire, et de modernisation de l'économie nationale. Les engagements pris par notre pays dans le cadre des accords signes, que ce soit avec les états unis d'Amériques, l' U.E ou les autres pays partenaires, imposent cette nécessité de modernisation.

Notre étude se limite à la filière d'olives de table en raison de son poids socio-économique au niveau national, et de la croissance incessante de la demande internationale en olives de table salubres et de qualité, notamment nos partenaires commerciaux (les U.S.A, le Canada, l' U.E...).

Dans ce sens, l'objectif assignée à ce travail se résume en : la conception et la mise en oeuvre d'un système de management de la sécurité alimentaire selon le référentiel ISO 22.000 pour la filière « Olives de Table ».

Pour cela, et dans une première partie, noua avons réalisé une étude bibliographique concernant l'oléiculture au Maroc et le système de management de la sécurité alimentaire selon ISO 22.000. Ensuite, et dans la deuxième partie « méthodes de travail », nous avons effectué une évaluation des programmes préalables au sein de l'entreprise, et on a procédé à une check-list selon les exigences de la norme ISO 22.000.

Suite au diagnostic, on a établit le système documentaire nécessaire au SMSA qui se traduit par :

~ Établissement des PRP.

~ Établissement des PRPs opérationnels.

~ Établissement du plan HACCP.

~ Des procédures et enregistrements obligatoires. Pour aboutir à des conclusions et des recommandations.

PREMItRE PARTIE

tTUDE BIBLIOGRAPHIQUE

Chapitre I : Le systeme de Management de la securite
alimentaire selon la norme ISO 22.000

I. Generalites

1. Definition

L'ISO 22.000 est une norme internationale relative à la sécurité des produits alimentaires.

ISO 22.000 est une abréviation de son actuel intitulé, qui est ISO 22.000:2005 Systèmes de management de la sécurité des produits alimentaires 7 Exigences pour les organismes à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.

ISO signifie International Organization for Standardization (Organisation Internationale de Normalisation). 2005 correspond à la version de la norme (celle de l'année 2005). Quant à 22.000, il correspond au numéro d'identification de la norme. Normalement, un projet ISO reçoit un numéro choisit au hasard par ordinateur: pour celui-ci, ce fut le 20543. Mais les experts allemands ont souligné le fait que ce chiffre était difficile à retenir et qu'il ne mettait pas en valeur l'importance de ce projet, comme le font les normes des séries ISO 9000 et ISO 14000. C'est pourquoi, le Secrétaire Général de l'ISO autorisa ce projet à porter un chiffre plus "rond", le 22.000.

2. Objectif de la norme

La norme ISO 22.000 est un modèle international d'organisation et de gestion destiné à :

· fournir des produits sains au consommateur.

· garantir la sécurité des aliments au client industriel ou distributeur.

· répondre aux exigences de la réglementation européenne en matière d'hygiène (règlement 178/2002).

3. Presentation de la norme

La norme ISO 22.000 spécifie les exigences d'un système de management de la sécurité des aliments (SMSA), qui est un ensemble cohérent de processus destiné à permettre à la direction de l'entreprise de s'assurer de l'application efficace et effective de sa politique et de ses objectifs d'amélioration. Elle s'appuie sur le principe de la roue de Deming et sa boucle d'amélioration continue de type PDCA (Plan, Do, Check, Act) qui est aujourd'hui reconnue comme un principe de conduite managérial simple et universel.

La structure de la norme ISO 22.000 tient compte des dispositions contenues dans la norme ISO 9001 :2000 afin de permettre une parfaite compatibilité et complémentarité avec les différents référentiels de management couramment utilisés par les entreprises. Elle repose sur quatre blocs principaux étroitement liés (Fig.1) :

· La responsabilité de la direction,

· Le management des ressources,

· La planification et la réalisation de produits sûrs,

· La validation, la vérification, et l'amélioration du SMSA.

La figure 1 illustre le modèle de l'approche retenue dans l'ISO 22.000 autour des quatre blocs principaux. L'exigence de sécurité des aliments est intégrée dans le cadre d'un système de management structuré, géré efficacement et qui s'intègre parfaitement dans le cadre des activités générales de management d'une entreprise.

Figure 1: Amélioration continue du SMSA

4. Genêse de La Norme ISO 22.000

Face aux risques de toxi-infection collective, aux dernières crises alimentaires, et à l'allongement de la chaîne alimentaire, la grande distribution et certaines nations ont développées leurs propres référentiels pour garantir la sécurité des denrées alimentaires offerts aux consommateurs.

Le BRC (British Retailers Consortium) est un référentiel développé par la grande distribution britannique. La première version de ce référentiel se date de 1998 et elle a été succédée de trois autres versions dont la dernière est publiée en janvier 2005.

En 2002, les distributeurs allemands et français ont crée leur propre référentiels : IFS (International Food Standard). Ce référentiel a

été mis à jour continuellement ; sa 4ème version est publiée en janvier 2004.

Le BRC et l'IFS sont des référentiels privés qui spécifient les exigences de moyens et de résultats pour garantir la sécurité des denrées alimentaires à MDD (marques des distributeurs). Les fabricants désirant vendre leurs produits alimentaires à la grande distribution britannique, allemand ou français doivent satisfaire aux exigences de l'un des référentiels ou des deux en même temps selon la destination de leur marchandise.

A côté de ces référentiels privés, plusieurs pays comme le Canada, le Danemark, les Pays Bas, l'Irlande, l'Australie, le Maroc et bien d'autres pays ont élaboré leurs propres référentiels nationaux concernant le management de la sécurité des produits alimentaires. Le besoin d'une harmonisation de la réglementation et des normes relatives à la sécurité des aliments, regroupées dans un référentiel reconnu international a été fortement exprimé par les acteurs de l'agroalimentaire depuis de nombreuses années. L'objectif derrière ce besoin est de minimiser le coût lié à la gestion et la maintenance de plusieurs référentiels en même temps.

En 2001, l'association danoise de normalisation (DS) a soumis au secrétariat de l'ISO/TS 34 « Produits alimentaires » une proposition pour élaborer une norme internationale relative au système de management de la sécurité des aliments. La demande ayant été acceptée et les travaux sur la norme ISO 22.000 ont officiellement débuté en 2002 au sein de l'ISO/TS 34.

Trois ans de travail intense auquel ont participé près de 45 pays (Fig.3) (Groupe AFNOR. 2006) parmi les plus influents au niveau du commerce international de l'agroalimentaire auront été nécessaires pour aboutir à la publication de la norme ISO 22.000 en

septembre 2005. Elle représente le fruit d'une démarche collective ayant rassemblé les différentes catégories d'acteurs, privés et publics.

En ce qui concerne la certification ISO 22.000 au niveau mondial, les informations sont très parcellaires à ce stade. Des certificats ont été délivrés dans les pays suivants : France, Australie, Grande-Bretagne, Belgique, Espagne, Finlande, Suisse, et Maroc.

Figure 2: Les pays participants aux travaux de l'ISO 22.000

5. La famille: ISO 22.000

L'ISO 22.000:2005 est la première norme d'une famille qui comprend les documents suivants:

· ISO/TS 22003, Systèmes de management de la sécurité des aliments - Exigences pour les organismes procédant à l'audit et à la certification de systèmes de management de la sécurité des aliments, donne des lignes directrices harmonisées pour l'accréditation d'organismes de certification ISO 22.000, et définit les règles pour auditer un système de management de la sécurité des aliments et établir sa conformité à la norme.

· ISO/TS 22004, Systèmes de management de la sécurité des produits alimentaires - Lignes directrices relatives à l'application

de l'ISO 22.000:2005, qui donne des lignes directrices importantes pour aider les organismes.


· ISO 22005, Système de traçabilité dans la chaîne alimentaire -

Principes généraux relatifs à la conception et à la réalisation.

6. Presentation des Exigences de La Norme ISO 22.000

Les exigences de la norme ISO 22.000 sont regroupées dans cinq chapitres (Fig.4) qui portent le même numéro et parfois le même titre que celui de la norme ISO 9001 : 2000 ; mais avec un contenu qui diffère largement et qui est adapté à la particularité que représente la gestion de la sécurité des denrées alimentaires et aux principes fondamentaux de la norme ISO 22.000 :

Le chapitre 4 de la norme ISO 22.000 traite des exigences générales notamment en matière de gestion du SMSA, de communication et de la maîtrise des documents et des enregistrements ( Tab.1 et 2).

Figure 3: Architecture de la norme ISO 22.000

Tableau 1: Les enregistrements obligatoires de la norme ISO 22.000

§ ISO 22.000

24 Enregistrements

5.6.1

Communication externe

5.8

Revue de direction

6.2

Ressources humaines (contrats avec experts externes)

6.2.2

Compétence, sensibilisation et formation

7.2.3

PRP (vérifications + modifications)

7.3.2

Équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires (compétences)

7.3.5.1

Diagrammes de flux (diagrammes vérifiés)

7.4.2

Identification des dangers et détermination des niveaux acceptables

7.4.3

Évaluation des dangers

7.4.4

Sélection et évaluation des mesures de maîtrise

7.5

PRP opérationnels (surveillance)

7.6.1

Plan HACCP (surveillance)

7.8

Planification de la vérification (résultats)

7.9

Système de traçabilité

7.10

Maîtrise des non-conformités (évaluation)

7.10.1

Corrections

7.10.2

Actions correctives

7.10.3.2

Évaluation pour la libération

7.10.4

Retraits

8.2

Résultats de la validation

8.3

Maîtrise de la surveillance et du mesurage

8.4.2

Évaluation des résultats individuels de vérification

8.4.3

Analyse des résultats des activités de vérification

8.5.2

Mise à jour du système de management de la sécurité des denrées alimentaires

Tableau 1: Les 13 descriptions documentées par la norme ISO 22.000

§ ISO 22.000

13 Descriptions documentées

4.1

Maîtrise des processus externalisés

4.2

Documents nécessaires à l'organisme

5.2

Politique sécurité des denrées alimentaires

7.3.3.1

Matières premières, ingrédients et matériaux en contact avec le produit

7.3.3.2

Caractéristiques du produit fini

7.3.4

Usage prévu

7.3.5.2

Description des étapes de procédé et des mesures de maîtrise

7.4.3

Évaluation des dangers (méthodologie)

7.4.4

Sélection et évaluation des mesures de maîtrise (méthodologie)

7.5

PRP opérationnels

7.6.1

Plan HACCP

7.6.3

Détermination des limites critiques des CCP (raisons du choix)

7.10.3

Devenir des produits potentiellement dangereux (mesures de maîtrise).

v Le chapitre 5 de la norme traite de la responsabilité de la direction, et présente les exigences relatives à la direction, selon un cycle dynamique allant de la politique de sécurité des aliments jusqu'à la communication, et la réponse aux contingences dans les situations d'urgence.

v Le chapitre 6 de la norme ISO 22.000 traite de la gestion des ressources. Il mis le point sur la nécessité de mettre à disposition les ressources adéquates, humaines et matérielles, pour la mise en oeuvre, l'entretien et la mis à jour du SMSA.

v Le chapitre 7 quant à lui porte sur la planification et la réalisation de produits sûrs. C'est ce chapitre qui fait la différence majeure entre la norme ISO 22.000 et la norme ISO 9001 : 2000. L'accent est mis sur la nécessité de planifier et développer les procédés nécessaires à la réalisation de produits sûrs.

Ce chapitre associe de façon dynamique les programmes préalables (PreRequisite Program=PRP) avec les phases d'application d'une démarche HACCP telles que décrites par le Codex Alimentarius. Les mesures de maîtrise essentielles sont classées en PRP opérationnels et en mesures appliquées à des CCP. Celles considérées comme non essentielles ne sont pas écartées pour autant mais conservent leur statut de « simples » PRP. Cette classification permet de concentrer les moyens disponibles sur les points réellement importants pour assurer la sécurité des aliments produits.

Afin de répondre à certaines exigences réglementaires, notamment le règlement européen 17872002 fixant les procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires, et rester cohérent avec les SMSA existants, ce chapitre exige également que l'entreprise établisse un système de traçabilité.

Le chapitre 8 de la norme traite de la validation, vérification et amélioration du système de management de la sécurité des produits alimentaires. Il s'agit à ce stade de la programmation et la mise en oeuvre des processus nécessaires à la validation, vérification et amélioration du SMSA afin de s'assurer que les résultats sont conformes aux objectifs fixés en matière de sécurité des aliments.

L'accent est mis sur la validation des mesures de maîtrise, le choix des méthodes de surveillance et l'étalonnage des équipements de mesurage afin d'assurer la fiabilité des résultats.

II. Principes majeurs de La Norme ISO 22.000

Le système de management de la sécurités des aliments (SMSA) ISO 22.000 est basé sur 5 éléments (Fig.4), qui sont reconnus comme essentiels pour assurer la sécurité des aliments à tous les niveaux de la chaîne alimentaire : l'approche systémique, la communication interactive, la traçabilité, les programmes préalables (PRP) et le plan HACCP. Ces éléments font partie intégrante des exigences de la norme.

1. Communication interactive

La norme ISO 22.000 met l'accent sur l'importance de la communication entre l'organisme et ses clients, fournisseurs, employés dans le souci d'identifier et de maîtriser tous les dangers pertinents relatifs à la sécurité des aliments au niveau de toute la chaîne alimentaire. Un circuit de communication entre les différents maillons de la chaîne alimentaire est représenté à la figure 6 (ISO 22.000,2005).

Figure 4: Les éléments clé de la norme ISO 22.000

Figure 5: Communication interactive au travers de la chaîne alimentaire

2. Traçabilite

a. Definition

Selon la version 2000 de la norme ISO 9000, la traçabilité est « l'aptitude à retrouver l'historique, la mise en oeuvre ou l'emplacement de ce qui est examiné ». Dans les filières agricoles et agroalimentaires, la traçabilité s'applique particulièrement aux couples produits/process, produit/localisation, le produit étant entendu selon le cas comme un lot ou une unité de produits. Elle associe un flux de matière et un flux d'informations.

On distingue par ailleurs deux types de traçabilité :

· la traçabilité ascendante, qui permet, à tous les stades du cycle de vie du produit, de retrouver l'historique et l'origine du lot. Au sein d'une filière, les données associées doivent remonter du produit jusqu'aux matières premières.

· la traçabilité descendante, qui permet à tous les stades du cycle de vie du produit de retrouver la destination d'un lot ou d'une unité de produit. Au sein d'une filière, les données associées doivent descendre de l'origine du produit jusqu'au produit fini.

b. Historique

Le grand public a découvert la traçabilité lors de la crise de l'ESB (Encéphalopathie spongiforme bovine), et du retrait de la chaîne de distribution de certains produits agroalimentaires (eau, charcuterie...) ou d'équipements industriels (véhicules...).

A partir du 1er janvier 2005, la traçabilité est devenu une exigence réglementaire de l'UE, imposée à toutes les entreprises de la chaîne alimentaire (Article 18 du règlement 178/ 2002).

Un des plus grand progrès de la traçabilité est lié à l'informatique, et notamment à trois outils :

· les code-barres, qui permettent une identification rapide (il suffit de lire le code-barres avec un lecteur optique) ; on utilise maintenant de plus en plus des puces électroniques à la place ;

· Les étiquettes-électroniques. (tags en anglais), qui permettent un suivi complet de la vie d'un produit. En effet, elles sont à lecture/écriture et ce à distance (jusqu'à plusieurs mètres) d'une capacité de 64 000 caractères -- 32 pages de livre environ -- et peuvent se reprogrammer plusieurs millions de fois.

· les bases de données, permettant de suivre un grand nombre de référence et d'effectuer des recoupements de manière automatisée.

L'Union Européenne ayant été la plus affectée par des crises comme:

· La vache folle

· La polémique sur les O.G.M

La CEE a produit depuis 1993 une série de réglementation imposant aux producteurs de denrées alimentaires de mettre en place des mesures visant à assurer un niveau de protection élevée de la sécurité alimentaire du consommateur; ces règlements CEE s'appliquent aujourd'hui à l'ensemble des pays membres (Afnor.2005).

· 1993, la directive CEE HYGIENE 93/43.

· 2002, le règlement UE TRACABILITE 178/2002 (article 18).

· 2004, le règlement UE 852/2004 qui s'applique à partir du 01 janvier 2006.

c. Tragabilite dans la filiere d'olives de table

La traçabilité des olives de table est affiliée à de nombreuses difficultés, puisque il s'agit d'un produit agricole fragile, qui subi

plusieurs transformations avant d'aboutir au consommateur. Sans oublier, la complexité de la transmission de l'information, vu le nombre élevé de relations qui interviennent entre les différents maillons de la chaîne de production, et de transformation des olives de table.

En général, un tel système de traçabilité dans la filière des olives de table doit prendre en considération (Sarsri L. 2005):

· L'identification des producteurs d'olives;

· L'identification des fournisseurs du matériel d'emballage et des ingrédients;

· L'identification des machines et équipements;

· L'identification du processus de production;

· Les contrôles et les analyses effectuées;

· Et le conditionnement et la gestion de la sortie du produit fini.

C'est pour cette raison que tous les produits alimentaires devraient s'accompagner de renseignements adéquats pour permettre aux opérateurs, tout au long de la chaîne alimentaire, de manipuler, présenter, entreposer, préparer et utiliser le produit en toute sécurité et de façon correcte ( Codex Alimentarius,1999).

3. Approche systemique

Le principe du management du système trouve son origine dans la norme ISO 9001 : 2000. Il permet la planification et la mise à jour du système. Ce principe repose sur l'intégration de tous les systèmes de gestion de la sécurité des aliments dans un seul système de management structuré qui tient compte des autres activités générales de management de l'organisme.

4. Programmes prealables (PRP) et HACCP

La norme ISO 22.000 reprend fidèlement les principes du système HACCP (analyse des dangers-points critiques pour leur maîtrise) ainsi que les étapes d'application mises au point par le Codex

Alimentarius. Elle les associe de façon dynamique et intelligente aux programmes préalables (PRP).

Les Programmes Prealables (PRP)

a. Definition

Selon le PASA « Les programmes préalables sont des étapes ou des procédures universelles qui permettent de maîtriser les conditions opérationnelles au sein d'un établissement alimentaire. Ces programmes favorisent des conditions ambiantes propices à la production d'aliments salubres ».

Donc, les programmes préalables peuvent être définis comme étant des structures de base qui sont dictés par un référentiel, et qui sont absolument indispensables avant la mise en oeuvre de tout système de management de la sécurité des aliments.

b. But

Le principal but d'instaurer des programmes préalables est de pouvoir contrôler si, pour produire des aliments salubres, les conditions opérationnelles sont en effet adéquates et si l'environnement de travail est réellement propice à ces activités.

c. Hierarchisation des programmes prealables (PP)

Les programmes préalables (PP) sont au nombre de six et sont précédés de lettres A à F. Les six PP sont donc : A- Locaux, B- Transport et entreposage, C- Équipements, D- Personnel, E- Assainissement et la lutte contre la vermine; F- Rappel.

Il existe une structuration spécifique au sein de chaque PP. cette hiérarchisation permet de ressortir que les PP sont subdivisés en éléments, lesquels contiennent des sous-éléments et ces derniers renferment des items.

HACCP

a. Definition

Le HACCP est une abréviation, en anglais «Hasard Analysis Critical Control Point», traduit en français par Analyse des dangers - Points critiques pour leur maîtrise, est un système qui définit, évalue et maîtrise les dangers qui menacent la salubrité des aliments.

b. Historique

Ce système est né, a été mis en oeuvre et développé dans l'agroalimentaire durant les années 1960, par une firme américaine au nom de « Pillsbury » et la NASA, afin de fabriquer des aliments à destination des astronautes. Cette méthode a été recommandée par une directive européenne (93-43-CEE du 14 juin 1994) et retenue par la communauté internationale Codex Alimentarius (Alinorm 93-13 A), pour faciliter les échanges d'informations autour de la sécurité alimentaire.

c. Principes du systeme HACCP

Conformément aux indications du Codex Alimentarius, la mise en oeuvre d'un plan HACCP repose sur sept principes fondamentaux qui peuvent être présentés simplement ainsi (Sylvain N.2002) : Principe 1 : Analyse des Dangers

Il faut identifier les dangers d'un produit, et ce à toutes les étapes de la chaîne alimentaire. Il est possible, à ce stade, d'utiliser la méthode des 5M (Milieu, Matériel, Matière première, Méthode, et Maind'oeuvre), pour lister toutes les causes possibles d'apparition des dangers, à savoir :

· Dangers microbiologiques : bactéries, moisissures...

· Dangers chimiques : antibiotiques, détergents, nitrates, désinfectants, métaux lourds...

· Dangers physiques : corps étrangers (débris de conditionnement, bois, cailloux...).

· Dangers allergènes : lait, oeuf, fruits à coques... (Annexe 3a de la Directive 2003/89).

· Dangers OGM (règlement 1829/2003 applicable au 18/04/2004).

En fait, pour déterminer le niveau de contrôle pour chaque danger potentiel, et la combinaison de la gravitée, une évaluation de risque est parait nécessaire. C'est le principe de base pour le tableau suivant qui constitue un moyen pour prendre une décision en ce qui concerne le niveau de contrôle pour un danger donnée.

Degrés

Fréquence

Gravité

1

rare

Aucun effet

2

Moyennement rare
(par ans)

Touche la qualité
marchande

3

Fréquent (par mois)

Touche la santé

 

Sévérité = G X F

· Si S = 6 le danger est significatif (touche la santé)

c, on va l'étudier pour savoir s'il est un CCP et/ou PRPo ou non ;

· Si S < 6 le danger est non significatif.

Principe 2 : Identification des CCP

Seront retenu comme points critiques les

points/procédures/étapes opérationnels qui peuvent être contrôlés pour éliminer les dangers ou minimiser leur probabilité d'apparition. Par étape, il faut entendre tout stade de production et/ou de fabrication de produits alimentaires, y compris les pratiques agricoles, la réception des matières premières, la formulation, la transformation, le stockage, le transport, l'entreposage et la mise en vente.

Principe 3 : les Limites Critiques

Pour chaque CCP identifié, l'équipe HACCP doit définir les modalités de la surveillance. Le travail débute par l'identification des caractéristiques à surveiller. Pour chacune de ces caractéristiques, on définit les critères dont le respect est impératif pour assurer la maîtrise

effective du CCP : ce sont les limites critiques. Ces dernières correspondent aux valeurs extrêmes acceptables au regard de la sécurité du produit.

Les limites critiques peuvent être déduites de plusieurs sources : textes réglementaires, guides de bonnes pratiques, validation par le service Recherche et Développement, etc.

Principe 4 : Surveillance

Il s'agit ici de définir avec précision les plans, méthodes, dispositifs nécessaires pour effectuer les observations, tests ou mesures permettant de s'assurer que chaque exigence formulée pour les CCP est bien respectée. Idéalement, la surveillance devrait être continue et fournir l'information en temps réel afin que des actions correctives puissent être mises en place avant qu'il ne soit nécessaire de rejeter le produit. En pratique, la surveillance est le plus souvent discontinue. Il faut alors définir le nombre ou la fréquence des opérations de telle sorte que la maîtrise du CCP puisse être assurée avec une fiabilité suffisante.

Les méthodes donnant des résultats rapides sont à préférer : observations visuelles, mesures physiques, chimiques ou sensorielles. Les méthodes microbiologiques sont peu utilisables dans ce cadre. Par contre, elles sont irremplaçables pour établir les besoins (analyse des dangers) et vérifier que le système fonctionne efficacement.

Principe 5 : Actions Correctives

Ce sont les actions qui doivent être immédiatement prises lorsque le système de surveillance révèle la perte de maîtrise d'un CCP. Elles doivent être prévues pour chaque CCP, être telles qu'elles permettent une réaction immédiate et l'élimination du danger, et enfin, elles doivent comporter des dispositions relatives à la gestion des produits affectés par la déviation observée.

Les actions correctives doivent faire l'objet de procédures opérationnelles spécifiques et faire l'objet d'enregistrements appropriés.

Principe 6 : Verification

Cette phase consiste à définir les activités, méthodes, tests complémentaires à mettre en oeuvre pour vérifier que le système HACCP fonctionne bien. Elle vise en pratique à s'assurer que le système est correctement appliqué et que les dispositions prises sont efficaces.

La vérification se fait généralement sous forme d'audits auxquels il est possible d'ajouter d'autres observations ou mesures telles que : examens microbiologiques renforcés des produits intermédiaires ou des produits finis, validation des limites critiques, enquêtes auprès des consommateurs, etc.

Principe 7 : Documentation

Un système documentaire doit être mis en place par l'équipe chargée de la sécurité des aliments : procédures, modes opératoires, instructions de travail...

III. Comparaison de la norme ISO 22.000 avec les autres

referentiels

Cette comparaison se base essentiellement sur les différentes exigences imposées par chaque référentiel (Tab.14, Annexe C).

1. Difference entre BRC, IFS et ISO 22.000

Depuis la fin des années 90, la grande distribution a cherché à imposer ses propres référentiels. Parmi ceux-ci, les référentiels BRC et IFS qui sont conçus comme des cahiers des charges avec respectivement 222 et 336 critères. Ils se ressemblent et mettent en avant des exigences de moyens et de résultats.

L'ISO 22.000, concerne quant à elle tous les maillons de la chaîne alimentaire. Elle s'adapte à chaque entreprise en imposant une

obligation de résultat et non de moyens. En effet, elle promeut une approche de système de management appuyée sur le respect de la réglementation et des exigences clients. De plus, elle reconnaît l'utilisation des guides de bonnes pratiques élaborés par les interprofessions ou les entreprises.

Malgré cette divergence, l'objectif de ces standards reste le même : la Sécurité des denrées alimentaires remises au consommateur (Geoffroy J-R. 2006).

Par ailleurs, les points communs majeurs entre ces trois référentiels respectent les principes énoncés par la législation alimentaire européenne:

· la prise en compte des Bonnes pratiques d'hygiène spécifiques au secteur agroalimentaire ;

· la mise en place d'une démarche de type HACCP pour l'analyse des dangers et

· l'élaboration d'un système de traçabilité permettant
l'identification des lots.

2. Difference entre HACCP et ISO 22.000

HACCP est une méthode pour l'analyse des dangers pour la sécurité des denrées alimentaires et l'identification des points critiques pour leur maîtrise. Cette méthode a été décrite et publiée par la commission du Codex Alimentarius (en 1995). Depuis, elle a été reprise par la plupart des législations en matière de denrées alimentaires.

En tant que méthode, HACCP n'est pas certifiable dès lors qu'il manque les éléments "système" pour spécifier dans quelles conditions la méthode doit être appliquée:

· Par qui ?

· Avec quelle équipe ?

· Quelles compétences ?

· Sur la base de quels prérequis ?

· À quelle fréquence ?

· Révisée comment et dans quelles circonstances ?

· En référence à quelle politique de sécurité alimentaire ?

· Avec quel engagement de la direction ?

· Et quelles ressources mises à disposition ?

· Avec quelle communication externe ou interne ?

· Etc.

L'ISO 22.000 intègre complètement la méthode HACCP telle que décrite par le Codex, en la complétant sur deux axes:

· amendements et compléments de la méthode en fonction de l'expérience acquise;

· développement de tous les éléments "système", intitulée "Systèmes de management de la sécurité des denrées alimentaires", l'ISO 22.000 est certifiable.

3. Difference entre ISO 22.000 et le codex

Le Codex Alimentarius est un recueil (en plusieurs volumes) de normes, de codes d'usages, de directives et de recommandations fixant des règles pour les produits alimentaires et destinées à protéger la santé des consommateurs.

Ce recueil est publié par la Commission du Codex Alimentarius qui est une structure émanant de la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture) et de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et dont les membres sont les gouvernements des États. Cette publication a servi de référence à toutes les législations et normes de systèmes de management de la sécurité alimentaire basées sur HACCP. Cependant, autant les principales normes (BRC p. ex.) que les législations en question n'ont repris qu'une partie de la systématique décrite dans le Codex, soit les sept principes (au lieu des 12 étapes décrites).

ISO 22.000 à l'inverse, qui est une norme construite autour de la méthode HACCP dont l'objectif est d'ajouter les éléments de systématique permettant d'assurer les conditions dans lesquelles la méthode est utilisée, ISO 22.000 donc reprend l'intégralité des 12 étapes décrites dans le Codex, en y ajoutant de façon ciblées des

éléments qui permettent de combler les lacunes ou points faibles de cette publication.

Ces compléments et adjonctions vont avoir une incidence fondamentale sur la (bonne) compréhension et l'application de la méthode HACCP (Procert.2005).

Ces adjonctions appellent les commentaires suivants:

cr PRP

· Là où le Codex ne fait que l'évoquer dans les généralités, ISO 22.000 impose de sélectionner et mettre en place des programmes de bonnes pratiques d'hygiène (BPH ou PRP) appropriés avant de procéder à l'analyse HACCP ;

· les BPH devront être établies sur des bases reconnues, et soumises à la vérification (§ 7.8 ou étape 11 HACCP selon Codex).

cr Identification et evaluation des dangers et mesures de maitrise

Les trois moments successifs de l'analyse des dangers, regroupés dans une seule étape du Codex, sont clairement distingués par ISO 22.000(Didier B.2005) :

· 7.4.2 : identification des dangers susceptibles de survenir et détermination des niveaux acceptables;

· 7.4.3 : évaluation des dangers afin de déterminer ceux qui nécessitent d'être couverts par des mesures de maîtrise spécifiques allant au-delà des BPH (= dangers « significatifs ») ;

· 7.4.4 : détermination et évaluation de l'efficacité des (combinaisons de) mesures de maîtrise des dangers « significatifs » selon 7.4.3.

PRPs operationnels

· Selon le Codex - et c'est là sa principale lacune - un danger « significatif » dont la maîtrise ne peut pas être attribuée à un

CCP ne fait pas l'objet d'une surveillance particulière. Ceci débouche sur des aberrations consistant soit à créer des CCPs qui n'en sont pas, soit à ne surveiller que ce qui est « facile » ou « sûr ».

· ISO 22.000 introduit ainsi la notion de PRP opérationnel pour couvrir les dangers « significatifs » qui ne sont pas attribués au plan HACCP (donc à un CCP) ;

0-. Validation:

Les mesures de maîtrise attribuées au plan HACCP ou à un PRP opérationnel doivent non seulement faire l'objet d'une surveillance, mais encore désormais être validées.

4. Difference entre ISO 22.000 et ISO 9001

Le projet de norme, basée sur la démarche PDCA (roue de Deming), introduit une démarche d'amélioration continue, permettant d'assurer une performance de la maîtrise des dangers au sein d'un système de management.

La structure de la norme ISO 22.000 repose sur 4 principaux éléments qui concourent à ce management : responsabilité de la direction, management des ressources, planification et réalisation de produits sûrs, validation, vérification et amélioration du système de management de la sécurité des aliments. Il y a donc parallélisme avec la structure des normes ISO 9001 et ISO 14000 permettant une parfaite compatibilité et facilitant l'articulation entre les différents outils que sont ces normes.

En plus, L'ISO 22.000 a été rédigée de façon à être parfaitement compatible avec l'ISO 9001. Ainsi, l'annexe A de l'ISO 22.000 donne les correspondances entre les paragraphes des 2 normes.

IV. Avantages de la norme ISO 22.000

L'ISO 22.000 permet à ses utilisateurs:

· de maîtriser les dangers liés à la sécurité des aliments,

· de gérer les programmes préalables (PRP),

· d'optimiser les ressources et la documentation,

· d'intégrer ou de compléter un management sur la base de l'ISO 9001:2000,

· de bénéficier d'une communication organisée entre partenaires commerciaux.

De plus, l'ISO 22.000 à pour avantages:

· d'être internationale.

· d'être complémentaire des référentiels privés et des normes nationales.

· d'être certifiable.

· d'être compatible avec les normes des séries ISO 9000 et 14000.

· de rapprocher ISO 9001:2000 et HACCP.

· de développer l'application de l'HACCP.

Conclusion

Après avoir vu les différents aspects pouvant servir comme base pour la mise en oeuvre du SMSA, on a conclu que :

cr La réglementation en matière de la sécurité alimentaire fait apparaître une base commune à l'ensemble de la filière agro-alimentaire, d'autres réglementations sont également appliquées pour la commercialisation et l'étiquetage des fruits et légumes.

cr La mise en place du SMSA est sous la responsabilité directe des entreprises.

cr Pour que le SMSA soit efficace, il doit être documentée au niveau de chaque maillon de la chaîne alimentaire.

cr La mise en place de la traçabilité est une étape primordiale pour le SMSA, et sa réussite dépend de la fiabilité du plus faible maillon de la chaîne alimentaire, qui va de la production à l'expédition du produit fini.

Chapitre II : L'Oleiculture au Maroc Introduction

Principale espèce fruitière cultivée au Maroc, l'olivier occupe une surface de 560.000 ha dont 220.000 ha en zone irriguée (Haouz, Tadla, Souss-Massa, Moulouya, Nador, Boulemane, Oujda, El Kelaâ, Marrakech, Chichaoua, Bénimellal Ouarzazate, Tafilalet. Figuig, Essaouira), 200.000 ha en zone de montagne (Chefchaouen, Taounate, Taza, Tanger, Tétouan, Azilal, Khénifra, Al Hoceima), 100.000 ha en zone bour favorable (Sefrou, El Hajeb, Fès, Meknès, Sidi Kacem, Gharb, Loukkos, Benslimane) et 40.000 ha dispersés entre Safi, Settat, Khémisset et Khouribga.

L'Olivier contribue à l'emploi en milieu rural avec 11 millions de journées de travail annuellement. La production d'olive se situe autour de 560.000 T et permet de générer 50.000 T d'huiles d'olives et 90.000 T d'olives de table industrielles.

Au Maroc, cette espèce occupe environ 57% du patrimoine de la superficie arboricole :

Figure 6: La répartition des superficies en Hectare des Arbres Fruitiers au Maroc

Rosacées
20%
197.300

P. Dattier
5%
46.650 Ha

Figuier
4%
41.998

Agrumes
8%
75.300

Vigne
5%
49.400

OLIVIER
57%
560.000 Ha

Autres
1%
9.216 Ha

(Direction de la production végétale, Maroc : 2002)

L'Oléiculture marocaine est constituée à 96% de la variété population "Picholine marocaine", variété à double fin, huile et conserve, d'une richesse normale en huile, mais sensible à la maladie de l'OEil de paon. Le reste du patrimoine est constitué de Meslala, olive de conserve, de Picholine du Languedoc, Dehbia, concentrées essentiellement en irrigué (Haouz, Tadla, El Kelaâ), Ascolana dura, Manzanille, Frantoïo, Picual Gordale Sévillane etc.

I- L'olivier

1. Le nom de l'espece

Notre olivier, de son petit nom "Olea Europea", fait parti de la famille des Oléacées.

L'aspect général est celui d'un arbre toujours vert au tronc bas et noueux. Les feuilles sont persistantes et se renouvellent tous les 3 ans. Leur forme est lancéolée c'est-à-dire longue et étroite. Leur couleur est vert foncé luisant sur la face supérieure et argentée sur la face inférieure. Cette dernière porte des poils minuscules qui permettent de conserver l'humidité.

L'arbre peut atteindre 15 m mais on le taille en général entre 5 et 7 m pour en améliorer la productivité.

Les fleurs de l'olivier apparaissent en grappes de 10 à 20 fleurs à l'aisselle des feuilles de l'année précédente. La fleur se compose d'un calice, d'une corolle à 4 pétales, de 2 étamines et d'un ovaire arrondi portant un style épais, terminé par un stigmate. Seulement 5 à 10 % des fleurs donneront une olive.

L'olivier est un arbre à croissance lente qui s'étoffe pendant les 7 premières années. Puis de 7 à 35 ans, il devient productif. Entre 35 et 150 ans, c'est la période de pleine maturité avec une production maximale. Au-delà de 150 ans, son rendement diminue. L'olivier peut devenir plusieurs fois centenaire. Quand le tronc disparaît, il produit

un rejet à sa base qui donnera un nouvel arbre, d'où sa réputation d'arbre immortel.

Il est originaire du proche orient et l'on dit que ce sont les Phéniciens qui l'ont introduit chez nous quelques 800 ans avant J.C. Sa domestication remonterait à 4000 ans avant J.C. en Mésopotamie (Syrie et Iran). Son aire de répartition est aujourd'hui située entre le 25ème et le 45ème parallèle de notre planète, dans l'hémisphère nord aussi bien que sud. C'est pourquoi on le trouve en Californie, au Japon, en Chine, au Mexique, en Argentine, au Chili ou en Australie. Dans tous ces pays, des centaines d'hectares sont plantés chaque année et le bassin méditerranéen dont la production représente 90% de la production mondiale, risque de perdre sa place un jour.

2. Repartition biogeographique

L'olivier exige un climat méditerranéen, aux étés longs, chauds et secs, aux hivers peu rigoureux ; la maturation des fruits demande une grande insolation. La pluviosité en hiver ne gêne pas cet arbre robuste, qui doit, en été, recevoir au moins 200 mm d'eau. L'olivier s'adapte à tous les types de sols, excepté les sols humides. Néanmoins, il préfère les sols caillouteux.

Sur les côtes sud de la Méditerranée, l'olivier progresse par l'intermédiaire des Phéniciens. Les Phéniciens parcourt la Méditerranée en faisant promouvoir cet arbre merveilleux au liquide d'or. (Moreaux, 1997).

De la Grèce à l`Espagne en passant par l'Égypte, l'Italie, la Tunisie, le Maroc et la France, l'olivier va s'implanter durablement sur tout le pourtour méditerranéen jusqu'au XIXe siècle. Avec la période des grandes découvertes puis de la colonisation, il traverse même le détroit de Gibraltar pour voyager vers des pays plus "exotiques" comme la Californie, le Mexique, le Chili, l'Afrique du Sud, l'Australie...(Moreaux,1997).

L'homme a toujours eu tendance à emporter toutes sortes de graines et de noyaux dans ses poches». C'est pour cette raison que les oliviers se sont propagés en méditerranée, en Afrique du sud, en Asie et ce jusqu'en Australie. (Gruhier, 2003)

Figure 7: Répartition de l'olivier dans le bassin méditerranéen

3. Exigences agro-ficologiques

L'olivier résiste jusqu'à -8 à -10'C en repos végétatif hivernal Mais à 0 à -1°C, les dégâts peuvent être très importants sur la floraison. A 35- 38°C, la croissance végétative s'arrête et à 4O°C et plus, des brûlures endommagent l'appareil foliacé et peuvent faire chuter les fruits, surtout si l'irrigation est insuffisante. Avec 600 mm de pluie bien répartie, l'olivier végète et produit normalement. Entre 450 et 600 mm, la production est possible à condition que les capacités de rétention en eau du sol soient suffisantes (sol profond argilo-limoneux). Avec une pluviométrie inférieure à 200 mm, l'oléiculture est économiquement non rentable. Les vents chauds au cours de la

floraison, les brouillards et les fortes hygrométries, la grêle et les gelées printanières sont autant de facteurs défavorables à la floraison et à la fructification. L'olivier étant exigeant en lumière, l'insolation est à considérer dans le choix de l'orientation des arbres, la densité de plantation et les tailles d'éclaircie.

II- Le cycle végétatif et productif de l'olivier

Au cours de son cycle annuel de développement, l'olivier passe par les phases suivantes:

· Janvier, février: induction, initiation et différenciation florale;

· Mars: croissance et développement des inflorescences à aisselle des feuilles que portent les rameaux de l'année précédente;

· Avril: pleine floraison;

· Fin Avril-début mai: fécondation et nouaison des fruits;

· Juin: début de développement et grossissement des fruits;

· Septembre: véraison;

· Octobre: maturation du fruit et son enrichissement en huile ;

· Mi-Novembre en janvier: récolte des fruits.

La période la plus intense du cycle annuel se déroule de mars à juin. Au cours de cette phase, les besoins en eau et en nutriments de l'arbre sont les plus intenses. Les rendements sont variables en fonction de l'âge des arbres, des densités de plantation et des soins culturaux. Pour des vergers de 400 arbres/ha conduits en irrigué, les rendements sont de 3 T/ha à 475 ans et de 15 T/ha à 879 ans.

III- Types d'olives

1.Olives vertes

Fruits de couleur vert franc à vert 7 jaune, brillant ou pruiné, récoltés au moment où ils ont atteint leur complet développement mais nettement avant la véraison.

2. Olives tournantes

Fruits cueillis à la véraison et avant complète maturité, encore

peu riches en huile, et ayant atteint une teinte légèrement rosé clair à violet.

3. Olives noires milres

Fruits cueillis à maturité, riches en huile, ayant acquis une teinte noire brillante ou mate, ou noir violacé ou brun noir, non seulement sur la peau mais dans l'épaisseur de la chair.

L'olive est une drupe, sa composition est indiquée dans la figure ci-dessous :

Figure 8: Section transversale et composition de l'olive

La composition chimique des différents composants de l'olive :

Tableau 2: Composition chimiques des composants de l'olive mûre

(Maymone et al, 1961)

Partie

Matières Az. totales

Matières Grasses

Cellulose brute

Matières minérales

Extractif non azoté

Epicarpe

9,8

3,4

2,4

1,6

82,8

Mésocarpe

9,6

51,8

12,0

2,3

24,2

Endocarpe (noyau et amande)

1,2

0,8

74,1

1,2

22,7

 

Il est clair que la partie la plus riche en huile est le mésocarpe (ou pulpe), et celle plus riche en cellulose brute l'endocarpe (ou noyau).

Mouche de l'olive Dacus oleae(5 à 8mm)

Larve de Dacus oleae

IV- Les Maladies et ravageurs de l'olivier

Le non contrôle des attaques parasitaires peut provoquer des altérations importantes sur les olives. Les ravageurs les plus habituels sont (Fig.11) :

7 La cochenille noire Saissetia oleae : c'est un insecte qui se développe sous les feuilles à l'état larvaire, puis sur les rameaux quand il est adulte. Cet insecte se nourrit en aspirant la sève de l'arbre et sécrète une substance collante et sucrée, le miellat, qui favorise l'apparition de fumagine.

7 La mouche de l'olive Dacus oleae pond ses oeufs dans les olives. Elle est minuscule : 5 à 8 mm. La larve mange la pulpe des fruits, ce qui a pour conséquence de les faire tomber prématurément. Figure 9: La mouche de l'olive Dacus oleae et sa larve

7 La teigne de l'olivier Prays oleae est un papillon dont le cycle biologique comporte 3 générations par an. La première génération de chenilles dévore les étamines et le pistil, entourant les boutons floraux de fils de soies. La génération suivante s'alimente dans l'olive et provoque 2 chutes des fruits, en juin-juillet et de fin août à octobre. La troisième génération fore des galeries dans les feuilles.

7 Le neiroun ou scolyte de l'olivier : ce coléoptère s'attaque au bois coupé lors de la taille : tout le long des branches on remarque des petites boucles de sciure cachant un petit trou.

7 La fumagine : c'est un champignon qui forme un feutrage noir sur les feuilles et qui se développe sur le miellat des cochenilles. Lorsqu'elle est très abondante, elle peut entraver la photosynthèse et nuire au développement de l'arbre.

V- Les traitements phytosanitaires

Au Maroc, la plupart des exploitations traditionnelles souffrent de produits phytosanitaires pour la lutte contre les maladies et les ravageurs de l'olivier, de même pour les grandes exploitations. Ainsi que les opérations de lutte ne se font pas sous le contrôle d'un spécialiste et par conséquent, le fruit final peut présenter des doses élevées de substances chimiques (résidus de pesticides) qui rendent sa commercialisation difficile notamment pour le marche Européen et Américain.

VI. Récolte des olives

La conduite de l'opération de cueillette est très importante, car elle influe sur la qualité de l'olive et sur le cycle biologique de l'olivier.

La récolte s'échelonne sur une période allant d'octobre à janvier (du stade olive vert au stade olive noir).

Les méthodes les plus anciennes de cueillette sont la cueillette à la main et le gaulage à l'aide de longues perches. La technique de gaulage, très répondue au Maroc, est à l'origine de la dépréciation quantitative et qualitative de la production.

Dans les grandes exploitations à culture intensive, on peut utiliser la récolte mécanique qui consiste à secouer l'arbre à l'aide d'une machine à vibrer pour faire tomber le fruit dans des filets tendus sous la ramure, puis à aspirer ceux-ci à l'aide d'une autre machine (ni possible que pour les olives noires).

VII- La commercialisation des olives de table

Dans les pays méditerranéens, le secteur oléicole est organisé en coopératives, contrairement au Maroc où l'olive fait l'objet de toutes sortes de transactions commerciales, et ceci en l'absence d'organisations professionnelles.

Conclusion

Le secteur oléicole au Maroc souffre de plusieurs contraintes qui entravent sa production irrégulière et de sa qualité médiocre, d'où la nécessite d'envisager un certains nombre d'actions pour :

cr Encourager la plantation des vergers oléicoles ;

Améliorer le rendement et la rentabilité ;

cr Organiser le secteur oléicole par des coopératives ;

cr Se conformer aux exigences des normes en vigueur ;

Adopter un SMSA dans les unités de traitement et de conditionnement des olives de table.

DEUXItME PARTIE

MtTHODE DE TRAVAIL

fMéthotie tie 'Travai(

Introduction

Devant les problèmes de crise alimentaires auxquels ont été confrontés les industries agroalimentaires, la mise en place d'outils de management de la sécurité des denrées alimentaires, est indispensable, afin d'obtenir une prévention ascendant et descendant en matière de sécurité alimentaire.

Un système de management de la sécurité des aliments (SMSA) est actuellement le plus efficace et adéquat pour l'industrie Agroalimentaire elle vise à identifier, étudier et maîtriser la qualité des dangers au cours du processus de production des denrées alimentaires.

En tant que producteur d'un produit fragile qui présente des dangers ; biologiques, chimiques et physiques, et allergènes, et pour que ce produit doit satisfaire aux exigences réglementaires et aux attentes des clients, et aussi pour faire face à la concurrence du marché international, vu aussi les exigences de l'ouverture imminente en 2010. L'Entreprise CONAGRO devrait mettre en place un SMSA.

Chapitre I : Présentation de l'Entreprise « CONAGRO »

I. Historique

L'entreprise CONAGRO a été créée en 1999 et n'a démarrée son activité qu'en 2002.

La période intermédiaire a été consacrée à la construction et à la mise en place de l'outil de production.

Spécialisée dans l'oléiculture, cette entreprise est dotée :

· D'une unité de transformation et de préparation d'olives

· D'une unité de transformation et de préparation de légumes

· D'une unité de production d'huile d'olives.

Son effectif est de l'ordre de 70 personnes mais peut atteindre 200 personnes durant la campagne de l'olive.

La totalité de la production est destinée à l'exportation dont 95% pour le marché américain et 5% pour le marché européen.

II. Carte d'identité

· Situation juridique : Société a responsabilité Limitée (SARL)

· Année de création : 1999

· Secteur d'activité : Industrie Agroalimentaire

· Capital social : XXXXXXX Dhs

· Siège social : 61/62 N.Z.I Bir Rami Kenitra 14 0007 Maroc.

· Dépôt : xxx

· Tél. : +212 37 37 45 75/ 37 36 62 17

· Fax. : +212 37 36 52 06

· Registre de commerce :xxx

· Patente : 20113607

· I.F : 03701286

III. Activites

L'entreprise CONAGRO est une unité industrielle de traitement, de transformation et de conditionnement de produit alimentaires frais, destinés exclusivement à l'export vers les EtatsUnis. L'activité est principalement basée sur l'oléicole : production d'huile d'olives et le conditionnement d'olives de table, d'autres lignes de traitement et de conditionnement de certains légumes viennent compléter l'activité de l'entreprise, en l'occurrence, l'artichaut,le poivron rouge, les choux -fleurs, les variantes, etc.

L'entreprise CONAGRO est dotée de moyens techniques performants, de ressources humaines qualifiées, et d'une organisation adaptée. Plusieurs normes de qualité sont en cours d'implémentation ; ISO et HACCP, en vue de donner une garantie aux différents clients étrangers quant à la qualité des produits.

IV. Moyens Techniques

L'unité agroalimentaire CONAGRO est dotée des installations techniques suivantes :

· Unité fabrication d'huile d'olives,

· Unité de traitement et de conditionnement d'olives de table,

· Unité de traitement et de conditionnement d'artichauts,

· Unité de traitement et de conditionnement de poivron rouge,

· Unité de traitement et de conditionnement de variantes,

· Un laboratoire d'analyse et de teste,

· Une administration regroupant tous les services,

· Un pont bascule,

· Des installations pour le personnel (cantine, vestiaires, douches, toilettes),

· Une aire de stockage non couverte,

· Des magasins de stockage de produits finis et d'emballages,

fMéthotie tie 'Travai(

· Bassins,

· Un réseau des fluides,

· 8500 fûts de stockage d'huiles d `olives d'une capacité de 4 tonnes,

· une citerne de stockage d'huile d'olives d'une capacité de 4 tonnes,

· une chaudière de 18 tonnes avec 2 brûleurs.

V. Moyens Humains

L'entreprise CONAGRO compte parmi son personnel entre autres :

· Deux cadres dirigeants,

· Un staff administratif et financier,

· Des techniciens de production,

· Des responsables d'équipes,

· Des ingénieurs biologistes,

Etant donné que l'activité de l'entreprise CONAGRO est saisonnière, le personnel se compose de :

· Effectif permanent : 23

· Effectif saisonnier : Varie entre 150 et 200 ouvriers en fonction de l'arrivage des récoltes.

VI. Organigramme de L'Entreprise

Président Directeur
Général

Direction
Générale

Direction Administrative Service de

et Financière production

Import/Export

Comptabilité Achats généraux Ressources Contrôle

Huilerie

Humaines

Conserverie Maintenance

Matières premières
Magasin

Qualité

VII. La chaine de production

L'entreprise CONAGRO est dotée d'une chaîne de traitements et de conditionnement d'olive de table. La description des étapes de fabrication et de conditionnement des olives tournantes sont décrite en Annexe B (Tab.15).

Chapitre II : Methodologie

I. Objectifs de l6etude

Pour toute entreprise qui envisage d'engager un projet de certification SMSA, le diagnostic permet d'évaluer l'écart entre l'existant et ce qui est demandé par la norme ISO 22.000.

Le but principal de ce diagnostic est d'analyser l'état de l'entreprise « CONAGRO » Kenitra en matière de management de la sécurité des denrées alimentaires et d'hygiène, et de proposer des actions d'amélioration, et ce en tenant compte, de son contexte technique, économique et humain.

Pour ce faire, nous avons réalisé ce travail en douze mois (Décembre 20057 Décembre 2006) au niveau de l'entreprise « selon les étapes suivantes:

· Identifier l'ensemble des activités de l'entreprise ;

· Identifier la vision de la direction à propos le SMSA ;

· Assister de près les différentes opérations au niveau de la chaîne de la fabrication ;

· Examiner la documentation de la qualité et de la sécurité des olives de table.

II. Diagnostic

On a effectué un diagnostic, qui a touchée toutes les sections de du service production de l'entreprise. Plusieurs questions ont été posées, en vérifiant la documentation disponible dans chaque section.

1. Diagnostic de la documentation exigee

Le chapitre 4 de la norme ISO 22.000 contient des exigences applicables à toute l'entreprise, ce chapitre impose une approche processus sur toutes les activités de management de la sécurité des

denrées alimentaires, Parmi ces exigences, la documentation qui doive être lisible, identifiable, disponible, et approuvée avant diffusion.

Afin de maîtriser la documentation, notre travail a consistée de vérifier les exigences de la norme (le chapitre 4.2) et apporter les actions correctives si nécessaire, pour ce faire, on a :

cr Vérifié le système documentaire de l'entreprise,

Vérifié la diffusion des documents,

cr Elaboré la liste des enregistrements,

cr Elaboré la liste des documents d'origine externe.

Le système documentaire de l6entreprise Manuel HACCP

Le manuel HACCP de l'entreprise décrit les dispositions générales prises par l'entreprise pour la salubrité et la sécurité de ses produits, selon la pyramide (Fig.10) que nous avons réalisé et amélioré.

Figure 10: la Pyramide documentaire de l'entreprise

Procedures

a. Exigences relatives aux procedures :

Il y a Les procédures exigées par la démarche HACCP :

1) Procédure de maîtrise des documents

2) Procédure de maîtrise des enregistrements.

3) Procédure de communication.

4) Procédure de maîtrise des produits. non-conformes.

5) Procédure de traitement de plainte et de retrait du produit.

6) Procédure de maîtrise des équipements de mesures et des méthodes documents.

7) Procédure d'audit.

L'entreprise doit formaliser les six procédures exigées par la norme ISO 22.000:

Tableau 3: Les 6 procédures documentées de la norme ISO 22.000

§ ISO 22.000

6 Procedures documentées

4.2.2

Maîtrise des documents

4.2.3

Maîtrise des enregistrements

7.10.3

Devenir des produits potentiellement dangereux

7.10.1

Corrections

7.10.2

Actions correctives

8.4.1

Audit interne

Ces procédures doivent être identifiées par un titre, une référence, une date de rédaction, un indice de révision. Elles doivent porter le nom de l'entreprise et une pagination. Elles doivent aussi visées par le rédacteur, le vérificateur et l'approbateur.

b. Inventaires des procedures existantes (Tab 14, annexe A)

c. Inventaires des procedures a élaborer :

· Procédure d'évaluation des fournisseurs (Traçabilité Agriculteur) (Annexe A) ;

· Procédures pour gérer les situations d'urgences et accidents ayant une incidence sur le SMSA ;

· Procédures documentées concernant les produits potentiellement dangereux ;

· Procédures de transformations et /ou de destruction concernant les produits non-conformes ;

Pour les procedures de realisation du produit, on a prevu :

· Une procédure de contrôle microbiologique du produit fini ;

· Une procédure de traitement des eaux usées (les margines) ;

· Une procédure de transformation et de traitement des déchets des olives de table.

Enregistrements

Les enregistrements constituent la preuve objective de la qualité et de la sécurité des aliments obtenues, et que les différents éléments du SMSA ont été effectivement et efficacement appliqués.

L'entreprise a établie une procédure pour assurer l'identification, le stockage, la protection, l'accessibilité, la durée de conservation et le type ou format des enregistrements.

Verification de la diffusion des documents

Pour s'assurer de la diffusion des documents sur les lieux d'utilisation, et que seulement les nouvelles versions approuvées sont applicables, et empêcher toute utilisation non intentionnelle de document périmés, nous avons proposé la grille de diffusion (Tab.5), qui permet de vérifier les points suivants :

· Le nom du document ;

· Son identification ;

· La version.

Tableau 4: Grille de diffusion des documents internes

Grille de diffusion des documents internes

Documents

Identification

Pilotes

Revision

Elaboration de la liste des enregistrements

L'entreprise a établi une procédure de maîtrise des enregistrements pour assurer l'identification, le stockage, la protection, l'accessibilité, la durée de conservation et le type ou format des enregistrements.

Tableau 5: Liste des enregistrements

Document

Indexage

Identifica
tion

Révision

Respon
sable de
classem
ent

Durée de
classement

Lieu

Resp onsa ble archi vage

Durée
d'archi
vage

Lieu

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Elaboration de la liste des documents d'origine externe

Cette liste est élaborée pour s'assurer que les documents

d'origine externe sont identifiés et que leur diffusion est maîtrisée.

On a élaboré la liste des documents d'origine externe en recherchant toute sorte de documentation externe (les normes, les réglementations, les documents techniques, etc.) qui ont une incidence sur la sécurité du produit.

Tableau 6: Liste des documents d'origine externe

Logo

Liste des documents d'origine

Date

externe

Document

Référence

Révision

2. Evaluation des Programmes Prealables

Nous avons effectué un examen des programmes préalables, pour déterminer s'ils répondent ou non aux exigences réglementaires, et s'ils englobent la totalité des mesures de contrôle et des documents nécessaires.

Afin de mesurer les écarts entre les exigences normatives et les pratiques réelles de l'entreprise, nous avons mené une auto-évaluation en se basant sur une grille d'inspection élaborée à partir des normes explicitées dans le PASA et le Codex Alimentarius.

L'auto-évaluation par examen des dossiers et vérification sur place des programmes préalables de l'établissement consiste à relever les lacunes que comportent ces programmes. Cette auto-évaluation va nous permettre de rectifier les non-conformités dans le cas de non-respect de ces exigences (Tab.7, Plan PRP).

Tableau 7 : Plan PRP

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 1 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

position
ou personne
responsable

Fréquence

à laquelle
surveillance
&
vérification
effectuées.

QuoiIComment

Indiquer les normes de

l'établissement ainsi que la raison pour laquelle la surveillance, la rectification et la vérification sont effectuées et la façon de procéder pour s'assurer

que les normes établies
soient respectées.

Rectification

vérification

Dossier

Identifier le
titre des
dossiers

(A) Locaux (A 1) Extérieur du bitiment (A 1.1) Terrain et bUtiment

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 1.1.1 -Le bâtiment est situé à l'écart de contaminants environnementaux; les routes et les environs sont exempts de débris et de déchets, ils sont bien drainés et entretenus de façon à réduire au minimum les risques environnementaux.

-Resp. production 7Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que le bâtiment
respecte les exigences du

Programme A 1. 1 1.-

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois.

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ 01

A 1.1.2 7 L'extérieur du bâtiment est conçu,
construit et entretenu de manière à prévenir
toute introduction de contaminants et de

vermine (p. ex., protection de toutes les ouvertures, emplacement judicieux des prises d'air, entretien adéquat du toit, des murs et des fondations pour prévenir les fuites).

7Resp. production

7Resp.

..

Hygiene

Une fois aux
six mois

S'assurer que l'extérieur du
bâtiment respecte les

exigences du Programme
A 1.1.2

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois.

Plan
d'actions
correctives

-

AC-SQ 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 2 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locaux (A 2) Extérieur du bitiment (A 2.1) Conception, construction et entretien

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.1.1 7 Si cela est nécessaire/approprié,

certaines zones de l'établissement sont munis d'un nombre suffisant de bains antiseptiques et d'installations de lavage des mains actionnées sans l'usage des mains, situées à des endroits pratiques et dotées de tuyaux d'évacuation à siphon reliés au réseau d'égout, bains

assainissants des mains et des bottes ou

pulvérisateurs assainissants qui contrôlent

efficacement le potentiel de contamination

croisée (p.ex., concentration chimique
adéquate).


·


·


·


·

N.A

.

A 2.1.2 -Les planchers, les murs et les plafonds
sont faits de matériaux durables,

imperméables, lisses, faciles à nettoyer et adaptés aux conditions de production de la zone visée. Le cas échéant, les joints des murs, des planchers et des plafonds sont scellés et les angles sont recouverts d'un cavet pour prévenir la contamination et faciliter le nettoyage.

-Resp. production -Resp. Hygiène.

Une fois aux
six mois

S'assurer que les

planchers, les murs et les respectent les plafonds resp p

exigences du Programme A 2. 21.


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois.

Plan
d actions

'

correctives

-

AC-SQ 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 3 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locaux (A 2) Extérieur du bitiment (A 2.1) Conception, construction et entretien

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.1.3 -Les planchers, les murs et les plafonds sont faits de matériaux qui n'entraîneront pas la contamination du milieu ou des aliments. Ces matériaux sont énumérés dans la « Liste de référence pour les pièces de matériaux de construction, les matériaux d'emballage et les produits chimiques non alimentaires acceptés ».

-Resp. production

- Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les

planchers, les murs et les plafonds respectent les exigences du Programme A 2.1.3


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsa
ble
qualité tous
les six mois.

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.1.4 -La pente des planchers est suffisante pour permettre l'écoulement des liquides vers des renvois à siphon.

-Resp. production -Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que la pente des planchers respecte les exigences du Programme A 2.1.4

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.1.5 -Les plafonds, les structures

suspendues, les escaliers et les ascenseurs sont conçus, construits et entretenus de manière à prévenir toute contamination.

-Resp. production -Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les plafonds,
les structures suspendues,
les escaliers et les

ascenseurs respectent les exigences du Programme A 2.1.5


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.1.6 -Les fenêtres sont scellées ou munies de grillages bien ajustés. Lorsque le bris de fenêtres en verre risque d'engendrer une contamination des aliments, les fenêtres sont construites avec un autre matériau ou sont adéquatement protégées.

-Resp. production -Resp.

Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les fenêtres
respectent les exigences

du Programme A 2. 61.


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 4 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locaux (A 2) Extérieur du bitiment (A 2.1) Conception, construction et entretien

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.1.7 -Les portes ont une surface lisse et non absorbante. Elles sont bien ajustées et à fermeture automatique, lorsque c'est approprié.

-Resp.production 7Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les portes

respectent les exigences
du Programme A 2.1.7

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.1.8 -Les bâtiments et les installations sont conçus de manière à faciliter la salubrité des opérations par le biais de mécanismes de régulation du procédé, de l'arrivée des ingrédients à l'établissement jusqu'au produit fini. Les circuits qu'empruntent les employés, les produits et l'équipement empêchent la

contamination des aliments grâce à une

séparation physique ou opérationnelle des

activités. Les procédures et les politiques servent à empêcher la contamination croisée lors de la production. Les plans et les schémas séquentiels de production sont disponibles.

7Resp. production

- Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les

bâtiments et les

installations respectent les exigences du Programme A 2.1.8


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualit tous
e
les six mois

Plan

d actions '

correctives
AC - 01

A 2.1.9 7 Les locaux d'habitation sont séparés
des zones de manutention, de transformation
et d'emballage des aliments et n'y donnent pas

accès directement. La séparation physique et opérationnelle de toutes les activités

incompatibles est assurée quand il existe un risque de contamination croisée.

7Resp. production -Resp. Hygiène

Une fois aux
six mois

S'assurer que les locaux d'habitation respectent les exigences du Programme A 2.1.9

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualit tous
e
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC - 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 5 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locau= (A 2) Intérieur du bitiment (A 2.2) Eclairage

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.2.1 -L'éclairage permet de mener à bien l'activité d'inspection ou de production prévue, ne modifie pas la couleur des aliments, sont du type de sûreté ou sont protégés afin de ne pas contaminer les aliments s'ils se brisent.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois aux
six mois

S'assurer que l'éclairage

exigences duecte les exig
respecte

Programme A 2. 12.


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.2.2 7 Les ampoules et les appareils

d'éclairage suspendus, dans les endroits où sont exposés des matériaux d'emballage ou des aliments, sont du type de sûreté ou sont protégés afin de ne pas contaminer les aliments s'ils se brisent.

-Resp. maintenance - Resp.

production

Une fois aux
six mois

S'assurer que les ampoules et les appareils d'éclairage suspendus respectent les exigences du Programme A 2.2.2


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 6 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locau= (A 2) Intérieur du bitiment (A 2.3) Ventilation

Conforme Non-conformité 0

COMMENTAIRES:

Un système de ventilation est obligatoire

A 2.3.1 7 Le bâtiment est ventilé de façon que la vapeur, la condensation ou la poussière ne puisse s'accumuler et que l'air vicié puisse être évacué. Les filtres sont nettoyés ou remplacés au besoin.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois aux
six mois

S'assurer que la ventilation du bâtiment respecte les exigences du Programme A 2.3.1

Utilisation d'un
système de
ventilation

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.3.2 -Dans les zones sensibles à la

contamination microbiologique, une pression d'air positive est maintenue.

-Resp.

an

maintence -Resp.

production

Au besoin

S'assurer que une pression d'aire positive respecte les exigences du Programme A 2.3.2

Utilisation d'une
pression d'air
positif

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.3.3 -Au besoin, l'air utilisé pour certaines
techniques de transformation (transport

pneumatique, agitation par air, soufflerie, séchoir, etc.) provient d'une source appropriée et est convenablement traité (prises d'air, filtres, compresseurs) pour réduire toute source de contamination.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Au besoin

S'assurer que Fair utilisé respecte les exigences du Programme A 2.3.3

Traitement de l'air
utilisé

Vérification de
la fiche des PP
par l
e
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 7 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locaux (A 2) Intérieur du bitiment (A 2.4) Elimination des déchets

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.4.1 -Les réseaux sont conçus et construits de façon qu'il n'y ait pas de raccordement entre le réseau d'égout et tout autre réseau d'évacuation des effluents de l'établissement. Les conduites d'effluents ou d'eaux usées ne passent pas directement au-dessus d'une zone de production et ne les traversent pas, sauf si un dispositif permet de prévenir toute contamination. Ces systèmes sont dotés de siphons et de prises d'air fonctionnels qui ne dégagent pas d'odeurs.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois aux
six mois

S'assurer que les réseaux respectent les exigences du Programme A 2.4.1


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.4.2 -Des équipements et des installations appropriés sont prévus et entretenus pour l'entreposage des déchets et des matériaux non comestibles jusqu'à ce qu'ils soient enlevés; ils sont clairement identifiés, étanches et couverts au besoin. Les déchets sont enlevés et les installations et les contenants sont nettoyés et assainis à une fréquence appropriée afin de réduire au minimum les risques de contamination.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Chaque jour

S'assurer

équipe que les

ments et les

installations pour

l'entreposage des déchets

et des matériaux non comestibles respectent les exigences du Programme A 2.4.2


·

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 8 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locaux (A 2) Intérieur du bitiment (A 2.5) Secteur réservé aux matériaux non comestibles

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 2.5.1 -Un secteur distinct est prévu pour le nettoyage et la désinfection de l'équipement employés pour les matériaux non comestibles. Lorsqu'un secteur distinct n'est pas accessible, le nettoyage et la désinfection de l'équipement utilisé pour les matériaux non comestibles est séparé adéquatement des zones d'entreposage et de production afin de réduire la contamination.

-Resp. production -Resp.

hy

hygiene

Chaque jour

S'assurer qu'un secteur

distinct est prévu pour le
N&D de l'équipement

respecte les exigences du
Programme A 2.5.1


·

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives

-

AC 01

A 2.5.2 -Un nombre suffisant de secteurs réservés aux matériaux non comestibles sont situés à l'écart, ventilés et réfrigérés (au besoin) de façon à éviter toute contamination croisée des produits comestibles.

-Resp. achat -Resp.

production

Au besoin

S'assurer que les secteurs réservés aux matériaux non comestibles respectent les exigences du Programme A 2.5.2

Utilisation d'un
système de
ventilation

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité
au besoin

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 2.5.3 -Les matériaux non comestibles sont rendus impropres à la consommation (dénaturés), conformément aux exigences du programme.

-Resp. achat -Resp.

production

Au besoin

S'assurer que les

matériaux non comestibles sont rendus impropres à la consommation selon le programme A 2.5.3

.

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité
au besoin

Plan

d 'actions co i

rrect ves AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 9 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Local= (A 3) Installations sanitaires (A 3.1) Installations des employés

Conforme Non-conformité 0

COMMENTAIRES:

Absence d'eau chaude, de savon, d'essuie-mains sanitaires, et d'un système de ventilation.

A 3.1.1-Les salles de toilettes et les postes de lavage des mains disposent d'eau courante potable froide et chaude, de distributeurs de savon, de savon, d'essuie7mains sanitaires ou de sèche7mains et d'une poubelle nettoyable. Des avis sont affichés aux endroits appropriés, rappelant aux employés de se laver les mains.

-Resp. Hygiène 7Resp. production

Chaque jour

S'assurer les salles de

toilettes et les postes de

lavage des mains

respectent les exigences
du Programme A 3.1.1

utilisation d'eau
chaude
, de
savon, et
d'essuie7mains
sanitaires

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

A 3.1.2 -Les salles de toilettes, les cafétérias et les vestiaires sont dotés d'un système de ventilation et de drainage au sol adéquat et font l'objet d'un entretien assurant la prévention de toute contamination; ils sont séparés des zones de transformation des aliments et n'y donnent pas accès directement.

-Resp. Hygiène -Resp. production

Chaque jour

S'assurer Les salles de

toilettes, les cafétérias et les vestiaires respectent les exigences du Programme A 3.1.2

Utilisation d'un
système de
ventilation

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Plan
d'actions
correctives
AC-SQ- 01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 10 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locau= (A 3) Installations sanitaires (A 3.2) Installations de nettoyage et d'assainissement de l'équipement

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 3.2.1 -Les installations de nettoyage et

d'assainissement de l'équipement sont faites de matériaux résistant à la corrosion, faciles à nettoyer et sont alimentées en eau potable à des températures convenant aux produits

chimiques de nettoyage utilisés; elles sont

adéquatement séparées des zones d'entreposage, de transformation et d'emballage des aliments afin de prévenir toute contamination.

-Resp. Hygiène -Resp. production

Une fois aux
six mois

S'assurer que les

installations de nettoyage

et d'assainissement de l'équipement respectent les exigences du Programme A 3.2.1


·

Vérification de
la fiche des PP
par le
responsable
qualité tous
les six mois

Procédure
N & D
Equipements
PN-SP-06

A 3.2.2 -S'il y a lieu, l'équipement de nettoyage et d'assainissement est conçu pour l'usage auquel il est destiné et est bien entretenu.

-Resp. Hygiène -Resp. production

Avant N&d

S'assurer que l'équipement de nettoyage et d'assainissement congu et entretenu selon les exigences du Programme A 3.2.2


·

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Procédure
N & D
Equipements
PN-SP-06

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 11 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locau= (A 4) EauIGlaceIVapeur - Qualité et approvisionnement (A 4.1) Eau, Glace Es Vapeur

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

A 4.1.1 -L'eau et la vapeur sont

analysées par l'opérateur à une fréquence suffisante pour confirmer leur potabilité. L'eau provenant de sources autres que l'alimentation de la municipalité doit

subir les traitements et les analyses requis pour garantir sa potabilité. Les dossiers sur la potabilité de l'eau et de la glace comprennent les informations

suivantes : source d'eau, site

d'échantillonnage, résultats d'analyse, analyste, date. L'eau est conforme aux « Recommandations pour la qualité de l'eau potable.

-Resp.maintenance -Resp.

production

- 4 fois par

j our (chaque 3 heures)

- chaque 6 mois

S'assurer que l'eau et la
vapeur respectent les

exigences du
Programme A 4.1.1


·

Vérification de la
fiche des PP dans
les 24H par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau

PC-SP-04

A 4.1.2 -L'eau alimentant les chaudières et toute eau soumise à un traitement chimique font l'objet d'un suivi et d'un contrôle de façon à obtenir la concentration voulue et à éviter toute contamination. Les dossiers sur le

traitement de l'eau comprennent les

informations suivantes : mode de

traitement, site d'échantillonnage,
résultats d'analyse, analystes et date.

-Resp. maintenance

- Resp. production

- 4 fois par jour (chaque 3 heures)

- Chaque 6 mois)

S'assurer que l'eau

alimentant les chaudières et toute eau soumise à un traitement chimique respectent les exigences du Programme A 4.1.2


·

Vérification de la
fiche des PP dans
les 24H par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 12 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(A) Locau= (A 4) EauIGlaceIVapeur - Qua~ite et approvisionnement (A 4.1) Eau, Glace 86 Vapeur

Conforme 0 Non-conformit6

COMMENTAIRES:

A 4.1.3 -Il n'y a aucun raccordement entre le réseau d'eau potable et le réseau d'eau non potable.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois
aux six
mois

S'assurer que le raccordement

entre le réseau d'eau potable et le
réseau d'eau non potable

respectent les exigences du
Programme A 4.1.3

.

Vérification de la
fiche des PP tous
les six mois par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

A 4.1.4 -Tous les tuyaux, robinets ou autres sources similaires de contamination sont conçus pour prévenir tout refoulement ou siphonnement.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois
aux six
mois

S'assurer que tous les tuyaux,
robinets ou autres sources

similaires de contamination

respectent les exigences du
Programme A 4.1.4

.

 

Vérification de la
fiche des PP tous
les six mois par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

A 4.1.5 -Si des filtres sont utilisés, ils sont maintenus en bon état et sont bien entretenus d'une manière hygiénique.

-Resp. maintenance -Resp.

production

Une fois
aux six
mois

S'assurer que les filtres

respectent les exigences
du Programme A 4.1.5

.

Vérification de la
fiche des PP tous
les six mois par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

A 4.1.6 -Le volume, la température et la pression de l'eau potable et de la vapeur conviennent à toutes les demandes d'exploitation et de nettoyage.

-Resp. maintenance Res

p. - production

Chaque jour

S'assurer que le volume, la

température et la pression de

l'eau potable et de la vapeur

respectent les exigences du
Programme A 4.1. 6


·

Vérification de la
fiche des PP dans
les 24H par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

A 4.1.7 - Lorsque l'entreposage de l'eau est
nécessaire , les installations sont

adéquatement conçues, construites et

entretenues, de manière à prévenir toute
contamination (p. ex., installations couvertes).

-Resp.

. maintenance -Resp.

production

Au besoin

S'assurer que lorsque

l'entreposage de l'eau est
nécessaire, les installations sont
adéquatement concues et

respectent les exigences du
Programme A 4.1. 7

.

Vérification de la
fiche des PP dans
les 24H par le
responsable
qualité

Procédure
approvisionnement
et traitement de
l'eau
PC-SP-04

A 4.1.8 -L'eau recyclée est épurée, surveillée et maintenue dans un état approprié pour les fins auxquelles elle est destinée; elle circule dans un réseau de distribution distinct, lequel est clairement identifié.

.

.

.

.

N.A

.

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 13 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(B) Transport, Réception 86 Entreposage (B 1) Transport (B 1.1) Véhicules de transport

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

B 1.1.1 -L'opérateur vérifie que les véhicules satisfont aux exigences du transport des aliments.

1) Les véhicules ou les réservoirs en vrac sont inspectés sur réception et avant leur
chargement pour s'assurer qu'ils sont exempts de tout contaminant et qu'ils conviennent au transport des aliments, et/ou

2) L'opérateur a mis en oeuvre un programme visant à démontrer le caractère adéquat du nettoyage et de l'assainissement (p. ex., on dispose d'une procédure écrite de nettoyage et d'assainissement pour les véhicules de
transport en vrac).

-Resp. maintenance -Resp.

production

Avant
expédition

S'assurer que les véhicules satisfont aux exig

exigences du Programme B 1. 1 1.


·

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Procédure
N & D des
véhicules

du transport
PN-SP-03

B 1.1.2 -Les véhicules de transport sont

chargés, aménagés et déchargés de manière à prévenir tout dommage et toute contamination des aliments et des matériaux d'emballage.

-Resp. maintenance -Resp.

production

A la
réception
des
ingrédients
et emballage

S'assurer que les véhicules de transport satisfont aux exigences du Programme B 1.1.2

.

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Procédure N & D des véhicules du transport PN-SP-03

B 1.1.3 -La réception des produits venant de l'extérieur (alimentaires, non alimentaires, emballages) se fait dans une zone distincte de la zone de transformation.

-Resp. achat -Resp.

production

A la
reception
des
ingrédients
et emballage

S'assurer que la réception
des produits venant de

l'extérieur satisfont aux exigences du Programme B 1.1.3

.

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H

par le
responsable
qualité

Procédure
d'achat
PG-AN-02

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 14 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(B) Transport, Reception Es Entreposage (B 1) Transport (B 1.2) Contrale de la temperature

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

B 1.2.1 -Les matériaux reçus de l'extérieur nécessitant une réfrigération sont transportés à une température contrôlée ou acceptable pour la production d'aliments salubres et font l'objet d'une surveillance appropriée. Les ingrédients congelés sont transportés à des températures qui n'entraîneront pas leur décongélation.

.

.

.

.

N.A

.

B 1.2.2 -Les produits finis sont transportés dans des conditions de nature à prévenir l'endommagement ou la détérioration.

Responsable production

Apres
chaque
production

S'assurer que les produits
finis sont entreposés dans
des c onditions satisfont

aux exigences du
Programme B 1.2.2

.

Vérification de
la fiche des PP
dans les 24H
par le
responsable
qualité

Procédure
N & D des
véhicules

du transport
PN-SP-03

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 15 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(B) Transport, Réception 86 Entreposage (B 2) Réception et Entreposage (B2.1) Réception et entreposage des matériaux regus de l'extérieur

Conforme WE Non-conformité

COMMENTAIRES:

B 2.1.1 -Les ingrédients nécessitant une

réfrigération sont entreposés et préparés à une température régulée ou acceptable garantissant la production d'aliments salubres et font l'objet d'une surveillance appropriée. Les ingrédients congelés sont entreposés à des températures qui n'entraîneront pas leur décongélation.

.

.

.

.

N.A

.

B 2.1.2 -Les ingrédients et les matériaux

d'emballage sont manipulés et entreposés de manière à prévenir leur endommagement, leur détérioration ou leur contamination (p.ex., matériel tombant par terre, contrôle des allergènes.) Au besoin, la rotation des stocks est contrôlée.

-Resp. achat -Resp. production

A la
réception
des
ingrédients

et emballage

S'assurer que les ingrédients
et les matériaux d'emballage
sont entreposés dans des

conditions satisfont aux exigences du Programme B 2.1.2


·

Vérification de la
fiche
d'entreposage des
ingrédients et des
emballages par le
responsable

qualité à chaqueréception

Procédure
d'achat
PG-AN-02

B 2.1.3 - Les intrants sont évalués à la réception, lorsque cela est possible, pour assurer que les spécifications d'achat ont été respectées (p.ex., prise de température, évaluation organoleptique). Les lettres de garantie visant les intrants pour lesquelles il faut une lettre de garantie sont dans le dossier ou lorsque cela est nécessaire pour assurer que les spécifications d'achat sont respectées. Lorsque les inspections des propriétés organoleptiques ne suffisent pas à confirmer l'acceptabilité des intrants, des certificats d'analyse ou des audits chez les fournisseurs peuvent servir à confirmer les engagements pris dans les lettres de garantie.

-Resp. achat -Resp. production

A la
réception
des
intrantss

S'assurer que les intrants satisfont aux exigences du Programme B 2.1.3


·

Vérification de
la fiche des
intrants par le
responsable
qualité à chaque
réception

Procédure
d'achat
PG-AN-02

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 16 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(B) Transport, Reception Es Entreposage (B 2) Reception et Entreposage (B 2.2) Reception et entreposage des produits chimiques non alimentaires

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

B 2.2.1 -Tous les produits chimiques non alimentaires, utilisés pour le traitement de l'eau, le traitement de la chaudière, et l'assainissement, les pesticides, les revêtements, les peintures, les produits chimiques, les lubrifiants et les autres produits sur des surfaces alimentaires sont énumérés dans la « Liste de référence pour les pièces de matériaux de construction, les matériaux d'emballage et les produits chimiques non alimentaires acceptés ». Autrement, leur usage est permis en vertu d'une « lettre de non-objection ».

-Responsable maintenance -Responsable production

A la
réception
des
ingrédients

S'assurer que les produits

chimiques non alimentaires sont listés selon les exigences du Programme B 2.2.1


·

Vérification de la
fiche des produits
chimiques non
alimentaires à
chaque réception
par le responsable
qualité

Procédure
d'achat
PG-AN-02

B 2.2.2 -Les produits chimiques non alimentairessont reçus et entreposés dans un lieu sec et bien ventilé et ne présentant aucun risque de contamination croisée des aliments ou des surfaces alimentaires.

-Resp. achat -Resp.

production

A la
réception
des
ingrédients

S'assurer que les produits

chimiques non alimentaires

sont entreposés selon les exigences du Programme B 2.2.2

.

Vérification de la
fiche des produits
chimiques non
alimentaires à
chaque récep tion
par le responsable
qualité

Procédure
d'achat
PG-AN-02

B 2.2.3 -Lorsque leur utilisation continue dans les zones de manutention des aliments l'exige, ces produits chimiques sont entreposés de manière à prévenir la contamination des aliments, des surfaces alimentaires et des matériaux d'emballage.

-Resp. achat -Resp.

production

duction

A la
réception
des
ingrédients

S'assurer que les produits

chimiques non alimentaires
sont entreposés de manier a
prévenir la contamination,

selon exigences du
Programme B 2.2.3

.

Vérification de la
fiche des produits
chimiques non
alimentaires à
chaque réception
par le responsable
qualité

Procédure
d'achat
PG-AN-02

B 2.2.4 -Les produits chimiques sont entreposés et
mélangés dans des contenants propres et bien

étiquetés; ils sont distribués et manipulés uniquement par des personnes autorisées à le faire et qui ont reçu la formation voulue.

-Resp. achat -Resp.

production

A la
réception
des
ingrédients

S'assurer que les produits

chimiques non alimentaires

sont étiquetés selon les exigences du Programme B 2.2.4

.

Vérification de la
fiche des produits
chimiques non
alimentaires à
chaque récep tion
par le responsable
qualité

Procédure
d'achat
PG-AN-02

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 17 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(B) Transport, Reception Es Entreposage (B 2) Reception et Entreposage ( B2.3) Entreposage des produits fini

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

B 2.3.1 -Les produits finis sont entreposés, subissent une rotation et sont manipulés dans des conditions propres à prévenir toute détérioration.

Responsable

production

Chaque jour

S'assurer que

l'entreposage des produits finis respecte les exigences du Programme B 2.3.1

.

Vérification de la
fiche de contrôle
conditionnement
tous les 24H par
le responsable
qualité

Fiche de
contrôle
conditionnement
(ENR -SP-16)

B 2.3.2 -Les produits retournés, non

conformes ou suspects, sont clairement

identifiés et entreposés dans une zone
distincte jusqu'à ce

que l'on en dispose comme il convient.

Responsable production

En cas de
rappel

S'assurer que

l'entreposage les produits retournés, non conformes ou suspects respectent les exigences du Programme B 2.3.2

.

Vérification de la
fiche des
produits
retournés en cas
de rappel par le
responsable
qualité

Procédure de
traitement des
plaintes
et de retrait de
produit
PG-SQ-05

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 18 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(C) Equipement (C1) Equipement Général (C 1.1) Conception et Installation

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

C 1.1.1 -L'équipement et les ustensiles sont

conçus, construits et installés de façon à :

7 satisfaire aux exigences du procédé

(particulièrement la pasteurisation, le traitement
thermique, etc.);

7 être accessible pour les activités de nettoyage, d'assainissement, d'entretien et d'inspection;

7 prévenir la contamination du produit durant les opérations;

7 permettre un drainage approprié et, au besoin, être reliés directement au réseau d'égout;

7 assurer que toutes les surfaces alimentaires sont lisses, non corrosives, non absorbantes, non toxiques, exemptes de piqûres, de fissures ou de crevasses.

Responsable maintenance

Programme
technique

S'assurer que l'équipement
et les ustensiles sont

congus, construits et installé selon les exigences du Programme C 1.1.1


·

Vérification de
la fiche des
équipements
et de
s
ustensiles par
le responsable
qualité

Maîtrise des
Equipements
de mesures

et desMéthodes
PG-SQ-06

C 1.1.2 -S'il y a lieu, l'équipement est muni d'un dispositif d'évacuation vers l'extérieur pour prévenir toute condensation excessive.

Responsable
maintenance

Programme
technique

S'assurer que l'équipement
est muni d'un dispositif

d'évacuation vers

l'extérieur selon les exigences du Programme C 1.1.2

.

Vérification de la

fiche des
équipements et
des ustensiles par

le responsable

ble

qualité

Maîtrise des
Equipements
de mesures
et des
Méthodes
PG-SQ-06

C 1.1.3 -L'équipement et les ustensiles servant
à la manutention des matériaux non

comestibles ne sont pas utilisés pour la manutention de matériaux comestibles et sont clairement identifiés.

Responsable maintenance

Programme
technique

S'assurer que l'équipement et les ustensiles sont clairement identifiés selon les exigences du Programme C 1.1.2

.

Vérification de la
fiche des
équipements et
des ustensiles par
le responsable
qualité

Maîtrise des
Equipements de
mesures
et des Méthodes
PG-SQ-06

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 19 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(C) Equipement (C1) Equipement Général (C 1.2) Entretien et étalonnage de l'équipement

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

C 1.2.1 -L'opérateur a mis en place un

programme d'entretien préventif efficace qui assure le bon fonctionnement de l'équipement susceptible d'altérer la salubrité des aliments, qui est respecté et qui ne crée aucun danger physique ou chimique. Ce programme inclut notamment ce qui suit :

7 Une liste de l'équipement nécessitant un entretien régulier.

7 Les procédures et les fréquences d'entretien : inspection de l'équipement, ajustement et remplacement des pièces conformément au manuel du fabricant ou à un document équivalent ou, encore, en fonction de conditions d'exploitation susceptibles d'affecter l'état de l'équipement.

7 La raison de l'activité.

Responsable maintenance

1 fois /
semaine et
autant que

nécessaire

S'assurer que un

programme d'entretien

préventif selon les exigences du Programme C 1.1.1 est met en place.


·

Vérification de
la fiche des
équipements
et des
ustensiles par
le responsable
qualité 1 fois /
semaine

Maîtrise des
Equipements
de mesures
et des
Méthodes
PG-SQ-06

C 1.2.2 -L'opérateur a établi un programme d'étalonnage efficace concernant les dispositifs de contrôle et de surveillance de l'équipement susceptibles d'avoir une incidence sur la salubrité des aliments.

Responsable maintenance

1 fois / an
et autant
que

nécessaire

S'assurer que un

programme d'étalonnage efficace selon les exigences du Programme C 1.1.2 a été établi.


·

Vérification de
la fiche des
équipements
et des
ustensiles par
le responsable
qualité 1 fois /
semaine

Maîtrise des
Equipements
de mesures
et des
Méthodes
PG-SQ-06

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 20 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(D) Personnel (D 1) Formation (D 1.1) Formation générale

Conforme Non-conformité 0

COMMENTAIRES:

Absence d'un responsable d'hygiène, et manque d'un programme de formation

en hygiene alimentaire

pour le personnel saisonnier.

 
 

D 1.1.1 -L'opérateur dispose d'un programme de formation pour ses employés. Ce programme comprend ce qui suit :

7 Une formation appropriée dans le domaine de l'hygiène personnelle et de la manutention sanitaire des aliments offerte au moment de l'embauche.

7 Le renforcement et la mise a jour de la formation initiale à des intervalles appropriés.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que un

programme de formation

selon les exigences du

Programme D 1.1.1 a été
établi.

Nommer un responsable d'hygiène, et Assurer une formation pour le personnel saisonnier.

Vérification du
plan de
formation par
le responsable
qualité

Plan de
formation

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 21 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(D) Personnel (D 1) Formation (D 1.2) Formation technique

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

D 1.2.1 -La formation est appropriée à la

complexité du procédé de fabrication et aux tâches assignées; par exemple : le personnel a reçu la formation nécessaire pour comprendre l'importance des tâches à effectuer pour assurer l'intégrité du système HACCP incluant les procédures à suivre pour la surveillance, les mesures à prendre si les normes ne sont pas respectées, les procédures de vérification et les dossiers à compléter. Aux points de contrôle critiques, le personnel doit comprendre le CCP dont il est responsable, les limites critiques, les procédures à suivre si les limites ne sont pas respectées et les dossiers à tenir. La formation est répétée et mise à jour à intervalles convenables.

-Resp.
Hygiène
-Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que une

formation appropriée selon les exigences du Programme D 1.2.1 a été établie.


·

Vérification du
plan de
formation par
le responsable
qualité

Plan de
formation

D 1.2.2 -Les responsables de l'entretien et de l'étalonnage de l'équipement susceptible d'altérer la salubrité des aliments ont reçu une formation appropriée leur permettant d'exercer leurs tâches et de détecter les défaillances qui pourraient compromettre la salubrité des produits et d'exécuter les actions correctives qui s'imposent. La formation est répétée et mise à jour à intervalles convenables.

-Resp.
Hygiène
-Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que une

formation appropriée selon
les exigences du

Programme D 1.2.2 est

donnée pour les responsables de l'entretien et de l'étalonnage établi.


·

Vérification du

plan de
formation
par

p

le responsable
qualité

Plan de
formation

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 22 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(D) Personnel (D 1) Formation (D 1.2) Formation technique

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

D 1.2.3 7 Le personnel et les superviseurs

responsables du programme d'assainissement
ont reçu une formation appropriée leur

permettant de comprendre les principes et méthodes requis pour assurer l'efficacité du nettoyage et de l'assainissement. La formation est répétée et mise à jour à intervalles convenables.

Res

-p.
Hygiene
-Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que une

formation appropriée selon
les exigences du

Programme D 1.2.3 est
donnée pour le personnel

et les superviseurs

responsables du
programme

d'assainissement.


·

Vérification du

plan de
formation
par

p

le responsable
qualité

Plan de
formation

D 1.2.4 7 Une formation supplémentaire est
dispensée au besoin afin de mettre à jour les
connaissances techniques du personnel en

matière d'équipement et de procédés; par

exemple, formation technique ciblée,
programmes d'apprentissage, etc.

-Resp.
Hygiène
-Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que une

formation supplémentaire

selon les exigences du

Programme D 1.2.4 est
dispensée au besoin afin de

mettre à jour les

connaissances techniques
du personnel.


·

Vérification du
plan de
formation par
le res
ponsable
qualité

Plan de
formation

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 23 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(D) Personnel (D2) Exigences en matiêre d'hygiêne et de santé ( D2.1) Propreté et comportement des employés

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

D 2.1.1 7 L'opérateur a mis en place et fait respecter une politique visant à assurer une bonne hygiène personnelle et des habitudes hygiéniques afin de prévenir la contamination des produits alimentaires : lavage ou désinfection des mains, port de vêtements de protection, pratiques hygiéniques (ne pas manger, mâcher de la gomme ou fumer, retirer les b ijoux, r anger les effets personnels) e t les procédures pour prévenir la contamination croisée lors de la production.

-Resp.
Hygiène
-Resp.
production

Plan de
formation

S'assurer que une

politique visant à assurer les BPH selon les exigences du Programme D 2 .1.1 a été mis en place.


·

Vérification du
plan de
formation par
le responsable
qualité

Plan de
formation

D 2.1.2 -L'édifice et l'accès sont sécurisés.

L'accès du personnel et des visiteurs est
contrôlé afin d'éviter toute contamination.

-Resp.
Hygiène
-Resp.
production

Chaque jour

S'assurer que l'accès est

sécurisé selon les exigences du Programme D 2.1.2

.

Vérification du
plan de
formation par
le responsable
qualité

Procédure
Accès
visiteurs
PG-AN-01

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 24 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(D) Personnel (D2) Exigences en matiêre d'hygiêne et de santé (D 2.2) Blessures et maladies transmissibles

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

D 2.2.1 -L'opérateur a mis en place et fait respecter une politique visant à empêcher toute personne que l'on sait atteinte d'une maladie transmissible par les aliments, ou porteuse d'une telle maladie, de travailler dans les zones de manutention des aliments.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Une
fois/semestre

S'assurer que une

politique visant empêcher toute personne malade ou porteur sain a été établi, selon les exigences du Programme D 2.2.1

.

Vérification des
dossiers médicaux
du personnel
1fois/semestre
par le responsable
qualité

Dossiers
médicaux du
personnel

D 2.2.2 -L'opérateur exige que les employés avertissent la direction lorsqu'ils sont atteints d'une maladie transmissible pouvant être propagée par les aliments.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Une
fois/semestre

S'assurer que les employés

avertissent la direction

lorsqu'ils sont atteints

d'une maladie
transmissible.

.

Vérification des
dossiers médicaux
du personnel
1fois/semestre
par le responsable
qualité

Dossiers
médicaux du
personnel

D 2.2.3 -Les employés présentant des

coupures ou des plaies ouvertes ne peuvent manutentionner des aliments ou des surfaces alimentaires, à moins que la blessure ne soit complètement recouverte par un revêtement imperméable fiable (p. ex., gants de caoutchouc).

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Chaque jour

S'assurer que les employés présentant des coupures ou des plaies ouvertes ne peuvent manutentionner des aliments.

.

Vérification des
dossiers médicaux
du personnel tout
les 24H par le
responsable
qualité

Dossiers
médicaux du
personnel

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 25 of 29

Programmes Préalables 7 (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(E) Assainissement et Lutte contre la vermine (E 1) Assainissement (E 1.1) Programme d'assainissement

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

E 1.1.1 -L'opérateur dispose et met en

application un programme de nettoyage et d'assainissement pour toutes les pièces d'équipement (pour l'équipement non nettoyé en circuit fermé et pour l'équipement nettoyé en

circuit fermé), lequel comprend les produits
chimiques et la concentration utilisés, les

exigences en matière de température, les procédures de nettoyage et d'assainissement ainsi que les instructions de démontage/remontage.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Chaque jour

S'assurer que un

programme de nettoyage et
d'assainissement pour

toutes les pièces d'équipement a été établi, selon les exigences du Programme E 1.1.1

.

Vérification du
programme de
nettoyage et
d'assainissement
tout les 24H par
le responsable
qualité

Procédure
N & D
équipements
PN-SP-06

E 1.1.2 -L'opérateur dispose et met en application un programme de nettoyage et d'assainissement pour les locaux ainsi que pour les zones de production et d'entreposage ce qui comprend : les produits chimiques et leur concentration, les exigences au niveau de la température et les procédures touchant au nettoyage et à

l'assainissement. Ce programme indique les

méthodes d'assainissement et de nettoyage
particulières requises durant la production.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Chaque jour

S'assurer que un

programme de nettoyage et d'assainissement pour locaux ainsi que pour les zones de production et d'entreposage a été établi, selon les exigences du Programme E 1.1.2

.

Vérification du
programme de
nettoyage et
d'assainissement
tout les 24H par
le responsable

qualité

Procédure
N & D
équipements
PN7SP706

E 1.1.3 -Lorsque requis, les activités de

transformation ne débutent que lorsque les

exigences en matière d'assainissement sont
respectées.

7Resp.
Hygiène
7Resp.
production

Chaque jour

S'assurer que les activités de transformation ne débutent que lorsque les exigences en matière d'assainissement sont respectées.

.

Vérification du
programme de
nettoyage et
d'assainissement
tout les 24H par le
responsable qualité

Procédure
N & D
équipements
PN7SP706

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 26 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(E) Assainissement et Lutte contre la vermine (E 2) Contrale de la vermine (E 2.1) Programme de lutte contre la vermine

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

E 2.1.1 7Il existe un programme efficace de lutte contre la vermine pour les installations et l'équipement, lequel comporte les renseignements suivants :

7 Nom de la personne, chez l'opérateur,

assumant la responsabilité de la lutte contre la vermine.

7 Nom de l'entreprise ou de la personne chargée à contrat de la lutte contre la vermine (le cas échéant).

7 Description de la manière dont la vermine est contrôlée dans l'établissement.

7 Liste des produits chimiques utilisés ainsi que
leur concentration, les endroits où ils sont

appliqués, la méthode et la fréquence
d'application.

7 Plan indiquant l'emplacement des appâts qui sont surveillés pour assurer que les besoins de l'établissement sont comblés.

-Resp.
Hygiène
-Resp.

production

Chaque jour

S'assurer que un

programme efficace de lutte

contre la vermine a été

établi, selon les exigences

du Programme E 2.1.1

1. 1


·

Vérification du
programme de
lutte contre la
vermine tout
les 24H par le
responsable

qualité

Procédure vérification et entretien des antimouches PN-SP-07

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 27 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(F) Rappel (F 1) Programme de rappel (F1.1) Programme

Conforme 0 Non-conformit6

COMMENTAIRES:

F 1.1.1 -L'opérateur dispose d'un programme efficace de rappel pour des raisons de santé et de salubrité qui inclut ce qui suit :

7 Suivi, analyse, mesures prises et dossiers sur les plaintes concernant les produits.

7 Nom du ou des responsables (p. ex.,

coordonnateurs au rappel).

7 Rôles et responsabilités en matière de

coordination et de mise en oeuvre d'un rappel.

7 Méthodes utilisées pour identifier, localiser et contrôler les produits rappelés du marché.

7 Obligation de faire enquête sur d'autres

produits susceptibles d'être touchés et qui
devraient être également rappelés.

7 Méthode employée pour surveiller l'efficacité du rappel (p. ex., simulation de rappel,
vérification d'efficacité au niveau approprié de distribution spécifié dans l'avis de rappel).

7 Procédures employées pour vérifier si le
programme permet l'identification rapide et la maîtrise d'un lot de produits susceptibles d'être

touché et de s'assurer également que la
quantité de produits en inventaire et distribuée correspond à la quantité produite. Les lacunes dans la procédure de rappel sont identifiées et corrigées.

Responsable
production

Au besoin

S'assurer que un

programme efficace de

rappel a été établi, selon les exigences du Programme F 11.

1.1.1

.

Vérification du
programme de
rappel au
besoin par le
responsable
qualité

Procédure de traitement des plaintes et de retrait de produit PG-SQ-05

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 28 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(F) Rappel (F 1) Programme de rappel (F1.1) Programme

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

F 1.1.2 -Le coordonnateur au rappel, est

immédiatement avisé. L'avis doit comprendre les renseignements suivants :

 
 
 
 
 
 

7 Quantité produite, quantité en inventaire et

 
 
 
 

Vérification du

Procédure de

quantité distribuée;

 
 

S'assurer qu'il y a

 

programme de

traitement

7 Nom, dimensions, code ou numéro de lot des aliments retirés;

Responsable
production

Au besoin

avertissement du rappel

selon les exigences du

.

rappel au
besoin par le

des plaintes
et de retrait

7 Territoire de distribution du produit (p. ex., local, national, international);

 
 

Programme F 1.1.2

 

responsable
qualité

de produit
PG-SQ-05

7 Raison du rappel.

 
 
 
 
 
 

S.A

Plan PRP

Date :

Code :

Version :

Page 29 of 29

Programmes Préalables - (Items)

Qui

Fréquence

Quoi/Comment

Rectification

vérification

Dossier

(F) Rappel (F 1) Programme de rappel (F1.2) Identification du code des produits Es Précisions sur la distribution

Conforme 0 Non-conformité

COMMENTAIRES:

F 1.2.1 -Sur tout produit alimentaire

préemballé, on trouve un code lisible et
permanent ou un numéro de lot.

7 Le code identifie l'établissement, le jour, le mois et l'année où l'aliment a été produit.

7 Les numéros de code utilisés et la signification exacte des codes sont disponibles.

7 Le cas échéant, les codes sur la boîte

d'expédition sont lisibles et représentent le code des contenants qu'elles contiennent.

Responsable
production

Avant
expédition

S'assurer qu'il y a une

description du produit

préemballé selon les
.

exigences du Programme F 1

1.2.1

2.


·

Vérification de
la fiche
description
produit fini au
besoin par le
responsable

qualité

Procédure de traitement des plaintes et de retrait de produit PG-SQ-05

F 1.2.2 -Pour chaque lot de produit, l'opérateur dispose des relevés suivants :

7 Relevés indiquant les noms des clients, leur adresse et leur numéro de téléphone.

7 Relevés de production, d'inventaire et de

distribution.

Responsable
production

Avant
expédition

S'assurer que chaque lot de
produit porte les

informations de destinations ainsi que de production.

.

Vérification de
la fiche
description
produit fini au
besoin par le
responsable
qualité

Procédure de traitement des plaintes et de retrait de produit PG-SQ-05

Withode de Travad

3. Evaluation de la satisfaction des exigences ISO 22.000

La deuxième étape consiste à établir un questionnaire qui recouvre toutes les exigences des différents paragraphes de la norme ISO 22.000.

Le questionnaire élaboré (Annexe A) est constitué de 119 questions extraites en se référant aux exigences de la norme ISO 22.000. Aux quelles on a pris comme système de notation les réponses suivantes:

Cr NA : non applicable

? 1: requis non satisfait,

? 2: défini insuffisamment et appliqué,

cr 3: bien défini et appliqué,

? 4: défini, appliqué et documenté,

cr 5: défini, appliqué, documenté et amélioré.

Le déroulement pratique, ainsi que, la rédaction de ce diagnostic est fait en respectant les exigences de la norme ISO 22.000, et ceci depuis la réception des olives fraîches jusqu'au leur expédition comme produit conditionné (en boite, en fûts et en seaux).

Il est noté que ce diagnostic commence à partir du chapitre 4.

Une fois que le questionnaire de diagnostic est renseigné, nous avons essayé de chiffrer le degré de conformité aux exigences de la norme ISO 22.000. Le tableau (8) illustre les résultats de cette évaluation.

Tableau 8: Résultats d'évaluation des exigences de la norme

Rubriques de la norme

Nombre des exigences

Note maximale

Note calculée

% Satisfaction

4.1

5

25

9

36

4.2

8

40

30

75

5.1

4

20

14

70

5.2

2

10

4

40

5.3

2

10

4

40

5.4

1

5

4

80

5.5

1

5

2

40

5.6

6

30

21

70

5.7

1

5

3

60

5.8

3

15

6

40

6.1

1

5

3

60

6.2

8

40

20

50

6.3

1

5

4

80

6.4

1

5

3

60

7.2

13

65

37

56,92

7.3

18

90

37

41,11

7.4

5

25

13

52

7.5

1

5

1

20

7.6

6

30

12

80

7.7

1

5

1

20

7.8

3

15

3

20

7.9

2

10

4

40

7.10

11

55

27

49,1

8.2

2

10

2

20

8.3

3

15

10

66,67

8.4

7

35

8

22,86

8.5

3

15

6

40

Moyenne

7

7

7

49,25

Ses résultats sont bien schématisés au niveau du graphe (Fig.11).

Figure 11: Pourcentage d'évaluation des exigences de la norme ISO 22.000

7 . 10

7.8

7.9

7.7

7.6

8.2

7.5

8.3

7.4

8.4

7.3

8.5

7.2 6.4

100

90

70

40

80

60

50

30

20

10

0

4.1

4.2

6.3

5.1

6.2

5.2

6.1

5.3

5.8

5.4

5.7

5.5

5.6

% Satisfaction

4. Evaluation des résultats

D'après les résultats de l'évaluation des PP, on a constaté que la plupart des exigences sont satisfaites (conformes aux exigences réglementaires), sauf pour le programme préalable (personnel) où il fallait de la formation continue, surtout pour le personnel saisonniers.

Les résultats du questionnaire ont montré que le degré de conformité du SMSA de « CONAGRO » est de 49,25 %. Donc un plan d'action est nécessaire pour une certification ISO 22.000.

L'évaluation que nous avons mené, nous a permis de mettre en relief les écarts éloignant les pratiques courantes de l'entreprise par rapport aux exigences de la norme ISO 22.000, et par suite dégager le plan d'action (que l'entreprise doit le mettre en oeuvre pour éliminer ces écarts de non conformité, et ainsi améliorer la mise en place du SMSA et le préparer vers la certification. Nos recommandations

proposées ont été classées par chapitre de la norme selon le tableau 10 :

Tableau 9: Résultats du diagnostic et recommandations

Exigences

Situation actuelle

Recommandations

4. SMSA

4.1 Exigences

générales

-L'entreprise dispose d'un organigramme. -Le domaine d'application du SMSA concernant les produits, les procédés et les sites de production est défini.

-Il y a l'identification des dangers liés à la Sécurité alimentaire.

.

4.2 Exigences

relatives a la

documentation

-Il y a l'expression documentée de la politique en matière de sécurité des denrées alimentaires.

7 Il y a Les procédures exigées par la

démarche HACCP :

1. Procédure de maîtrise des documents

2. Procédure de maîtrise des
enregistrements.

3. Procédure de communication.

4. Procédure de maîtrise des produits.
non-conformes.

5. Procédure de traitement de plainte et
de retrait du produit.

6. Procédure de maîtrise des

équipements de mesures et des
méthodes documents.

7. Procédure d'audit.

Formaliser les six procédures

documentées par la norme ISO 22.000 :

1) Maîtrise des documents.

2) Maîtrise des enregistrements.

3) Devenir des produits
potentiellement dangereux.

4) Corrections.

5) Actions correctives.

6) Audit interne.

5. Responsabilité de la direction

5.1 Engagement

de la direction

7 Il y a un engagement pour l'obtention de la qualité.

7 Il y a une communication concernant la satisfaction des clients ainsi que les exigences réglementaires.

7 la direction met la disponibilité des ressources nécessaires.

Elaborer un engagement correspondant au développement et à l'amélioration du SMSA (Tab.15, annexe A).

5.2 Politique de sécurité des
denrées

alimentaires

7 La politique du SMSA au sein de l'entreprise n'est pas encore satisfaite.

7 Chiffrer les objectifs en matière de sécurité des denrées alimentaires, les communiquer aux entités concernées et suivre l'évolution de leur réalisation.

5.3 Planification du SMSA

7 La planification du SMSA au sein de l'entreprise n'est pas bien garantie.

7 Planifier le SMSA de manière à satisfaire aux exigences définies en 471 ainsi qu'aux objectifs de l'entreprise.

5.4

Responsabilité et autorité

7 Les missions, rôles et tâches de

l'ensemble du personnel sont définis.

.

5.5 Responsable

de l6équipe

chargée de la

sécurité des
denrées

alimentaires.

7 La direction a nommé comme

responsable chargé de la sécurité des denrées alimentaires, le responsable production.

7 Designer un responsable chargé de la sécurité des denrées alimentaires et définir ses attributions.

7 Un service qualité est indispensable.

Exigences

Situation actuelle

Recommandations

5.6 Communication

7 La communication de la direction tant externe qu'interne n'est pas bien améliorée.

7 Améliorer la communication interne et externe.

5.7 Preparation

et reponse aux

urgences.

7 Manque de procédures pour gérer les situations d'urgences.

7 Etablir des procédures pour gérer les situations d'urgences et accidents ayant une incidence sur le SMSA.

5.8 Revue de

direction

7 La direction munit des revues de

direction pour revoir l'état et le

fonctionnement de sa chaîne de
production.

7 Tenir à intervalles programmés une revue de direction pour vérifier le fonctionnement et l'efficacité du SMSA.

6. Management des ressources

 
 

6.1 Mise a

disposition des

ressources.

7 la direction met à disposition les

ressources nécessaires pour la mise en oeuvre du SMSA.

.

6.2 Ressources

humaines

-Les compétences nécessaires pour les membres du personnel dont l'activité touche la sécurité alimentaire ne sont pas identifiées.

7 S'assurer que l'ensemble du personnel est motivé et conscient de la pertinence et de l'importance de leurs activités individuelles pour la contribution à la sécurité des denrées alimentaires.

6.3 Infrastructures

7 La direction met les ressources

nécessaires pour l'élaboration et la maintenance des infrastructures, mais, non formalisées sous forme de document PRP.

Elaborer le plan PRP

6.4 Environnement de travail

7 La direction met les ressources

nécessaires pour assurer un

environnement de travail convenables

selon les exigences de la norme en
question.

(voir PRP)

7. Planification et realisation de produits stirs

 

7.2 Programmes prerequis (PRP)

7 L'entreprise a établi et met en oeuvre et vérifie des PRP satisfaisants aux exigences réglementaires.

(voir PRP)

7.3 Etapes

initiales permettant l'analyse des
dangers

7 L'entreprise dispose une équipe

HACCP ;

7 La description documentée concernant la matière première, les ingrédients, et les matériaux en contact avec le produit, ainsi que l'usage prévu, n'est pas claire. 7 Il n'existe pas une description documentée et mise à jour des produits finis.

7 Il y a des diagrammes de flux pour les différents catégories de produits, mais ils ne sont pas bien détaillés.

7 Nommer une équipe pluridisciplinaire et compétente chargée de la sécurité des denrées alimentaires (Tab.16, Annexe A) ;

- Décrire le produit fini ainsi que l'usage prévu, et les groupes de consommateurs (Tab.20,21,22, annexe A).

- Décrire les étapes de procédé et les mesures de maîtrise.

Exigences

Situation actuelle

Recommandations

7.4 Analyse des dangers

-Il y a identification et enregistrement de tous les dangers raisonnablement prévisibles lies à la sécurité des denrées alimentaires, mais, il n'existe pas des niveaux acceptable ni évaluation par des

combinaisons de mesure de maîtrise.

-Identifier, enregistrer, déterminer et

justifier les niveaux acceptables de tous les dangers susdits ;

-Evaluer et sélectionner des

combinaisons de mesures de maîtrise des dangers (PRPo ou plan HACCP)(Annexe B)

7.5

Etablissement des programmes prérequis opérationnels (PRP

opérationnels)

-Les PRPo ne sont pas établis ni

documentés.

Documenter les PRP opérationnels et inclure les informations suivantes :

· les dangers à contrôler ;

· les mesures de maîtrise ;

· les procédures de surveillance ;

· les corrections et les actions
correctives ;

· les responsabilités et les autorités ;

· les enregistrements de la
surveillance.

7.6

Etablissement du

plan HACCP

-Il existe un plan HACCP documenté, mais non validé.

.

7.7 Mise a jour des informations initiales et des
documents

spécifiant les
PRP et le plan HACCP.

-Il n'y a pas de mise a jour des informations initiales et des documents spécifiant les PRP et le plan HACCP.

-Mettre à jour Les informations initiales et les documents spécifiant les PRP et le plan HACCP :

· Les caractéristiques du produit.

· L'usage prévu.

· Les diagrammes

· Les étapes de procédé.

· Les mesures de mesure.

7.8 Planification de la vérification

7 il y a un plan HACCP, et une procédure des actions correctives concernant les programmes préalables.

-Etablir un plan de vérification du système pour confirmer :

· les PRP

· les PRPo

· le plan HACCP

· les niveaux de dangers

-Enregistrer et communiquer les résultats de la vérification.

7.9 Systeme de Tragabilité

L'organisme n'est pas bien établir un système de Traçabilité.

Etablir un système de Traçabilité qui permet :

· d'identifier les lots de produits et leur relation avec les lots de la matière première.

· identifier les enregistrements relatifs à la transformation et à la livraison

· d'identifier les fournisseurs et les clients

7.10 Maitrise des non conformités

-L'entreprise a établi des procédures

documentées concernant les corrections et les actions correctives.

7 L'entreprise n'est pas établie une

procédure documentée concernant le

devenir des produits potentiellement
dangereux.

-Il y a un programme de retrait.

Etablir une procédure concernant le devenir des produits potentiellement dangereux

 

Exigences

Situation actuelle

Recommandations

8. Validation, verification et amelioration du SMSA

8.2 Validation des

combinaisons de
mesures de maitrise

-La validation des combinaisons de mesures de maîtrise n'existe pas.

-Mettre en oeuvre et valider les

mesures de maîtrise ou leur
combinaison

8.3 Maitrise de la

surveillance et du
mesurage

L'organisme garanti la

performance des procédures de surveillance et de mesurage ;

en enregistrant les résultats
d'étalonnage et de vérification.

.

8.4 Verification du

SMSA

-L'organisme n'a pas planifié des audits internes pour vérifier le SMSA.

-Vérifier le SMSA par des audits internes à intervalles programmés ;

-Planifier un programme d'audit. -Analyser les résultats des

activités de vérification

notamment celles des audits
internes et externes.

8.5 Amelioration

L'organisme n'a pas bien défini le processus nécessaire à l'amélioration continue, ainsi que la mise à jour du SMSA.

-Garantir en permanence

l'amélioration du SMSA au
moyen :

-Enregistrer les activités

d'évaluations et de mise à jour du SMSA.

 

Chapitre III: Amélioration du systeme HACCP
appliqué selon la norme ISO 22.000

Introduction

L'entreprise « CONAGRO » a mis en place un système HACCP suivant les réglementations internationales concernant le traitement et le conditionnement des olives de table. Elle a établie un manuel HACCP dans laquelle, elle a décrit toutes les étapes de la démarche HACCP. Dans ce chapitre nous avons essayé d'appliquer le SMSA selon ISO 22.000, en se basant sur un model (Didier B.2005).

Figure 12 : les parallèles entre le codex et ISO 22.000 (Didier B.2005)

7.2 Prerequisite
programs
(PRP) ou
Bonnes
Pratiques
d'hygiène
(BPH)

7.3.2 Équipe chargée de la sécurité des aliments
7.3.3 Caractéristiques du produit

7.3.4 Usage prévu

7.3.5.1 Diagrammes

7.3.5.2 Description des étapes du procédées des mesures de maîtrise

7.5 Établissement des PRPs
opérationnels

7.4.2 Identification des dangers et détermination des niveaux
acceptables

7.8 Planification de la vérification

8.2 Validation des combinaisons de mesure de maîtrise

7.4.4 Sélection et évaluation des mesures de maîtrise

7.4.3 Évaluation des dangers

7.6 Établissement du plan
HACCP

11

1

2

3

4

5

6.a

6.b 6.c-7

8-9-10

Etape HACCP selon Codex Alimentarius

Boucle d'amélioration du système de management de la sécurité des aliments SMSA

Element ajouté au Codex Alimentarius

 
 

Toutefois, l'application du SMSA nécessite un engagement par écrit en donnant des motivations, et en fixant des objectifs pour

mettre en oeuvre le SMSA, et améliorer en permanence son efficacité.

Pour ce faire on a amélioré l'engagement de la direction (Tab.18, annexe B).

I. Equipe chargee de la securite des aliments

D'après la norme, l'équipe chargée de la sécurité des aliments est la structure opérationnelle indispensable à l'établissement d'un SMSA. Pour bien comprendre et établir ce système, et pouvoir identifier tous les dangers vraisemblables et les points critiques pour leur maîtrise. Il importe que cette équipe doive avoir des connaissances et une expérience pluridisciplinaire en matière de développement et de mise en oeuvre du SMSA.

Pour cela, une équipe pluridisciplinaire a été formée au sein de l'entreprise (Tab19, annexe B).

II. Caracteristiques du produit

Il s'agit de regrouper toutes les informations permettant de caractériser le produit en décrivant :

· la matière première ;

· le produit fini ;

· les ingrédients ;

· Et le matériel d'emballage.

1. Description de la Matiere Premiere

La matière première est constituée des olives tournantes claires de texture ferme, obtenues à partir de fruits de teinte rose, rose vineux ou brune, récoltées avant complète maturité.

2. Description des stapes de fabrication

Les étapes de fabrication des olives tournantes sont decrites dans (Tab.16 Annexe B).

3. Description des intrants et matériaux d'emballage

La description des intrants et matériaux d'emballage de est donnée dans (Tab20, 21, et 22, annexe B)

4. Description du produit fini

(Tab.23, 24 et 25, annexe B) Nom

· Olives tournantes rouges Dénoyautées (OTRD);

· Olives tournantes rouges Entières (OTRE);

· Olive tournantes rouges Tailladées (OTRT).

Nature

Olives rouges saines, propres, calibrées, ont subis une fermentation naturelle puis sont conservées dans une saumure acidifiée par addition du vinaigre et le chlorure de calcium, et par un traitement thermique qui est la pasteurisation pour le cas des emballages hermétiques.

Conditionnement et emballage

L'emballage se fait dans:

Boites métalliques :

Des Boîtes de fer blanc (feuille d'acier revêtue d'une couche d'étain pur sur ses deux faces), de fer chromé (acier doux revêtu de chrome métallique et d'oxydes de chrome) ou d'alliages d'aluminium, sont utilisées. Leur intérieur est revêtu d'un vernis (à base d'epoxy, d'acrylique, de polyester ou d'organosol vinylique), afin de limiter l'attaque du métal par l'aliment. Le vernis est chimiquement inerte, inodore, incolore, et élastique, pour s'adapter à la forme de l'emballage et aux déformations possibles, par exemple lors du traitement thermique de ce dernier.

Flits :

Des Fûts avec couvercles et petits bouchons de contenance 180 L, Il s'agit d'un emballage non hermétique utilisé pour les olives rouges fermentées non pasteurisées.

cr Seau= :

Des Sceaux en plastiques avec couvercles sont utilisés pour les olives rouges fermentées non pasteurisées. Il s'agit d'un emballage non hermétique de contenance 5L et 10L selon la demande.

~ Cartons :

Du papier rigide, et plus épais est utilisé pour l'emballage. Caracteristiques organoleptiques

· Aspect des fruits : sains, propres, exemptes de matières étrangères, et sans pédoncules ;

· Couleur : uniforme du rose, rose vineux ou brune ;

· Odeur : dépourvue d'odeur anormal ;

· Texture : ferme ;

· Liquide de couverture : claire.

Traitement thermique

Pour les emballages hermétiques (Boîtes) : il y a un traitement par blanchiment et pasteurisation.

Calibre

Les olives tournantes sont présentées sous formes calibrées, le calibre est donné par nombre de fruit/100 g. L'échelle des calibres est comme suit :

16/18 - 19/21 - 22/25 - 26/29 - 30/33 - 34/37 - 38/42 - 42/50 Etiquetage

Les mentions d'étiquetage pour les boîtes métalliques, Fûts et sceaux sont:

ü Adresse du fabricant ;

ü Dénomination du produit ;

ü La marque ;

ü Saumure ;

ü pH ;

ü Calibre ;

ü Poids net égoutté ;

ü Ingrédients ;

ü Destination ;

ü Jour de production ;

ü Origine MAROC.

Durabilite

Il s'agit d'une DLUO, il est de :

ü 3 ans pour boîtes métalliques ;

ü 2 ans pour les fûts ;

ü Et 18 mois pour les sceaux. Conditions de stockage

ü pour les boîtes et les sceaux :

Le stockage se fait sur palettes identifiées dans le magasin des produits finis, à une température ne dépassant pas 40°C.

ü Pour les fûts :

Le stockage se fait à une température ambiante.

III. Usage prevu

Les conserves d'olives tournantes sont destinées pour la consommation humaine telles quelles ou mélangées à d'autres produits alimentaires. Les olives tournantes dénoyautées entrent, également dans la composition dans de nombreux plats cuisinés.

Les conserves d'olives tournantes peuvent être conservées après ouverture des boîtes et des seaux, au froid, dans leur jus ou dans un récipient fermé (en plastique ou en verre).

Elles peuvent être consommées par toutes les catégories de personnes y compris les personnes âgées, à l'exception des nourrissons et les personnes cardiaques.

IV. Diagramme de fabrication

Conformément au paragraphe 7.3 de la norme ISO 22.000, on a amélioré le diagramme de flux pour les olives tournantes. Ce diagramme (Fig.16, annexe B) contient les éléments suivants :

cr La séquence et l'interaction de toutes les étapes

transformation et de conditionnement des olives

tournantes.

cr Les points d'introduction des matières premières, ingrédients et emballage,

cr Les points de sortie des produits finis et des déchets.

V. Analyses des dangers

1. Recensement des Dangers

Selon la norme, on a identifié tous les dangers raisonnablement prévisibles liés à la sécurité des olives tournantes (Tab.26, 27,28 et 29) Annexe A).

2. Evaluation des dangers

Nous avons réalisé une évaluation des dangers afin de déterminer, pour chaque danger, son élimination, sa réduction ou bien sa maîtrise à des niveaux acceptables. Cette évaluation a été faite selon la gravité en termes d'effets néfastes sur la santé, et la probabilité d'apparition. En plus, des analyses microbiologiques ont été réalisées au laboratoire, sur le produit fini, ainsi, que les différents points critiques de la chaîne de fabrication. Les tests réalisées sur les différentes milieux de culture a savoir : PCA ; PDA ; MRS ; GN ; Shapman ; RCA ; et ... ont données naissance a une prolifération importante pour le cas du produit a sa réception. Par contre le produit conditionné donne des résultats proche de la normale, c'est-à-dire, caractérisé par la présence des la flore habituel des olives (levures, bactéries lactiques...) et par l'absence des germes pathogènes.

VI. Etablissement des programmes prerequis operationnels (PRPo)

Après l'identification des dangers, on a établi les PRP opérationnels.

VII. Etablissement du plan HACCP

Un plan HACCP a été aussi élaboré.

Conclusion

Suite à l'évaluation des programmes préalables, l'identification des dangers, et l'établissement des PRPo/plan HACCP), on a obtenu les résultats qui sont rassemblés comme suite :

cr Identification des dangers.

cr Etablissement des PRPs opérationnels.

cr Etablissement du plan HACCP.

A partir de l'analyse des dangers effectuée par le biais du plan HACCP et l'évaluation des PRPo, on a pu identifié les CCP et les PRPo, ces derniers sont présentés dans le diagramme de fabrication des olives tournantes (Fig. 17, Annexe B).

En ce qui concerne les analyses microbiologiques du produit fini, les tests réalisées sur les différents milieux de culture à savoir : le TSA/PCA, DCL, Shapman, PDA, MRS... ont données naissance a une prolifération importante, parfois dépassant les normes requises pour la conservation des olives de table.

Nous avons déterminé les plans HACCP et les PRPo selon l'arbre de décision ISO 22.000 Procert (figure 13).

Q3 7.4.4 a) + f)

Q2
7.4.4 1er al.

7.4.4 b)

7.4.3

Q4

Q1

OUI

Une combinaison appropriée de mesure(s) de maîtrise capable(s) d'éliminer le danger ou le ramener à un niveau acceptable a-t-elle été sélectionnée ?

La gravité des effets du danger sur la santé et sa probabilité d'occurrence (avant élimination ou réduction par une mesure de maîtrise) rendent-elles une maîtrise nécessaire pour assurer de respecter le niveau acceptable défini ?

Danger à maîtriser

7.6 Plan HACCP

Un monitoring en continu est-il possible pour surveiller le
bon fonctionnement de cette (ces) mesure(s) (selon 7.4.4 b)

La combinaison de mesure(s) est-elle spécifiquement dédiée
à la maîtrise du danger (selon 7.4.4 a) + f) ?

Arbre décisionnel ISO 22.000

OUI

OUI

Mesure de maîtrise
à spécifier

OUI

NON

7.5 PRP opérationnel

NON

Pas de mesure de
maîtrise spécifique

NON

NON

fMéthotie tie 'Travai(

Figure 13: « Arbre ISO 22.000 ProCert (Didier B.2005)

Withode de Travail-

IDENTI~ICATION DES DANGERS

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 1 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Reception des olives fraiches

(1)(2)(3)

Biologique

2

2

4

-Mauvaise cueillette des olives.

-les caisses sont sales.

Sensibilisation
des agriculteurs

non

-

-

-

-

Cahier de charge achat

Contamination et développement

microbien au

moment de

récolte, du

stockage et du
transport.

Chimique :

3

2

6

Dose des pesticides n'est pas respectée

Sensibilisation des agriculteurs

oui

oui

non

-

PRPo1C

Cahier de charge achat

Contamination par les pesticides

Physique

2

2

4

Méthode de récolte non respectée

Sensibilisation
des agriculteurs

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle triage

Présence de corps étrangers

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Tableau 10: Identification des dangers

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 2 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Reception

Eau

Biologique

3

1

3

Eau de puit
contaminée

Respecter l'instruction chloration d'eau

non

-

-

-

-

Suivi de chloration

Contamination

par les bactéries

pathogènes.

Chimique :

3

2

6

Puit proche

d'un

décharge public

Analyses d'eau

oui

oui

oui

non

PRPo2C

Certificat
d'analyse

Présence possible des métaux lourds

Physique

3

1

3

Mauvais filtration d'eau

Entretien des filtres

non

-

-

-

-

Suivis des entretiens

Présence de corps étrangers

Allergène

3

1

3

Mauvais filtration d'eau

Entretien des filtres

non

-

-

-

-

Suivis des entretiens

Présence de

Substances ou

organismes microscopiques

susceptibles de

provoquer une

allergie.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 3 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Reception Emballage

Boites, Fitts, Sceaux, Sachets en plastique Carton, Pallets en bois et
Etiquettes.

Biologique

3

1

3

Mauvais emballage

Spécification à l'achat

non

-

-

-

-

bon de commande

Présence de

poussière

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 4 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Reception Ingredients

Vinaigre, sel, huile, epices
, et Cach

Biologique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Chimique :

3

1

3

Mauvaise évaluation des

fournisseurs

Evaluation fournisseurs

non

-

-

-

-

Fiche

d'évaluation des fournisseurs

Concentration inadéquate

Physique

2

2

4

Mauvaise évaluation des

fournisseurs

Evaluation fournisseurs

non

-

-

-

-

Fiche

d'évaluation des fournisseurs

Présence de corps étrangers

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 5 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Dechargement
(1)(2)(3)

Biologique

3

1

3

Manque de BPH

-Sensibilisation aux bonnes pratiques d'hygiène

- Formation du personnel

non

-

-

-

-

-Fiche de

contrôle

-dossiers

médicaux du personnel

Contamination

microbienne lors

de la

manipulation par les employés

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Physique

2

2

4

-utilisation des

mauvaises caisses -Personnel non formé

- Manipulation des caisses avec soin

-Sensibilisation du personnel

non

-

-

-

-

Fiche de

contrôle déchargement

Présence de morceaux de plastique

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 6 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Triage / Effeuillage

(1)(2)(3)

Biologique

3

1

3

- Non respect des BPH

- Equipement de

préparation mal nettoyé

- Nettoyage de la chaîne de triage

- obligation de déclaration des maladies ;

- Respect des

BPH

non

-

-

-

-

- Fiche de contrôle Equipement Personnel

- Fiche formation

Risque de

contamination par des organismes pathogènes

Chimique :

3

1

3

Absence de lubrifiants non

répertoriés

- Sensibilisation des agents de maintenance ;

- Utilisation de lubrifiants alimentaires

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle lubrification

Contamination par des lubrifiants non répertoriés

Physique

3

1

3

Mauvais triage/effeuil lage

- Renforcer le contrôle.

- Effectuer un bon triage

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle Triage/effeuillag e

Non retrait de

produit

renfermant des

corps étrangers

dangereux

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 7 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Mise en Flits

(1)(2)(3)

Biologique

3

2

6

-Manque de Contrôle

N&D

des fûts

- Manque de Sensibilisatio n aux BPH

- Sensibilisation aux BPH ;

- le respect de la procédure N&D des fûts

oui

oui

non

-

PRPo3B

-Fiche d'enregistrement N&D

- Fiche formation

Contamination microbiènne

Chimique :

3

1

3

Mauvais rinçage

- Respect des procédures de nettoyage des fûts - Prévoir des contrôles de l'eau rinçage

non

-

-

-

-

Fiche d'enregistrement N&D

Présence de

résidu chimique

du produit de
nettoyage

Physique

2

2

4

Mauvais fûts

- Contrôle visuel des fûts

- Sensibilisation du personnel

non

-

-

-

-

Fiche d'enregistrement emballage

Présence de corps étrangers (plastiques...)

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 8 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Saumurage
(1)(2)(3)

Biologique

3

2

6

Mauvaise préparation

de la

saumure

vérification de

l'exactitude de la concentration du sel avant chaque saumurage

oui

oui

oui

oui

CCP1B

Fiche de contrôle saumurage

Prolifération microbienne suivi

à l'application

incorrecte du

pourcentage de

sel.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Physique

3

1

3

Composition d'origine est riche en métaux

-Etablir un cahier de charge avec les fournisseurs

- obligation d'avoir un certificat

d'ana lyse

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle saumurage

Présence des

impuretés

(Fe, Zn, Pb,

Hg...)

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 9 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Fermentation

(1)(2)(3)

Biologique

3

2

6

- Non

respects des règles

d'hygiène

-

Fermentation insuffisante.

- s'assurer du bon lavage des fûts

- sensibiliser et former le

personnel sur les BPH

- s'assurer de la qualité des olives et du sel

oui

oui

oui

oui

CCP2B

Fiche de contrôle fermentation

Prolifération des

bactéries indésirables

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 10 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Stockage

(1)(2)(3)

Biologique

3

2

6

Non respect des doses de saumure

- Adition de la saumure.

- Contrôle du sel et pH.

oui

oui

oui

non

PRPo4B

-Fiche d'enregistrement stockage

- Bulletin d'analyses

Contamination

par des bactéries indésirables

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 11 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Calibrage

(1)(2)(3)

Biologique

3

1

3

-manque de BPH

-Non respect de N et D

Formation et sensibilisation du personnel aux BPH/BPF

non

-

-

-

-

Fiche d'enregistrement calibrage

-Risque de

contamination par des pathogènes
par les employés

-Survie des
pathogènes

attribuable à
l'utilisation d'équipements

non nettoyés.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Physique

3

1

3

Personnel non formé aux

BPH/BPF

Formation et

sensibilisation du personnel (agent de maintenance)

non

-

-

-

-

Fiche d'enregistrement calibrage

Incorporation des corps étrangers : bijoux, écrous...

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 12 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Denoyautage
(1)(2)(3)

Biologique

3

2

6

- Non

respects des BPH

- personnel malade

-Respect des

BPH

-Obligation de déclaration de maladie par les ouvrières.

oui

oui

oui

non

PRPo5B

Fiche de

contrôle dénoyautage

Prolifération de

pathogènes par

les employés.

Chimique :

3

2

6

La procédure de

maintenance mal

appliquée

Application de la procédure N& D des équipements

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle lubrification

Contamination attribuable à des lubrifiants non
répertoriés

Physique

2

2

4

.Maintenance préventive n'est pas
maîtrisée, .sensibilisati on personnel

- Appliquer la

procédure de
maintenance préventive,

- Sensibiliser le personnel sur les BPH

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle maintenance

Passage des

olives avec

noyaux, et

Incorporation des corps étrangers : bijoux, plastique

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 13 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Retriage
(1)(2)(3)

Biologique

3

1

3

-Non respect des

procédures de N&D des équipements, - absence de Sensibilisatio n du

personnel

aux BPH,

- Respect des

procédures de

N&D des

équipements,

- Sensibilisation

du personnel aux BPH,

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle triage

Risque de

contamination par des organismes pathogènes

provenant de

l'équipement, du

personnel et/ou

des produits

accumulés.

Chimique :

3

1

3

- Non

Respect des procédures de N&D des équipements

- Respect des

procédures N&D, - Utilisation des lubrifiants alimentaires

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle lubrification

Contamination attribuable à des lubrifiants

Physique

3

1

3

Manque de sensibilisatio n personnel

Effectuer un bon triage

non

-

-

-

-

Plan formation

Présence de corps étrangers

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 14 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Blanchiment

(2)

Biologique

3

1

3

La

température du

blanchiment et le temps de séjour des olives dans la blancheur sont

insuffisants

Contrôler la

température et le temps de séjour des olives dans la blancheur

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

Contamination causée par des
micro-organismes thermophiles dans

des produits
accumulés

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 15 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Remplissage

(1)(3)

Biologique

3

2

6

- Non respects des BPH,

-Non respect de la

procédure de N&D des équipements

- Rappel de

bonnes pratiques d'hygiène

- Nettoyage et désinfection du matériel et des ustensiles

oui

oui

oui

non

PRPo6B

-Fiche de

contrôle de N&D des équipements

-Analyse microbiologique sur les produits finis

-Prolifération des pathogènes par les employés

- Equipement contaminé

Chimique :

3

1

3

- N&D non respecter

- Instruments de mesure

non

étalonnés

- Respect de procédure de nettoyage et désinfection -S'assurer des doses utilisées

non

-

-

-

-

-Fiche de

contrôle de N&D des équipements

Présence de trace
de résidus du

produit de
nettoyage

Physique

3

1

3

Absence de contrôle des fûts et des seaux

-Vérification des fûts et des seaux - Formation du personnel

non

-

-

-

-

Fiche De

Contrôle remplissage

Présence possible
du corps étrangers

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 16 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Remplissage

(2)

Biologique

3

1

3

- Non respects des BPH,

-Non respect de la

procédure de N&D

- Rappel des BPH -N&D du matériel et des ustensiles

non

-

-

-

-

Fiche De

Contrôle remplissage

-Prolifération des pathogènes par
les employés -contamination

par l'équipement

Chimique :

3

1

3

- Non respects des BPH,

-Non respect

de la procédure de N&D

-Respect de la

procédure de

nettoyage et

désinfection -S'assurer des doses utilisées

non

-

-

-

-

Fiche De

Contrôle remplissage

Présence de trace
de résidus du

produit de
nettoyage

Physique

3

1

3

- Absence de contrôle des boîtes,

- manque de BPH (bijoux)

-Vérification des boites

- Formation du personnel sur

BPH

non

-

-

-

-

Fiche De

Contrôle remplissage

Présence possible
de corps étrangers

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 17 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Mélange

(3)

Biologique

3

2

6

Non respects des règles d'hygiène

-Respect des

BPH ;

-Obligation de déclaration des maladies par les ouvriers.

oui

oui

oui

non

PRPo7B

Plan de formation

Prolifération des pathogènes.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Physique

3

1

3

Absence de sensibilisatio n personnel

Sensibilisation du

personnel et

contrôle de

qualité

non

-

-

-

-

Fiche de

contrôle conditionnement

Présence de corps étrangers (bijoux)

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 18 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Jutage

(2)(3)

Biologique

3

2

6

Absence de contrôle température/ pH

-Contrôler la température de jutage

-Mesurer le pH

oui

oui

oui

oui

CCP3B

Fiche de contrôle conditionnement

Survie de

pathogènes attribuable à une température et
formulation inexacte

Chimique :

3

2

6

Absence de vérification doses

conservateur

vérification des doses des conservateurs

oui

oui

oui

oui

CCP4C

Fiche de contrôle conditionnement

Utilisation en

excès des

conservateurs.

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 19 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Sertissage

(2)

Biologique

3

2

6

- Défaut des sertisseuses; - Absence d'étanchéité des boîtes.

- Test de

sertissage

- Sensibilisation de l'utilisateur

oui

oui

oui

oui

CCP5B

Fiche de contrôle conditionnement

Contamination

due à des défauts de la boîte, du couvercle ou de la sertisseuse.

Chimique :

2

2

4

Utilisation de la graisse et lubrifiant de qualité non alimentaire

- Test de

sertissage

- Sensibilisation de l'utilisateur

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

Contamination

par des produits d'entretien : lubrifiant,...

Physique

3

1

3

Non respect des règles d'hygiène

- Test de

sertissage

- Sensibilisation de l'utilisateur

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

Incorporation

d'un corps

étranger : cheveux...

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 20 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Sellage

(3)

Biologique

3

1

3

Absence de sensibilisatio n personnel.

Sensibilisation du personnel aux

BPF

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

Développement des levures et
moisissures.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel.

Physique

2

2

4

Absence de sensibilisatio n personnel.

Sensibilisation du personnel aux BPF

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

Présence de corps étrangers (attaches...).

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 21 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Marquage des Boites

(2)

Biologique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 22 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Pasteurisation

(2)

Biologique

3

2

6

- Barème de pasteurisation est

insuffisant ; - une durée d'attente

longue entre les opérations sertissage, capsulage et traitement thermiques.

- mettre en place une procédure de maintenance préventive ;

- confirmer les barèmes de pasteurisation ;

- mettre en place les procédures d'étalonnage des instruments de mesure.

oui

oui

oui

oui

CCP6B

Fiche de contrôle conditionnement

Survie et

développement de microorganismes « pathogène ».

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel.

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 23 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Etiquettage
(1) (2) (3)

Biologique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Allergène

3

1

3

Utilisation d'agents conservateur s non

déclarés

s'assurer de la composition et des doses thermiques de chaque

conservateur

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle étiquetage

- Réaction

allergène par suite

d'une erreur sur

la liste

d'ingrédients ; -Présence

d'agents conservateurs non déclarés.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 24 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Mise en carton

(2) (3)

Biologique

3

1

3

Non respects des règles d'hygiène.

respects des

règles d'hygiène

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle conditionnement

proliférations des pathogènes introduites lors de la manipulation
par les employés (écrasement,

chute)

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

S.A

Identification des dangers

Date :

Code :

Version :

Page 25 of 25

Etape

Danger

Gravité

Fréquence

Sévérité

Cause

Mesure(s) préventive(s)

Questions

CCP ou
PRP

Dossier

Q1

Q2

Q3

Q4

Expedition

(1) (2) (3)

Biologique

3

1

3

- Stock mal géré ;

- Milieu
humide.

- Vérification des dates

- Manutention

- FIFO

- Aération de la zone de stockage

non

-

-

-

-

Fiche de contrôle stock

- Prolifération des pathogènes

causée par des

délais incorrectes

- Contamination

par des

pathogènes attribuable à des contenants endommagés

Chimique :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger potentiel

Physique

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

Allergène

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Pas de danger

potentiel.

N.B : (1) : Conditionnement en fut ; (2) : Conditionnement en boite ; (3) : Conditionnement en seaux

PRP S

OP1RATIONNFJL

S.A

PRPo

Date :

Code :

Version :

Page 1 of 4

PRPo

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier

Mesure

fréquence

responsable

PRPo1C

Reception des olives fraiches
(1)(2)(3)

Chimique :

Sensibilisation des agriculteurs

Voir norme des pesticides autorisés

Analyses

des échantillon s d'olives dans le champ

Avant le démarrag e de le compagne

Laboratoire externe

Condamnation des champs en question

Taux de pesticides dans le produit

Certificat
d'analyse

Contamination par les pesticides.

PRPo2C
Reception
Eau

Chimique :

Analyses d'eau

Voir norme marocaine

« qualité des eaux

d'alimentation humaine »

Analyses des

métaux lourds

dans l'eau

Avant la première utilisation

Laboratoire externe

Arrêt des

pompes d'alimentation d'eau de puit et utilisation celle de l'O.N.E.P

Taux de métaux lourds dans le produit

Certificat
d'analyse

Présence possible
des métaux lourds.

Tableau 11: Les PRP opérationnels

S.A

PRPo

Date :

Code :

Version :

Page 2 of 4

PRPo

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(
s)

Mesure de
vérification

Dossier

Mesure

Fréquence

Responsable

PRPo3B
Mise en Fitts
(1)(2)(3)

Biologique

- Sensibilisation aux BPH ;

- le respect de la procédure N&D des fûts

Absence

d'odeur indésirable, de déchets ou de traces de gras au niveau des fûts

La bonne applicatio n de la procédure de

nettoyage des fûts

Après le nettoyage des fûts et avant leur

remplissage

Responsable production

Ne pas utiliser ces fûts et procéder à leur N&D

Présence

d'odeur indésirable, de déchets ou de traces de gras au niveau des fûts

Fiche d'enregistre ment

N&D

Contamination microbiènne.

PRPo4B
Stockage
(1)(2)(3)

Biologique

- Adition de la saumure

- Contrôle du sel et pH.

-Stabiliser le pH de la saumure à 4,5 -concentration du sel dans la saumure doit être comprise entre 8 et 10° Be

-Le pH

-

Concentra tion du sel dans la saumure

-Chaque jour la première semaine et 1 fois par semaine jusqu'à fin de fermentation

- chaque mois lors du stockage

Responsable qualité

-pH<4,5 : dilution

- pH>4,5 : ajout

d'acide -Ajout de sel en cas de manque -dilution en cas d'excès

Recherches des bactéries indésirables

dans le produit stocké

-Fiche d'enregistre ment

stockage

- Bulletin d'analyses

Contamination par

des bactéries

indésirables.

S.A

PRPo

Date :

Code :

Version :

Page 3 of 4

PRPo

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier

Mesure

Fréquence

Responsable

PRPo5B
Denoyautage
(1)(2)(3)

Biologique

Application de la
procédure N& D
des équipements.

-Absence de contamination par

l'application de BPH

- Résultats négatifs des analyses des opérateurs.

-Hygiène

du personnel -Visite régulière

du médecin

de l'entrepris e.

-Avant le dénoyautage et après chaque pause

-

Responsable production

-

Responsable qualité.

Retraitemen t ou

destruction du produit.

Recherches des pathogènes

dans le produit stocké.

-Dossiers médicaux du personnel

-Analyse microbiologi que sur les
produits

finis.

Prolifération de

pathogènes par les

employés.

S.A

PRPo

Date :

Code :

Version :

Page 4 of 4

PRPo

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier

Mesure

Fréquence

Responsable

PRPo6B
Rempliss age
(1)(3)

Biologique

- Rappel de BPH - N& D du matériel et des ustensiles

Absence de contamination par

l'application des BPH

Hygiène du

personnel

- La bonne applicatio n de la procédure de

nettoyage d'équipem ent

Avant le remplissage et après chaque pause

-

Responsable production

-

Responsable qualité

Retraitemen t ou

destruction du produit

Analyse microbiologiqu

e sur les produits finis

-Dossiers médicaux du personnel

- Fiche de contrôle

N& D des équipements

-Prolifération des pathogènes par les employés

-équipement contaminé

PRPo7B
Mélange

(3)

Biologique

-Respect des

BPH ;

-Obligation de déclaration des maladies par les ouvrières

-Absence de contamination par

l'application des BPH

- Résultats négatifs des analyses des opérateurs (dossier

médical)

-Hygiène

du personnel -Visite régulière

du médecin

de l'entrepris e.

-Avant l'opération mélange et après chaque pause

-

Responsable production

-

Responsable qualité

Retraitemen t ou

destruction du produit

-Dossiers médicaux du personnel

-Analyse microbiologiqu e sur les

produits finis

-Fiche de conditionne ment

-Dossiers médicaux du personnel

-Contamination par des pathogènes lors de la manipulation des produits par les employés

-Contamination par des pathogènes

causée par produits accumulés

PLAN ]EILACCP

Tableau 12: Le plan HACCP

S.A

Plan HACCP

Date :

Code :

Version :

Page 1 of 3

CCP

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier
HACCP

Mesure

fréquence

responsable

CCP1B
Saumurage
(11(21(111

Biologique

contrôler le pourcentage de sel

Concentrati on de sel doit être comprise entre 8°Be et 10°Be

Vérifier la concentrati on du sel à l'aide d'un aéromètre

Avant l'ajout de la

saumure

-Resp. production -Resp. qualité

-Dilution en cas d'excès de sel -Ajout de sel en cas de manque

vérification de l'exactitude de la concentration du sel avant chaque

saumurage

Fiche de contrôle saumurage

Prolifération microbienne suivi à l'application

incorrecte du

pourcentage de sel.

CCP2B
Fermentation (1)(2)(3)

Biologique

 

-Stabiliser le pH de la saumure à 4,5

-

concentrati on du sel dans la saumure

doit être comprise entre 8 et 10°Be

- s'assurer du bon lavage des fûts

-

sensibilise r et former le

personnel sur les

BPH

- s'assurer de la

qualité des olives et

du sel

Chaque jour la première semaine et 1 fois par

semaine jusqu'à fin de fermentati on

-Resp. production -Resp. qualité

-pH<4,5 : dilution

- pH>4,5 : ajout d'acide

-Ajout de sel en cas de manque -dilution en cas d'excès

Recherche des bactéries indésirables

Fiche de contrôle fermentation

Prolifération des

bactéries indésirables (non lactiques).

S.A

Plan HACCP

Date :

Code :

Version :

Page 2 of 3

CCP

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier
HACCP

Mesure

fréquence

responsable

CCP3B
Jutage (2)(3)

Biologique

-Contrôler la température de jutage

-Mesurer le pH

Liquide de couverture doit être compris entre : 70 et 80°C

-La T° du liquide de jutage

Chaque heure

-Resp. production -Resp. qualité

Correction de la
température au
niveau de la
vanne de vapeur

Recherche des pathogènes

Fiche de contrôle conditionne ment

Survie de pathogènes
attribuable à une

température et
formulation inexacte.

CCP4C
Jutage (2)(3)

Chimique :

Vérification des doses des conservateurs.

Le pH du

liquide de

jutage doit être compris entre 3,5 et 4,5

Le pH du liquide de jutage

Chaque heure

-Resp. production -Resp. qualité

-pH <3,5 : dilution

-pH>4,5 : ajout d'acide

Taux de concervateurs

Fiche de contrôle conditionne ment

Utilisation en excès des conservateurs.

S.A

Plan HACCP

Date :

Code :

Version :

Page 3 of 3

CCP

Danger et cause

Mesure(s)
préventive(s)

Limites
critiques

Mesure de surveillance

Mesure(s)
corrective(s)

Mesure de
vérification

Dossier
HACCP

Mesure

fréquence

responsable

CCPSB
Sertissage (2)

Biologique

- Test de sertissage

- Sensibilisation de l'utilisateur

Absence de défaut du serti

La conformité de serti

Au démarrag e de la sertisseus e et

chaque 2 heures

-Resp. production -Resp. qualité

Eliminer toute boîte présentant des défauts

Test de sertissage

Test de sertissage Fic he de

contrôle conditionne ment

Contamination due à
des défauts de la

boîte, du couvercle
ou de la sertisseuse.

C CP6B
Pasteurisation (2)

Biologique :

Survie et

développement de

microorganismes

« pathogène ».

- Mettre en

place une

procédure de

maintenance préventive ;

- Confirmer les barèmes de pasteurisation ; - Mettre en

place les procédures d'étalonnage des instruments de mesure.

Respecter le barème de pasteurisatio n

- Le temps et la température de
pasteurisation au

niveau du
thermo

enregistreur -Température au coeur de la boite toute les 4

heures à l'aide d'un

thermomètre

Avant et tout au long de la pasteurisa tion

-Opérateur - Resp. production -Resp.

qualité

-Isoler le lot et procéder à une re-

pasteurisation

procéder un test de

vieillissement (étuvage à 55°C pendant 3

jours).

Fiche de contrôle conditionne ment

N.B : (1) : Conditionnement en fut ; (2) : Conditionnement en boite ; (3) : Conditionnement en seaux

Conclusion Générale

Notre travail consistait à la contribution de la mise en place d'un système de management de la sécurité des aliments « SMSA », selon le référentiel ISO 22.000, pour la salubrité des olives de table fabriqués par l'entreprise « CONAGRO » Kenitra.

Nous avons effectué une évaluation des programmes préalables selon le codex alimentarius, et un diagnostic de l'état de l'entreprise par rapport aux exigences de la norme ISO 22.000, ce qui nous a permis permet de tirer les conclusions et les recommandations suivantes :

L'entreprise doit d'abord vérifier et mettre au point les programmes préalables, pour gérer tous les problèmes relatifs à l'hygiène. Aussi, la notion management de la sécurité des denrées alimentaires « SMSA » au sein de l'entreprise, car il y a une manque qui se caractérise par :

· L'absence de la communication ;

· L'absence d'un service qualité ;

· Le manque de transparence ;

On note aussi que même si l'entreprise a déjà mis un système HACCP, ils existent encore des lacunes et des points critiques qui influencent sur la fiabilité des activités et la salubrité des produits.

L'entreprise, en plus de maintien de la salubrité de ses produits, elle devra s'orienter dans un sens plus large afin de satisfaire les nouvelles exigences du consommateurs, et répondre aux règlements imposés dans le domaine de l'agroalimentaire, en adoptant le système de management de la sécurité des denrées alimentaires (SMSA) de la norme ISO 22.000. Pour y accéder, la clé réside dans un engagement

formel de la direction qui sera invitée à procéder aux changements des mentalités et des habitudes dans son entreprise.

Pour ce faire, l'entreprise doit :

__ s'engager formellement pour la mise en oeuvre du nouvel système de management de la sécurité des denrées alimentaires « SMSA » ;

__ designer une équipe chargée de la sécurité des denrées

alimentaires, et un service qualité est obligatoire ;

__ mettre toutes les ressources nécessaires pour le SMSA ;

Un programme de formation du personnel est indispensable, surtout pour les ouvriers saisonniers.

Ensuite, elle devrait effectuer des analyses physicochimiques et microbiologiques de ses produits à différentes étapes de fabrication, afin de s'assurer de la validité du système mis en place.

Enfin, l'entreprise doit effectuer un traitement des déchets et des eaux usées surtout les margines.

R~F~R~NCES BIBLIOGRAPHIQUES

1- Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). (2006)

Manuel : Programme d'amélioration de la Salubrité des aliments (PASA), Canada, pp.

2- Anonyme. (1987)

Norme codex pour les olives de table. Codex stan 6671981 (rev. 171987).

3- Anonyme. (2003)

Code d'usages international recommandé -principes généraux D'hygiène alimentaire. Codex Alimentarius. Cac/rcp 171969, rév. 4 (2003).

4- Didier B. (2005)

ISO 22.000 de l'intention à la réalisation. ProCert, CH71015 Lausanne 15, Suisse.

5- Elatyqy M. (2006)

Nettoyage et désinfection dans les industries agroalimentaires (IAA) : Aspects théoriques et pratiques.

6- Foresythe S.J. (1998)

Food Hygiene, Microbiology and HACCP, 3rd ed, Department

of life sciences, the Nothingham Trent University, U.K.

7- Geoffroy J-R. (2006).

Comparaison des référentiels : BRC - IFS - ISO 22.000

8- Groupe AFNOR. (2006)

La traçabilité au coeur de la sécurité Alimentaire.

9- Groupe AFNOR. (2006)

Présentation de la norme ISO 22000.

10- Jean-Michel DURIEZ. (2004)

Code des bonnes pratiques loyales Pour Les olives de table, Fédération de l'Olive de France.

11- Juan B. (1990)

Elaboration des Olives de Table, Conseil Oléicole international, 10728006, Madrid, O.L. : M711.171.

12- Le bulletin mensuel d'information et de liaison du PNTTA

Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural 7 Royaume du Maroc.

13- Marie D. (2005)

ISO 22.000 : une norme qui a du goût.

14- Mohieddine S.1996

Contrôle Des altérations des olives vertes en fermentation. Thèse de 3ème cycle. Faculté des sciences Ben M'sik Sidi Otman.casablanca.

15- NF EN ISO 9001. (2000)

Système de Management de la qualité-Exigences.

16- NM HACCP. (2003)

Circulaire du Maroc relative à la certification.

17- Norme ISO 22.000. (2005)

Système de management de la sécurité des denrées alimentaires-Exigences pour tout organisme appartenant à la chaîne alimentaire. Première édition.

19- Norme DS 3027. (2002)

Gestion de la sécurité alimentaire basée sur l'HACCP (Analyse des risques et maîtrise des points critiques) - Nécessité d'un système de gestion pour les organisations fabriquant des produits alimentaires et leurs fournisseurs. Copenhague.

19- Norme Marocaine NM 08-0-000

Principes Généraux d'hygiène.

20- ProCert. (2005).

ISO 22.000 & HACCP Quelles adjonctions au Codex ? CH-1015 Lausanne. N° 42.

21- Rene S. (1984)

Utilisation des sous-produits de l'olivier en alimentation animale dans le bassin Méditerranéen. Etude FAO Production et Santé Animales 43, (FAO, Rome), 56 p.

22- Sarsri L. (2005)

Conception et Mise en oeuvre d'un Système de traçabilté pour la filière de l'Huile d'Olive, Mémoire de troisième cycle. I.A.V Hassan II, Rabat.

23- Sylvain N. (2002)

La méthode HACCP du Comment ou Pourquoi, thèse de troisième cycle, Université Claude Bernard -Lyon 1- (Médecine-Pharmacie).

24- Webographie. (Octobre 2006)

ü www.iso.org

ü www.codexalimentarius.net

ü www.snima.ma

ü www.fao.org

ü www.inspection.gc.caIfrangais

~NNEX A

Annexes

Tableau 13: Check List ISO 22.000

Systéme de notation des réponses

NA : non applicable,

1 : requis non satisfait,

2 : défini insuffisamment et appliqué,

3 : bien défini et appliqué,

4 : défini, appliqué et documentée,

5 : défini, appliqué, documenté et amélioré.

Elément de la norme

Note

4. SMSA

 

4.1 Exigences Générales

1) L'entreprise dispose-t-elle d'organigramme ?

 

4

2) Le domaine d'application du SMSA concernant les produits, les procédés et les sites de production est-il défini ?

 

4

3) A-t-on identifié, évalué et maîtrisé les dangers liés à la SMSA ?

 

4

4) Existe-t-elle une communication à tous les niveaux de la chaîne alimentaire ?

 

2

5) Y a-t-il des processus externalisés ? Si oui, leur maîtrise est-elle mentionnée dans le SMSA ?

NA

 
 

4.2 Exigences Relatives à la Documentation

1) Les procédures suivantes sont-elles documentées comme la norme l'exige ?

 
 

a. Maîtrise des documents ;

 

4

b. Maîtrise des enregistrements relatifs ;

 

4

c. Devenir des produits potentiellement dangereux ;

 

2

d. Corrections ;

 

4

e. Actions correctives ;

 

4

f. Audit interne.

 

3

2) Existe-elle une maîtrise des documents internes et externes ?

 

4

3) existent-elles des procédures pour le classement, l'archivage et la destruction des documents ?

 

4

5. Responsabilité de la Direction

5.1 Engagement de la Direction

1) La direction a-t-elle démontrée son engagement au développement et à l'amélioration du SMSA ?

 

4

2) Communique-t-on, au sein de la direction, de l'importance à satisfaire aux exigences des clients, ainsi qu'aux exigences réglementaires et légales ?

 

4

3) A-t-on établi une politique en matière de sécurité des denrées alimentaires ?

 

4

4) La direction met-elle la disponibilité des ressources nécessaires ?

 

4

 

5.2 Politique de Sécurité des Denrées Alimentaires

1) Dispose-t-on d'un document de base signé, qui défini la politique de SMSA, et s'agit- il d'un document communiqué et maîtrisé ?

 

4

2) La politique de SMSA est-elle :

 

4

 

a. Adaptée à la finalité de l'organisme ;

 
 

b. Conforme à la fois aux exigences légales et réglementaires et aux exigences définies en accord avec les clients en matière de SMSA ;

 
 

c. Communiquée et mise en oeuvre ;

 
 

d. Revue ;

 
 
 

5.3 Planification du SMSA

 
 

1) Existe-elle une planification du SMSA ?

 

4

2) Assure-t-on par une planification, la maîtrise de toute modification du SMSA afin d'en préserver son intégrité ?

NA

 
 

Elément de la norme

Note

5.4 Responsabilité Autorité

Les missions, rôles et tâches de l'ensemble du personnel sont-ils clairement définis ?

 

4

5.5 Responsable de l'Equipe chargé du SMSA

A-t-on nommé un responsable chargé de la SMSA et défini ses attributions ?

a. diriger l'équipe chargée de la SMSA ;

b. former les membres de la susdite équipe ;

c. garantir la mise à jour et la mise en oeuvre du SMSA.

 

4

5.6 Communication

5.6.1 Communication Externe

1) l'organisme communique-t-elle efficacement avec :

 
 

a. les fournisseurs et les contractants ;

 

4

b. les clients ou les consommateurs (réclamations...) ;

 

4

c. les autorités légales et réglementaires ;

 

4

d. les autres organismes ayant une influence sur le SMSA.

 

4

2) Est-ce qu'il y a un personnel responsable de la communication externe ?

 

3

5.6.2 Communication Interne

Existe-t-il des circuits de communications des informations ascendantes et descendantes dans l'entreprise ?

 

2

5.7 Préparation et Réponse aux Urgences

Y a -t-il des procédures pour gérer les situations d'urgences et accidents ayant une incidence sur le SMSA ?

 

4

5.8 Revue de Direction

1) Vérifie-t-on le fonctionnement et l'efficacité du SMSA, ainsi que les objectifs

sécurité alimentaires fixés par la direction d'une manière régulière et à des
intervalles définis ?

 

2

2) Dispose-t-on des éléments d'entrée de la revue exigés par la norme ?

 

2

3) Les données de sortie de la revue, exigée par la norme, sont-elles enregistrées ?

 

2

6. Management de Ressources

 
 

6.1 Mise à Disposition des Ressources

 
 

A-t-on mis à disposition les ressources nécessaires pour la mise en oeuvre et la mise à jour du SMSA ?

 

4

6.2 Ressources Humaines

1) Dispose-t-on d'une équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaire, ainsi que

un personnel compétent ?

 

2

2) Conserve-t-on les enregistrements concernant l'accord, les contrats avec des experts

externes ?

 

4

3) A-t-on identifié les compétences nécessaires pour les membres du personnel dont

l'activité touche la sécurité alimentaire ?

 

3

4) les besoins en formation, sont-ils déterminés régulièrement, et propose-t-on la

formation adéquate ? (évaluation la mise en oeuvre...)

 

3

5) l'organisme valide-t-il l'efficacité des actions de mise à niveau des compétences ?

 

3

6) A-t-on introduit des procédures pour éveiller la conscience et à la contribution de

chacun à la SMSA ?

 

3

7) existe-elle une communication efficace entre tous les membres du personnel ?

 

2

8) conserve-t-on les enregistrements concernant la formation, la surveillance et les actions

correctives relatifs au SMSA ?

 

4

Elément de la norme

Note

6.3 Infrastructure

fournie-t-on les ressources nécessaires pour l'élaboration et la maintenance des

infrastructures ?

 

4

6.4 Environnement de Travail

Fournie-t-on les ressources nécessaires pour assurer un environnement de travail convenables selon les exigences de la norme en question ?

 

4

7 Planification et Réalisation de Produits Sûrs

7.2 Programmes Prérequis (PRP)

1) les PRP sont-ils maîtrisés de manière satisfaisante afin d'obtenir la sécurité des denrées alimentaires ? (via l'environnement de travail)

 

4

2) les PRP sont-ils adaptés, mises en oeuvre et approuvés par l'équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires ?

 

4

3) l'élaboration des PRP couvre-t-elle le choix des informations pertinentes ? (t.q les exigences légales et réglementaires, les exigences des clients, les principes et codes de bonnes pratiques de la commission du codex et les normes)

 

4

4) A-t-on planifiée et enregistrée la vérification des PRP ? à savoir :

 
 
 

a. la construction et la disposition des bâtiments ;

 

4

b. la disposition des locaux ;

 

4

c. l'alimentation en eau, en air, en énergie et autres ;

 

4

d. les services annexes notamment l'élimination des déchets et eaux usées ;

 

1

e. la gestion des produits achetés ;

 

4

f. les mesures de prévention contre la contamination croisée ;

 

4

g. le nettoyage et la désinfection ;

 

4

h. la maîtrise des nuisibles ;

 

4

i. tous les autres éléments nécessaires.

 

4

7.3 Etape Initiales Permettant L'analyse des Dangers

 

2

7.3.1 Généralités

 
 

les informations pertinentes concernant l'analyse des dangers sont-elles documentées, mises à jour et conservées ?

 

4

7.3.2 Equipe Chargée de la SMSA

 
 

1) A-t-on désigné une équipe pluridisciplinaire et compétente chargée de la sécurité des

denrées alimentaires ?

 

3

2) existe-elle des enregistrements attestant la compétence de cette équipe ?

 

3

7.3.3 Caractéristiques du Produit

1) existe-elle une description documentée concernant les MP, les ingrédients, et les

matériaux en contact avec le produit ?

 

3

2) A-t-on décrit comme sont établies les spécifications qui les concernent ?

 

3

3) A-t-on défini les conditions d'acceptation ?

 

1

4) A-t-on identifie les exigences légales et réglementaires concernant ces éléments ?

 

3

5) existe-elle une description documentée et mise à jour des produits fini ?

 

3

6) cette description contienne-elle toutes les informations de production, composition et

d'utilisation du produit fini ?

 

3

7) cette description explique-elle l'usage attendu du produit ?

 

2

7.3.4 Usage Prévu

Existe-elle une description documentée et mise à jour concernant l'usage attendu, les conditions de manipulation, les groupes d'utilisateurs et les consommateurs du produit fini ?

 

2

Elément de la norme

Note

7.3.5 Diagramme de Flux, Etapes de Processus et Mesures de Maîtrise

1. Existent-ils des diagrammes de flux clairs, précis et suffisamment détaillés pour toutes les procédures couvertes par le SMSA ?

 

2

2. ces diagrammes contiennent-ils :

 
 

a. la séquence des étapes du fonctionnement ;

 

3

b. les processus externalisés et les travaux sous-traités

NA

 

c. le point d'introduction des matières premières, ingrédients et produits semi fini,

 

2

d. les points de reprise et de recyclage ;

 

1

e. les points de sortie des produits finis, des produits intermédiaires, et des déchets.

 

1

3. existe-elle une description détaillée et mise à jours concernant les mesures de maîtrise et les paramètres de procédé ? les exigences externes sont-elles incluses ?

 

2

7.4 Analyse des Dangers

7.4.1 Généralités

L'équipe chargée de la SMSA a-t-elle réalisée une analyse des dangers afin de les maîtriser ?

 

3

7.4.2 Identification des Dangers et Détermination des Niveaux Acceptables

1. A-t-on identifié, enregistré, déterminé et justifié des niveaux acceptables de tous les

dangers prévisibles liés à la sécurité alimentaire ?

 

3

2. A-t-on précisée toute étape à laquelle un danger est susceptibles d'être introduit ?

 

3

7.4.3 Evaluation des Dangers

A-t-on évalué ces dangers et les enregistrés ?

 

3

7.4.4 Sélection et Evaluation des Mesures de Maîtrise

A-t-on sélectionné, évalué et classé des combinaisons de mesures de maîtrise

 

1

7.5 Etablissement des Programmes Prérequis Opérationnels (PRPO)

Existe-t-il un plan documenté des PRPo ?

 

1

7.6 Etablissement du Plan HACCP

 
 

7.6.1 Plan HACCP

 
 

Existe-t-il un plan HACCP, documenté et clair ?

 

4

7.6.2 Identification des Points Critiques pour la Maîtrise

 
 

a-t-on identifié pour chaque danger un CCP ?

 

4

7.6.3 Détermination des Limites Critiques, des Points Critiques pour la Maîtrise

 
 

A-t-on déterminé documenté des limites critiques pour la surveillance de chaque CCP ?

 

4

7.6.4 Système Pour la Surveillance des Points Critiques Pour la Maîtrise

A-t-on établi un système de surveillance étayé pour chaque CCP ?

 

4

7.6.5 Actions Entreprises Lorsque les Résultats de Surveillance dépassent les Limites Critiques

1) a-t on programmé des actions correctives lorsque les résultats de surveillance

dépassent les limites critiques.

 

4

2) existent-elles des procédures documentées concernant les produits potentiellement

dangereux.

 

1

7.7 Mise à Jour des Informations Initiales et des Documents spécifiant les PRP et le Plan HACCP

les informations et les documents spécifiant les PRP et le plan HACCP, sont-ils mis à jour ?

 

1

7.8 Planification de la Vérification

1) a-t-on défini, dans la planification de vérification : l'objectif, les méthodes, les fréquences et les responsabilités des activités de vérification ?

 

1

2) les résultats de la vérification sont-ils enregistrés et communiqués à l'équipe sécurité alimentaire ?

 

1

3) a-t-on traité les lots de produits qui présentent des non-conformités, comme des produits potentiellement dangereux ?

 

1

 

Elément de la norme

Note

7.9 Système de Traçabilité

1) l'organisme a-t-il établi un système de traçabilité concernant la réalisation du produit

ainsi que l'identification des fournisseurs et des clients ?

 

2

2) l'établissement et l'identification des lots concernant la traçabilité, sont-elles établies

et enregistrés conformément aux exigences ?

 

2

7.10 Maîtrise des Non-Conformités

7.10.1 Corrections

1) dispose-t-on d'une procédure documentée pour la maîtrise des non-conformités et la

manière de traiter celles-ci ?

 

3

2) est-il documenté comment les produits non-conformes doivent être identifiés et

manipulés ?

 

3

7.10.2 Actions Correctives

dispose-t-on des procédures documentées spécifiant les actions correctives en cas de nonconformités ?

 

3

7.10.3 Prévenir des Produits Potentiellement Dangereux

1) A-t-il traité tout produit non-conforme ?

 

2

2) l'existe-elle une documentation concernant les mesures de maîtrise et les réponses

associées ?

 

3

3) A-t-on évalué les preuves nécessaires pour la libération des produits non-conformes ?

 

3

4) l'organisme a-t-il pris des dispositions relatives aux produits non-conformes, comme la

transformation ou la destruction ?

 

1

5) Dispose-t-on des procédures de transformations et /ou de destruction concernant les

produits non-conformes ? (n'atteignent pas un niveau acceptable)

 

1

7.10.4 Retraits

 
 

1) Existe-elle une procédure documentée pour le retrait?

 

4

2) l'organisme traite-il les produits retirés ?

 

2

3) A-t-on vérifié et enregistré l'efficacité du programme de retrait ?

 

2

Elément de la norme

Note

8. Validation, Vérification et Amélioration du SMSA

 

8.2 Validation des Combinaisons de Maîtrise

1) L'équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires a-t-elle mis et validée des

mesures de maîtrise efficace ou leur combinaison ?

 

1

2) existe-elle une modification lorsque ces mesures ne peuvent être confirmées ?

 

1

8.3 Maîtrise de la Surveillance et du Mesurage

1) les équipements et les méthodes de mesurage nécessaires à apporter la preuve de la conformité du produit, sont-ils adéquats, entretenu, protégés et étalonnés ?

 

4

2) existe-il une enregistrement des résultats d'étalonnage et de vérification ?

 

4

3) les équipements ou les procédés de mesure qui ne peuvent pas être étalonnés par rapport aux étalons nationaux sont-ils surveillés ?

 

2

 

8.4 Vérification du SMSA

8.4.1 Audit Interne

1) les audits sont-ils programmés en fonction de l'état et de l'importance de processus et

domaines à auditer ?

 

2

2) les critères, porté et objectifs d'audit sont-ils définis de façon pertinente ?

 

1

3) les auditeurs sont-ils objectifs et impartiaux ?

 

1

8.4.2 Evaluation des Résultats Individuels de Vérification

1) L'équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires évalue-t-elle des résultats individuels de vérification ?

 

1

2) si la vérification ne démontre pas la conformité, l'organisme entreprend-t-il d'autres actions ?

 

1

 

8.4.3 Analyse des Résultats des Activités de Vérification

1) L'équipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires analyse-t-elle les résultats de vérification ?

 

1

2) existent-elles un enregistrement et une communication concernant le résultat d'analyse ?

 

1

 

8.5 Amélioration

8.5.1 Amélioration Continue

A-t-on défini le processus nécessaire à l'amélioration continue du SMSA?

 

4

8.5.2 Mise à Jour du SMSA

1) A-t-on évalué et mis à jour en permanence le SMSA ?

 

1

2) existent-elles un enregistrement et une communication concernant les activités d'évaluations et de mise à jour du SMSA ?

 

1

 

Tableau 14: Comparaison entre les chapitres des référentiels ISO 22.000, BRC, IFS ET
ISO 9001

Chapitre ISO 9001:2000

ISO
9001:2000

BRC

IFS

ISO
22.000

Chapitres ISO 22.000

Système de management
de la qualité

4

2

1

4

Système de management de la
sécurité alimentaire

Exigences générales

4.1

2.1

1.1

4.1

Exigences générales

Exigences relatives a la
documentation

4.2

2.11

1.3

4.2

Exigences relatives a la
documentation

Généralités

4.2.1

2.11.3

1.3

4.2.1

Généralités

Manuel qualité

4.2.2

2.3

1.6

4.2.2

Maîtrise des documents

Maîtrise des documents

4.2.3

2.11.1

1.6

 
 

Maîtrise des
enregistrements

4.2.4

2.11.4

1.6

4.2.3

Maîtrise des enregistrements

Responsabilité de la
direction

5

 

2

5

Responsabilité de la direction

Engagement de la
direction

5.1

2.5

2.2

5.1

Engagement de la direction

Écout client

5.2

2.6

2.4

 
 

Politique qualité

5.3

2.2

2.1

5.2

Politique de sécurité des
aliments

Planification

5.4

 

2.1

5.3

Planification

Objectif qualité

5.4.1

2.5.1

2.1

5.2

Objectifs de sécurité des
aliments

Planification du système
de management de la
qualité

5.4.2

 
 

5.3

Planification du système de la
sécurité alimentaire

Responsabilité, autorité et
communication

5.5

2.4

 
 
 

Responsabilité et autorité

5.5.1

 

2.1

5.4

Responsabilité et autorité

Représentant de la
direction

5.5.2

 
 

5.5

Responsable de l'équipe chargée
de la sécurité des aliments

Communication avec les
clients

7.2.3

 
 

5.6.1

Communication externe

Communication interne

5.5.3

 

3.2.4

5.6.2

Communication interne

 
 

2.14

5.9

5.7

Réparation et réponses aux
urgences

Revue de direction

5.8

2.7

2.3

5.8

Revue de direction

Eléments d'entrée de la
revue

5.6.2

2.7.3

 

5.8.2

Eléments d'entrée de la revue

Eléments de sortie de la
revue

5.6.3

 
 

5.8.3

Eléments de sortie de la revue

Management des
ressources

6

2.3

3

6

Management des ressources

Mise a disposition des
ressources

6.1

 
 

6.1

Mise a disposition des
ressources

Ressources humaines

6.2

6

3.2.4

6.2

Ressources humaines

Compétences,
sensibilisation et formation

6.2.2

6.4

3.1.1

6.2.2

Compétences, sensibilisation et
formation

Infrastructures

6.3

3.3

3.1.2

6.3

Infrastructures

Environnement de travail

6.4

 

3.1.3

6.4

Environnement de travail

Réalisation du produit

7

 

4

7

Planification et réalisation de
produits sains

NN X B

Tableau 15: Description des Etapes de Fabrication des Olives Tournantes

Stapes

Méthodes

Réception

· Prélèvement d'un échantillon sur environ vingt caisses prises au hasard

· Analyse de l'échantillon au laboratoire pour
déterminer si le produit est conforme ou non

· Noter les résultas du contrôle de la matière, le numéro, la date, la région et le fournisseur dans la fiche de contrôle de la réception.

Pesage

· Entrée du camion au pont bascule pour prendre le poids brut qui correspond au poids du camion plus le poids de la marchandise

· Noter les poids, date, fournisseur, région, N° de camion dans le bon de réception

Déchargement

· Renversement des caisses de la marchandise dans les palox

· Arrangement et déplacement des palox se fait par le Clark

TriageIEffeuill
age

· Elimination des corps étrangers et des fruits endommagés ou infectés

· Noter le % des écarts, calibre, produit, le
fournisseur et la région dans la fiche de contrôle de triage.

Mise en fut

· Remplissage des fûts par la matière

Saumurage

· Ajout de la saumure dans les fûts contenant la matière

Codage

· Mettre un code sur le fut désignant le jour /année/fournisseur/région/produit

Fermentation

· Les fûts contenant la matière et la saumure sont

stockés jusqu'à atteindre un pH de 4.5. La fermentation se déroule entre un mois et demi et trois mois et au cours de cette étape on contrôle le pH, la salinité (7 et 8°Be)

 

Stapes

 

Méthodes

Dénoyautage


·

L'alimentation des machines automatique se fait par des ouvrières, la machine permet d'isoler le noyau du fruit,l'olive dénoyautée passe par un densimètre pour éliminer les restes de noyaux

tailladage


·

L'alimentation de la machine se fait manuellement par une ouvrière, la matière passe entre deux tambours portant des lames circulaires pour être fissurée

Retriage


·

Elimination de noyaux ou morceaux de noyau restant et de fruits endommagés

Blanchiment


·

L'olive est lavée et dessalée à l'aide de l'eau chaude de la blancheur

Remplissage


·

·

Le remplissage se fait automatiquement par des

mouvements de transrotation autour de la boite par la
machine remplie d'olive

A la sortie, la boite remplie d'olive subie des vibrations pour avoir un remplissage uniforme

Pesage


·

L'ouvrière contrôle chaque boite en ajustant le poids par retranchement ou ajout d'olive ; les résultats sont notés sur la fiche de contrôle de conditionnement.

jutage


·

les boites contenant la matière vont passer au jutage où l'on recouvre les olives par un liquide de couverture

Sertissage


·

·

La fermeture des boites se fait automatiquement à l'aide de la sertisseuse.

Des contrôles visuels et physiques du sertie sont effectués : mesurer la hauteur, l'épaisseur, crochet du corps et crochet du fonds et noter les résultats avec la date, l'heure, format de la boite, produit dans la fiche de contrôle conditionnement.

Marquage


·

A l'aide d'une photo cellule liée à la machine jet d'encre, chaque boite passant sur le convoyeur et détectée par la photo cellule sera marquée par la machine.

Pasteurisation


·

·

La pasteurisation des boites est faite dans un pasteurisateur et en suivant Les normes de notre choix.

A chaque heure il faut noter la température, le temps trouvé, le format de la boite et le produit dans la fiche de contrôle conditionnement.

Etiquetage
(Boite)


·

·

Des ouvrières étalent la colle sur la face arrière de l'étiquette Les autres fixent les étiquettes sur les boites

Mise en
carton


·

·

Des ouvrières seront chargées par la mise en carton

Les autres seront chargées par la fermeture des cartons en scotch.

Etiquetage
Carton


·

·

Des ouvrières étalent la colle sur la face arrière de l'étiquette Les autres fixent l'étiquette sur le carton.

 

Stapes

Méthodes

Stockage

· Le produit fini peut des fois être stocké dans le magasin jusqu'à l'arrivée du conteneur.

Expedition

· Le clarkiste ramène les palettes contenant les cartons vers le conteneur.

· Les hommes ramènent les cartons de l'extérieur vers
l'intérieure en les plaçant les uns sur les autres.

· Il faut noter la date, l'emballage, la quantité,

désignation, les ouvriers et le responsable du chargement le numéro du plomb et du conteneur, et le client dans la fiche de contrôle d'expédition.

Mise En Flits

· Des ouvriers sont chargés de la mise en fûts de la
matière déjà triée pour le pesage

· Une ouvrière est chargée du saumurage

· il faut noter le poids, le produit et le calibre dans la fiche de contrôle de conditionnement

Seaux
Remplissage

· Des ouvrières sont chargées du mélange et de la mise en seaux.

· Il faut vérifier : le calibre, le produit et la recette et
noter les résultats et les observations sur la fiche de contrôle de conditionnement des olives en seaux.

Pesage

· Une ouvrière est chargée du pesage.

· Il faut contrôler le poids et le noter sur la fiche de contrôle des olives en seaux.

Etiquetage

· Des ouvrières sont chargées de l'étiquetage

· D'autres sont chargées de la mise en palette

Stockage

· le produit peut être stocké dans le magasin jusqu'à
l'arrivage du conteneur.

Mise en
carton des
seaux de 5 Kg

· Des ouvrières seront chargées par la mise en carton

· Les autres seront chargées par la fermeture des
cartons en scotch.

Etiquetage
des cartons

· Des ouvrières étalent la colle sur la face arrière del'étiquette.

· Les autres fixent l'étiquette sur le carton.

Expedition

· Le clarkiste ramène des palettes contenant les seaux vers le conteneur

· Les ouvriers ramènent les palettes de l'extérieur vers l'intérieure par l'intermédiaire d'un transpalette.

· Il faut noter la date, l'emballage, la quantité, la

désignation, les ouvriers et le responsable du chargement le numéro du plomb et du conteneur et le client dans la fiche de contrôle d'expédition.

 

)4nne~es

Tableau 16: Les procédures existantes dans l'entreprise

Les procédures existantes

Code

Procédures exigées par HACCP

Procédure de maîtrise des documents

PG-SQ-01

Procédure de maîtrise des enregistrements

PG-SQ-02

Procédure de communication

PG-SQ-03

Procédure de maîtrise des produits non conformes

PG-SQ-04

Procédure de traitement de plainte et de retrait du produit

PG-SQ-05

Procédure de maîtrise des équipements de mesures et des méthodes documents

PG-SQ-06

Procédure d'audit

PG-SQ-07

Procédures administratives

Procédure d'accueil

PG-AN-01

Procédure d'achat

PG-AN-02

Procédures production

Procédure de lavage des fûts

PN-SP-01

Procédure de nettoyage et désinfection du sol

PN- SP -02

Procédure de nettoyage et désinfection des véhicules de transport

PN- SP -03

Procédure d'approvisionnement et traitement de l'eau

PN- SP -04

Procédure de lavage des caisses

PN- SP -05

Procédure de nettoyage et désinfection des équipements

PN- SP -06

Procédure de vérification et entretien des antimouches

PN-SP-07

Procédure de nettoyage et désinfection des vestiaires

PN-SP-08

Procédure de lavage des blouses

PN-SP-09

Enregistrements

Fiche de contrôle de nettoyage et désinfection des fûts

ENR-SP-01

Fiche de contrôle de nettoyage et désinfection du sol

ENR-SP-02

Fiche de contrôle de nettoyage et désinfection des véhicules de transport

ENR-SP-03

Fiche de contrôle d'approvisionnement et de traitement de l'eau

ENR-SP-04

Fiche de contrôle de nettoyage et désinfection des caisses

ENR-SP-05

Fiche de contrôle de nettoyage et désinfection des équipements

ENR-SP-06

Fiche de contrôle vérification et entretien des antimouches

ENR-SP-07

Fiche de contrôle nettoyage et désinfection des vestiaires

ENR-SP-08

Fiche de contrôle lavage des blouses

ENR-SP-09

Fiche de contrôle lubrification

ENR-SP-10

Fiche de contrôle salage/saupoudrage par le sel

ENR-SP-11

Fiche de contrôle roulements des fûts

ENR-SP-12

Fiche de contrôle traitement alcalin/désamerisation

ENR-SP-13

Fiche de contrôle triage

ENR-SP-14

Fiche de contrôle conditionnement des olives en boîtes

ENR-SP-15

Fiche de contrôle saumurage

ENR-SP-16

Fiche de contrôle fermentation

ENR-SP-17

Fiche de contrôle stockage

ENR-SP-18

Tableau 17: Engagement de la Direction

Société CONAGRO (SARL)

Document : ... Version : ...

Titre : Engagement au développement et à l'amélioration du SMSA

Nous soussignés, Membres de la direction générale, représentant la SARL « CONAGRO », sise au 61/62, nouvelle zone industrielle de BIR RAMI, Kenitra,

- Conscients des exigences universelles en matière des normes de sécurité alimentaire et d'hygiène

- Conscients de la nécessité impérieuse d'oeuvrer pour l'instauration et le respect scrupuleux de ces normes dans le cadre d'un système reconnu, confirmons résolument :

1) Notre engagement à prendre toutes les dispositions qui s'imposent pour :

- Mettre en place, appliquer et suivre rigoureusement le SMSA au sein de nos unités de production et /ou de transformation des produits alimentaires.

- Garantir toutes les normes de sécurité et d'hygiène dans l'ensemble de ces unités.

- Assurer la pérennité de ce système par des actions permanentes de contrôles et de vérifications à différents stades, depuis la réception de la matière première, jusqu'au consommateur final.

2) Notre volonte d'impliquer, à nos cotés, tous les responsables et employés de l'usine, pour la stricte application d'un tel système afin d'atteindre les objectifs fixés notamment la satisfaction de nos clients, en leur assurant notre maîtrise des risques d'altération de la qualité de nos produits.

Cet engagement, établi de bonne foi est délivré en complément du contrat liant notre entreprise au « X » chargé de superviser la mise en place ISO 22.000

Président Directeur Général Directeur Général

Date :

Tableau 18: L'Equipe chargée de la sécurité des denrées alimentaires

Entreprise CONAGRO (SARL)

Document : ... Version : ...

Référence : X

Titre : Constitution de l'équipe chargée de la sécurité des denrées

alimentaires

Equipe SMSA

Nom

Fonction

Service

Mr. Alaoui

Directeur Administratif et
Financier

Direction

Mr.Atif

Directeur Général

Direction

Mr.Sobh

Chef Production

Production

Mlle. Wafaâ

Responsables Ressources
Humaines

Ressources
Humaines

Mr. Bader

Responsable Achat

Achat

Mme. Latifa

Caporale Production

Production

Mr. Aissa

Technicien Maintenance

Maintenance

Mr.B. Salouhi

Stagiaire Qualité

Production

Tableau 19: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Dénoyautées

La Liste des ingrédients et de matériaux regus de l'extérieur

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES
DENOYAUTEES (OTRD)

Ingrédients

Matériaux d'emballage

Conservateurs

7 Olives Tournantes Rouges Entières

Emballage primaire :

· Boîtes Métalliques

· Seaux (sachet en plastique)

· Fut

Emballage secondaire :

· Etiquette

· Palette en bois

· Vinaigre

· Chlorure de
calcium

· Huile végétale.

Saumure

 
 

-Eau -Sel

 
 
 

Tableau 20: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Entières

La Liste des ingredients et de materiau= regus de l'e=térieur

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES ENTIERES
(OTRE)

Ingredients

Materiau= d'emballage

Conservateurs

7 Olives Tournantes Rouges Entières

Emballage primaire :

· Boîtes Métalliques

· Seaux (sachet en plastique)

· Fût

Emballage secondaire :

· Etiquette

· Palette en bois

· Vinaigre

· Chlorure de
calcium

· Huile végétale.

Saumure

 
 

-Eau -Sel

 
 
 

Tableau 21: Fiche de description ingrédient pour Olives Tournantes Rouges Tailladées

La Liste des ingredients et de materiau= regus de l'e=térieur

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES TAILLADEES
(OTRT)

Ingredients

Materiau= d'emballage

Conservateurs

7 Olives Tournantes Rouges Entières

Emballage primaire :

· Boîtes Métalliques

· Seaux (sachet en plastique)

· Fût

Emballage secondaire :

· Etiquette

· Palette en bois

· Vinaigre

· Chlorure de
calcium

· Huile végétale.

Saumure

 
 

-Eau -Sel

 
 
 

Tableau 22: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Dénoyautées

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES DENOYAUTEES
(OTRD)

1-Nom du produit

OTRE

2-Caractéristiques du produit

Boites: sel : 1,5 à 2 °baumé

pH : 3,20

Seaux : sel : 4°baumé

pH : 3,75

Filt : Sel : 8,5 à 9°baumé

pH : 3,75

cal : tous calibre

3-Utilisation prévue

Prêt à consommer

4-Emballage

· Seaux (sachet en plastique)

· fût

· Boîtes.

 

5- Durée de conservation

1 an

6- Lieu de vente des produits

Produits exportés vers les EtatsUnis Espagne, canada

7- Instruction d'étiquetage

Peuvent contenir des noyaux ou fragments noyaux

8- Maitrise spéciale lors de la distribution

N/A

9- Température de stockage

< 45°C

10- Liquide de couverture

Saumure

11- Region

El kalâa, Maroc

 

Tableau 23: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Entières

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES ENTIERES
(OTRE)

1-Nom du produit

OTRE

2-Caractéristiques du produit

Boites: sel : 1,5 à 2 °baumé

pH : 3,20

Seaux : sel : 4°baumé

pH : 3,75

Filt : Sel : 8,5 à 9°baumé

pH : 3,75

cal : tous calibre

3-Utilisation prévue

Prêt à consommer

4-Emballage

· Seaux (sachet en plastique)

· fût

· Boîtes.

5- Durée de conservation

1 an

6- Lieu de vente des produits

Produits exportés vers les EtatsUnis Espagne, canada

7- Instruction d'étiquetage

Aucune

8- Maitrise spéciale lors de la distribution

N/A

9- Température de stockage

< 45°C

10- Liquide de couverture

Saumure

11- Region

El kalâa, Maroc

 

Tableau 24: Fiche de description produit Olives Tournantes Rouges Tailladées

Nom du produit : OLIVES TOURNANTES ROUGES TAILLADEES
(OTRT)

1-Nom du produit

OTRE

2-Caractéristiques du produit

Boites: sel : 1,5 à 2 °baumé

pH : 3,20

Seaux : sel : 4°baumé

pH : 3,75

Filt : Sel : 8,5 à 9°baumé

pH : 3,75

cal : tous calibre

3-Utilisation prévue

Prêt à consommer

4-Emballage

· Seaux (sachet en plastique)

· fût

· Boîtes.

5- Durée de conservation

1 an

6- Lieu de vente des produits

Produits exportés vers les EtatsUnis Espagne, canada

7- Instruction d'étiquetage

Aucune

8- Maitrise spéciale lors de la distribution

N/A

9- température de stockage

< 45°C

10- liquide de couverture

Saumure

11- Region

El kalâa, Maroc

 

Réception

Entreposage des matériaux d'emballage :

- Boîtes métalliques ;

- Seaux ;

- Fûts ;

- Etiquettes ;

- Pallets en bois ;

- Cartons.

Décharge

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

Déchets

Eau
chaude

Tailladage

Entreposage non
commestible

Remplissage

Produit retourné

Fût (1)

Entreposage des Olives
fraîches

Triage & Effeuillage

Etiquetage (boite)

Conditionnement

Marquage / boite

Mise en carton

Déchargement

Pasteurisation

Fermentation

Blanchiment

Remplissage

Mise en fut

Saumurage

Expédition

Etiquetage

Sertissage

Calibrage

Stockage

Stockage

Boîte (2)

Retriage

Codage

Pesage

Pesage

Jutage

155

Entreposage des

ingrédients:

- Vinaigre ;

- Sel;

- Huile ;

- Epices;

- Cacl2.

Sel, eau

Remplissage

Seaux (3)

Mélange

Sellage

Dénoyautage

Pesage

Jutage

Etape de conditionnement Ingrédient

Emballage

Déchets

Décharge

Eau

Produit retourné

Eau de puit

Chloration

Légende

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

épices

Figure 14: Le diagramme de fabrication des Olives tournantes avec intrants

Tableau 25: Enumération des dangers biologiques liés aux étapes du procédé de fabrication des olives tournantes

I- Recensement des dangers

Nom du produit : Olives Tournantes

Enumération des Dangers Biologiques liés aux étapes du procédé de
fabrication des olives tournantes

Etapes du procédé

Dangers biologiques identifiés

Réception

Olives

-risque de contamination par des organismes

pathogènes à cause d'un produit contaminé

Ingrédients

-Prolifération des pathogènes causé par des délais

incorrects

-Acceptation de produits ne répondant pas aux normes prescrites

-Contamination par des pathogènes introduits lors de la manipulation des produits par les employés -Contamination par les pathogènes attribuable à des contenants endommagés

Matériaux d'emballage

- risque de contaminer les boites par pathogènes (Staphylocoques ; coliformes...) et des champignons.

Eau de puit

- contamination par des bactéries pathogènes.

Pesage

 

Déchargement

-contamination lors de la manipulation par les employés

Triage /Effeuillage

-Contamination causée par des pathogènes

provenant des produits accumulés, de l'équipement -Prolifération de pathogènes introduit lors de la
manipulation des produits par les employés

Mise en fut

-contamination à cause d'un mauvais nettoyage des fûts

-contamination lors des manipulations par les

employés

Codage

 

Saumurage

-risque de contamination du à une concentration de sel non adéquate

Fermentation/ Stockage

- Prolifération de pathogènes causée par uneréduction incorrecte de pH

-Prolifération de pathogènes causée à cause d'une

correction incorrecte du sel

Calibrage

-Survie de pathogènes attribuables à l'utilisation

d'équipements non nettoyés-Prolifération de pathogènes introduits lors de la

manipulation des produits par les employés.

Tailladage/ Dénoyautage

Proliférations de pathogènes introduites lors de la manipulation des produits par les employés

Retriage

 

Conditionnement

 

)4nne~es

Fut/ Seaux/ Boite

 

Blanchiment

Contamination causée par des micro-organismes thermophiles dans des produits accumulés

Remplissage

-survie de pathogènes attribuable à l'utilisation

d'équipement contaminé

-Prolifération des pathogènes introduits lors de la manipulation des produits par les employés

Mélange

 

Pesage

 

Jutage

- Survie de pathogènes attribuable à une

température/formulation inexacte

Sertissage

-Contamination due à des défauts sérieux de la boite du couvercle ou du corps

Marquage (boite/seaux)

Prolifération de pathogènes attribuable à une date de péremption erronée.

Pasteurisation

-Survie des pathogènes due à l'application de

mauvais régimes de traitement (température et
durée)

-étalonnage fautif du thermomètre (température

affichée incorrecte).

Etiquetage (boite/seaux)

 

Mise en carton

-Prolifération de pathogènes introduit lors de la

manipulation par les employés (écrasement, chute).

Etiquetage

 

Expédition

-Contamination par des pathogènes attribuable à des contenants endommagés.

-Prolifération de pathogènes causée par des délais

incorrects.

Tableau 26: Enumération des dangers chimiques liés aux étapes du procédé de fabrication des olives tournantes

II- Recensement des dangers

Nom du produit : Olives

Enumération des Dangers Chimiques liés aux étapes du procédé de
fabrication des olives tournantes

Etapes du procédé

Dangers Chimiques identifiés

Réception

Olives

-présence de trace de pesticide

-altération par d'autres produits chimiques

Ingrédients

 

Matériaux d'emballage

Risque de contaminer les boites par des produits chimiques non alimentaires

Eau de puit

Contamination par les métaux lourds

Pesage

 

Déchargement

 

Triage /Effeuillage

Contamination attribuable à des lubrifiants non répertoriés

Mise en fût

Présence de résidus chimiques du produit de

nettoyage

Codage

 

Saumurage

 

Fermentation/ Stockage

 

Calibrage

 

Tailladage/ Dénoyautage

 

Retriage

Contamination attribuable à des lubrifiants nonrépertoriés

Conditionnement Fut/ Seaux/ Boite

 

Blanchiment

 

Remplissage

-présence de trace de résidus du produit de nettoyage -excès de conservateur

Mélange

 

Pesage

 

Jutage

Contamination due à des produits chimiques non alimentaires

Sertissage

 

Marquage (boite/seaux)

 

Pasteurisation

 

Etiquetage (boite/seaux)

 

Mise en carton

 

Etiquetage

 

Expédition

 

Tableau 27: Enumération des dangers physiques liés aux étapes du procédé de fabrication des olives tournantes

III- Recensement des dangers

Nom du produit : Olives

Enumération des Dangers Physiques liés aux étapes du procédé de
fabrication des olives tournantes

Etapes du procédé

Dangers Physiques identifiés

Réception

Olives

Présence possible de corps étrangers provenant de la matière première (Pierre, Branches....)

Ingrédients

Contamination due à des matières étrangères

dangereuses (insectes)

Matériaux d'emballage

Risque de contaminer les boîtes par des corps étrangers dangereux (des morceaux de verre...).

Eau de puit

Présence de corps étrangers (sable, Plastique...)

Pesage

 

Déchargement

Présence de morceaux de plastique

Triage /Effeuillage

Présence de matières étrangères dangereuse

(morceau de plastique, fer...)

Mise en fut

Présence de corps étrangers dans les fûts

Codage

 

Saumurage

Présence d'impuretés

Fermentation/ Stockage

 

Calibrage

Contamination due à des matières étrangères

dangereuses (morceau de câble)

Tailladage/ Dénoyautage

Contamination due à des matières étrangères

dangereuse : morceau de plastique, fer, morceau de noyaux ...

Retriage

Présence de matières étrangères dangereuse

(morceau de plastique, fer...)

Conditionnement Fut/ Seaux/ Boite

 

Blanchiment

 

Remplissage

Présence possible de corps étrangers dans les boîtes

Mélange

 

Pesage

 

Jutage

 

Sertissage

Présence de corps étrangers (débris de serti)

Marquage (boite/seaux)

 

Pasteurisation

 

Etiquetage (boite/seaux)

 

Mise en carton

 

Etiquetage

 

Expédition

 

Tableau 28: Enumération des dangers allergénes liés aux étapes du procédé de fabrication des olives tournantes

IV- Recensement des dangers

Nom du produit : Olives

Enumération des Dangers Allergenes liés aux étapes du procédé de
fabrication des olives tournantes

Etapes du procédé

Dangers Allergenes identifiés

Réception

Olives

Matière première allergène :

- si la M.P est en contact avec différents produits

- ou si elle est ajoutée en trop grande quantité.

- si elle présente des taux élevés des sulfites...

- si elle contient des grains de pollen

Ingrédients

 

Matériaux d'emballage

 

Eau de puit

Présence de Substances ou organismes

microscopiques susceptibles de provoquer une
allergie.

Pesage

 

Déchargement

 

Triage /Effeuillage

 

Mise en fut

 

Codage

 

Saumurage

 

Fermentation/ Stockage

 

Calibrage

 

Tailladage/ Dénoyautage

 

Retriage

 

Conditionnement Fut/ Seaux/ Boite

 

Blanchiment

 

Remplissage

 

Mélange

 

Pesage

 

Jutage

 

Sertissage

 

Marquage (boite/seaux)

 

Pasteurisation

 

Etiquetage (boite/seaux)

Réaction allergène par la suite d'une erreur sur la

liste des ingrédients.

Mise en carton

 

Etiquetage

 

Expédition

 

Réception

Entreposage des matériaux d'emballage :

- Boîtes métalliques ;

- Seaux ;

- Fûts ;

- Etiquettes ;

- Pallets en bois ;

- Cartons.

Décharge

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

Déchets

Eau
chaude

Tailladage

Entreposage non
commestible

Fût (1)

. RemphssagePRPo8

Produit retourné

CCP4

Pasteurisation

Entreposage des Olives

Triage & Effeuillage

Fermentation

Mise en fut

Etiquetage (boite)

Conditionnement

Marquage / boite

Saumurage

Mise en carton

Déchargement

Stockage

Blanchiment

Remplissage

Expédition

Etiquetage

Sertissage

Calibrage

Stockage

Boîte (2)

Retriage

Codage

fraîches

Pesage

Pesage

Jutage

161

PRPo3

PRPo4

PRPo1

CCP2

CCP6

CCP1

CCP3

CCP5

CCP4

Entreposage des

ingrédients:

- Vinaigre ;

- Sel;

- Huile ;

- Epices;

- Cacl2.

Dénoyautage

Sel, eau

PRPo6

Remplissage

Mélange

Jutage

Seaux (3)

Sellage

Pesage

CCP3

PRPo7

PRPo5

Etape de conditionnement Ingrédient

Emballage

Déchets

Décharge

Eau

Produit retourné

Eau de puit

Chloration

Légende

Vinaigre
Saumure
Huile

Cacl2

épices

Figure 15: Présentation des CCP/PRPo sur le diagramme de fabrication des Olives Tournantes

)4nne~es

NN X C

 
 
 
 

Fiche 1 Date :

.

Contrôle de la matière premiere a la reception

-Date :

7 Matière première :

7Fournisseur :

-Heure :

7quantité :

7 N° bon de livraison :

7 Nom de transporteur:

-N° du camion:

-Region:

Les documents accompagnant la matière première :

Existe: Non:

- Caractéristiques du produit semi fini :

· poids net égoutté/fût : kg

· calibre pour 100 g :

 

Caractéristiques
organoleptiques

Conforme

Non conforme


·

Couleur

 
 


·

Odeur

 
 


·

Textures

 
 


·

Goût

 
 


·

Calibre

 
 

7 Prélèvement pour le contrôle microbiologique et physico-chimique. Oui : Non :

- Matiere premiere : Accepté : Refusé :

Observations:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fiche 2 Date :

.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Contrôle de Lubrification

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Date

Heure

Machine

Lubrifiant
utilisé

Opérateur

Visa du
responsable

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualité : 7 Resp. Production :

Contrôle salage

Fiche 3 Date :

.

date

produit

N° de lot

Quantité de
sel utilisé
par kg
d'olive

Opérateur

Visa du
responsable

 
 
 

Fiche 4 Date :

.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Contrôle fermentation

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Date

Heure

N° de
lot

pH de la
saumure

Concentration
de la saumure

Opérateur

Responsable

Observations

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualite : 7 Resp. Production :

Fiche 5 Date :

.

Contrôle Stockage

Date

N° de
lot

pH de la
saumure

Concentration
de la saumure

Opérateur

Responsable

Observations

 
 
 
 

Fiche 6 Date :

.

 
 
 

Contrôle Triage

Date

Heure

Produit

N°de lot

Calibre

Nombre de fruits trouvés dans 50 fruits

Présence/absence
de corps
étrangers

Observations

demandé

trouvé

normal

molle

écrasé

infecté

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualite : 7 Resp. Production

 
 
 
 

Fiche 7 Date :

.

 
 
 

Contrôle Saumurage

Date

Produit

N° de lot

Date de saumurage

Concentration du sel (°Be)

Correction

Opérateur

Visa du responsable

Ajout de sel

Ajout de sel

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fiche 8 Date :

.

 
 
 

Contrôle : conditionnement des olives en boites

Heure

Produit

Format

Jutage

Poids

Serti

DLC

Pasteurisation

Observation

pH

Sel

Demandé

Trouvé

Ht

Ep

Cr du corps

Cr du fond

 

Temps

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

T° : Température Ht : Hauteur

Ep : Epaisseur

- Responsable Qualité : 7 Resp. Production

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fiche 9 Date :

.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Contr8le des olives en seaux

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Date

Heure

Lot

Produit

Recette

Calibre

Poids

Saumure

Observation

Visa responsable

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fiche 10 Date :

.

 
 
 

Contrôle de la Pasteurisation

Lot N°

Format : Code :

Heure

Cycle

Pasteur
isation

T°C
initial

Temps
demurr
age de
la
purge

Arrêt de la
purge

Temps de
stabilisation
de la T°C

Barème de
pasteurization
prévu

Barème de
pasteurization
appliqué

Mesures
Correctives

Temps

T°C

Durée

T°C

Durée

T°C

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualite : -Resp~ Pasteurisation 7 Resp~ Production

 
 
 
 

Fiche 11 Date :

.

 
 
 

Contrôle Sertissage

Lot N°

Format : Code :

Heure

Examen extérieur

Examen intérieur

Dimensions

Dimensions

Hauteur de
Boite

Hauteur du
serti

Epaisseur du
serti

Crochet du
corps

Crochet du
fond

Croisure

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualité : 7 Resp. Sertissage 7 Resp. Production

Fiche 12 Date :

.

Contrôle de la qualité de l'eau

Date et heure

Volume de la
citerne (m3)

Taux de chlore
actif

Mesures
correctives

- Responsable Qualite : 7 Resp. Production

Fiche 13 Date :

Contrôle de la qualité du produit fini

Date

Lot N°

Code

Destination

Quantité

Taille de
l'échantillon

Qualité

Mesures
correctives

- Responsable Qualité : - Resp. Production

 
 
 
 

Fiche 14 Date :

.

TraLabilité Agriculteur

cr Agriculteur :

Nom:

Prénom:

Adresse:

cr Parcelles :

N° de la parcelle

Superficie

cr Caractéristiques du verger :

~

N° de la parcelle

Variété

Origine des plantes

Date Plantation

Responsables

cr Conduite culturale :

N° de la
parcelle

Techniques
utilisées

Culture
limitrophe

Date
opération

Culture
intercalaire

Date
opération

Opérateur

 
 
 
 
 
 
 

cr Fertilisation :

N° de la
parcelle

Nature de
fertilisant

Dose

Mode
d'application

Fournisseur

Date
acquisition
produit

Date
opération

Opérateur

 
 
 
 
 
 
 
 

cr Traitements phvtosanitaires :

N° de

la parcelle

Objet de traitement

Produit
utilisé

Mode
d'application

Dose

Fournisseur

Date
acquisition
produit

Date
opération

Opérateur

 
 
 
 
 
 
 
 
 

cr Irrigation : N° de la parcelle Mode

d'irrigation

 
 
 
 

Origine de
l'eau

Dose

Date opération

Opérateur

cr Récolte :

N° de la
parcelle

Date de
récolte

Quantité
récoltée
(Kg)

Mode de
récolte

Conditions
de récolte

Durée de stockage
au niveau de
l'exploitation

Opérateur

 
 
 
 
 
 
 

- Responsable Qualité 7 Resp~ Production

Fiche 15 Date :

Fourniture du Materiel d'emballage

Fournisseur

Code
Fourniss
eur

N° de lot

Type
d'emballage

Volume
Unite

Conditions
de stockage

- Responsable Qualite : 7 Resp. Production :

 
 
 
 

Fiche 16 Date :

.

Rapport des mesures correctives

7 Date : 7 N° de lot:

* Description du probleme:

* Mesure prise:

* Date et heure de resolution:

* Etat actuel (incluant des suivies recommandes) :

Signatures des responsables :

- Responsable Qualite : 7 Resp. Production :

Fiche 17 Date :

.

Contrôle Médical Personnel

Nom et
Prénom

Fonction-
tâches

Lieu de la
visite
médicale

Date de la
visite
médicale

Nom du
Médecin
habilite

Résultats

Prescription

- Responsable Qualité : 7 Resp. Production :






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il y a des temps ou l'on doit dispenser son mépris qu'avec économie à cause du grand nombre de nécessiteux"   Chateaubriand