Les arts plastiques comme supports de communication( Télécharger le fichier original )par Jean KAMBA Université pédagogique nationale (UPN) Kinshasa RDC - Graduat 2009 |
II.2. L'HISTOIRE DU TERME COMMUNICATIONDans le temps, au IXème siècle, ce mot communication signifiait « ce qui est commun », cela partant du serment de Strasbourg (842). Ce serment consacra le partage de l'Empire Carolingien qui était affaibli au Traité de Verden en 843 où était écrit : « Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament ». D'après l'histoire, les trois filles de Louis le Pieux avaient partagé ce qui leur était « commun », qui veut dire un bien qui appartenait à plusieurs personnes. Un patrimoine propre à tous. « Commun » veut signifier ce qui est collectif. Ce qui est perpétré commun a un caractère particulier. Ce mot veut signifier qui appartient à plusieurs, à tous ; qui concerne tout le monde, le plus grand nombre, ensemble.48(*) Au Moyen Age (Xème et XIème siècles), le Latin Chrétien et Ecclésiastique utilisa trois vocables qui étaient proches les uns des autres : communicare, communio, communitas.49(*) Durant ce temps, communiquer voulait dire : « s'associer à et ensuite participer à ».50(*) Le mot communion est une traduction en français du mot « communio » qui signifiait accord parfait, juste pour indiquer l'existence d'union de plusieurs personnes autour et dans la même foi.51(*) Le terme « communio »signifiait plus tard au XIIIème siècle « communauté », cela pour désigner une collectivité d'hommes et de leurs habitudes commune, d'intérêts collectifs. A l'époque libérale de la bourgeoisie en France et en Angleterre, un nouveau vocable apparaît « commune ou communia » qui identifie les choses communes et les biens collectifs. En France, la commune désigne le gouvernement révolutionnaire de Paris (1789 - 1794) ou l'insurrection précarienne de Mars 1871. A l'époque de l'essor de Paris au XIVème siècle, la commune signifiait « affranchissement d'une ville sous le joug féodal dont l'administration était assurée par les seigneurs bourgeois. Cette ville avait des privilèges. Durant la même période en Grande Bretagne, les communes étaient des « chambres des députés » qui revendiquaient le triomphe de la révolution de 1688 à travers le Bille of Rights (acte voté en 1689) qui avait institué la monarchie constitutionnelle. Les communes étaient des corps d'élus du peuple présentant les intérêts communs et collectifs de ce dernier. Dans le concept de communication, il y a toujours une triple idée : Ø Participation de plusieurs personnes ; Ø Sauvegarde du bien appartenant à tous ; Ø La jouissance première de tout un chacun. La langue française a pu forger plusieurs autres termes voisins : communicatif, communicable, communiquant, communicateur, communicologue. Le rapprochement dans la langue française des mots « communication et commerce » s'est effectué au XIVème siècle. Cela pour initier une idée d'association se traduisant par Cum, mais c'est autour de deux objets de valeur à échange que se réalise cette association. C'est donc la marchandise et son prix. En français, on dit « être d'un commerce agréable » revient à dire entretenir des bonnes relations et être de bonne compagnie. * 48 Petit Larousse illustré,op.cit,p.239 * 49 Philip Nkongo,op.cit * 50 ibidem * 51 ibidem |
|