ANNEXE 3 a : ONOMASTIQUE
D'où vient le nom Boukombé
?
Autrefois il y avait beaucoup d'afzelia africana au
centre actuel de Boukombé où se trouve actuellement la mission
catholique. Le tout premier marché s'animait au pied d'un gros
afzelia africana. Lorsque le colon est arrivé, il demanda le
nom du milieu. Les populations de répondre dirent :
«bukommù» en ditammari qui
signifie afzelia ; et le colon entenda et nota
«Boukombé».
D'où le nom Koukombé.
Par ailleurs, par erreur et ignorance, il n'est pas rare
d'entendre « BOUKOUMBE » et de voir dans certains documents ou sur
certaines plaques indicatrices le mot BOUKOUMBE pour désigner cette
même entité administrative (Boukombé). Le vrai nom et mot
juste est "BOUKOMBE".
D'où vient le nom Korontière
?
Autrefois, un groupe de Betammaribe fuyant la guerre
des cavalières bariba de kouandé ce sont
réfugiés derrière les collines de korontière.
Lorsque les M'bèlimè venant de
cobly et les Lamba venant du Togo sont arrivés
à ce niveau, les betammaribe leur ont fait part de la
présence des guerriers cavaliers de l'autre côté de la
montagne et leur ont dit de rester avec eux et ensemble ils seront plus forts
pour combattre les guerriers cavaliers. Les trois groupes ayant accepté
de coopérer, les betammaribe ont dit "tikuantchian" ce
qui veut dire "Nous serons plus lourds c'est-à-dire plus important et
plus fort".
Ainsi, peut-être pour une prononciation plus facile la
population de Boukombé appelle Korontière
"Dikuantchian" qui est le nom plus connu dans la commune de
Boukombé. Le terme Korontière serait alors le
nom franchisé du terme "Dikuantchian".
D'où vient le nom du village Dikoumini
?
Autrefois, il y avait assez d'animaux féroces dans la
zone où est installé actuellement la village de Dikoumini.
On ne pouvait traverser la zone sans rencontrer un animal féroce.
Les chasseurs de l'époque avaient de la peine à mener leur
activité dans la région. Mais avec le temps et la disparition de
la faune les populations se sont installées dans la région
notamment les M'bèlimè. Pour conserver en mémoire
la jadis existence d'animaux féroce dans la zone, ils
ont donné le nom «dikpimini » en
M'bèlimè, qui signifie en français le marigot des
bêtes féroces. Ce nom aurait été transformé
en « dikoumini » pour peut être faciliter
l'appellation.
Annexe 3 b : QUELQUES SCHEMAS REFERENTIELS
![](Les-ressources-en-eau-et-leur-gestion-par-les-communautes-rurales-de-la-commune-de-Boukombe--nord70.png)
Réseau de distribution en PVC Longueur totale en 1998 :
5,4 km
Figure 1 : Schéma hydraulique du système
d'AEP de Boukombé
Source : SBEE -- Boukombé : Plan
d'investissement --Système d'APE de Boukombé; Plan directeur eau;
Janvier 2000, 23P + Annexes.
![](Les-ressources-en-eau-et-leur-gestion-par-les-communautes-rurales-de-la-commune-de-Boukombe--nord71.png)
AVANT I PiZ E
HnrAIR6C lNr PtiEnia66/1 - vr
MG Ye il-Ine/41c[12C
Figure 2 : Dispositifs techniques d'aménagement
d'une mare.
Source : ONG a et n Environnement -- Site de
Boukombé (2002) 20
20 Extrait du document annexe du Rapport de Suivi et
Contrôle Technique des travaux d'Aménagement des Mares et Sources,
Septembre 2002.
![](Les-ressources-en-eau-et-leur-gestion-par-les-communautes-rurales-de-la-commune-de-Boukombe--nord72.png)
i
Source
Nappe phréatique
Captage de source
-'"(e°
FrivTi
: --., li.---: · · · M.
Figure 3 : Dispositifs techniques d'aménagement
d'une source. Source : ONG a et S2 Environnement -- Site de
Boukombé (2002) 21
![](Les-ressources-en-eau-et-leur-gestion-par-les-communautes-rurales-de-la-commune-de-Boukombe--nord73.png)
I
17,
Figure 4 : Dispositifs techniques d'aménagement
d'une source. Source : ONG a et S2 Environnement -- Site de
Boukombé (2002) 22
21 Extrait du document annexe du Rapport de Suivi
et Contrôle Technique des travaux d'Aménagement des Mares et
Sources, Septembre 2002.
22 Extrait du document annexe du Rapport de Suivi
et Contrôle Technique des travaux d'Aménagement des Mares et
Sources, Septembre 2002.
|