1.2 Clarifications conceptuelles
Dans la littérature relative aux méthodes de
gestion des conflits, on évoque souvent la notion de «
réconciliation ». Il existe deux termes clés au Rwanda
concernant la résolution des conflits interethniques qui ont
ravagé le pays.
Il s'agit des mots `unité' et `réconciliation'. Une
distinction est faite entre les deux concepts.
1.2.1 Unité
Selon le dictionnaire universel, le mot « unité
» désigne un caractère, l'état de ce qui est un, de
ce qui forme un `tout' cohérent, harmonieux15.
Au Rwanda, le mot « unité » a une
signification particulière pour l'ensemble de la société.
Etymologiquement le mot « UBUMWE » renvoie non seulement
à un tout cohérent, à l'union du peuple mais est aussi un
symbole du patriotisme.16 Dans presque tous les discours politiques
au Rwanda, chaque leader prononce
15 Dictionnaire : Le Petit Larousse en couleur, Paris,
Lib. Larousse, 1998, p.1045
16 Alexis KAGAME, Un abre'ge d'ethnohistoire du
Rwanda, Butare, Ed. T.I, 1972, p.73
ce mot `unité'. Ce mot a souvent servi de publicité
polico-administrative et il a fini par perdre son vrai sens. Par contre, il a
été utilisé comme facteur de division.
Ex : `UBUMWE BWA RUBANDA NYAMWINSHI17'
c'est-à-dire l'unité de la masse. Phrase qu'on trouve dans le
discours du président Kayibanda en 1962, quand il s'adresse aux
partisans de son parti politique MDR-PARMEHUTU18.
En 1992 sont formées des milices Hutu connues sous le
nom de `INTERAHAMWE19' partisans du parti CDR, satellite du parti au
pouvoir MRND. Cette expression qui symbolisait la force de la nation a vu son
sens mystifié pour désigner les génocidaires.
Aujourd'hui, on parle de Commission Nationale pour
l'Unité et la Réconciliation. (CNUR). Le mot `unité'
retrouve son sens d'amour de la patrie, de patriotisme. L'unité est
évoquée dans la perspective de retrouver ce qui, jadis,
caractérisait tous les Rwandais. Il s'agit ainsi de rassembler les
Rwandais qui sont divisés et de réconcilier ceux qui sont
toujours en conflit20
.
Presque partout ailleurs dans le monde, le mot `unité'
symbolise l'union du peuple et est souvent utilisé pour désigner
un gouvernement de transition ou de coalition.
(Ex : gouvernement d'unité nationale, gouvernement
d'union du peuple,...). En France, surtout en cas de crise politique, on aime
parler d'union nationale. François Fillion, le premier ministre
français, qualifie ce concept d'outil pour résoudre le
problème du pays. « Le maître mot, c'est l'unité
nationale.
17 Ubumwe bw'arubanda nyamwinshi. En kinyarwanda.,
cela veut dire, l'unite de la majorite Hutu. Interprets comme discours
divisionniste excluant les autres ethnies, Tutsi et twa dans la politique
nationale.
18 NKUNZUMWAMI, E., La tragedie rivandaise.
Histoire et pers pectives, Paris, L'Harmattan, 1996, p 127
19 Interahamwe : mot kinyarwanda qui signifie, ceux qui
combattent ensemble pour defendre la cause nationale. Ce mot designe
actuellement le groupe des jeunes qui ont commis le genocide des Tutsi en 1994
au Rwanda. Il designe aussi la milice Hutue qui combat le gouvernement rwandais
a partir de la Republique Democratique du Congo.
20 T. GATWA., The churches and ethnic ideology in
the Rwandan crisis 1900-1994, UK, Regnum Books International, Milton
Keynes, 2005, p.51
On a besoin d'unité au sein de l'exécutif,
on a besoin d'unité au sein de la majorité. Mais on a surtout
besoin d'unité avec les Français pour faire face à une
crise qui est une crise comme on n'en a jamais connu et pour laquelle aucune
des solutions précédentes ne peut être appliquée
21 ».
|