MINISTERE DES ENSEIGNEMENTS SECONDAIRE BURKINA
FASO
SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
Unité-Progrès-Justice
UNIVERSITE DE OUAGADOUGOU
UNITE DE FORMATION ET DE RECHERCHE
EN SCIENCES HUMAINES
DEPARTEMENT DE GEOGRAPHIE
MEMOIRE DE MAITRISE
OPTION : Géographie de la
Santé
L'IMPACT SANITAIRE DE L'EXPLOITATION ARTISANALE DE
L'OR: CAS DU SITE DE FOFORA DANS LA PROVINCE DU PONI
SOUTENU le 07 avril 2011 PAR : SAWADOGO
Edith
Sous la Direction de : Frédéric O. K.
PALÉ Chargé de recherche
Année académique
: 2009-2010
SIGLES ET ABREVIATIONS
SIGLES ET ABBREVIATIONS DEFINITION
AVP : Accident de la Voix Publique
BUMIGEB : Bureau des Mines et de la Géologie du Burkina
BUNASOL : Bureau National des Sols
BUNED : Bureau National des Evaluations Environnementales
et de gestion des Déchets spéciaux
CAPES : Centre d'Analyse des Politiques Economiques et
Sociales
CBMP : Comptoir Burkinabè de Métaux
Précieux
CBV : Coups et Blessures Volontaires
CM : Centre Médical sans antenne chirurgical
CSLP : Cadre Stratégique de Lutte Contre la
Pauvreté
CSPS : Centre de Santé et de Promotion Social
CYN : Eau de Cyanuration
DGMGC : Direction Générale des Mines de la
Géologie et des
Carrières
EF : Eau de Forage
EP : Eau de Puits en zone de fonçage
EPY : Eau de Puits en zone d'habitation
IRA : Infections Respiratoires Aigües
IST : Infections Sexuellement Transmissibles
IGEDD : Institut de Gestion de l'Environnement et des
Déchets
MECV : Ministère de l'Environnement et du Cadre de Vie
MST : Maladies Sexuellement Transmissibles
ORCADE : Organisation pour le Renforcement des Capacités
de
Développement
ORSTOM : Office de la Recherche Scientifique et Technique
d'Outre mer
PROMACO : Programme de Marketing social et de Communication
pour la santé
RAF : Réorganisation Agraire et Foncière
SIDA : Syndrome de l'Immuno Déficience Acquise
ZAT : Zone d'Appui Technique
2IE Institut international d'ingénierie de l'eau et de
l'environnement
DEDICACE
Je dédie ce mémoire à:
Mon père Clément F. SAWADOGO pour son soutien
inestimable ; Ma mère Mme Angèle SAWADOGO pour ses encouragements
; Mes frères et soeurs pour leur solidarité agissante ;
Mme et M. ONADJA Salif pour leur aide sans condition et leurs
encouragements ;
Mon cousin PASSOULE Boukary pour son soutien multiforme ;
Tous ceux qui, dans la recherche du mieux être, ont perdu
la vie sur les sites d'orpaillage par accident ou par suite de maladies
incurables ;
Tous ceux qui assistent impuissamment à la destruction de
leur cadre de vie à cause de l'orpaillage.
4
REMERCIEMENTS
Ce mémoire est le fruit de l'effort conjugué de
plusieurs personnes qui m'ont témoigné leurs soutiens divers et
multiformes. Je me dois donc de remercier toutes ces personnes de bonne
volonté qui ont contribué à la réalisation de ce
document.
Mes remerciements vont particulièrement à
l'endroit:
De mon Directeur de Mémoire M. Frédéric
O. K. PALÉ, pour avoir accepté non seulement d'encadrer mes
travaux, mais aussi pour ses conseils, ses encouragements et sa
disponibilité constante malgré ses multiples occupations ;
De mon Maître de stage M. Athanase NARE, pour son
encadrement technique malgré son emploi de temps chargé, ses
encouragements et ses conseils ;
Du Professeur François de Charles OUEDRAOGO pour ses
conseils ;
Du corps enseignant du département de Géographie de
l'Université de Ouagadougou pour les connaissances acquises durant ces
années au sein de l'UFR/SH ;
Des responsables de la société Wentworth Gold
Sarl (Filiale de Volta Resources Inc.), précisément à son
Gérant M. Raphaël G. ZOUNGRANA, pour m'avoir accordé un
stage qui a facilité mes déplacements et mes enquêtes;
Du personnel de Wentworth Gold Sarl pour son soutien
technique, son accueil et son hospitalité, particulièrement
à M. Joseph SAWADOGO, Mme Nathalie COULIBALY, M. Achille SANON et M.
Antoine ROUAMBA.
De M. Désiré YAMEOGO du Bureau National des
Evaluations Environnementales et de gestion des Déchets spéciaux,
pour sa disponibilité et ses conseils ;
De M. Souleymane PELEDE et Mme Susanne YAMEOGO pour leur soutien
et leurs conseils ;
De M. MEGRET Quentin pour avoir guidé mes pas lors de ma
prise de contact avec le site de Fofora ;
Des autorités coutumières et administratives de
Gaoua, de kampti et de Fofora pour leurs disponibilités ainsi qu'aux
populations respectives de ces localités pour leur collaboration ;
De mes parents, amis et connaissances de Gaoua, plus
particulièrement, mon oncle Moussa SAWADOGO et sa famille pour leur
soutien lors de mon séjour ;
De la famille GUELBEOGO pour son hospitalité lors de ma
prise de contact avec le terrain et son soutien durant tout mon séjour
à Kampti;
De mes amis de Kampti, particulièrement Mlle
DOLY Abigaël, pour son accueil, son amitié et ses encouragements et
de tout ceux ou toutes celles qui m'ont accordé un peu de leur temps
pour la lecture de ce document.
Puisse chacun trouver dans ce travail, l'expression de ma
sincère gratitude.
|