INTRODUCTION
The corruption constitutes an endemic evil which one raises
the demonstrations at all the times and in all the countries of the world. It
exists whatever the economic level of the countries and whatever the political
régime or the level of remuneration of the civils servant. It is thus
inadmissible to think that the corruption is only the problem of the poor
countries and that the rich countries escape from it. It acts, indeed, of a
phenomenon of which width and the development constitute a legitimate ground of
concern for the States considering its economic and social cost and its attacks
with the principles of the democracy.
However, this phenomenon of corruption precedes the
legislators since it revêt so various forms which make its apprehension
difficult. Moreover, the continuations diligentées on this kind of
businesses often reveal the existence of true gangster networks allowing the
dissimulation of the facts of corruption. Indeed, the recent universalization
of the economy and the anarchistic development of the Third World countries
opened new fields with the corrupting operations, in particular as regards
public works, of exploitation of the raw materials and supply of military
armaments.
This « incapacity » of the legislators to
frame juridically is also explained by the fact that the corruption does not
constitute until now, with the eyes of the citizens, a sufficiently serious
threat against the life since it injures only impersonal interests. Of another
with dimensions, the high cost that would represent the continuation and the
sanction of the facts of corruption contributes not to encourage the
authorities to invest itself fully in the fight against the corruption.
One can thus wonder, vis-a-vis this situation, if the
legislators could determine this evolution and if the texts in force make it
possible to fight effectively against the corruption ?
Before answering this question, it is advisable to
define the concept of corruption as a preliminary, (I) to recall the history of
this infringement in particular in the French right and the Tunisian right,
(II) to release the interest of the study of this question (III).
I- The definition of the concept of
corruption :
Let us open initially a dictionary, for example small
Larousse, and we observe that the word « corruption » has
three directions. To know : 1) Rotting ; 2) Fact of being corrupted,
of being dépravé or of being perverted ; 3) Action to
corrupt somebody by bribing it so that it acts against his duty ; fact of
being corrupted. Let us announce that the French word
« corruption » comes from the Latin word
« corruptio » which means deterioration, seduction or
attempt at vice. This drifting word of the verb « corrumpo,
corrumpere » which has the following directions : 1) to destroy,
destroy ; 2) To spoil, deteriorate, physically or morally. Thus, the
corruption seems « a germ of death, physics or moral1(*) ».
In the language running like in the legal terminology, the
corruption is the dealing by which an invested person of a determined, public
or deprived function, requests or accepts a gift, an offer or a promise in
order to achieve, delay or omit to achieve an entering act, in a direct or
indirect way, within the framework of its functions. According to others, it is
about a violation, made by the culprit, of the duties of his load, in other
words ; a kind of breach of trust2(*).
This definition was not enough to avoid certain difficulties
which can appear when it is necessary to distinguish the corruption from
certain infringements against the private individuals who suppose, like it, a
certain moral pressure or a fraud as example the blackmail or the swindle. Or
even when one does not want to confuse it with intrigues concerned with the
group of infringements against the public administration like misappropriation
or the trading of favors. It thus appears necessary to trace the borders which
separate the corruption from different infringements.
It is initially important to distinguish the corruption well
from the swindle. The latter supposes, in the French legislation like Tunisian,
that the culprit made use of a false name or a false quality or that it
employed fraudulent schemes, in order to misleading the victim and to determine
it to give from the funds, values or an unspecified good, to provide a service
or to authorize an operative act obligation or discharge. It is noticed that
contrary to the corruption, the culprit does not have the quality of civil
servant which it prevails oneself wrongfully, nor capacity to act that it
pleads; it cannot thus adulterate of one function to which it is actually
foreign.
This criterion of distinction does not make it possible to
avoid in an absolute way confusion between the two infringements. Taking the
example of a request, emanating from a civil servant, who is accompanied by a
true setting in scene such as it is the case in many situations of swindle.
Which would be the qualification selected ?
On this assumption, it is about a real office plurality of
infringements, and the facts must be retained under their the most raised penal
expression3(*), that of
corruption.
Being then the blackmail, this infringement supposes the
threat of revelations or the charge of facts likely to attack the honor or to
the reputation of the victim4(*). However certain acts achieved by civils servant are
revealing facts which can ruin the reputation of the person that they
aim ; for example official reports or police reports noting of the
infringements. Thus a police officer can be made pay not to draw up a report in
which it notes an infringement : which would be the qualification retained
on this level, the corruption or the blackmail ?
For some, the solution consists in distinguishing
according to whether the act used or not attributions of the culprit. If the
answer is by the positive one, no doubt that one must raise a corruption. If
the answer is by the negative one, for example the police officer claimed to
note an imaginary infringement, one cannot any more speak about act of the
function and it is the qualification D blackmail which must be retained.
This criterion of distinction is not always reliable,
especially in the legal systems which regard the constraint as being an average
generator of the corruption, as example ; Tunisian right5(*).
Being finally the infringements against the public
administration, one finds the misappropriation and the trading of favors.
Concerning misappropriation6(*), the latter divides with the corruption the same legal
basis since it is about the prohibition made to the representatives of public
bodies benefit personal from the capacities of which they are invested. However
there is a criterion of distinction between the two infringements which lies in
the title to which the civil servant receives punishable remuneration. Thus, if
it receives or requests a remuneration as the price of an act which it is
committed to achieve, be delaying or not to achieve and who belongs to his
function, it commits an offense of corruption. If on the contrary the culprit
received gifts like a thing allegedly due as tax, there is
misappropriation7(*). In
other words ; in misappropriation, the civil servant is the author of the
infringement and the private individual his victim. In the corruption,
corrupter and corrupted is both culprits.
With regard to the trading of favors8(*), the links between this
infringement and the corruption are close. Indeed, they have almost the same
components except that the goal of the two infringements is different. In the
corruption, the civil servant accepts the gifts in order to achieve or abstain
from achieving an act of the function or an act facilitated by this one,
whereas in the trading of favors the goal of the punishable operations consists
primarily of what the guilty person deceives her influence, real or supposed,
in order to obtain with the profit of the interlocutor certain favors, and that
near authorities on which must be exerted the influence of which it is
adulterated9(*).
The borders, which separate the corruption from close
infringements, thus traced, it is thus appropriate to point out the history of
this infringement.
II the history of the infringement of
corruption :
The history reveals that the corruption is an old
plague which existed since old civilizations. In the very old Roman law, the
corruption and misappropriation were confused and they were included in same
and single severe repression. Indeed, they were held for so serious crimes,
especially if they were the fact of magistrates. The latter could incur until
the death penalty10(*).
Moreover at the time of Jules césar, the culprit was punished of a fine
of the quadruple of the received things11(*).
The Islamic company knew the offense of corruption,
which involved the definition of this infringement, the determination of its
conditions as well as the applicable sorrows. In this direction, the Imam El
Ghazali defined as « the expenditure of the money with an aim of a
prohibited act or a definite duty » and it adds « it is
what people are obliged to give like money, gifts, services and goods in the
forms of gifts with benevolence or flattery by requesting favors to become
partial. What means to return the illicit licit one and the licit illicit one.
Thus, the corruption can occur in connection with a duty to achieve or avoid
and takes place either by the constraint, or by complicity or a mutual
agreement between the corrupter and the corrupted for the realization of their
contrary personal interests to the interests of the community ».
The jurisconsults of the Islamic religion were unanimous
to condemn the corruption, the corrupter, the corrupted and the intermediary
which intervened between the two. They were based for the judgment of the
corruption on arguments resulting from the tradition or founded on the
reason.
Coran affirms : « do not dissipate
your wealths of useless expenditure between you, do not carry them either to
the judges with an aim of consuming the good of others
wrongfully 12(*)». Some exégètes were based in the
judgment of the corruption on this quotation of Coran : « they
lend obviously the ear to the lies, they seek the defended mets13(*) ». By
« put defended » it is necessary to hear the corruption or
any prohibited acquisition.
In the tradition (Hadith) the prophet
declares : « Curse of God on the corrupter and the
corrupted in the judgment » and in another version « curse
of God on the corrupter, the corrupted and the intermediary who intervenes
between the two ».
It is told that « Amor Ibn Abdelaziz14(*) » a gift proposed in
an occasion had refused and when it was said to him that the prophet accepted
it, it answered : « It was a gift for him and a corruption
for us, because one wanted approached his prophecy not for his authority.
However for our case, one approached us for our authority ».
Amor Ibn Khattab15(*) wrote with his governors « you keep gifts
offered ; it is corruption ».
Moslem jurisprudence defined the fundamental elements on
which are pressed this offense. First of all, the purpose of the culprit was to
be invested capacity to direct the businesses of the Moslems, moreover the
corruption was to be the achievement of a service. Finally it insisted on
existence necessary of intention guilty at corrupter, in other words, this the
last had to be fully conscious that he quoted, which was to be accepted by the
corrupted, in the intention to corrupt. Thus if the guilty intention were
missing, there would be offense.
In France, the legal concept of corruption really became
autonomous only starting from the Penal code of 1971, being confused before
with misappropriation. This code had envisaged severe sorrows going until the
capital punishment of the time, namely ; the death penalty16(*).
The Penal code of 1810 followed the example of the
revolutionary legislator by maintaining the distinction between the corruption
and misappropriation. However, in its primitive provisions, it punished
criminal sorrow of the yoke and a fine any public servant having made facts of
corruption.
An important evolution occurred since 1863, of the
successive laws have deeply affected the articles of the old Penal code
relating to the corruption17(*). This evolution translates double running of the
French criminal policy.
On the one hand, there was an extension of progressive of
repression due to the widening of the incriminations of corruption as for the
people concerned and the acts of the function whose these people adulterate.
This is explained by the enormous increase in the modes of intervention of the
public power in the contemporary life as well as the upheaval of the economic
situations due to the two world wars18(*).
Of another share, there was, following the law of March
16, 1943, a correctionnalisation of the infringement of corruption since a ten
years imprisonment replaced civic degradation.
Knowing that the provisions of common right, relating to
the corruption, were grouped in the old Penal code in a single unit, formed of
articles 177 to 182. This block of texts was broken up by the legislator into
several distinct pieces following the appearance of the New Penal code in 1992.
One of them, concerning the corruption of paid private companies, was moved in
the Fair labor standards act where it appears under the new article L. 152-6.
The other groups were dispersed in the new Penal code. One finds in article the
432-11 incrimination of the passive corruption made by people exerting a public
office. Article 433-1 is relative, as for him, with the repression of the
active corruption made by private individuals. Article 434-9 is devoted, him,
with the corruption, passive and activates, of the magistrates and other people
intervening in the exercise of the judicial offices. A last variety of
corruption, aimed by article 441-8, concerns the people who, in the exercise of
their profession, establish certificates or certificates making materially
false established fact. The others have their place in different codes, for
example the corruption as regards election, of customs etc....
In Tunisia, the Tunisian Penal code of 1913 envisages the
corruption in the second section of the third chapter of the second book. This
chapter is devoted to the infringements made by the civils servant public or
assimilated in the exercise or at the time of the performance of their duties,
one finds there the corruption, misappropriation, the diversions made by the
public agents and the abuse of authority.
The provisions relating to the corruption are envisaged by
articles 83 to 94 CPT. These provisions were modified twice by the legislator.
A first reform of 1989, having a general range, removed the sorrow of work
forced of all the Penal code and more precisely of articles 88 and 89 CPT
relating to the corruption of magistrates. The second reform intervened in 1998
following the law number 33-1998 of May 23, 1998 relating to the fight against
the corruption19(*). It is
the first reform devoted exclusively to the corruption since the promulgation
of the Penal code in 1913.
This reform had two objectives, of dimensioned, it
widened the incriminations since they were limited before to the public civils
servant and the magistrates. Of another with dimensions, it worsened the
applicable sorrows in the event of corruption. These modifications are
explained by the necessary modernization of the Tunisian criminal law as
regards corruption and by the requirements of protection of the public
office.
It should be noted that the Tunisian criminal law as well as
the French criminal law, in spite of the successive reforms, did not break with
the former right since they maintained the distinction traditional between
active corruption and passive corruption. The passive corruption is that seen
of with dimensions of the corrupted : it is the act by which this one
accepts or requests a gift or a promise to achieve an act of the function or
facility by it. As for the corruption seen the with dimensions one of the
corrupter activates ; it is the act by which this one obtains or tries to
obtain from the person concerned an act of her function or facility by it. Why
this duality ?
It is necessary to recall to this level which there are
three possible systems for the repression of the corruption. One can initially
consider that, of the corrupter and the whom corrupted civil servant, guiltiest
of both is the second who voluntarily ignores his duties of fidelity and
probity. Thus, the corrupted must be regarded as the author of the
infringement, the corrupter being only his accomplice. The disadvantage is here
in the event of attempt at complicity, the corrupter escapes repression since
in the two legislations the attempt at complicity is unpunishable; it is
the ransom of the loan of criminality20(*). The second system considers the corrupter and the
corrupted as joint authors of the same infringement. In this system21(*) the infringement would be
fully carried out when the agreement is concluded between the two joint
authors, one can also delay the commission of the infringement until the moment
of the achievement of the act of the function. However this system remains
criticizable and one can reproach him for not distinguishing sufficiently
between one and the other from the characters, the corrupted being generally
more blâmable that the corrupter. To avoid the disadvantages of the first
two systems, one called upon a third system which makes corruption a complex of
two distinct infringements : ascribable active corruption with the
corrupter and ascribable passive corruption with the corrupted. It is the
latter system which was admitted by several legislations as example ;
French, Tunisian and German right.
III-L' interest of the study :
In France, during last years, appeared scandalous
businesses which shook the public opinion and in which were mixed, of the heads
of undertakings, the businessmen, the civils servant belonging to various
administrations of the State or the public bodies, and also of the politicians
of all levels, including ministers in exercise and characters placed very high
in the hierarchy of the Republic22(*). Indeed, It is not day when the press does not give a
report on businesses of corruption charged to these tops placed, moreover, the
gravity of the evil is such as all the «political community» became
suspect with the eyes of the public23(*).
In Tunisia, the corruption is at the same time known and
statistically negligible as for the number of procedures treated by justice.
Indeed, the jurisprudence of the Tunisian repressive courts remained dumb on
several interrogations of the doctrines. The latter worked out, strong
unfortunately, few work relating to the question. As for the Tunisian
legislator, should it be recalled that it intervened only once to modify the
repressive texts relating to the corruption since the promulgation of the Penal
code in 1913 ? Thus, it would be useful to study the Tunisian right in the
light of the French right which are fed by a rather dense jurisprudence and by
a doctrinal intesive work as regards corruption.
Let us announce finally that the corruption does not prevail
only inside the national borders: it also affects very seriously the
international trade and blames of the foreign public agents. One speaks from
now on about the international corruption which involved the installation of
legal means suitable to facilitate the fight against the corrupting operations
as well on a world level as on the European level.
On a worldwide scale, the United Nations launched a total
programme of fight against the corruption to incite the governments of the
Member States to set up of the coordinated means of action and to exchange all
useful information24(*).
In the European scale and more precisely on the level of the
European Union two conventions were signed in Brussels in order to fight
effectively against the corruption. The first convention of July 26,
199525(*) encourages the
Member States to punish the bleaching of the capital coming from the frauds or
the corruption. The second convention is of May 26, 199726(*) obliges the States of the
European Union to accuse the corruption, which it carries or not reached to the
financial interests of the European Communities.
One notices thus that there is a will common tending to the
harmonization and the unification of the legislations on an international scale
in order to allow to determine the phenomenon of corruption. The French right
and the Tunisian right tend, in particular following the reforms quoted
previously, to carry out these objectives. Indeed, the compared study of these
two legislations gave us profitable information on the infringement of
corruption by the bringings together which it causes as by the oppositions that
it underlines. It also caused our reflection and allowed us to discover new
aspects, constants and tendencies which would undoubtedly be unperceivable with
isolated observations.
Thus, the use of the comparative method can give us the
ambition, beyond the differences which distinguish the two countries, to
release the features common to both legislations. For the highlighting of these
common features, we limited our study, considering the significant number of
the repressive texts on the matter, with the passive and active corruption of
the people exerting a public office as well as the magistrates. Other
categories of people being able to be continued for facts of corruption were,
for needs for clearness and precision, treated within the framework of this
work.
Let us announce finally that, the essential goal of this work
is to contribute as much as possible to carry out a synthesis of the
infringement of corruption in the two legislations in order to determine the
points of convergence and divergence existing in the two rights. Thus, the
comparison will relate on the incrimination (Titer1) and repression (Title
2).
FIRST PART: COMPARISON RELATING TO THE
INCRIMINATION
We find as well in the Tunisian legislation as the French
legislation the same components, it is necessary to initially quote the quality
of the corrupted person (Chapitre1) who constitutes a prerequisite for the
constitution of the infringement of corruption. This quality is envisaged by a
distinct article in the Tunisian Penal code, whereas it is envisaged by several
articles of the French Penal code. Then the unit comes from the means which
reveal the corruption and which are likely to give him body (Chapter 2). They
are, indeed, the material elements of the infringement.
Let us announce that the intentional element was not
envisaged by the two legislators in the texts relating to the corruption,
moreover they do not have to mention it since it results from two general
provisions. The first is that which is envisaged by article 121-3 CPF,
according to which «there are not a crime or offense without the intention
to make it ». Second is envisaged by the Tunisian Penal code and more
precisely by article 37 CPT according to which « no one can be
punished only for one accomplished fact intentionally ». It acts, in
these two articles, of the fraudulent intention which, here does not have an
autonomous existence, because it is contained implicitly in the combination of
the other elements.
CHAPTER 1: THE QUALITY OF THE CULPRIT
In the two legislations the corrupted must be covered with an
official quality. It acts initially, of the people exerting a public office
(Section1). Comes then from other people (Section2), being able to be continued
for facts of corruption, which are repressed by special texts, for example the
employees.
SECTION 1: A PERSON EXERTING A PUBLIC OFFICE
In France, the culprits of the offense of corruption
passivates were designated by article 177 ACPF which gave an enumeration that
the successive reforms of the text had gradually enriched. Initially this
article aimed only the corruption of the civils servant of the order
administrative or legal agents and employees of the public administrations,
they is what pushed the courts to be resorted to definitions flexible and
extensive which involved criticisms of doctrines attached to the letter of the
penal text.
The French repressive courts thus included in the category of
civils servant, the agents and employees of the public administrations like all
the members of the administration, whatever their place in the hierarchy, since
they exerted, under the impulse and the monitoring of their superiors, of
attributions of the administrative or legal order. One thus could apply
articles 177 and following to all the representatives of the administrative
hierarchy, from the minister to the holders of least low stations27(*). The efforts of jurisprudence
were reinforced by the legislator who carried out the extension of the list of
the people likely to be corrupted by successive stages.
The first text which came to supplement the incrimination
with regard to the civils servant is that of the law of May 13, 1863. It added
to the administrators and judges, the referees and the experts. Indeed, the
referee is a true judge. The expert, as for him, prepares the court order by
the opinion that it expresses in his reports/ratios. The considerable recourse
to the arbitration and the development of the expertise made necessary these
new provisions.
Then, the extension was made to the doctors by the law of
March 9, 1928 then to the surgeons, midwives by the ordinance of February 8,
1945. This is explained by the role growing of the medical professions on
social matters. 28(*)
Lastly, and especially the law of March 16 1943 which added
the agents and employees of the administrations placed under the control of the
public power and the citizens in charge of a ministry of public utility. And
the law of February 8 1945 which added the invested people of an elective
mandate. Thus, one distinguishes in the light of his jurisprudential and
legislative solutions three assumptions under the empire from the old French
Penal code.
- invested people D `an elective mandate :
Like specifies it jurisprudence, the people concerned are in
particular the members of the Parliament, the general advisers or the city
council men.
- civils servant of the administrative and legal order,
servants and employees of the public administrations :
Are aimed, on this level, the members of the government, the
civils servant of the departmental or29(*) communal tax authorities30(*), the magistrates, the members
of the legal profession when they contribute to the work of justice. It appears
that the quality of public servant must be largely heard and
includes/understands any citizen invested of the prerogatives of public power,
of a public office which contributes to the management of the public
affairs.
- employees and agents of the administrations placed under
the control of the public power :
Under this qualification, the old Penal code aimed for example
the agents of the social security31(*) or the president of a guild chamber32(*) which has according to
jurisprudence « the quality of an agent of an administration placed
under the control of the public power ». One can wonder whether the
New Penal code maintained this distinction ?
The new Penal code limited the applicability of article 432-11
to the only people exerting a public office33(*); more precisely the text concerns only the people
agents of the public authority, the people in charge of a mission of public
utility, and those finally which are invested of a public elective mandate. One
understands by «agent of the public authority
«the person who is titular of a constraint and decision-making
power on the individuals and the things, capacity which it expresses in the
exercise of the functions, permanent or temporary34(*), of which it is invested by
delegation of the public power. In this respect, it should be specified that
invested people the «of a public elective mandate»,
undoubtedly added for more precision to article 432-11, are not other than the
agents of the public authority.
As for the person in charge of a mission of public
utility, it can be defined like the person who, without to
have received or a drifting command decision-making power of the exercise of
the public authority, is charged to achieve acts or to exert a function whose
finality is to satisfy a general interest.
The Tunisian penal code as written in 1913, like the French
criminal law, devotes an extensive definition of the public servant in the
section first of the third chapter of the book first. This definition reflects
the tendency of the legislator to include the greatest number of people
concerned. Of another dimensioned, the legislator had envisaged a definition
distinct from that envisaged by the administrative law, which insists on the
legal bond between the public servant and the State, since this quality can
remain existing on the penal level in spite of the defects blaming its
existence on the administrative level35(*).
The definition of public servant appeared in old article 82 of
the CPT provided that « Are famous public civils servant taking into
consideration code this, all our subjects, which, under a denomination and in
an unspecified measurement, are invested of an even temporary, remunerated or
free mandate, whose execution binds to an interest of law and order and who,
for this reason, contribute to the service of the State, the public
administrations, the communes or even of the publicly-owned establishments.
Are comparable to the civils servant public, the people
chosen by the private individuals or delegated by justice in the capacity as
experts, referees or interpreters »36(*).
The study of this old article before its modification by the
law of May 23, 1998 shows that two criteria were envisaged by the legislator to
determine the quality of public servant, initially, it uses the terms
« all our subjects », then it adds which « are
invested of a mandate... whose execution binds to an interest of law and
order ».
According to the doctrines, this definition which goes back to
1913 is not more compatible with the requirements of the modern life and this
from the economic and social point of view, especially after the appearance of
new categories of people concerned with the corruption, others that civils
servant and the magistrates, who escape repression since the quality of public
servant is missing in spite of the bond of causality which exists between their
functions and the public utility or the general interest37(*). The same idea was taken up at
the time of the parliamentary debates relating to the adoption of the bill
concerning the modification of certain provisions of the penal code relating to
the infringements of corruption and more exactly in the response of the
government to the fourth question : « the definition envisaged
in current article 82 of the penal code is not compatible any more with the
development of the concept of public office and the methods of direction of the
public services »38(*).
The law n° 98-33 of May 23, 1998 modified this article by
removing the terms « all our subjects » as well as the
terms « of a mandate... whose execution binds to an interest of
law and order ». However, it added new legal institutions such as
« nobody agent of the public authority » and it
« nobody taking part in the management of a public
utility ». The Tunisian legislator, following this reform, founded
legal institutions of administrative law in order to include their holders by
the provisions relating to the corruption and to harmonize the two orders
(penal and administrative).
Thus, according to the new drafting of article 82 of the CPT
« Is a famous public servant subjected to the provisions of this law,
any person agent of the public authority or exerting functions
near one of the services of the State or a local community or an office or a
publicly-owned establishment or a public company, or exerting functions
near any other person taking part in the management of a public
utility.
Is compared to the public servant any person having the
quality of officer public or invested of a mandate elective of
service or indicated by justice to achieve a legal mission »39(*).
One notices on this level that the Tunisian legislator, at
the time of the reform of the provisions relating to the infringements of
corruption, took as a starting point his French counterpart by using the same
criteria envisaged by article 432-11 of the new French penal code to
knowing ; a person « agent of the public authority »
or « taking part in the management of a public
utility ». For part of the Tunisian doctrines the reform of 1998 did
not make great modifications to the old drafting since terms « agent
of the public authority » and « taking part in the
management of a public utility » were included by the terms
« law and order » and « general
interest » which is the base of the two first40(*).
With our direction, the new drafting allows the extension and
the clarification of the concept of public servant as well as a better
application of the texts by the repressive jurisdictions, of the another with
dimensions inspiration of the Tunisian legislator of his French counterpart is
not absolute since if the two rights consider that the people agents of the
public authority and the people in charge of a mission of public utility as
public civils servant (para1) there is a divergence between the two legal
systems as for the invested people of an elective mandate (para2).
PARA 1: Common elements of determination of the quality
of public servant
The two legislations devote the same elements to determine the
quality of public servant as well article 432-11 CPF as of article 82 CPT.
These articles make it possible to note that the people agents of the public
authority (A) as well as the people in charge of a mission of
public utility (B) are regarded as public civils servant.
A- a person agent of the public authority
According to VITU, One understands by
«agent of the public authority «the person
who is titular of a constraint and decision-making power on the individuals and
the things, capacity which it expresses in the exercise of the functions,
permanent or temporary, of which it is invested by delegation of the public
power41(*). In France, the
doctrines distinguish four categories of people agents of the public
authority.
The first is that of the representatives of the State and the
local authorities. It includes/understands on the one hand, the president of
the Republic, the ministers, the Secretaries
of State and under-secretarys of State, the prefects and sub-prefects, as well
as the representatives of France near international organizations or
Étrangers country: ambassadors, consuls42(*).
In addition, the invested people of a public mandate elective
who are added « undoubtedly for more precision in article
432-11 » and which is only agents of the public authority43(*).
The second group is that of the civils servant of the
administrative order and in particular the representatives of the police force.
Article 432-11 CPF concerns the civils servant of the administrative order only
since the legal civils servant of the order are envisaged by article 434-9 CPF
which concerns the magistrates and comparable (sworn, expert or referee)
contrary to article 177 of the old code which included the civils servant of
the administrative or legal order. Thus article 432-11 could be applied to the
members of teaching44(*).
It concerns also the members of the tax authorities, like the
customs officers45(*). Are
also concerned the civils servant of the services of police force like the
police chiefs of police force46(*) and also the civils servant and servants of the
prefectures, sub-prefectures and town halls.
The third group ; that of the members of the legal
profession, includes/understands the intermediaries or agents of the private
individuals who have the monopoly of the achievement, in the interest of the
private individuals, of the instruments, like the usher47(*).
Lastly, the fourth and last category are that of the other
people exerting of the functions of authority, but which do not have the
quality of civil servant. It is the case of the soldiers and assimilated, the
sworn in agents of the SNCF, abilities to be raised of the infringements to the
police force of the railroads, as well as the sworn in agents of the RATP, of
the presidents and assessors of the polling stations etc....
In Tunisian right, one finds the same definition envisaged by
the French doctrines, in particular that of professor Vitu. Thus, of L `public
authority any person is an agent who has a decision-making power and constraint
on the individuals and which with the possibility of resorting for the use of
the police force48(*).
The Tunisian Constitution, from dimensioned sound,
distinguishes three authorities ; legislative, legal and executive which
all is of the public authorities and all those which their belong are
considered as agents of the public authority.
However, the concept of public authority should not be limited
to the constitutional law. It is enough to re-examine the parliamentary
debates49(*) of the law of
May 23, 1998 to determine the concept of nobody agent of the public
authority : « it is a concept identical to that adopted by the
French legislator in the new Penal code... and it concerns all the people who
exert a function of authority whatever her nature ; administrative,
jurisdictional or different and whatever the statute of the person (deprived or
public). It appears as well as the terms « any person agent of the
public authority » do not limit themselves to the agents of the
public office envisaged by the law n°112 of December 12, 1983 but they
include other agents such as the soldiers, the police officers, the servants in
charge of the protection of the president of the Republic and the
magistrates50(*) ».
It is noticed that the two legislators tried to widen the
definition of public servant in order to allow the application of the
repressive texts titular people of functions having a bond with the public
utility or the general interest without they having the quality of public
servant.
B- People in charge of a mission of public utility
Article 177 of the old Penal code aimed, not the people in
charge of a mission of public utility, but «the citizens in charge of a
ministry of public utility», who were added by the law of March 16, 1943.
According to the jurisprudence worked out for the application of this article,
the quality of citizen in charge of a ministry of public utility nominates
«the people invested in an unspecified measurement of part of the public
authority, and not the persons who do not take part in this authority, although
a public interest sticks to their services51(*)». As professor André Vitu observes it,
this definition is not fully satisfactory since the criterion drawn from what
the citizens concerned are invested of part of the public authority does not
make it possible to clearly distinguish them from the people agents of the
public authority. With the new penal code these terms were replaced by
the «person in charge of a mission of public
utility», which can be defined like the person who,
without of having received a decision-making power or of drifting command of
the exercise of the public authority, is charged to achieve acts or to exert a
function whose finality is to satisfy a general interest52(*).
Thus, contrary to the person agent of the public authority,
the person in charge of a mission of public utility has, neither a capacity
which is conferred to him under the terms of a delegation of the public power,
nor a constraint and decision-making power on the individuals and the things.
However, this person is charged to exert a function or to achieve acts the
purpose of which are to satisfy a general interest. Among these people, one
will quote: assignees in bankruptcy, sequestrations, guards of seals,
interpreters53(*), a
principal inspector of the RATP, intervening in the granting of work to
companies54(*).
For this list, it is necessary to add the people who belong to
various commissions established officially and charged delivering opinions to
the public authority or with ruling themselves on requests, files, projects,
which require authorizations, approvals or official enablings for
example ; Members of the regional Commissions and the national commission
of the social and medico- institutions social, Members of the Commissions which
play a central part purse bank like the Securities and Exchange Commission
(C.O.B).
It should be specified finally that the employees and agents
of the administrations placed under the control of the public power, added by
the law of March 16, 1943 to old article 177 of the ACP STATE, can be regarded
as people in charge of a mission of public utility. It is the case also members
of the companies placed under the control of the public power by way of
requisition. Indeed, all these people morals, whose statute approaches that of
the public civils servant appreciably, are comparable with the latter as for
the obligations of fidelity and probity.
The study of recent jurisprudence shows that the repressive
courts do not hesitate to consider a person as being in charge of a mission of
public utility since it exerts a function having for finality the general
interest. Thus, an engineer in the Commissariat à l' Énergie
Atomique, placed at the disposal of the national Agency of valorization of the
research, which had in particular the role of assisting its in a regional
delegate in the instruction of the files of request for assistance to the
innovation, was considered by the court of criminal appeal a person in charge
of a mission of public utility, within the meaning of articles 432-11 and
432-12 of the Penal code, since it was charged to achieve acts having for goal
to satisfy the general interest, it does not matter that it does not have any
decision-making power55(*). Of another dimensioned, journalists freelance
journalists, employed by a chain of public utility of the audio-visual
communication were regarded as having the quality of people in charge of a
mission of public utility within the meaning of article 432-11 of the Penal
code. While accepting, of the money sums of the organizers of a pedestrian race
having profited from the diffusion of advertisements, pursuant to a pact
occurred before the race, these journalists made themselves guilty of passive
corruption56(*). One can
wonder whether these solutions are identical to those envisaged by the Tunisian
legislator?
In Tunisian right ; new article 82 of the CPT lays
down : « Is a famous public servant subjected to the
provisions of this law, any person.... exerting functions near one of the
services of the State or a local community or an office or a publicly-owned
establishment or a public company, or exerting functions near any other person
taking part in the management of a public utility ». It is noticed
that this article lays down some conditions which make it possible to speak
about a person in charge of management with a public utility.
Of dimensioned, article 82 CPT refers to « any
person... exerting functions near one of the services of the State or a local
community », this condition is envisaged by the legislator in Tunisia
on several occasions by laws external with the penal code like the law relating
to the general statute of the personnel of the State and the local communities
and the publicly-owned establishments related to administration as well as
other special texts57(*).
According to these texts the exercise of the functions near one of the services
of State or the local communities must be permanent and nontemporary contrary
to the French right which is indifferent as for the permanent or temporary
character of the exercise of the functions.
Of another dimensioned, it adds « any
person....exerting functions auprès... of a publicly-owned establishment
or a public company, or exerting functions near any other person taking part in
the management of a public utility ». Thus, the quality of anybody in
charge of the management of a public utility is recognized with any person near
a publicly-owned establishment related to administration or any other person
taking part in the management of a public utility i.e. the establishments
related to commercial industrial and.
Are also regarded as people in charge da management of a
public utility the civils servant of « public
companies ». In general these civils servant are subjected to the
provisions of the penal code and not to the provisions of the general statute
of the public companies of August 5, 1985 when it is about the corruption.
The Tunisian Supreme court of appeal, to determine if the
person is in charge of the management of a public utility or not, uses the
criterion of the general interest while considering which it is the angular
stone of the public utility58(*). According to this stop, the management of a public
utility thus tightens with the realization of a general interest the people in
charge of such a management who seek the realization of a contrary personal
interest to the first door reached with the mission and probity. This level a
question is posed ; that is what the general interest ?
Neither the legislator nor the doctrines specified this
concept, however the bringing together of this one with close concepts allows
its delimitation. Among these concepts ; that of law and order and public
utility which are in their turn without unanimous definition.
The general interest is a component of the law and
order59(*), thus, if the
corruption undermines the general interest it carries obligatorily reached to
the law and order. Of another dimensioned, since the reform of May 23, 1998
article 82 CPT lays down it expressly « public utility »
which aims at the general interest. This reform will make it possible from now
on the courts to continue new subjects for facts of corruption such as the
civils servant of publicly-owned establishments not Etatiques which manage a
public utility tightening with the realization of a general interest for
example the agents of the banking houses60(*).
PARA2: A divergence as for the invested people of an elective
mandate
Contrary to the French right (A), the
Tunisian legislator does not regard the invested people of an elective mandate
civils servant public but as equivalents (B).
A- Public civils servant in French right
It resulted from article 177 ACP STATES that only the
representatives of the administrative capacities or the judicial power were
aimed. It was thus necessary to apply the text not only to the civils servant
themselves, i.e. the direct delegates of the public authority to manage or
judge, but to all these auxiliaries, all the employees of the public
administrations, i.e. ; « all people framed in the
administrative organization or legal61(*) ». A hesitation appeared concerning the
members of the deliberating assemblies, which received their delegation of the
election, which is not charged to manage or judge, but simply to deliberate and
vote. The latter not being able to be regarded as civils servant of the
administrative or legal order from the point of view of article 177.
The Supreme court of appeal, as for it, did not hesitate to
extend the provisions of article 177 ACP STATES to members of the Parliament
and at general or municipal advisers62(*), however the text aimed only the people who had the
capacity to manage or judge, but not those which had a capacity to deliberate
or vote. The solution of jurisprudence, on this point, was logical and in
conformity with the penal policy of the corruption since the capacity is
expressed by the administrative offices and legal as well as the functions
legislative or deliberating.
The difficulty was overcome by the legislator who added the
invested expression «nobody (...) of an elective mandate» by the
ordinance of February 8, 1945. This ordinance extended the application of
article 177 ACP STATES to the elected officials.
With the new penal code, article 432-11 shows an expression
very close to that added by the ordinance of 1945, it acts from now on of the
«invested person (...) of a public elective mandate». This expression
designates not only the members of the Senate, of the French National Assembly
but also the people who belong to the regional assemblies, departmental and
communal. The same would apply to those of the French citizens who are elected
members of the European Parliament63(*), elected members of certain publicly-owned
establishments like the Chambers of Commerce and Industry, the Rooms of
agriculture, the Guild chambers, including the Head of the State.
It is noticed that this third category of anybody envisaged by
article 432-11 CPF is a doubled bloom of the first category since the invested
people of a public elective mandate are only agents of the public authority.
According to professor Vitu ; the invested people of
a public elective mandate are « undoubtedly added for more precision
to article 432-11 »64(*). Another part of the doctrines considers that this
third category is a defect and it reproaches the legislator that
« under cover of precise details... (it) dilutes in streaked prose a
concept which could hold in a few words, that is to say a person, named or
elected, exerting a public office65(*) ».
B- Compare to the public civils servant in Tunisian
right
The Tunisian legislator gave a definition of compared to the
public servant in new article 82 of the penal code ; under the terms of
this article : « Is compared to the public servant any
person having the quality of public officer, or invested of an elective mandate
of public utility or indicated by justice to achieve a legal
mission ».
One notices, by making the comparison with the old drafting,
the existence of differences between the two texts. Indeed ; article 82
CPT, before the reform of May 23, 1998, enumerated the compare to the public
civils servant. They were the people chosen by the private individuals or
delegated by justice in quality experts, referees or interpreters. With the new
drafting, the legislator removed the enumeration by posing criteria which allow
the acquisition of such a quality. This leads us to saying that the French
legislator66(*), like his
Tunisian counterpart, with the recent reforms, avoided the enumeration and they
replaced it by broad texts which can adapt to the requirements of
modernization.
New article 82 compares the invested person of an elective
mandate of public utility to the public servant. It is noticed that the
Tunisian legislator took again the same expression used by the reform of
February 8, 1945 in France with knowing ; «nobody (...) invested of
an elective mandate». However it added the terms « of
public utility ».
The invested person of an elective mandate of public utility
is the person who does not have the quality of public servant but who exerts a
public office for example the members of the regional and communal
assemblies67(*) and
members of the national assembly. It is noted thus, that the quality of
compared to the public servant is granted by any invested person of an elective
mandate of public utility and this because of the mission which it exerts and
who has as an aim the realization of a general interest.
This level, a remark must be made : as in French right;
The invested people of an elective mandate of public utility are agents of the
public authority. One can thus ``reproach ``with the Tunisian legislator
that this category of people is a doubled bloom of the category of the people
agents of the public authority and that of the people taking part in the
management of a public utility at the same time. The same explanation of
professor Vitu can be taken again here ; the Tunisian legislator added
this category for more precision and to allow the repressive courts to reach
people exerting of the functions of general interest but which do not have the
quality of public servant by regarding them as equivalents.
Lastly, it should be specified that two other categories are
regarded as compare to the public civils servant ; they are the people
having the quality of officer public, or appointed by justice to achieve a
legal mission (article 82 alinéa2 CPT).
The people having the quality of public officer are the
notaries, the ushers and the nontraining practicing lawyers. Concerning
lawyers, they can be considered, with our direction, as public officers since
since the law of August 6, 1992, modifying the code of the rights in rem
Tunisian, the drafting of the acts and conventions subjected to the inscription
on the land book are from now on of their competence whereas it was limited
before to the notaries and the conservatives of the land and buildings. For
certain lawyers, this idea is not in conformity with the statute of the lawyer
function who insists on the liberal character of this trade and nonthe
subordination of lawyers to an administrative structure.
As for the people designated by justice to achieve a legal
mission, they are the sworn in experts, interpreters68(*), the referees and the official
liquidators.
In conclusion one notices that it is not a question of a true
divergence between the two legislations but of a simple difference as for
quality of the invested person of an elective mandate. Indeed, this category of
anybody, in Tunisian right like the French right, is very close to the category
of the people agents of the public authority.
SECTION II : OTHER PEOPLE HAVING THE QUALITY OF THE
CULPRIT
Our study will relate, on this level, to certain categories of
people having the quality of the culprit as regards corruption, namely ;
paid magistrates and (para 1) and foreign civils servant (para 2).
PARA I : Magistrates and employees
The corruption of magistrates is envisaged by the two
legislations (A) contrary to the corruption of paid which is not expected that
by the French right (B).
A- Magistrates
In the old French penal code, the corruption of the elected
officials, magistrates and civils servant concerned a single whole of penal
provisions, namely ; articles 177 and following. With the appearance of
the penal code of 1992, the writers withdrew the magistrates and the other
people revolving within the legal thing and they inserted the incriminations of
the active or passive corruption with regard to them in the Chapter IV, which
treats «Attacks with the action of justice» and, more precisely,
inside section 2 entitled «Of the obstacles to the exercise of
justice», where they are the object of article 434-9.
The bursting of the primitive block of incriminations relating to the
corruption, imposed by the Penal code of 1992, however did not destroy the old
bonds which existed between the various texts which were envisaged by the
Napoleonean code. Indeed, the material intrigues characteristic of the
corruption as well as the goal to which these intrigues tend find identical in
spite of the bursting of the texts.
In Tunisian right, as in the old French Penal code, the
corruption of the magistrates appears in a single whole of repressive
provisions which concerns the civils servant and the elected officials, namely
article 83 and following CPT inserted in the Chapter III, who treats
«infringements made by the civils servant public or assimilated in the
performance or at the time of the exercise of their duties» and, more
precisely, inside section 2 entitled» Of the corruption» where it is
the object of articles 88, 89 and 90.
1- Guilty magistrates in French right
The corruption puts in presence, on a side an ordinary person
and other a magistrate or a person comparable by article 434-9.
In the active corruption, the third takes the initiative of
the punishable steps and it can involve the ignorance of a magistrate or a
comparable person, in whom it State put his confidence, of the duties of her
function. In the passive corruption, the third yields to the requests emanating
of the magistrate.
The quality of third must be recognized with any person who
does not belong to the group of the magistrates and comparable people. It is
important little that this third is a civil servant or not, justiciable or not,
friend or relative intervening for others69(*). This third can be also an individual acting as
quality of body or representative of a legal entity and engaging her own penal
responsibility then. A precision must be made on this level; the penal
responsibility for the legal entity could not be blamed by the intrigues of its
body or its representative, because article 434-47 concerning the
responsibility for the legal entities at the time of the various offenses of
attack to the action of justice does not mention corruption repressed by
article 434-9. This difficulty was overcome by the law n°2004-204 of March
9, 2004, said law PERBEN II, which removed the principle of speciality as for
the infringements engaging the penal responsibility for the people morals. From
now on, the penal responsibility for the legal entity can be committed for all
the infringements made by a body or a representative acting on his
behalf70(*).
Article 434-9 enumerates the people guilty and being included
in the category of magistrate or comparable. Initially, there are the
magistrates and sworn, of with dimensions magistrate who can be defined like
«any person who, by profession, has as a task to ensure in a permanent way
the administration of justice within the legal or administrative jurisdictions,
of common right or exception71(*) ». The term
« magistrate » must be included/understood in its broadest
direction ; i.e., magistrates of the seat and magistrates of the parquet
floor as well as the members of Parliament elected to sit at High the Court of
Justice or the Court of Justice of the Republic. Of another with dimensions,
article 434-9 lays down sworn which sits at the Court of bases since they come
to a conclusion about the culpability of marked and the sorrows which theirs
are applicable.
Then, article 434-9 adds the people «sitting in a
jurisdictional formation ». It acts, indeed, of the people who return
decisions covered of the authority of the final decision but which do not have
the quality of professional, as example members of the jurisdictions of
proximity created by the law n° 2002-1138 of September 9, 2002 known as
« law PERBEN I ».
Then, the law adds certain auxiliaries of justice such
as ; Experts and referees. The experts, thanks to the reports/ratios which
they write, exert a very great influence on the litigations even if the
conclusions of these reports do not bind the repressive judges, from where the
need for protecting them from the corruption. As for the referees, who have the
capacity to slice litigations, they must be protected or repressed for the same
reasons as the experts in the event of corrupting operations.
Lastly, article 434-9 aims at the people charged by the legal
authority of missions of conciliation or mediation. Initially, it `S acts of
the conciliators who are charged by the legal authority with intervening in the
small civil litigations, commercial or social. In the second place, they are
the mediators who are designated by the public prosecutor in order to regulate
the conflicts born of modest infringements, before any continuation, and they
must be independent of the magistrates of the Public Ministry or their
subordinates. The term « mediation » also the mediation
repair planned for the minors concerns and who can be entrusted to a mediator
at every time of the procedure72(*).
Guilty 2-magistrates in Tunisian Right
The corruption of the magistrates is envisaged
in articles 88, 89 and 90 of the CPT. A first remark must be made, all these
articles, contrary to article 434-9 CPF, do not enumerate the guilty people but
they use general terms, one speaks indeed about « ... judge
who..., let himself corrupt... (Article 88) », « ....the
corrupted judge... (Article 89) » or « Any judge. (Article
90) ».
The quality of the judge must be included/understood in his
broadest direction. The magistrates of the jurisdictions of common right and
jurisdictions of exception are thus concerned whatever their formation ;
collegial or with single judge. The judges of the jurisdictions of instruction
are also concerned such as the examining magistrate or the court of criminal
appeal. The magistrates of the Public Ministry are finally concerned and their
subordinates as example a member of the parquet floor can be corrupted in order
not to exert the grounds for appeal against a stop of end of information
emanating from the jurisdictions of instruction or against a stop of the
jurisdictions of judgment to the profit or the detriment of prevented73(*).
The study of articles 82 and following CPT relating to the
corruption, shows that the legislator planned for the judges a derogatory legal
status with that of the public civils servant.
The judges can be regarded as public civils servant in
accordance with the requirements of article 82 CPT since they are agents of the
public authority and more precisely they are agents of the legal authority but
they obey a special mode. This idea is confirmed by the general statute of the
personnel of the State which lays out in its article first that
« this statute does not apply to the magistrates74(*) » .Ce derogatory
mode is explained by the importance of the legal authority which is the
guardian of the personal freedoms. Thus, a management dishonest person of the
legal function by the judges will carry reached to these freedoms.
However this special mode applies only for the corruption of
judge seized by a penal business and this limit can be deduced from article 88
CPT which decides : « Is punished twenty years of imprisonment,
the judge who, at the time of an infringement likely to involve for its author
the imprisonment with life or the death penalty, let itself corrupt, either in
favor, or with the damage of the accused » and of article 89 CPT
which adds « Is punished the corrupted judge of the same sorrow
pronounced against warned by the effect of the corruption, provided that the
sorrow pronounced towards this judge is not lower than ten years of
imprisonment ». One can deduce from these two articles that the
seized judge of a civil case or commercial does not see himself applying
articles 88 and following relating to the corruption of the magistrates but the
articles relating to the public civils servant, i.e., articles 83 CPT and
following.
With our direction, it is regrettable that the Tunisian
legislator posed this limit and qu `it should have generalized, with the reform
of May 23, 1998, the application of articles 88 CPT and following to all the
cases of corruption of judges even if they are seized by civil cases or
commercial. It would be preferable that our legislator uses terms as envisaged
by article 434-9 CPF which punished any magistrate who solicits or approved
unspecified advantages « for the achievement or the abstention
from an act of its function » without making the distinction between
the penal businesses and the other businesses of different nature whose judge
can be seized.
Another remark must be made, contrary to article 434-9 of the
CPF which enumerates the magistrates and comparable who can be the subject of
continuation on the basis of the aforesaid article, the Tunisian penal code
limits the application of articles 88 and following to the only magistrates
quoted above. As for the other people who carry their contest to the action of
justice without having the quality of magistrate, they are regarded as compare
to the public civils servant in accordance with the requirements of the second
subparagraph of article 82 CPT which lays out : « Is compared to
the public servant any person having the quality of public officer, or invested
of an elective mandate of public utility or indicated by justice to achieve a
legal mission ». The people designated by justice to achieve a legal
mission are as example ; experts, referees official liquidators, syndics
as regards bankruptcy etc....It is extremely regrettable, with our direction,
that these people do not see themselves applying the provisions planned for the
magistrates, who are characterized by the aggravation of the sorrows, and see
themselves applying less severe sorrows in spite of the important role in the
action of justice.
Another divergence, relating to the interpreters, exists
between the two rights, the latter are regarded as people designated by justice
to achieve a legal mission in Tunisian criminal law whereas the French
legislator omitted to mention them in article 434-9 CPF beside the experts,
referees and other comparable people with the magistrates. « This
legal lapse of memory has only one reduced importance75(*) ». Indeed, in a
judgment delivered for the application of article 177 of the Penal code of
1810, the interpreters were arranged in the category of the civils
servant76(*). According to
professor Vitu this solution can be re-used nowadays by regarding the
interpreters as invested people of a mission of public utility in accordance
with article 432-11 CPF77(*).
B- Employees
In its primitive drafting, the Napoleonean Penal code was
unaware of the corruption of paid and more precisely the occult remunerations
paid by the suppliers with the employees of the commercial firms and the
industrial companies with which they are in business connection, while it
repressed the corruption of the civils servant. This gap had been largely
exploited, especially since the First World War. It should well be recognized
that, in many companies, it « bribe » had become of a
constant and regular use. The employees charged to buy the goods, or to take
delivery of them, touched of a supplier a secret remuneration to support them
or for évincer its competitors78(*). It thus appeared necessary to create an
incrimination counters of such intrigues, such was the object of the law of
February 16 1919 which was modified by the law of February 8, 1945.
Of the two characters who appear in any pact of corruption
there the guilty third of active corruption is which does not deserve a
particular explanation since it can be whoever. On the other hand, the
corrupted person deserves some explanations.
Article 177 ACP STATES, as modified by the law of February 16,
1919 and the law of February 8, 1945, aimed « very made,
employed or appointed paid or remunerated in an arbitrary form ».
This article gave place to two different interpretations, one is broad and the
other and restrictive. The broad design regards as paid any person linked with
a private company or a private individual. It was proposed by part of the
doctrines and allowed79(*). Certain stops of the supreme court of appeal have it
allowed80(*). According
to these doctrines the enumeration of old article 177 aimed any person linked
to a private company or a private individual, « whatever was the
nature of the bond that it attached to it : contract of work or training
or contract of mandate or any other contractual bond... ». The only
condition was the existence of remuneration in an arbitrary form ; because
words « remunerated in an arbitrary form » did not appear
in the governmental project. They would have been added expressly by the House
of Commons to include in the legal forecasts the employees, but also the
administrators and managers of company81(*).
The broad design was criticized by the partisans of the
restrictive design which considered that the legal enumeration nominated only
the persons related to the employer by a contract of employment, i.e. those
which were placed at its regard in a state of legal subordination more or less
narrow such as ; the operation, the semi-skilled worker, the office worker
etc ... what excluded the application from article 177 to the person bound
by a contract of another nature to the company, and in particular those who are
agents or administrators of companies: they are then leaders, and not
employees82(*). This
design is based on the same terms employed by article 177 ACP STATES
« clerks, employees or appointed ».
With the appearance of the new Penal code the provisions
relating to the corruption of employees appear from now on in the fair labor
standards act and more precisely in the L152-6 article. This article, to
clarify the situation, speaks about « any director or
paid » what gave birth to a debate on the range to be given at the
end of director. Is necessary it to give in this term the direction of leader
in order to extend the range of this article to the administrators, presidents
or general managers of companies which are « truly the Masters
of the companies and are placed at the head of the hierarchy83(*) ». The wording even
of this article forces to answer by the negative one. It speaks, indeed, of the
fact, «for a director... to solicit... without the knowledge and without
the authorization of its employer... of the gifts... ».
The directing word thus has the direction of a subordinate,
because it is submitted to the employer who could refuse to him or to give him
the authorization to receive gifts... ». Professor Vitu concludes
from it that « the court of criminal appeal should not persist
in the position which it had adopted... 84(*)».
It should be specified finally that the article L 152-6 of the
Fair labor standards act is not applicable to all the employees who are in a
situation of legal subordination with respect to the employers. , Indeed, all
the employees are excluded from the private administrations placed under the
control of the publicly-owned establishments for example ; the Chamber of
Commerce and Industry as well as the public officers who raise of article
432-11 CPF since they are people in charge of a mission with been useful
public. However employees of the nationalized companies, like S.N.C.F, E.D.F
etc...., are regarded as employees concerned with the article L 152-6 of the
Fair labor standards act since these companies are private companies.
In Tunisian right, contrary to the French right, no
incrimination is provided by the legislator for the corruption of the employees
that it is in the penal code or other legislative texts in particular the
Tunisian Fair labor standards act. This can be explained, with our direction,
by historical reasons since Tunisia did not know, during the First World War,
the abuses which were made in France by employees commercial and industry which
accepted bribes to support certain purchasers or suppliers with the detriment
of competitors.
According to part of the doctrines85(*), the reform of May 23, 1998,
founded implicitly the corruption of paid in article 82 CPT relating to the
definition of public servant who envisages « is a famous public
servant....any person... exerting functions near any other person taking part
in the management of a public utility ». Indeed, terms
« near any other person » are used, according to this
design, by the legislator to designate the employees of the private
companies.
We think that this interpretation is extensive and contrary
for submission to the author of the reform of 1998 since nothing in the bill,
nor in the parliamentary discussions or the circular of Tunisian the Prime
Minister, refers to the penal responsibility for paid for facts for corruption.
Moreover article 82 CPT relate to the definition of the public servant and
comparable and not that of paid private companies.
With our direction, the Tunisian legislator should have
created a new incrimination relating to the corruption of paid companies
deprived in the Tunisian fair labor standards act, at the time of the reform of
May 23, 1998, especially with the rise of the privatization of the
publicly-owned establishments which is increasingly frequent nowadays in
Tunisia. This privatization involves, indeed, the impunity of the employees
belonging to the companies become private since they are not considered any
more as public civils servant but as of paid who escape the application from
the provisions of the Penal code relating to the corruption.
PARA II : Foreign civils servant
In France, the fight against the corruption encounters many
difficulties. The preparatory investigations and instructions are long and
delicate and this because of the clandestinity of the facts of corruption or
the intervention of the political powers. The misdeeds of the corruption are
not limited on a national scale but they affect all the other States. This
situation is explained by the recent universalization of the economy and the
modernization of the exploitation and production, means of transport.
Up to one recent time, the French criminal law accused only
the corruption activates and passive civils servant or French magistrates
concerning administrative or legal institutions French and the corruption of
paid in the private companies but it did not accuse the attacks with the
interests of the foreign States. Professor Vitu, in 1960, provided that
« the development of the international organizations, with which the
civils servant are in charge of temporary missions in France or even are
established in a permanent way in our country, will lead one day or the other,
to widen the terms of the enumeration of the article 177du penal code (the old
code), to include these foreign representatives there86(*) ».
Indeed, the universalization of the economic reports/ratios
and the increasing importance of the Community organizations in the
construction of Europe did not make it possible any more to be unaware of more
a long time the dangers of the corrupting practices blaming of the Community
civils servant or the foreign public servants87(*).
This pushed the United Nations to recently launch a total
programme of fight against the corruption to encourage the governments of the
Member States to set up of the coordinated means of action and to exchange all
useful information88(*).
At the international level several initiatives were taken to
fight against the phenomenon of corruption, whose principal ones are three
conventions which organized the protection of the financial interests of the
European Communities and the fight against the international corruption inside
or outside the European Union. The first convention of July 26, 1995 (known as
convention CONK), is signed in Brussels and supplemented by three protocols,
the protection of the financial interests of the European Communities ensures
against the behaviors of fraud and the acts of corruption of national and
international civils servant insofar as these behaviors carry reached to these
interests; it encourages moreover the Member States of the European Union to
punish the bleaching of the capital coming from the frauds or the corruption
and to consider, in this respect, the penal responsibility for the people
morals. Second is signed in Brussels on May 26, 1997 and it obliges the States
of the European Union to accuse the corruption, which it carries or not reached
to the financial interests of the European Communities. These two conventions
pose the principle of the assimilation, which obliges the signatories to accuse
and punish the corruption of the Community civils servant or the servants of
another State under the same conditions as the corruption of the national
civils servant89(*).
Lastly, the third convention relates to the fight against the
corruption of foreign public agents in the international commercial
transactions, it was adopted on December 17, 1997 with bets by the Organization
for Economic Cooperation and Developm.
To satisfy these international engagements the French
Government presented a bill in which it intended to apply the principle of
assimilation strictly and to extend repression to the international actors of
the corruption, this project became the law n° 2000-595 of June 30, 2000.
The new law adds to the Penal code, in Title III of the Book IV, a Chapter V
entitled «Of the attacks to the public administration of the European
Communities, Member States of the European Union, other States foreign and
public international organizations». This chapter is composed of articles
435-1 to 435-6.
In articles 435-1 and 435-2, taken for the application of the
Convention of Brussels of May 26, 1997 relating to the fight against the
corruption within the framework of the European Communities or the Member
States of the European Union, same and single enumeration nominates various
persons belonging all to the European Community framework or civils servant of
Member States of the European Union (A). On the contrary, articles 435-3 and
435-4, translation of the Convention of Paris of the 17décembre 1997 on
the fight against the corruption in the international commercial transactions,
concern only people depending on international organizations others that the
European Community institutions or on foreign States to the European Union
(B).
A remark must be made on this level. Of dimensioned, no
initiative of the Tunisian government tended to the repression of the
corruption apart from the own territory. D `another with dimensions,
aucunes of above mentioned conventions was not ratified by Tunisia. This
situation can be explained, with our direction, by the fact why Tunisia, does
not belong to a union whose importance is similar to that of the European
Union. However, this governmental position remains regrettable since Tunisia,
like any other State in the world, is concerned with universalization.
Moreover, the misdeeds of the corruption carry inevitably reached to its
interests from where need for paying attention to this infringement apart from
the national borders.
Has to them people belonging to the European Community
framework
The people likely to be implied in operations of corruption
are envisaged by articles 435-1 and 435-2 CPF. According to the order retained
in these articles, it acts :
- Community civils servant : In accordance with the
definition that the article of it 1st-B Convention of May 26, 1997
gives90(*), two categories
of people are aimed cumulatively by the single expression of
« Community civil servant »; initially, any person who with
the quality of civil servant or servant engaged by contract within the meaning
of the Staff Regulations of the officials of the European Communities or the
conditions of employment of other servants of the European Communities. These
people are recruited directly by the competent authorities of these
Communities; they concern the Court of Justice in the event of litigation
concerning their administrative status. Then, any person availability of the
European Communities by the Member States or any public or deprived
organization and which exerts functions equivalent to those of the civils
servant or other servants of the Communities. By its administrative statute, it
continues to raise of its body of origin. - National civils servant of other
Member States of the European Union : articles 435-1 and 435-2 do not give
a precise definition of this category. Is necessary it to apply the criteria of
the national law French ? Or on the contrary, is necessary it to be turned
over to the criteria imposed by the national law of the civil servant in
question ? The article 1st-C of the Convention of May 26, 1997 seems
imposed the second solution, thus, at the time of a continuation carried out in
France of the chief of corruption passivates or activates and putting for
example causes some an Italian civil servant, the French judge will have to
question the Italian law to know if, pursuant to his national law, the
interested party has or not the quality of civil servant91(*).
- Members of the Commission of the European Communities :
This commission includes/understands members having the nationality of the
Member States of the European Union and it has as a role to present at the
Council proposals or projects of Community acts and implements the application
of the decisions of this Council; in particular, it stopped the regulation
necessary to the implementation of these decisions by the Member States. The
protection of this commission of the corruption of its members is explained by
the importance of the role of this one within the European Union.
- Members of the European Parliament : the deputies of
this Parliament are elected for five years, by the direct vote for all, by the
nationals of the Member States of the Union, according to specific electoral
methods to each State. The role of this Parliament consists with the
development of the Community budget, its adoption and its execution, like the
development of the decisions taken by the Council of Ministers or the
Commission. As for the Members of the Commission of the European Communities,
it is the importance of the role of the European Parliament which explains the
extension of the application of articles 435-1 and 435-2 CPF to the
deputies.
- Members of the Court of Justice of the European
Communities : this jurisdiction has as a function to interpret and apply
the Treaties which founded and developed the European Union. The reasons which
pushed the French legislator to accuse the corruption of the French magistrates
explain the protection of the function of member of the Court of Justice of the
Communities against any operation of corruption.
- Members of the Court of Auditors of the European
Communities : This court has as a role to control the accounts of the
Communities and the bodies created by the European institutions. Its role is
fundamental to detect the cases of embezzlement or corruption; still it is
necessary that none of its members can be suspecté to solicit or to
accept promises, gifts or advantages constitutive of corruption92(*).
What changes on this level, compared to the national law, it
is the quality of the corrupted person since the articles aim either the
Community civil servant, or the civil servant of another Member State of the
European Union, or the member of the institutions of the communities.
Concurrently to these initiatives at the European level, the fight against the
corruption on an international scale seems « a requirement of
safeguard of our nations vis-a-vis the proliferation of this new criminality
which must be brought here closer to organized criminality93(*) ». However, the
French legislator limited repression to the active corruption of the foreign
public agents in the international commercial transactions.
B people not raising of the European Community framework
This category of people is aimed by articles 435-3 and 435-4
CPF which are taken for the application of the Convention of Paris of December
17, 1997. These two articles have a range limited compared to articles 435-1
and 435-2 CPF relating to the people concerned with the European Community
framework since they do not concern that the active corruption made either
towards foreign people exerting a public office, or towards invested foreign
people of a judicial office or a close function. Moreover they apply only to
the corruption which occurs in the international trade.
Article 435-3 CPF relates to the active corruption of the
people having the quality of foreign public agent, as for article 435-5 CPF it
relates to the active corruption of the foreign and comparable magistrates.
Acting, initially, of article 435-3 CPF which defines the
foreign public agent as being the person agent of the public authority, or in
charge of a mission of public utility, or invested of a public elective
mandate. Three remarks must be made on this level :
First relates to the terminology employed by the legislator,
this last used the same terms employed in a rather great number of provisions
of the current Penal code and in particular in articles 432-11 and 433-1
repressing the corruption of French public agents. Thus, the definition
envisaged in national law by the doctrines94(*) for the people agents of the public authority, or
responsible for a mission of public utility, or invested of a public elective
mandate is valid to clarify the range of article 435-3 CPF.
Second relates to the comparison between these agents and
those of the national law and more precisely the people aimed by articles
432-11 and 433-1 CPF. Indeed, the people aimed by article 435-3 CPF must in
charge or be invested of their functions in a foreign country other that one of
the Member States of the European Union or within a public international
organization other than those of the European Communities.
The third remark relates to the comparison of conventions
which inspired the French legislator at the time of the reform of the 30juin
2000. It is noted, indeed, that while it « Convention of May 26, 1997
concerning the corruption made in the Community orbit returns to the
legislation of each Member State of the European Union the care to determine
with which must be recognized the quality of «national civil
servant», Convention OECD of December 17, 1997 relating to the corruption
at the time of the international trade precise which with the quality of
foreign public agent within the meaning of this Convention 95(*) ». the article first
of this one defines the foreign public agent as being it « nobody who
holds a legislative mandate, administrative or legal in a foreign country, that
it was named or elected, any person exerting a public office in a foreign
country, including a public company or an organization and any civil servant or
servant of a public international organization96(*) ». According to professor Vitu, the
definition of the public agent envisaged in the aforementioned convention was
taken again by the French legislator « In a more synthetic
way », but while omitting to mention the invested people of a grant
of representation. This lapse of memory is explained by article 435-4 CPF which
is reserved for this category of people.
Article 435-4 CPF mentions the magistrate, sworn or any person
sitting in a jurisdictional formation, the referee or the expert named either
by a jurisdiction or by the parts, and the person charged by the legal
authority of a mission of conciliation or mediation. It is noticed that the
French legislator took again the same enumeration envisaged by article 434-9
CPF relating to the corruption of a French magistrate, the only difference lies
in the membership of the magistrates aimed by article 435-4 CPF in a foreign
State other that a Member State of the European Union or to a public
international organization other than one of the institutions of the European
Communities.
It is also noticed that the definition given by this new
provision is extremely detailed, whereas the article 1st of the Convention of
December 17, 1997 evokes only the invested person of a «grant of
representation».
In conclusion, we think that it is regrettable that articles
435-3 and 435-4 CPF repress only the active corruption and that they apply only
to the corruption occurring in the international trade. Thus for example a
Spaniard (nobody concerning the European Community) corrompt in Paris a
Tunisian civil servant (nobody not raising of the European
Community) : first is punishable but not the second whereas it is often
the author of the passive corruption which is guiltiest. According to part of
the doctrines ; it is a gap of the French national law which is
« the consequence of international engagements97(*) ».
The quality of the culprit thus determined, it is thus
appropriate to specify the material elements of the infringement.
CHAPTER II : MATERIAL ELEMENTS
The material elements of the corruption require, a punishable
material activity (Section1), emanating either from the corrupter or of the
corrupted, indicated by the doctrines by the terms « corrupting
operations ». The purpose of these operations are (Section2)
obtaining of the achievement or the abstention to achieve an act of the
function or an act facilitated by the function.
SECTION I : The PUNISHABLE MATERIAL ACTVITE
The study of the punishable activity deserves to specify its
aspect in the first time (para1), to be able to determine these average
generators (para2). We will bring, finally, some explanations on problems of
basic criminal law (para3).
PARA I : The aspect of the punishable
activity
For better determining the aspect of the punishable activity, it
would be preferable to distinguish between the passive corruption (A) and the
corruption activates (B).
With- the aspect of the punishable activity in the
passive corruption
Two verbs are used to indicate, in French and Tunisian right,
the attitude reproached the invested person of a public office and which pours
in the passive corruption ; the culprit solicits or approved gifts,
present or other advantages. However, a divergence exists between the two
legislations ; if they regard both approval as component of the
infringement (1), it is different for the request which is regarded as
aggravating circumstance in Tunisian right (2).
1 - Approval : A component in the two
legislations
The term «approval» indicates acceptance and the
reception at the same time. Initially, acceptance ; it is the fact for the
corrupted of accepting which is quoted to him by the corrupter. Then,
reception ; it is the fact of receiving the promised gifts.
In French right, the
term « approval » appears on several occasions in the
texts relating to the corruption passivates, thus, article 432-11 CPF, relating
to the passive corruption made by people exerting a public office, lays out
« ... The fact is punished... of approving. ». Article
434-9 CPF relating to the corruption of magistrates employment the same term,
it lays down indeed « the fact for a magistrate... of
approving... ». Lastly, the articles 435-1CPF and following relating
to the passive corruption within the framework of the European Community show
the same formula employed by the two preceding articles. It is noticed that the
concept of approval does not exist in articles 435-3 CPF and following since
they relate to the active corruption, and not passivates, of the people
concerned with foreign States others that the Member States of the European
Union.
Approval is, quite simply, the execution of the agreement of
wills which was formed between the corrupter and the corrupted. However, a
remark must be made on this agreement, the offense is consumed at the time when
the assents are exchanged between the corrupter and the corrupted. Thus, it is
essential little that the corrupted person gives up the execution of the
agreement occurred or if she restores the things which she had received for
price of her corruption.
The above mentioned articles are not limited to the concept of
approval but they add that this one must be formulated « without
right ». This requirement, imposed by the repressive texts, is highly
criticized by the doctrines, for professor Vitu : « The
legislator would have been better inspired not to mention approval formulated
'' without right ''98(*)
«since it lets think that the approval of an unspecified advantage to
achieve an act of the function can be licit whereas any approval, when it is
made by a person exerting a public office, is by illicit nature.
This requirement can be explained, as professor Vitu
underlines it, for the corruption of employees since approval must occur
without the knowledge of the employer so that the offense is consumed. Thus,
the employer cannot thus call upon a violation of the obligation of fidelity
which the employee must respect, if it were informed of the handing-over of a
remuneration and y agreed99(*).
With our direction, the expression '' without right '', as it
is the case of the expression '' invested people of a public elective mandate
'', was undoubtedly added for more precision, with articles 432-11, 434-9 and
435-1 CPF and not to be regarded as a defect affecting the offense of
corruption100(*).
In Tunisian right, the corruption passivates is also based on
the concept of approval. Article 83 CPT relating to the passive corruption of
the public or comparable civils servant lays out : « Any person
having the quality of public servant or comparable...., which will have
approved....is punished. ». Article 85 CPT uses, as for him, the
terms according to : « If the public servant or comparable
accepted... ». Finally it it article 94 CPT provides that
« in all the cases of corruption, the things given or received are
confiscated with the profit of the State ». It is noticed that the
Tunisian legislator, like his French counterpart, made use of the concept of
approval even if it employs the expression of acceptance or reception which
remains very related to the first since by acceptance it is necessary to
hear ; the fact for the corrupted of accepting the offers suggested by the
corrupter and the reception ; the fact of receiving the promised gifts.
According to the Tunisian doctrines, approval is the
acceptance of corrupted of the offer of the corrupter the purpose of who is the
achievement of an act of the function101(*). However, approval must be formulated in a free and
intentional way to be able to speak about corruption. Moreover, it is essential
little that the reception of the promised things was carried out or not, or
that the public servant or assimilated gives up the execution of the agreement
occurred since the infringement is consumed during the exchange of wills
between the corrupter and the corrupted102(*).
The Tunisian legislator required, like his French counterpart,
that approval be formulated '' without right '' and this in the article 83CPT
which lays out : « Any person.... who will have approved,
without right... ». However, this requirement is not envisaged in all
the articles relating to the corruption passivates, such as it is the case in
French right, but she limits herself in this article.
The same critics who were formulated higher concerning this
expression remain valid on this level, however we think that it was added by
the legislator for more precision.
In conclusion, one notices that great similarities exist
between the two rights as for approval as being a component of the infringement
but these similarities are missing with regard to the request since it is
regarded as an aggravating circumstance in Tunisian right.
2-La request : An aggravating circumstance in
Tunisian right
Within the framework of the passive corruption in France, the
material element is the request or the approval of offers or promises, the
gifts, of the present or unspecified advantages, the whole without right.
The request implies a step of corrupted which plays an active
part thus. This last invites its interlocutor, in a direct way or by diverted
means, to understand that it must «pay» to obtain the achievement or
the not-achievement of the act of the function or act facilitated by
it103(*).
The request is envisaged, on several occasions, in the texts
relating to the corruption passivates, thus, article 432-11 CPF, relating to
the passive corruption made by people exerting a public office, lays out
« ... The fact is punished... of soliciting. ». Article
434-9 CPF relating to the corruption of magistrates employment the same term,
it lays down indeed « the fact for a magistrate... of
soliciting... ». Lastly, the articles 435-1CPF and following relating
to the passive corruption within the framework of the European Community show
the same formula employed by the two preceding articles.
The simple request of unspecified advantages is enough to
characterize the offense of passive corruption, which is consumed as of the
emission of this one. It is thus of no importance which the request had no
effect on the person concerned, or that the promised advantage was not finally
versed104(*). One
notices on this level that the request as approval involve the consumption of
the offense.
The request, such as it is the case of approval, must be
formulated '' without right ''. This expression can be the object of criticisms
made previously. One recalls to this level that we think that this expression
was added for more precision.
In Tunisian right, the request and approval do not appear in
the same article. Approval is envisaged by article 83 CPT whereas the request
is envisaged by article 84 CPT. It should however be specified that the
legislator did not use this term in an explicit way, such qu it is the case in
the French legislation, but he makes use of the following expression '' If the
public servant or comparable caused offers or promises, the handing-over of
gifts or present... ''. The provocation must be heard as being the catch of
initiative by the person exerting a public office which invites its
interlocutor to understand that it must yield to his requests.
This step of the civil servant or comparable is the subject of
an independent article, contrary to the French penal code which envisages
approval and the request in the same text. Article 84 CPT lays out
indeed : « If the public servant or comparable caused the
corruption, the sorrow envisaged in article 83 of this code will be carried to
the double ». Knowing that ten years article 83 punished of
imprisonment the approval of the public servant of which is quoted to him, this
sorrow will be increased to twenty years of imprisonment if it is the latter
which had taken the initiative.
It is noticed thus, that the Tunisian legislator considers
that the request is more serious than approval and than it deserves a heavier
sorrow. With our direction, this distinction is useless since the request and
approval undermine the same statutory value to knowing the duty of probity.
It should be specified that the Tunisian legislator does not
use the expression of request in the other texts relating to the corruption as
example article 88 CPT relating to the magistrates lays out :
« the judge who.... let itself corrupt... is punished ». It
is noticed that the legislator uses the expression '' let himself corrupt ''
which carries to believe, at first sight, that the text relates to only the
active corruption. With our direction, this article relates to the passive
corruption and activates, even if it does not specify if the judge plays an
active or passive part in the step. From where the aforementioned expression
can include the request and approval. This idea can be confirmed by the reading
of the Arab text (which was badly translated), having the primacy in the event
of discordances between the two versions, which envisages the corruption in its
two forms passive and active.
To note finally, that the simple request of unspecified
advantages is enough to characterize the offense of corruption passivates It is
thus of no importance, that the request did not have any effect on the person
concerned or that the promised advantage was not finally versed.
B The aspect of the punishable activity in the
active corruption
The activity by which the author of an active corruption
intervenes with an invested person of an official function is indicated
differently by the two legislations. It is of the proposal and the consent with
the requests in French right (1) and about persuasion and the constraint in
Tunisian right (2).
1 it proposal and the consent with the
requests in French right
Article 433-1 CPF uses two different terms to indicate the
activity by which the author of an active corruption intervenes with a person
exerting a public office. The corrupter proposes unspecified offers, present or
advantages, in case where it is him which took the initiative of the illicit
conversations, or, if in fact the corrupted began the punishable step, the
article precise that the private person yields to the companies of her
interlocutor.
These two terms are used by the legislator on several
occasions in the texts relating to the active corruption, thus one finds them
in article 434-9 CPF, relating to the active and passive corruption of the
magistrates and assimilated, which envisages : « the fact,
constantly, of yielding to the requests of a person aimed to the preceding
subparagraph, or of proposing offers, promises, gifts.... ». Article
435-2 CPF relating to the active corruption of the civils servant concerned
with the framework of the European Community and articles 435-3 and 435-4 CPF
relating to the active corruption civils servant and magistrates not raising of
the framework of the European Union use, them also, the same terms employed by
the article433-1CPF.
Like the word «to solicit», the verb «to
propose» indicates a positive step of the corrupter who seeks to obtain
the agreement of the civil servant; it is essential little that this step
succeeds or fails: the offense of active corruption is fully consumed as soon
as gets under way the punishable operation105(*).
As for the expression «to yield to the requests» of
the whom corrupted civil servant, it indicates the agreement by which the third
agrees to enter the sights of its interlocutor: this agreement is enough to
constitute this third in a state of offense, even if if thereafter the
corrupted civil servant gives up achieving the promised act, it acts, indeed,
of a late repentance which does not have any positive effect for the civil
servant.
It is noticed that, within the framework of the active
corruption, it is this time about the proposal of the same advantages as those
envisaged with the title of the passive corruption and than the legislator
believed good to also add for the corruption activates the expression ''
without right '' with regard to the civils servant, the European public agents
and the foreign public agents. And one finds without surprised same criticisms
as those previously exposed about the passive corruption.
2 it persuasion and the constraint in Tunisian
right
Persuasion and the constraint constitute the aspect of the
punishable activity in the active corruption in Tunisian right. Article 91 CPT
lays out in its subparagraph first : « Is punished five years
of imprisonment and five thousand dinars fine, any person who will have
corrupted or tried to corrupt by gifts or promise of gifts, or present or
advantages of some nature that it is one of the people concerned has
article
82 (new) this code... ». And it adds in the last
subparagraph : « The sorrow will be carried to the double if the
people aimed to article 82 (new) were forced to achieve the above mentioned
acts by ways in fact or threats exerted on them personally or on one of the
members of their family ».
It is noticed that the first subparagraph relates to the
active corruption by persuasion, even if the text does not use this expression
but it uses the '' terms which will have corrupted or tried to corrupt ''. The
concept of persuasion was mentioned by the government, during the preliminary
works, at the time of a question put by the commission of the laws relating to
the significance of the expression « who will have
corrupted ». In its answer, the government had specified that this
expression indicated the situation of a private person who tries to persuade a
public servant to approve the offers suggested106(*).
Let us announce that this concept of persuasion is very close
to the concept of proposal, allowed in France, and that it can be considered,
to our direction, like a component of this one. One cannot speak, indeed, of
persuasion if it is not to precede by proposal.
Another remark is essential on this level : no mention of
the verb « to yield to the requests » does not exist in the
text relating to the active corruption in the Tunisian penal code, however one
can refer in article 84 CPT, which lays down the request of the offers by the
public servant, for saying that the Tunisian legislator envisaged the consent
of the person deprived with the requests in an implicit way.
The last subparagraph of article 91 CPT lays down the
constraint as verb indicating the activity by which the author of an active
corruption intervenes with a person exerting a public office. The legislator
specifies that the constraint can be carried out « by ways in fact
or threats exerted on them (people having the quality of public servant or
assimilated) personally or on one of the members of their
family ».
The constraint, like means of active corruption envisaged by
the legislator, is criticized by most of the doctrines which think that it is
insupportable to regard the public servant as being corrupted in the event of
constraint. This current puts forward another argument ; articles 125 to
130 CPT relating to the insults and violences with public servant and
comparable107(*).
Of another with dimensions, the admission of the constraint
as average of active corruption can involve a difficulty as for the
qualification of the facts and as for the applicability of the repressive texts
envisaged by the Penal code, as example article 116 CPT lays out :
« imprisonment for six months is punished and of a fine of 200
francs, whoever exerts or threatens to exert violences to resist a civil
servant acting in the regular performance of its duties or any person legally
necessary to assist the aforementioned civil servant. He is the same whoever
exerts or threatens to exert violences to force it to make or not to make an
act of his functions ».
Let us announce finally, that the constraint by ways in fact
or threats existed before in the old French Penal code within the framework of
the corruption of anybody exerting a public office and the active corruption of
paid but the new penal code purged the corruption of violence by creating a
section entitled « threats and acts of intimidation made against the
people exerting a public office ». Of another dimensioned, the
article L. 152-6 of the code of work108(*), relating from now on to the corruption of
employees, made disappear the mention from these means of violence, which are
by nature foreigners with the concept of corruption109(*). However, article 441-8 CPF
concerning the establishment of certificates of false certificates still
mentions the ways in fact and the threats like means of active corruption.
With our direction, it would be preferable that the Tunisian
legislator takes as a starting point the the French right and gives up the
constraint like means of active corruption. We think that this means should be
replaced by '' the consent with the requests '' which does not appear in an
explicit way in article 91 CPT.
Para II : average generators of the
corruption
The new French penal code and the Tunisian penal code
determine the average generators of the corruption which constitute the
operations charged to the delinquents. The study of these average results in
distinguishing two relative problems, respectively, with the nature of the
thing offered or approved (A), and with the anteriority of these means compared
to the act, the abstention or the intervention (B). The study of these two
problems will enable us to determine the points of convergences and divergences
between the two legislations.
A- The nature of the thing offered or approved
The repressive texts of the penal code, which aim at the
active corruption and passivates, indicate the things offered, proposed,
requested or approved by a very broad enumeration. It is a question, indeed, of
soliciting, of proposing or of approving « offers, promises,
gifts, present or advantages unspecified ». Voluntarily broad, these
terms of the law call thus an extensive interpretation the legislator aims
initially the handing-over of material things : cash110(*), the promissory notes,
accounts - checks or payment dissimulated under a banking operation111(*), invaluable
objects112(*) etc it aim
then the indirect payments which consist of the payment of the debts of the
whom corrupted person113(*), for example.
The legislator aims finally any unspecified advantage. Being
the satisfaction of a hatred, the supreme court of appeal decides that it is
not that about a purely subjective advantage114(*). the unspecified advantage must be objective. A
former decision of the jurisdiction for minors of Sarreuguemines had adopted
the opposite solution115(*). Article 432-11 CPF lends itself to this extensive
solution.
Constitute unspecified advantages a step that the corrupter
commit yourself carrying out, the sexual intercourse which propose the
corrupter, for example, « when a girl, surprised in obvious offense
with decency offers to the gendarme to have sexual intercourse with him so that
it gives up noting the offense116(*) ».
With our opinion, today the sexual intercourse constitutes an
average generator of the corruption and this in spite of the decision of the
Supreme court of appeal of November 14, 1975 above mentioned, because article
432-11 CPF speaks explicitly about unspecified advantages117(*).
It is noticed that, the legal formula translates the will of
the legislator to exclude the case where the culprit acted on simple prayers or
recommendations, forecasts which enter the incriminations. It is necessary that
there is for the corruption an enrichment. What means that if the corrupted
does not draw from money or an unspecified advantage of its intervention, the
infringement will not be consumed. However, it does not matter that there was
not a personal enrichment.
The specificity of the corruption of paid compared to that of
the civils servant lies in the possibility for the employer of authorizing
remuneration. For the corruption of paid the secret nature of remuneration is
an essential component.
The secret character of remuneration puts in danger the
interests of the employer. Secret remuneration being dangerous, the character
is even enough in him to characterize the punishable activity. It is not
necessary that the intrigues of the employees cause a damage with the employer.
This point of view is explained and seemed to have to be that which the
legislator wanted to do to prevail. Indeed, words « that this act
caused an injury to him » were to withdraw during parliamentary work.
The employer is not thus held to bring the proof of a damage which it would
have undergone. However, when it was informed of the handing-over of
remuneration and y agreed, the employer cannot call upon the violation of the
obligation of fidelity which the employee must respect.
The proof of the knowledge and the assent of the employer is
delicate in particular as it was informed of the handing-over by diverted ways
and did not protest118(*). The assent of the employer is supposed in the cases
of posterior remuneration which are the tips. However, when the average
generators of the punishable activity preceded the act, the abstention or the
intervention of the corrupted, it should be considered that there was
corrupting remuneration.
In Tunisian right, the legislator uses terms very close to
those employed by his French counterpart. It acts indeed, «of the gifts or
promise of gifts, or present or advantages of some nature that it is» for
the active corruption and «of the gifts, promises, present or advantages
of some nature that it is» for the passive corruption.
It should be noted that the terms «promise of gifts»
and «advantages of some nature that it is» were added by the reform
of May 23, 1998. The expression «promises of gifts» required a
clarification on behalf of the government following the request of the
commission of the laws, according to the government this expression was added
to accuse the reception of the gifts promised after the achievement of the act.
With our direction, there does not have is not a difference between the
promises planned for the passive corruption and the promises of gifts planned
for the active corruption. The legislator should have used the expression of
«promise» for the two forms of corruption.
As for the words «advantages of some nature that it
is» were added to widen the field of application of the texts. Thus the
thing offered can consist, not only in money or material objects but also, more
generally, in any advantage unspecified, material, intellectual or social, for
the culprit or any other person.
Lastly, the reform of May 23, 1998 gave up the term " offers
", which existed in the old texts. We think that this abandonment would not
involve a legislative vacuum since this concept can be included by that
«advantages of some nature that it is».
In conclusion, the two legislations thus enumerate the same
generating means of corruption the Tunisian jurisdictions can take as a
starting point the the jurisprudence of the French courts since the court
orders published are, on this point, very few even non-existent.
B the anteriority of the punishable behavior
compared to the act of the function
Following the reform of June 30, 2000 in France, the
requirement of the anteriority of the request or approval compared to the act
of the function, which envisaged forever by the Tunisian criminal law (2), was
given up by the French legislator (1).
1- The abandonment of a traditional rule of the French
criminal law of the corruption
According to a traditional rule of « criminal law of
the corruption119(*) », it is necessary that the request or
approval is former compared to the act or the abstention. Thus, the only
existence of offers which preceding the act of the function or the abstention
is enough to characterize the infringement.
The condition of anteriority is imposed by the wording even
articles 432-11, 434-9 and 433-1 CPF and L. 152-6 Fair labor standards act, etc
These texts establish the order of succession of the various stages of the
corruption. And thus first of all punished the fact of soliciting or of
approving offers... for, only afterwards, of making or of abstaining from
making the act of its function.
The Supreme court of appeal requires the proof of the
anteriority of convention between the corrupter and the corrupted with the act
which it remunerates. The acceptance of a gift, by a civil servant east can be
morally or disciplinarily condemnable ; but it is not the corruption in
the absence of former convention. This problem does not arise when the sums
requested or counsels are indeed versed before the realization of the required
goal120(*).
This point of view is different from that adopted by certain
foreign legislations such as the Italian right and German which do not know the
rule of anteriority. IE German right carries out a single repression. The
remunerations gifts of L `accomplished act and those of payment of act to
come are repressed by a single infringement121(*). In Italy the right distinguishes between two cases.
Remuneration a posteriori is less severely punished122(*). This distinction is founded
on the idea that the gravity of the facts is less than in the corruption former
to the act123(*).
The solution adopted by the French legislator was criticized
by professor DELMAS-SAINT-HILAIRE124(*). It finds that this principle of anteriority
comprises paradoxical consequences since it makes it possible to punish the
civil servant who requested or approved a remuneration but which abstained from
carrying out the act proposed or delayed, whereas it allows the impunity of the
civil servant who starts by achieving the punishable act and to claim or accept
remuneration thereafter.
Professor Vitu, as for him notices that this criticism is
right and finds the remarks of professor relevant DELMAS-SAINT-HILAIRE. But
they would not be in conformity with the wording of article 432-11
CPF : « ... The fact is punished... of requesting or of
approving... offers, promises... to achieve or abstain from
achieving...125(*) ».
Jurisprudence undertook to correct the impunity which the
ingeniousness of the delinquents could involve who would proceed to posterior
successive remunerations with the pact of the corrupter. It retained a
criterion based on the number of remunerations. It distinguishes two
situations.
Of with dimensions, there is a single act ; it decides
that it is of a gift and not about a corrupting remuneration. Of another
dimensioned, there is a succession of gifts. In this case it decides that the
character of anteriority of received remuneration results sufficiently owing to
the fact that it was authorized systematically and to some extent permanent, in
such a way that it necessarily determined the corrupted to achieve an act of
its employment126(*).
The fraudulent concert can intervene later on at the time of new businesses.
Jurisprudence did not choose the solution to insulate each
act. It decides that there is corruption, because the relations were tied
between the civil servant and the private individual. The purpose of the gifts,
remunerations of acts passed, can be to facilitate the future services thus,
the doubtful context of the received gifts prints a punishable character easily
to them and the offense of corruption is then made up127(*).
Conscious, of the difficulty for the magistrates of bringing
back the proof of the preliminary pact, some deputies mobilized themselves, in
spring 2000, to make adopt by the Parliament an amendment which should
facilitate the continuations of the facts of corruption. This initiative was
adopted by the law of June 30 2000 which specified in articles 432-11, 433-1
and 434-9 CPF which the request or approval can
intervene « constantly128(*) ». From now on, the infringements of
corruption activates or passivates are made up whatever the moment when the
corrupter proposed his offer or his gift and whatever the moment when the
accepted or requested corrupted.
Unfortunately, the legislator did not believe necessary or
rather it did not realize that it was necessary consequently to modify the
drafting of the continuation of the texts129(*). Those say from now on
this : « the request or the approval of the advantages is
made constantly to achieve or abstain from achieving an act of the
function ». It is noticed thus, that the letter of the law continues
to maintain the requirement of the anteriority of the pact of corruption.
Certain authors proposed to make out the articles in question
in another manner and to write : « the fact by a Community
civil servant... of soliciting or of approving, without right... offers... to
achieve or abstain from achieving or to have achieved or to have abstained from
achieving an act of its function... 130(*)».
Certain commentators, while trusting, with the ratio legis,
wrote that the reform involves the disappearance of the requirement of the
anteriority of the pact of corruption and that the intention of the legislator
arises clearly from parliamentary work131(*).
With our direction, one should not interpret the articles
relating to the corruption following the reform of June 30 2000 in a literal
way but it is necessary to carry out a teleological interpretation, giving the
primacy for the legislator and not to the letter of the law. Such an
interpretation would make it possible to say that the requirement of the
anteriority of the pact of corruption was abandoned.
2 - The absence of the requirement of anteriority in
Tunisian right
Article 83 new CPT lays down : « Any
person ...... who will have approved,....To achieve an act related to its
function,... or to facilitate the achievement of an act.... or to abstain from
achieving an act of its function,... is punished ten years of imprisonment and
a double fine of the value of these receipts or approved promises, without it
being able to be lower than ten thousand dinars ».
Article 91 new CPT lays out, as for him ; « Is
punished five years of imprisonment.... any person who will have corrupted or
tried to corrupt... in order to achieve an act related to her oiling,... or to
facilitate the achievement of a dependant act has her function, or to abstain
from achieving an act which it is of its duty to make ».
These two articles indicate well that must follow one another,
in this order, the request or approval and the act to be achieved and not the
reverse.
These two texts, if they are read in a way isolated from the
other texts relating to the corruption, carry out to think that only the
operations the purpose of which are the market of the function are repressed
while they leave unpunished the remunerations given a posteriori such as it was
the case in France before the reform of June 30, 2000.
Eager to avoid such a gap, the Tunisian legislator envisaged a
special incrimination relating to remuneration a posteriori in article 85 new
CPT which lay out : « If the public servant or comparable
accepted gifts,.... in reward of acts which it achieved... or of an act which
it abstained from making... ».
Let us announce that this incrimination existed since the
promulgation of the Tunisian Penal code in 1913 and that only the sorrow,
envisaged in this article, was modified by the reform of May 23, 1998. It is
carried, indeed, one year of imprisonment at five years.
Another remark must be made on this level. The solution
envisaged by the Tunisian legislator is identical to that envisaged by the
Italian legislator since it makes the distinction between posterior
remuneration with the act of the function and remuneration former to this act.
The two moments of remuneration are the subject of distinct articles.
Of another with dimensions, the Tunisian legislator less
severely punished remuneration a posteriori than former remuneration. First is
punished five years of imprisonment whereas second is punished ten years of
imprisonment.
The distinction relating to the applicable sorrows is founded
on the idea that the gravity of the facts is less than in the corruption former
to the act132(*).
With our direction, it would be preferable that the Tunisian
legislator represses by a single infringement the remunerative gifts of the
accomplished act and those of the act to come, such as it is the case in German
right and French right following the reform of June 30, 2000133(*), since the gravity of the
facts is identical whatever the moment, posterior or former, of remuneration
compared to the act.
Para III : problems relating to the punishable
activity
Two problems can be raised on this level ; the attempt at
corruption (A), the interposition of a third person (B).
With- the attempt
The study of the two legislations shows the uselessness of the
concept of attempt in French right (1) and the existence of an attempt of
active corruption in Tunisian right (2).
1- the uselessness of the concept of attempt in French
right
Before the law of 1943, there were difficulties for the
repression of the attempt at corruption. The cause was the incapacity of the
doctrines to specify exactly the moment of consumption of the infringement. The
doctrines were divided.
According to a first current, one placed the consumption of
the infringement in the conclusion of the illicit market, the attempt at
corruption passivates did not have that a restricted strong field and was
hardly conceived but if the civil servant had requested offers or present. A
voluntary desistance from the culprit could thus intervene effectively only at
this stage of the traffic of the function; occurring after the agreement
illicit between corrupter and corrupted, it was late and thus
inoperative134(*).
According to a second current, the consumption of the
infringement was attached to the execution of the illicit market. The corrupted
civil servant could still desist and abstain from the act for the achievement
of which it had been paid, thus escaping any repression135(*).
These difficulties disappeared in two times. Initially, with
the law of March 16 1943 which decided that as regards corruption passivates
the offense is considered consumed not only by the conclusion of the illicit
market, but even by the simple request of the gifts or promises. Consequently,
There was not thus more place for the punishable attempt nor for voluntary
desistance.
Then, the ordinance of February 8, 1945 made disappear, in its
turn, the concept of attempt as regards active corruption while including in
the consumed offense, not only the proposals or promises made with the civil
servant and accepted by him, or the agreement on the emanated requests of this
civil servant, but also the simple offer of gifts or present. There was not
thus more place, on this level also, for the punishable attempt nor for a
voluntary desistance.
The new texts preserved the solution of 1943-1945. Indeed,
they decide that the offense is immediately and fully consumed as soon as the
titular person of a function to be solicited, directly or indirectly the
handing-over of a remuneration or an unspecified advantage and decide for the
active corruption that the offense is also fully consumed as soon as a private
individual proposes offers with the titular person of the function.
One thus should not be astonished by dumbness by article
432-11 and article 433-1 CPF about the attempt : an allusion made to this
concept would be « useless, and even erroneous136(*) ».
2- the existence of an attempt at corruption activates
in Tunisian right
The Tunisian legislator envisages the attempt in the articles
relating to the active corruption. Thus, article 91 CPT lays
out : « Is punished five years of imprisonment and five
thousand dinars fine, any person who will have corrupted or
tried to corrupt... ».
Another dimensioned, article 92 CPT, relating in an exclusive
way to the attempt, has : « If the attempt at
corruption did not have any effect, the others will be punished one year of
imprisonment and thousand dinars fine.
If the attempt at ways in fact or threats did
not have any effect, the authors will be punished two years of imprisonment and
two thousand dinars fine ».
The study of these two articles can let include/understand,
with premium access, which there is a contradiction between these two texts. Of
dimensioned, article 91 CPT represses the person who tries to corrupt by
persuasion a public servant and punished five years of imprisonment. Of another
with dimensions article 92 CPT accuse, in its turn, the active corruption which
did not have any effect and punished one year of imprisonment only. How can
one explain this apparent contradiction ? And which are the criteria of
distinction between the two texts ?
Article 91 CPT accuses the attempt at active corruption of a
public servant in whom an illicit market was concluded between the corrupter
and was corrupted in order to achieve an act of the function, however the
execution of this pact did not lead for reasons independent of the will of the
authors. This article includes also the case of the civil servant who accepts
the gifts suggested but desists to achieve the agreement.
In these two cases it reached there with the public office
since the offers were accepted by the public servant. This article lets think
that the consumption of the infringement is conditioned by the execution of the
illicit market.
Article 92 CPT subparagraph first lays down, as for him, the
attempt which did not have any effect or in other words ; the missed
attempt because the proposals made to the public servant were not accepted by
this last. One notices in this case that the attack with the public office is
unilateral since it emanates only from the corrupter. For this reason the
sorrow envisaged is less severe than that envisaged in article 91 CPT.
Thus, the criterion of distinction between the two texts is
the acceptance or not of the civil servant of the gifts suggested. In case
where there was approval the applicable sorrows are heavier since it reached
there effective with the public office.
Remain finally the subparagraph two of article 92 CPT which
lays out : « If the attempt at ways in fact or threats did not
have any effect, the authors will be punished two years of imprisonment and two
miles dinars of fine ». In this case it is not a question of attempt
at active corruption which did not have effects but of an attempt at ways in
fact or threats deprived of effects in other words ; An attempt to attack
the physical or moral integrity of the public servant.
In short, one can note that in Tunisian right, the attempt
does not exist as regards passive corruption since the infringement famous is
consumed by the simple request or the approval of the offers by the public
servant or assimilated. This solution exists since the promulgation of the
Tunisian Penal code in 1913 whereas it appeared in France only after the law of
1943. However, the attempt exists as regards active corruption since the
consumption of the infringement is placed in the execution of the pact of
corruption. From where a voluntary desistance from the corrupter can intervene
effectively only before this stage of the infringement and if it occurs after
the execution of the illicit market it would be deprived of effects137(*). One can say that the
Tunisian legislator devotes the idea retained by part of the doctrines in
France138(*) and
according to which the infringement is consumed at the object time of the
illicit market.
With our direction, it would be preferable that the Tunisian
legislator gives up the use of the concept of attempt as regards active
corruption, such as it is the case in France since the ordinance of
February 8, 1945. It is enough that it considers the infringement consumed at
the time of the proposal of the offers and not at the time of the conclusion of
the illicit market or its execution.
B- The interposition of a third person
In spite of the distinction of the two legislations between
the active corruption and the passive corruption, the solution planned for the
interposition of a third person is not identical. Indeed, if it is regarded as
being a complicity in French right (1) it is the subject of an autonomous
infringement in Tunisian right (2).
1- A complicity in French criminal law
The French criminal law chose the solution which makes of the
corrupter the author of a distinct offense. It establishes two principal
chiefs, constitutive of distinct offenses, one for the corrupted, the other for
the corrupter. This system has as consequences, inter alia, that the corrupting
act is not an act of complicity. The corrupter is punished not like the
accomplice of the passive corruption but like the principal author of the
active corruption.
He results independence from it from the legal treatments of
each agent of the offense. Each activity has as a principal author an
independent agent ; the corrupted in the passive corruption and the
corrupter in the active corruption. These two offenses are perfectly autonomous
and it is necessary to exclude any idea from complicity between the active
agent and the passive agent139(*).
Actually, the exclusion of the concept of complicity is not
absolute since it can be applicable to the thirds, mixed with the corrupting
operations, and whose intervention prepared or facilitated the traffic of the
function or employment140(*).
Thus, a third can be continued like accomplice according to
the common right of articles 121-6 and 121-7 CPF. The participation of the
accomplice can take several forms : to intervene to put in relationship
two partners or to serve as intermediary in the transactions between the
corrupter and the corrupted. It can be a question of that which provides to the
corrupter the means of the corruption, for example the handing-over of cash
intended to corrupt.
The cases of complicity are far from being rare. But there are
very few court orders141(*). In 1882 the Court of criminal appeal of the Supreme
court of appeal had to decide for the woman of a prison warder, which received
letters and money intended for the prisoners and gave them to her husband, who
had let himself corrupt by these prisoners142(*).
In the business of the scandal of Panama a certain CABLEWAY
had been convinced of complicity to have helped or have assisted Minister
BAIHAUT in the acts having prepared or facilitated its corruption143(*). Or the case of lawyer
condemned on November 9, 1995 by the Court of criminal appeal of the supreme
court of appeal. It had worked out, on behalf of the corrupter, the financial
arrangement which was to mask the payment of the occult commissions envisaged
by the corrupting pact. It is a complicity by instructions according to the
decision of the Supreme court of appeal which raises in addition that :
« if the offense of corruption is consumed dice the conclusion of the
pact between the corrupter and the corrupted, it is renewed with each act of
execution of the pact. It follows that the assistance or the assistance with
full knowledge of the facts of these acts of execution constitutes the
complicity of the offense144(*) ».
2- An autonomous infringement in Tunisian criminal
law
Article 91 subparagraph 2 CPT lays out :
«. This sorrow is applicable to any person having been used
as intermediary between the corrupter and the corrupted ».
Article 93 CPT lays down, of dimensioned sound, « Is exonerated the
corrupter or the intermediary which, before any continuation,
voluntarily reveals the fact of corruption and, at the same time, brings back
the proof of it ». Thus, the interposition of a person between the
active and passive agent constitutes a punished autonomous infringement of the
same sorrow planned for the active corruption by persuasion with knowing ;
five years of imprisonment and five thousand dinars of fine.
The penal code does not specify the components of the
interposition but it envisages only the applicable sorrow. In the absence of
such a precision, the Tunisian Supreme court of appeal145(*) determined into 1982 the
components of the interposition as regards corruption, it raises in addition
that : «... the intermediary is a third nobody whose role is
limited in the comparison of the corrupter and corrupted from where it is
necessary, so that there is an interposition, the presence of three
parts ; corrupter, who corrupted and intermediate... ».
Thus, the intermediary is the person who carries of the
assistance or the assistance to the corrupter or corrupted in order to
facilitating the realization of the active or passive corruption.
Of another dimensioned, the intermediary must carry its
contest with full knowledge of the facts, i.e., in an intentional way while
knowing the consequences of its act, failing this it cannot see its committed
penal responsibility146(*).
It is noticed that the requirements of jurisprudence and the
doctrines are very close to those planned for complicity to know ; need
for the assistance or assistance with the authors before the consumption of the
infringement as well as the guilty intention. However the intermediary is not
punished as an accomplice since he is the author of an autonomous infringement
and he is punished five years of imprisonment whatever the form of the
corruption (passive or active).
Let us announce that, if the person who was used as
intermediary between the corrupter and the corrupted was considered in Tunisian
right accomplice, it would be punished ten years even twenty years of
imprisonment if it is accessory to the author of the passive
corruption147(*) and
five years of imprisonment if it is accessory to the author of the active
corruption since it is the system of loan of penalty which is devoted by the
Tunisian legislator.
In conclusion, contrary to his French counterpart, the
Tunisian legislator does not consider the person who was used as intermediary
like accomplice in spite of the distinction of the two legislations between the
active corruption and the passive corruption. The solution adopted in Tunisian
right identical to that is devoted in Egyptian right which does not envisage
the two forms of corruption and regards the latter as being a single
infringement.
This difference of the Tunisian and Egyptian right, compared
to the French right, seems to be explained by the Moslem right. Indeed, this
right, while being based on Hadith of the prophet148(*), bench a distinction enters
the corrupter, corrupted and the intermediary. Moreover the writers of the
Tunisian Codes, at the beginning of the twentieth century under protectorate,
took account of certain legal principles of the Moslem right.
SECTION II : THE GOAL OF THE CORRUPTING OPERATIONS
The purpose of the corruption is obtaining of the achievement
or the abstention from an act from the function or an act facilitated by the
function. The comparison will relate to the goal of the corrupting operations
in French right (para 1) and in Tunisian right (para 2).
PARA I : The goal of the corrupting operations in
French right
The goal of the corruption is obtaining the achievement or the
abstention from an act of the function. It is necessary that there is between
the gift or the promise and the act or the abstention which it remunerates a
bond of causality direct and unquestionable. The supreme court of appeal
decides that the proof or the report which the abstention is the result of a
promise is not enough. It should be noted that this result was the required
goal149(*). The texts of
repression of the corruption distinguish two kinds of acts : acts suitable
for the function (A) and acts facilitated by the function (B).
Achievement or abstention from acts of the function
has
The aim by the delinquents can be the achievement of an act of
the function or the abstention from such an act. This act can result in the
achievement of a positive act, the such abatement on the assessed incomes
agreed by an inspector of the taxes150(*), but also by a simple abstention ; it will be
the case, for the competent person, not to draw up the report of the noted
infringement151(*). It
is a condition which must be met so that there is corruption. The request and
approval are punishable only if the goal is the achievement or the abstention
from acts of the function.
It does not matter that the or not accomplished achieved
act is right or unjust. Article 432-11 of the Penal code is dumb on this point.
But the solution of old article 177, which accused indifferently the act right
and the unjust act, remains valid. The act right is that which the function
imposes on the corrupted. The unjust act is the act prohibited by the
function152(*).
The penal code largely conceives the notion of the act of the
function. Article 432-11 contains, like already wrote it professor VITU, one
« general provision, penally sanctioning any remunerated violation of
the duties of obedience, probity, discretion and
fidelity... »153(*) of the function.
Jurisprudence largely interprets this concept. It
includes/understands the acts resulting from the legal and lawful provisions
which organize employment, but also, more largely, all the acts imposed by the
discipline of the function ; even if they result only from
« unformulated deontology » but
« some » and not of texts154(*). The acts or abstentions from the function are thus
those which appear in attributions expresses of the holder of the load, but
also those whose duties of its load make him the obligation to abstain from.
This definition includes, on the one hand, the acts of the
personal competence of corrupted and the acts of concurrent competence that it
accomplished in contest with others, but still the acts with the preparation of
which it takes part, without being able to achieve them itself. It includes
also the abstentions with the duties from its load. It is not necessary that
the accomplished act is of its exclusive competence. If it agreed to adulterate
competence that it does not only hold, there is corruption. Because it
adulterates its share in the collective capacity. It is already the case for
the elected officials.
It does not matter the active or negative share that the
corrupted could take in the final decision. Indeed, the law punishes the market
of the service without holding any account of its execution.
It is not, either, necessary that the corrupted achieves
itself the act of which it adulterates. It is enough that it enters its
attributions. Thus, when the civil servant is qualified to prepare the
achievement of the act adulterated by preliminary acts, reports/ratios or
development of files etc, it could be justiciable to the infringement of
corruption. It is the case of a head of department to the general supply which,
to receive a rebate on the benefit, had threatened the manager of a dairy power
station to make him withdraw its management if it did not have his rebate. It
pled its capacity to take administrative opinions and claimed that its opinions
could have a decisive influence on the situation of the manager155(*).
In practice the cases of abstention from the act of the
function are easier to prove156(*). The abstention from the holder of the function
constitutes a presumption of corruption. If the investigation reveals the
existence of the handing-over of the gifts or « gifts »
there would be certainly offense. The jurisprudential examples do not miss.
They are very numerous157(*).
The definition of attributions of corrupted as conceived by
the French right excludes nevertheless the completely foreign acts with
attributions from the holder of the function or relating to imaginary facts. In
this case there is not corruption. This solution is imposed by the Penal code
(articles 432-11) and the article L. 152-6 of the Fair labor standards act
which speak about « act of its function, its mission ». The
doctrines worked out under the empire of old article 177 of the Penal code
admitted this solution. But at the beginning of the XIXe century, there were
serious difficulties in jurisprudence. The solution of article 177 on the
definition of the act of the function was discussed in jurisprudence158(*).
Also constitute the offense makes it seek the achievement or
the abstention from acts facilitated by the function.
B Achievement or abstention from acts facilitated by
the function
Until 1943, the traffic of the acts facilitated by the
function was unpunished. To cure it, jurisprudence had widened the concept of
act of the function which it extended to the acts not appearing in clean
attributions of the corrupted. In the business « Bonny »,
it confused the trading of favors to the corruption relating to an act
facilitated by the function and decided that there was trading of
favors159(*).
This confusion disappeared with the law from March 16 1943
which, modifying article 177 Al 3 of the old Penal code, accused in particular
the traffic of the acts facilitated by the function.
Moreover, it is advisable to distinguish these acts from the
acts prohibited by the function. The prohibited act is possible because of
function even whereas the act facilitated by the function is random.
The corrupted which provides information, whose access is
authorized to him, achieves an act of its employment (act prohibited by the
function). That which gives information to which it does not have access
normally, but benefits from its situation to consult the files achieves an act
facilitated by its function. It is difficult to imagine the abstention act
facilitated by the function in practice. The concrete examples of jurisprudence
exclusively relate to the positive acts, whose achievement is made easy by
exerted employment.
It is the case of the industrial espionage which can be
carried out via an employee « inferior », for example a
caretaker or an employee of household, « from which one requests
commercial information which it is not in their functions to hold or use, but
that they could be brought to know fortuitously »160(*).
Jurisprudence former to the ordinance of 1945 extended the
penalties of the corruption to these intrigues by describing them as acts of
the function.
This important distinction under the old Penal code was to be
made in a precise way ; the penalties were more severe for the acts of the
function. The new Penal code gave up. It states identical sorrows for the two
categories of acts161(*).
However, it remains a legal interest to continue to define
what is an act facilitated by the function. This interest lies in the need for
knowing, the principle of the legality of the offenses and the sorrows
requiring it, until where can extend the incrimination of passive corruption,
and where the zone of impunity starts.
Para 2 : The goal of the corrupting operations in
Tunisian right
The Tunisian legislator widened the goal of the corrupting
operations with the law of May 23, 1998. Indeed, old article 83 CPT laid down
this goal while laying out : «... to make an act of its
function, even just, but not subject with wages... », whereas the new
article lays out : « ... is to achieve an act related to
its function, even just, but not subject with counterpart or to facilitate the
achievement of an act in connection with attributions of its function, or to
abstain from achieving an act of its function, to which it is held...
«.
It is noticed that the goal of the corrupting operations was
limited before to the achievement of an act of the function (A) whereas,
following this reform, it was widened to include/understand, the achievement of
the acts facilitated by the function and the abstention to achieve an act of
the function (B).
A- the achievement of an act of the function
Article 83 CPT (new) provides that the gifts or the promises
were approved, or requested for « to achieve an act related to its
function, even just, but not subject with counterpart ».
Thus, they are the positive acts achieved by the public
servant or assimilated in the exercise of the function which are envisaged by
this article.
The acts of the function are the acts of the personal
competence of the corrupted. However, it is not necessary that the accomplished
act is of its exclusive competence since acts of concurrent competence that it
achieved in contest with others, as well as the acts with the preparation of
which he takes part, without being able to achieve them itself belong to the
acts of the function.
It does not matter that the accomplished act is right or
unjust. Article 83 CPT expressly lays down this point by the use of the terms
« even just, but not subject with against part ». There is,
however, an exception since the achievement of an act just related to the
function requiring a counterpart, imposed by the laws or the payments, does not
constitute an infringement of corruption. As example, certain public civils
servant can achieve the acts related to the function only in the condition
which a counterpart is versed with the Treasury162(*), in this case it is not
about corruption.
It is noticed that article 432-11 CPF is dumb on this point,
contrary to the solution of old article 177 which accused indifferently the act
right and the unjust act.
It is not, either, necessary that the corrupted achieves
itself the act of which it adulterates. It is enough that it enters its
attributions. Thus, when the civil servant is qualified to prepare the
achievement of the act adulterated by preliminary acts, reports/ratios or
development of files etc, it could be justiciable to the infringement of
corruption163(*).
Let us announce finally that the public servant can see
himself continued for the achievement of an act which is foreign with its
competence since it made believe in the corrupter who it is qualified164(*). This allowed solution by
Tunisian jurisprudence is different from that devoted by the French
courts165(*). With our
direction, the position of Tunisian jurisprudence, on this point, is
criticizable since the exact qualification is that of the swindle.
In conclusion, there are not great divergences between the
two legislations as for the achievement of the function. However, if the
abstention to achieve an act of the function and the acts facilitated by the
function appear in the French legislation, before the promulgation of the new
Penal code, they appear in Tunisian criminal law only since the reform of May
23, 1998.
B- New goals envisaged by the reform of 1998
The law of May 23, 1998 modified article 83 CPT which lays
down two new goals of the corrupting operations. This article lays down
initially the approval of corrupted gifts in order to « to facilitate
the achievement of an act in connection with attributions of its
function ». According to certain authors166(*), this goal was added in
order to fill the legislative vacuum which existed before. Deus remarks must be
made on this level :
Of with dimensions, only the achievement of an act facilitated
by the function is repressed by this article, on the other hand the abstention
to achieve an act facilitated by the function is not reprehensible. We think
that it would be preferable that the Tunisian legislator adds it in article 83
CPT such as it is the case in article 432-11 CPF.
Of another with dimensions, Tunisian jurisprudence did not
have the occasion yet to apply the new text to this point, but we think that it
can take as a starting point the the solutions worked out by French
jurisprudence.
Article 83 CPT lays down also the case of the public servant
who approved gifts for « to abstain from achieving an act of its
function, to which it is held. ». This sentence was introduced into
this article, by the reform of 1998, for the same reasons quoted before,
namely ; the filling of the existing legislative vacuum.
However, the legislator envisaged a limit, indeed, the
abstention must relate to the achievement of an act of the function to which it
is held. Thus, the abstention to achieve an act of the function, to which it is
not held, does not constitute an infringement of corruption.
Concerning the acts of the function to which the public
servant is not held to achieve them, they are in fact the acts for which he or
not has a margin of appreciation as for their achievement. On the other hand,
for the acts of the function of which it has the obligation to achieve them, it
does not have any margin of appreciation.
Such a distinction does not exist in the French Penal code
which represses the abstention to achieve an act of the function, mission or
mandate.
In practice, the Tunisian Supreme court of appeal condemned a
senior police officer which received an amount of money in order to abstain
from drawing up a verbal lawsuit at the time of an offense against the highway
code167(*), as well as
an agent of the customs which closed the eyes on the fraudulent intrigues of a
traveller n the other hand of an amount of money168(*).
Let us announce finally that, contrary to the French
legislation the abstention to achieve an act facilitated by the function is not
repressed by article 83 CPT, which is, with our direction, regrettable.
SECOND PART : COMPARISON RELATING TO
REPRESSION
Let us announce first of all, that in France, beside the
properly repressive means set up in the Penal code, there are other processes
intended for the prevention. These processes impose more strict controls and a
larger transparency in the principal sectors of the political, administrative
and economic life. Indeed, a procession of laws having the aim of introducing a
greater transparency into various sectors169(*). The most important text is the law n° 93-122
of January 29, 1993170(*) relating to the prevention of the corruption and the
transparency of the economic life and the public procedures. This law modifies
the rules on the financing of the election campaigns and the parties and
created in addition a central service of prevention of the corruption, charged
with centralizing the information necessary to the detection and the prevention
of the facts of corruption and interference and misappropriation, trading of
favors.
Such processes of prevention do not exist yet in Tunisia.
Thus, the comparison between the two legislations will be limited to
repression.
The study of repression is duplicated. It is necessary,
indeed, to study the right of form initially to study the basic right then.
Thus the comparison will relate to the procedure (chapter 1st) then on the
sorrows (chapter 2).
CHAPTER FIRST : COMPARISON OF THE PROCEDURE
The comparison of the procedure implies the study of the
engagement of the continuation
(Section 1) and the difficulties of setting opens this one of
it (section 2).
SECTION FIRST : The ENGAGEMENT OF the CONTINUATION
The study of the engagement of the procedure requires the
determination of the qualified parts (para 1) to engage this one as regards
corruption and the determination of the courts of jurisdiction (para 2).
PARA 1 : Qualified parts to institute the
proceedings
Normally, it rests with the public Ministry to start the
public action (A), however, other parts have this capacity (B).
To it public Ministère has
Article 40 Al 1 of the CPPF lays
out : « The public prosecutor receives the complaints and
the denunciations and appreciates following their giving it ». Thus,
the parquet floor appreciates the advisability of continuing or not the
denounced facts. However several abusive denunciations to see in practice
untrue appear with the approach of elections, in particular for local
elections. It thus rests with the parquet floor to take into account this
practice and to act as function.
As regards corruption, as for all infringements, the parquet
floor is dominated by the principle of the appropriateness of the continuations
which enables him to choose between the release of the continuations or the
classification without continuation. But considering the clandestinity of the
facts of the corruption and the difficulty of proving them171(*), it is important that the
parquet floor continues since a denunciation proves to be founded. One notices
as well as the parquet floor, which receives the complaints and the
denunciations, is the principal part having the capacity to engage a
continuation for facts of corruption.
In Tunisian right, the Tunisian legislator took as a starting
point the the French legislator with regard to the functions of the public
ministry. Indeed, article 20 CPPT lays out « the public ministry
puts moving and exerts the public action ». Moreover article 30 of
the CPPT lays out : «The public prosecutor appreciates it action
to be taken for the complaints and denunciations which it receives or which are
transmitted to him ».
Thus, it is the public ministry which engages the continuation
and it is, in its turn, governed by the principle of the appropriateness of the
continuations and the facts of corruption are brought to its attention by the
means of the denunciations and the complaints.
It is noticed, that in French right as in Tunisian right, it
is the parquet floor, which receives the complaints and the denunciations and
which it rests with to him to engage or not a continuation. But there are other
parts which can institute the proceedings ?
B them other parts which can engage the continuation
It was seen that the facts of corruption are made available of
the public ministry by the means of the complaints and the denunciations.
Indeed, the complaint is only one particular form of denunciation ; It is
the denunciation made by the victim.
The concept of victim as regards corruption raises two types
of difficulties, the first tends to be questioned if there is really a victim
of the corruption ? The second tends, once the existence of a shown
victim, to determine which are the people allowed to act ?
1-Y does it have a victim of the corruption?
According to the article 2CPPF, the victim is the person who
personally suffered from a damage directly caused by an infringement and it
with the possibility of constituting civil part for repair. As regards
corruption the damage is not inevitably detected by the victim considering the
clandestinity of this infringement and its effects, in more in the majority of
the cases the damage is not undergone by a well defined person but by an
abstract group people. As example, a representative of a local authority can
conclude a pact from corruption with a company at the time of a public
market ; the cost of the corruption will be supported by the taxpayers.
Those suffer an unquestionable but undetectable injury172(*).
In Tunisia, the article 2CPPT concerning the public action
lays out « it (the public action) can also be put moving by the
injured part ». It is noticed that the victim of the infringement of
corruption can engage civil left continuation while being constituted, but the
practice proved the ignorance of the part injured in the majority of the cases,
the existence of the damage undergone for the same above mentioned reasons.
Moreover, the doctrines raised the following question ;
Can one regard the corrupter or the corrupted as victim of the corruption
having the capacity to engage the public action while constituting himself left
civil ?
In France, the Court of criminal appeal admits the civil
proceeding of the person who took part in the offense provided that it did not
cause the offense and that it is not accessory. However, it dismisses the
action of the person who, from bad time gave from the money to the principal
author of the offense in order to obtain a favorable decision173(*). In conclusion the court of
criminal appeal dismisses the action of the unworthy victim.
In Tunisian right this possibility is envisaged in an implicit
way. Indeed, the corrupter or the intermediary can denounce the act of
corruption, before any continuation, in order to escape repression in
accordance with article 93 CPT. And according to the Supreme court of appeal,
they can constitute civil part if they are in good faith174(*).
This possibility is open only to the corrupter and with the
intermediary, in other words, the possibility of denunciation is not opened
with the author of the passive corruption.
Thus, it is noticed that the corrupter can see himself
acquiring the statute of victim in the event of denunciation and engaging a
continuation in accordance with the article2CPPT.
The existence of a victim of the corruption thus shown,
another question is posed ; Which are the allowed people to institute the
proceedings ?
2 them people allowed to act
In Tunisia, in addition to the possibility of starting the
continuations by the corrupter or the intermediary, certain special laws such
as the law n°83-112 promulgated the 12 décembre1983175(*) provide that « if
the made fault constitutes an offense or a crime and especially in the case of
passive corruption, it is necessary to inform the public ministry
immediately ». It is noticed that this text takes again the same
terms of article 40 CPPF subparagraph 2 which lay
out : « Any authority made up, any public officer or civil
servant who, in the performance of his duties, acquires the knowledge of a
crime or an offense is held to deliver opinion without delay to the public
prosecutor and to transmit of them to this magistrate all the information,
official reports and acts which are relative there ».
This text aims at the administration in general which is seen
in the obligation to inform the public ministry in order to put moving the
public action and this in the event of damage undergone following a passive
corruption. This is explained by the need for transparency of the public office
which touches with the law and order and the general interest.
This special law expressly poses the same obligation with the
agents of the customs, in other words the general administration of the customs
is seen in the obligation to start the public action, while being constituted
left civil, in the event of damage undergone following the passive
corruption.
Other special laws envisage the possibility for certain
ministries of starting the public action while being constituted left civil,
such as the ministry for the interior represented by the Minister of Interior
Department, indeed, this last can engage a continuation in the event of
corruption within the framework of its ministry. This prerogative is also
planned for the Minister for justice.
In France, if jurisprudence admits the existence of a civil
proceeding it restricts the concept of victim of the corruption by making
reduced application of the article 2CPPF.Il would be preferable to quote some
victims of the facts of corruption :
Initially, concerning the local authorities ; The
infringements of corruption made by a territorial civil servant or an elected
official of the local authority are likely to cause an injury with this one
from where they are allowed to constitute civil part.
Then, concerning the administration which employs the author
of the facts, depending directly on the State. The court of criminal appeal
decides that it can constitute civil part against one of its corrupted civils
servant but only in the event of moral wrong resulting from the attack to its
reputation176(*).
Then, concerning the private employer ; Nothing makes
obstacle, when an employee is corrupted, so that its employer constitutes civil
part since it suffers an unquestionable and personal injury. But the question
which installation is if this action is possible when the employee is
corrupting ?
The employee can cause a material loss with the company since
it can be declared civilly responsible for the facts made by its employee.
Moreover, the facts of the corrupting employee involve the penal responsibility
for the leader and can involve the penal responsibility for the legal entity.
We thus think that the employer can suffer a personal and direct injury whose
it will be able to ask repair in front of the repressive jurisdictions while
being constituted left civil177(*).
Lastly, with regard to the speaker with the offense ; The
court of criminal appeal of the supreme court of appeal admits the civil
proceeding of the person who took part in the offense when it is established
that she did not cause the offense and that she is not accessory178(*).
It is noticed that French jurisprudence and the Tunisian
legislator allow the intermediary and the speaker with the facts of corruption
of constituting civil part while imposing conditions which return the recourse
to this possibility very limited to the level of the practice since the
constitution of civil part, in this case, imposes the good faith of the
intermediary or the speaker.
PARA2 : Courts of jurisdiction
The jurisdictions of the common right are exclusively
qualified as regards corruption (A), however jurisdictions of exception can
recognize infringements of corruption in cases envisaged by the law (B).
Has to them jurisdictions of the common right
In France as in Tunisia, the competence of the jurisdictions
of the common right is fixed according to the gravity of the continued facts
and their qualifications of crimes, offenses or of infringments.
In Tunisia, article 27 CPPT lay out :
« The criminal court is only qualified to know
crimes » . Article 122 CPPT, of dimensioned sound,
precise that are described as crimes, the infringements which the laws
punish of death, or of imprisonment during more than five years .
The same article adds that offenses are qualified ; The
infringements which the laws punish of the one duration imprisonment higher
than fifteen days and not exceeding five years and a fine of sixty dinars (40
euros). As for the courts of jurisdiction E matter of offenses, article 124
CPPT adds that the court of first authority and more precisely the correctional
room in the first resort know all offenses except for those which are
competence of the cantonal judge to knowing ; punished offenses of a
sorrow of imprisonment not exceeding a year.
Knowing that for the infringement of corruption, in Tunisia,
the legislator envisaged sentences of emprisonment of which the duration varies
according to cases', which involves the competence of the various courts.
In France, one finds the same distinction between crimes,
offenses and infringments. This resemblance N `is not the fact of the chance
but it is explained by the tendency of the Tunisian legislator to take as a
starting point the the legislation and the French penal policy.
This resemblance is not absolute, indeed, article131-1 CPF
relating to the crimes envisages one ten years minimal duration of criminal
reclusion for this type of infringements, contrary to the Tunisian right which
envisages one five years minimal duration.
Of another with dimensions, article 131-3 CPF and following
relating to the offenses envisages one duration maximum ten years of
imprisonment for this type of infringements, contrary to the Tunisian right
which envisages one duration maximum five years.
It should be known that since the promulgation of the law of
March 16, 1943, the criminal character was removed with the infringement of
corruption in French criminal law, in other words, there was a
correctionnalisation of this one. One speaks consequently about the offense of
corruption, which causes exclusive competence of the correctional court. But
this law and the new code left an aggravating circumstance leaving a criminal
character to the corruption ; It is the case of article 434-9 CPF relating
to the magistrates or comparable guilty of passive corruption for the benefit
or with the detriment of a person being the subject of criminal continuations,
the principal sorrow is fifteen years the criminal reclusion, which involves
the competence of the court of bases.
We would study on this level the competence of the various
courts.
1 them courts of competent jurisdiction to judge the
infringement of qualified corruption of crime
has the criminal court
In Tunisia, it is the criminal court, located in each Court of
Bankruptcy, which is qualified to judge the crimes ; punished
infringements of a sentence of emprisonment not being able to be lower than
five years. Thus, the criminal court is qualified for the cases of articles 83
CPT relating to the public servant or comparable who, either personally, or by
intermediary, for itself or others, approved offers or promises or receives
gifts or present to achieve an act of his function, even just, but not subject
with wages, then, article 84 CPT relating to the public servant or assimilated
who caused these offers, promises or the handing-over of gifts or present. In
these cases the sorrow of imprisonment is ten years in the first case and
twenty years in the second.
Of another with dimensions, the criminal court is qualified
also for the passive corruption of the magistrates envisaged in articles 88 and
89 CPT which lay down a sorrow of ten years imprisonment (89 CPT) and twenty
years (88 CPT).
Lastly, the criminal Court is qualified in the event of active
corruption of the public civils servant accompanied by constraint or attempt at
constraint by ways in fact or threats punished ten years of imprisonment, in
accordance with article 91 CPT.
Let us announce that, after the reform of May 23, 1998, the
criminal court became qualified for the majority of the infringements as
regards corruption. This widened competence is explained by the aggravation of
the sorrows following the aforementioned reform.
B Court of bases
In France, the law of March 16, 1943 had for principal effect
the correctionnalisation of the corruption. However, this law as well as the
new Penal code left the criminal character to this one on the assumption
envisaged in article 434-9 CPF.
This article, in its third subparagraph lays out that when a
magistrate is guilty of passive corruption for the benefit or the detriment of
a person being the subject of criminal continuations, the incurred principal
sorrows are fifteen years the criminal reclusion. It is noticed that the
infringement of corruption, in this case, is described as concerning crime
jurisdiction of the court of sat in accordance with the article 231CPPF.
By making the comparison between the two legislations, one on
the other hand notices that the court of sitted is qualified only in one case
of corruption, the criminal court is qualified in the majority of the cases.
This is explained by the tendency of the Tunisian legislator to worsen the
repression of the corruption since the infringements are qualified crimes in
Tunisia if they are punished of a sentence of emprisonment higher than five
years.
2 it correctional Room and the correctional court
(offenses)
to it correctional Chambre has
In Tunisia, the correctional room is qualified as regards
offenses (article124CPPT). Thus, is spring of the aforesaid the room, the
active corruption envisaged in article 91 CPT subparagraph 1st which lays
out : « Is punished five years of imprisonment and five
thousand dinars fine, any person who will have corrupted or tried to corrupt by
gifts or promises of gifts, present or advantages of some nature that it is one
of the people aimed to article 82 of this code (public servant or
assimilated)... « this same article adds that the same sorrows are
applicable to any person having been used as intermediary between the corrupter
and the corrupted. Thus, it is the correctional room which is qualified in this
case.
Another offense which appeared with the reform of May 23,
1998 and which is competence of the correctional room, it act of the offense to
grant others an unjustified advantage by a contrary act with the legislative
and lawful provisions having the aim of guaranteeing the freedom of
participation and the equal opportunity in the last markets envisaged by
article 87 (a) CPT.
The sorrow planned for this offense is five years of
imprisonment whereas in France it is punished two years in accordance with
article 432-14 CPF. With our direction, the sorrows envisaged in the two
legislations are not compatible with the gravity of the facts complained of.
Lastly, the correctional room is also qualified for the
offense envisaged in article 85 CPT which lays out : « If
the public servant or comparable accepted gifts or present in reward of what it
did or of what it did not make, it is punished imprisonment during five years
and of a fine of five thousand dinars ».
This offense is made up once the civil servant accepted gifts
or present after the achievement or not of the act of the function, which
distinguishes it from the case envisaged in article 83 CPT relating to the
acceptance of the gifts before the achievement of the act.
Article 85 CPT lays down a five years sorrow of imprisonment
following the law of May 23, 1998 instead of one year of imprisonment before
the promulgation of the aforesaid the law, which affirms the repressive policy
pursued to Tunisia as regards corruption.
B it correctional Court
In France, it is the correctional court which is qualified as
regards offenses and the latter is qualified for all the offenses of corruption
since the correctionnalisation of this infringement by the law of March 16,
1943, except for article 434-9 CPF, previously studied, which envisages fifteen
years the criminal reclusion what implies the competence of the court of
bases.
It is noticed that in France the correctional court has an
exclusive competence as regards corruption contrary to the correctional room in
Tunisia which is only one competent limited to well defined cases.
3 it cantonal Court in Tunisia (offenses envisaged by
the law)
We specified that the cantonal court in Tunisia knows in last
spring of the infringments and in the first resort knows punished offenses of a
sorrow of imprisonment not exceeding a year or of a sorrow of fine not
exceeding thousand dinars (700 euros) per application of article 123 CPPT.
Consequently, this court is seized in the event of attempt at
corruption which did not have any effect in accordance with article 92 CPT new
which lays down a sorrow of one year imprisonment and a fine of thousand
dinars.
In practice, the courts do not apply the sorrows envisaged in
a strict way in the event of attempt. This position of Tunisian jurisprudence
is regrettable because, with our direction, the attempt at corruption
represents the same dangers as the corruption itself.
If one proceeds to a comparison with the old drafting of
article 92 CPT, one notes that the cantonal court was qualified in two
cases ;of with dimensions, for the attempt at ways in fact or threats and
another with dimensions for the attempt at corruption which did not have any
effect. With the reform previously quoted the legislator the attempt at ways in
fact or threats of the competence of the cantonal court removed.
It is noticed that in France, the police court, which has
almost the same role that the cantonal court, is not qualified as regards
corruption but this incompetence is explained by impossibility, for this one,
to pronounce sentences of emprisonments : essential sorrows for the
infringement of corruption.
In conclusion, the jurisdictions of common right have a very
important role and an exclusive competence as regards corruption.
4- Exemptions from the terms of reference
In France, the normally qualified jurisdictions can see
dispossessions following the creation of specialized jurisdictions (A) and the
existence of rules allowing an exemption from the jurisdiction ratione loci
(b).
to it creation of specialized jurisdictions
has
In front of the rise of the delinquency of businesses known as
« in white collar », a law n°75-701 of August 6, 1975
added to book VI of the CPPF a title XIII heading: «Of the continuation,
the instruction and the judgment of the infringements in economic and financial
matters». This law instituted jurisdictions specialized for the
infringements in economic and financial matters. From now on, in each spring
of Court of Appeal, one or more Courts of Bankruptcy comprising of the
specialized magistrates who are qualified for the instruction and the judgment
of these infringements and those being related to them.
These infringements are envisaged by article 704 CPPF and one
notices that the list of this article aims only the offenses.
Article 704 CPPF was modified by the law of December 1 1994
which added the corruption and the trading of favors, in their two forms active
and passivates, in the long list of the infringements which can be submitted
with the Courts of Bankruptcy specialized for the continuation, the instruction
and the judgment of the infringements made in economic and financial
matters.
The law of December 1, 1994179(*) carried, moreover, two other important
modifications. Of dimensioned, it founded in article 705 CPPF the technical
process of one « concurrent territorial competence »
between the correctional jurisdiction of common right and the specialized
jurisdiction. This expression has two directions. It wants initially to say
that the specialized magistrates have an additional competence, being added to
that which they already have pursuant to the rules pursuant to the rules of the
common right. It wants to say, then, that these magistrates are only one
optional competent : it is necessary, indeed, that these businesses are of
a great complexity so that they are allotted to these magistrates180(*).
Of another with dimensions, the aforementioned law modified
the rules of sasine of these jurisdictions. Previously, the law of August 6,
1975 charged the president of the court of criminal appeal of the capacity to
allot the businesses to the jurisdiction specialized, on request of or the
examining magistrate public prosecutor. With the reform of 1994, that it is
about a procedure followed on information or in preliminary investigation, the
public prosecutor can seize the specialized jurisdiction. It is the Attorney
General close the Court of Appeal where the specialized jurisdiction has its
seat, which makes the decision. If it is about a procedure of information, the
examining magistrate seizes his qualified colleague.
It is necessary to announce, of another with dimensions, the
contribution of the law of June 30 2000 which widened the list of the
infringements coming under the responsibility of the specialized jurisdictions
envisaged by article 704 CPPF. Indeed, the law adds the cases of active and
passive corruption of the only Community civils servant (articles 435-1 and
435-2 CPF)181(*).
Moreover these two infringements, since the aforementioned law, appear in the
list of the infringements giving to the French courts a universal jurisdiction
in accordance with article 689-8 CPPF182(*).
According to certain authors, these specialized jurisdictions
did not really show their effectiveness on the practical level, fault of having
in their center sufficient truly specialized magistrates183(*). For this reason, the law of
March 9, 2004184(*)
appreciably improved the treatment of the economic and financial infringements
by extending the scope of the jurisdictions specialized as well as the statute
of the specialized assistants185(*).
This law modified article 704 CPPF which lays out, from now
on : « the territorial scope of a Court of Bankruptcy can
be also extended to the spring of several courses of call for the
investigation, the continuation, the instruction and if they are offenses, the
judgment of these infringements, in the businesses which are or would appear of
a very great complexity, because in particular of the great number of authors,
accomplices or victims where geographical spring on which they
extend ».
Thus, the specialized jurisdictions have, following the reform
of March 9, 2004, an interregional competence since it is extended to the
spring of several courses of call.
In Tunisia such a specialization is not envisaged by the Code
of penal procedure, which is, to our direction, regrettable considering the
complexity and the clandestinity of the facts of corruption.
B it exemption from the jurisdiction ratione
loci
Two exemptions from the terms of territorial reference can be
mentioned on this level,
First to the local councillors the second relates concerns the
foreign civils servant who do not belong to the framework of the European
Community.
Being the local councillors, a law of July 18, 1974 modified
article 681 CPPF, it was about an exemption from the terms of territorial
reference allowing that the local councillors are automatically continued or
considered in front of a jurisdiction being located apart from their district.
The purpose of this rule was principal to guarantee the impartiality of the
jurisdiction by avoiding the risk of pressures on the local jurisdictions.
This law envisaged a procedure complexes likely to delay the
investigations. Moreover the bad drafting of the text led to cancellations of
procedure which shocked the public opinion. Thus the legislator decided to
remove this text, by the law of January 4, 1993, in order to preserve the
respect of the equal treatment of the justiciable ones. From now on, the
elected officials automatically raise of the jurisdictions territorialement
qualified, except if they ask an expatriation of the file by the procedure of
reference in the interest of a good administration of the justice envisaged by
article 665 CPPF. Expatriation can be ordered only on request of the Attorney
General meadows the Supreme court of appeal or of the Attorney General meadows
the Court of Appeal in which is the seized jurisdiction186(*). In this case the reference
is ordered by the Court of criminal appeal.
In order to avoid such a request of dispossession near the
Supreme court of appeal, the law of March 9, 2004 added a new subparagraph to
article 43 CPPF which lays out : « When the public prosecutor is
seized by facts blaming, as author or victim, a person agent of the public
authority or responsible for a mission of public utility which is usually, from
her functions or her mission, in relation to the magistrates or civils servant
of the jurisdiction, the Attorney General can... transmit the procedure to the
public prosecutor of the Court of Bankruptcy nearest within the competence of
the Court of Appeal. This jurisdiction is then territorialement qualified to
know the business... ».
One notices thus, who this new procedure is faster than the
preceding one since it makes it possible an impartial jurisdiction to know
businesses blaming the people quoted previously without requiring a request in
dispossession near the Supreme court of appeal187(*).
As for the public agents and the foreign magistrates not
raising of the framework of the European Union188(*). The law of June 30, 2000
envisaged in a new article 706-1 CPPF that for the continuation, the
instruction and the judgment of facts of corruption activates concerning these
people, the public prosecutor, the examining magistrate and the correctional
court of Paris exerts a concurrent competence with that which results from the
normal rules of the jurisdiction ratione loci.
One notices that there was a concentration189(*), between the hands of the
Court of Bankruptcy of bets, of the businesses of international corruption to
the imitation of what was envisaged by article 706-17 CPPF for the facts of
terrorism.
In Tunisia, one finds an exemption from the jurisdiction
ratione loci neither in favor of the local councillors nor in favor of certain
civils servant. They automatically concern the jurisdictions territorialement
qualified, and this is explained by the concern of respecting the principle of
equality.
B them jurisdictions of exception
Two jurisdictions will be the object of the comparison on this
level, they are the courts of jurisdiction to know infringements made by
politicians (1) and military jurisdictions (2).
1 them politicians
Certain political personalities are justiciable to
jurisdiction of exception. It is about High the Court of Justice for the
president of the Republic and the Court of Justice of the Republic for the
Ministers in France (A) and of the High court for the members of the government
in Tunisia (b).
has to them qualified jurisdictions of exception in
France
Being initially the president of the Republic, article 68 of
the Constitution stipulates : « The president of the Republic is
responsible for the acts achieved in the performance of his duties only in the
event of high treason. He can be put in charge only by the two assemblies
ruling by a vote identical to the open vote and absolute of the members the
component. He is judged by High the Court of Justice ».
The doctrines discussed on the interpretation of this article
because of its wording which is neither clear nor precise. Some, considered
that the two sentences formed an indivisible whole ; advanced that the
President of the Republic was justiciable to High the Court of Justice only in
the event of high treason, and was justiciable to the jurisdictions of common
right for all the acts detachable or former to the exercise of the functions.
Others considered that the two sentences were dissociable, supported that the
second sentence devoted a privilege of jurisdiction to the profit of the Head
of the State.
Pursuant to the second interpretation, all the infringements,
including the facts of corruption, made by the Head of the State would be
competence of High the Court of Justice.
The calling into question of the current President of the
Republic, Jacques Chirac gave importance to these interpretations. Indeed, the
question was solved in two times. The first time by the constitutional Council
in a decision of 22 January 1999portant190(*) on conformity with the Constitution of the
convention of Rome of July 18, 1998 bearing statute of the international penal
Court. In this decision the council recognizes with the president a privilege
of jurisdiction by considering that « furthermore, throughout
its function its penal responsibility can be blamed only before High the Court
of Justice ».
This interpretation of the constitutional council was modified
by L `assembled plenary191(*) of the Supreme court of appeal when it had to come
to a conclusion about the possibility of hearing the president of the Republic
like witness. It decides that this last can neither be continued, nor judged
throughout all its mandate and it adds that the regulation of the public action
is suspended throughout all mandate. It profits, consequently, of a temporary
inviolability and either of a privilege of jurisdiction.
One notices as well as the facts of corruption cannot be
repressed throughout mandate by High the Court of Justice and which they are
competence of the jurisdictions of common right when this mandate arrives in
the long term.
As for the Ministers, since the constitutional law of July 27,
1993, the members of the government are judged by the Court of Justice of the
Republic and either by High the Court of Justice. The procedure followed in
front of this jurisdiction is relatively heavy and complex.
Indeed, the person who claims herself injured must
imperatively carry felt sorry for attached to the commission of the requests.
This commission has the capacity to classify without continuation or to
transmit the file to the Attorney General meadows the Supreme court of appeal,
in other words, it has a capacity of filtering. A commission of instruction is
seized to inform in rem and personam since the instruction in this case does
not concern that the Minister blamed and not these accomplices or its joint
authors. It should finally be announced that no constitution of civil part is
allowed in front of this jurisdiction192(*).
Following this constitutional reform article 68-1 of the
constitution provides that the court is qualified for the acts achieved by
Ministers in the exercise of the functions and qualified crimes or offenses at
the time when they were made.
Before the stop of the Supreme court of appeal of 26 June
1995193(*) relating to
the Carignon business, jurisprudence did not make the distinction between the
acts achieved in the exercise of the function and the acts achieved at the time
of the exercise of the functions. What had as consequences which the suspected
ministers were justiciable to this jurisdiction of exception.
At the time of the Carignon stop, the Supreme court of appeal
specified that « the acts made by a minister in the performance of
his duties are those which have a direct relationship with the control of the
businesses of the concerning State these attributions, other than the behavior
concerning the private life or the local elective mandates ».
From now on the Supreme court of appeal, in businesses blaming
of the Ministers for facts of corruption194(*), considers that the acts achieved in the exercise of
the functions do not include/understand the acts achieved at the time of the
exercise of the functions but they cover only those having a direct
report/ratio with control with the businesses with the State.
Consequently, the facts of corruption do not raise any more
competence of the Court of Justice of the Republic unless they do not have a
direct relationship with the control of the businesses of the State.
Being finally the members of Parliament, they concern the
jurisdictions of common right and not of a jurisdiction of exception. However,
the proceedings could be instituted, before, only with the authorization of the
assembly whose the member of Parliament belonged during the sessions or with
the authorization to the office to this assembly except session. This mode of
inviolability was modified by the constitutional law of August 4,
1995195(*). From now on,
only to authorization of the office of the assembly privative or restrictive
measurements of freedom out the case are subjected of obvious offense or final
judgment.
B it High court in Tunisia
There is only one jurisdiction of exception relating to the
politicians in Tunisia. It is about the High court envisaged by article 68 of
the Tunisian Constitution which lays out that this one is qualified to
judge the members of the government in the event of high treason. The
competence of the High court was determined by the law of April 1
1970196(*) which
includes in its article the first same terms of the Constitution but it adds in
its article 2 a definition of the high treason. It is indeed about
« ... acts achieved in the exercise of the functions and qualified
crimes or offenses at the time when they were made and which undermine the
reputation of the State ».
With our direction this article, in its French version, was
badly translated since it lets believe that the acts achieved in the exercise
of the functions are those having a direct relationship with the control of the
businesses of the State whereas the Arab text envisages the competence of the
High court when the person, having the quality of Minister, makes qualified
acts of crimes or offenses.
Thus, the High court has an exclusive competence to judge the
members of the government contrary to the Court of Justice of the Republic in
France which is only one concurrent competent with that of the repressive
courts.
Consequently, this jurisdiction of Tunisian exception is
qualified to judge the facts of corruption, which they have a direct
relationship with the control of the businesses of the State or not, since they
are made by Ministers.
As for the president of the Republic, article 41 of the
Constitution197(*) lays
out that : « The President of the Republic profits from a
jurisdictional immunity during the performance of his duties. He also profits
from this jurisdictional immunity after the end of the performance of his
duties with regard to the acts which he achieved at the time of the performance
of his duties ». Thus, no continuation is possible against the Head
of the State.
As for the members of Parliament, they concern the
jurisdictions of common right and not of a jurisdiction of exception. However,
they profit from a mode of inviolability since the continuations can be
committed only with the authorization of the assembly whose the member of
Parliament belongs during the sessions or with the authorization to the office
to this assembly except session. One notices on this level that it is the same
mode of inviolability which existed in France before the constitutional reform
of August 4, 1995.
2-Le military Tribunal
Being the French legislation. A distinction, relating to the
qualified military jurisdictions, is made between the time of peace and the
time of war.
In times of peace, the military infringements and the breaches
of law made by the soldiers acting in the service are in theory judged by the
jurisdictions of common right in accordance with article 697-1 CP as modified
by the law of July 21, 1982. However, there are still military jurisdictions in
times of peace, for example the courts with the armies which operate abroad and
which know infringements of any nature, including the corruption, made by the
soldiers or the people with their continuation, as well as infringements
against the French Army forces or against their establishments198(*).
In the event of state of siege or urgently declared, the
infringements of any nature, including the corruption, made by the soldiers and
the infringements against the armed forces are competence of the territorial
courts of the armed forces which are established on the territory main
road199(*).
In times of war, competence is that of the territorial courts
of the armed forces which know infringements made by the soldiers as well as
crimes or offenses against the fundamental interests of the nation and of the
infringements which are related for them200(*).
In Tunisia, it is the military tribunal which is qualified to
know certain infringements made by soldiers. The organization and the
competence of this jurisdiction are envisaged by the decree of January 10,
1957201(*).
No article of this decree expressly lays down the facts of
corruption as being an infringement coming under the responsibility of the
military Tribunal. However article 5 of the aforesaid decree lays out that this
court is qualified to know infringements made against the interests of the
army.
One can imagine that a soldier solicits or approved offers in
order to achieve acts which are against the interests of the army. Nothing is
opposed, in this case, so that the military tribunal is qualified to know facts
of corruption made by a soldier.
SECTION 2 : PROBLEMS RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF
THE CONTINUATION
The clandestinity of the facts of corruption, as one already
evoked, has for principal effect ; The difficulty in proving these facts,
consequently, the infringement remains unpunished (para1). To this difficulty
of the proof comes to be added the regulation which can be in its turn an
obstacle with repression (para2).
PARA 1 : The clandestinity of the facts of
corruption and the difficulty of proof
The apprehension of the facts of corruption requires a
specialization since the infringement is dissimulated in apparently regular
countable data, as for the authors are hidden by companies screens. It is
necessary whereas the investigators are specialized and trained for the search
for all that is licit. This specialization if it exists in the French
legislation (A), it is missing in Tunisian right (B).
To it specialization in the research of the evidence
in France has
Specialization in the discovery of the facts of corruption is
not limited to the jurisdictions of judgment, indeed, it exists in all the
phases of the procedure, i.e., investigation, continuation, instruction and
judgment.
The specialization of the bodies of the investigation does not
relate to only the facts of corruption but all the infringements in economic
and financial matters enumerated by article 704 CPPF. In addition,
specialization relates to the services of police force and gendarmerie:
The central direction of the Criminal Investigation
Department, whose agents can carry out investigations into the whole of the
territory, comprises two specialized divisions. The division known as of the
infringements to the right of the businesses, in charge of the repression of
the infringements to the company laws, of tax evasion and the corruption.
Second is; the central office for the repression of the great financial
delinquency which treats the infringements related to commercial economic, and
financier related to organized criminality.
As for the specialized jurisdictions, the law of August 6,
1975202(*) modified by
the law of February 1, 1994 previously quoted, instituted in each spring of
Court of Appeal, one or more Courts of Bankruptcy comprising of the magistrates
specialized and qualified for the instruction and the judgment of these
infringements and those being related to them. The sasine of these
jurisdictions can intervene dice the first elements of the investigation; It
thus appears a specialized parquet floor. Thus, the specialized jurisdictions
can see their competence widened to include all the phases of the procedure.
These specialized jurisdictions saw their effectiveness
reinforced because of creation of the specialized assistants203(*), whose statute was improved
by the law of March 9, 2004 known as law Perben 2, it acts people having
acquired, during their professional course, of matter competences economic and
financial, as example of the agents of the taxes, customs etc These specialized
assistants follow an obligatory formation preliminary to their entry in
function. They can henceforth assist the examining magistrates or the legal
senior police officers acting on letter of request in all the acts of
information, as well as the magistrates of the public Ministry in the exercise
of the public action.
In conclusion, the specialized jurisdictions have an
additional competence, since it comes to be added to the competence of the
jurisdiction of origin which remains seized and it is optional since the
jurisdiction will be seized only if the business appears of a great complexity
to the originally qualified magistrate.
B-L' absence of specialization in the research of the
evidence in Tunisia
In Tunisia, if one analyzes the articles relating to the
corruption, one notices that the legislator did not specify a well defined
means of proof to apply in the event of facts of corruption. Thus they are the
general rules envisaged in articles 150 CPPT and following which are
applicable.
The proof of the facts of corruption is one of the major
problems that a judge can meet, this is explained by the clandestinity of these
facts and the prudence of the authors of such an infringement. The difficulty
in proving the corruption results in regrettable to make obstacle with
repression especially if the request relates to an object which has only one
moral interest.
Thus, the facility of proof of the facts of corruption depends
on nature on the interests received by the author on the infringement and
nature on the corruption, in other words, passive or active.
If the advantage envisaged in the pact of corruption is a
promise or a recommendation, it would be difficult to prove this infringement.
The judges, of their dimensioned, to exceed such a difficulty refers to the
presumptions of fact collected by the examining magistrates, as an example, the
expenditure of a public servant which does not correspond to its resources,
however they are held to justify their decisions. It should be specified that
the motivation of the decision is obligatory and this obligation is due to a
constant jurisprudence.
Of another dimensioned, the task of the judge, in the research
of the truth, is facilitated by the role of the examining magistrate, knowing
that in Tunisia the instruction is obligatory as regards crimes and optional as
regards offenses, from where the instruction is obligatory in the case of
passive corruption envisaged by articles 83 and 84 CPT and in the case of
active corruption envisaged by article 94 CPT, but it remains optional in the
other cases since they are qualified offenses.
In his turn, the examining magistrate sees his role
facilitated by the information carried out by the administration to which the
public servant belongs, indeed, the administration opens administrative
information against this last in order to accumulate the evidence relating to
the corruption.
With the end of this administrative information, the senior in
rank of the administration decides, either the classification without
continuation, or the pronunciation of an administrative sorrow.
Administrative information makes it possible to the examining
magistrate to be enlightened on the facts, however, in the event of
pronunciation of a disciplinary sorrow by the senior in rank of the
administration, this decision does not bind the examining magistrate as for the
action pursuant which it will take to legal information that it opened.
During the legal instruction the examining magistrate proceeds
to all the acts necessary for the manifestation of the truth such as the
hearing of the witnesses, the searchings, of the expertises, however, the
instruction remains optional whenever the infringement of corruption is
described as offense in accordance with article 47 CPPT which lays
out : « the preparatory instruction is obligatory as
regards crime ; except special provisions, it is optional offense
infringment. » and nothing in the code requires an obligatory
education if the corruption constitutes an offense. It is noticed that article
47 CPPT shows the same terms of article 79 CPPF concerning the cases in which
the preparatory instruction is obligatory.
It is regrettable, with our direction, that the instruction is
not obligatory in all the cases of corruption considering the gravity of this
infringement which undermines the transparency of the public office. In
addition, it would be preferable that the Tunisian legislator takes as a
starting point his French counterpart and creates jurisdictions of
investigation, instruction and judgment specialized.
PARA 2 : Regulation of the public
action
The flow of time involves the regulation of the public action
so that the author escapes repression and cannot be continued. The mechanism of
regulation exists in France and in Tunisia and justifies itself by the idea
that at the end of a certain time, better is worth to forget the infringement
than to revive the memory. Moreover, the flow of time involves the loss of the
evidence and multiplies the risk of miscarriage of justice.
In spite of the justifications of the regulation, an
increasing hostility towards this one emanates from the judges as well as
legislators and who bases themselves on the refusal of impunity of the author
of the infringement. This hostility is more important when they are
infringements of businesses which are characterized by the clandestinity which
returns their discovery within three unacceptable year204(*).
Thus the regulation seems an obstacle with the continuation,
however French jurisprudence, contrary to Tunisian jurisprudence, tried to find
a means to surmount this obstacle by delaying the starting point of the term of
limitation (B).
To note, that if the term of limitation is fixed at three
years since the correctionnalisation of the corruption following the law of
1943 in France, this time is variable in Tunisia according to whether the
infringement is described of crime or offense (A).
Has to them terms of limitation
According to, article 8 CPPF « As regards
offense, the regulation of the public action is three years
completed » and article 7 CPPF adds that the starting point of this
one is the day of the commission of the infringement.
Thus, the offense of corruption is prescribed by three years
completed as from the day of its commission.
In Tunisia, the infringement of corruption is qualified in
certain cases of crime and in other cases of offense, this has for principal
effect to vary the term of limitation of the public action according to the
qualification of the aforesaid the infringement. Article 5 CPPT lays
out « Except special provisions of the law, the public action
which results from a crime is prescribed by ten years completed, that which
results from an offense by three years completed. and this as from the day when
the infringement was made... ».
Thus, is described as offense of corruption, whose term of
limitation is three years completed ; active corruption envisaged in
article 91 CPT subparagraph 1st which lays out : « Is
punished five years of imprisonment and five thousand dinars fine, any person
who will have corrupted or tried to corrupt by gifts or promises of gifts, or
present or advantages of some nature that it is one of the people aimed to
article 82 of this code (public servant). ». Then, the offense to
grant others an unjustified advantage by a contrary act with the legislative
and lawful provisions having the aim of guaranteeing the freedom of
participation and the equal opportunity in the markets passed, envisaged by
article 87 (a) CPT, and finally, the offense envisaged in article 85 CPT
relating to the civil servant who accepts gifts or present after the
achievement or not of the act of the function.
In addition, the term of limitation is increased to ten years
completed if the infringement of corruption is described as crime, as
example ; the cases of articles 83 CPT relating to the public servant or
comparable who, either personally, or by intermediary, for itself or others,
approved offers or promises or receive gifts or present to make an act of its
function, even just, but not subject with wages, then, article 84 CPT relating
to the public servant or assimilated who caused these offers or promises or the
handing-over of gifts or present.
Then, the corruption passivates magistrates envisaged in
articles 88 and 89 CP and finally, the case of active corruption of the public
civils servant accompanied by constraint or attempt at constraint by ways in
fact or threats, in accordance with article 91 CPT.
It was already seen that the offense of corruption in France
as in Tunisia is prescribed by three years, this time proved in practice as
obstacle with the repression from where solutions were found by French
jurisprudence.
B it delayed-action of the starting point of the term
of limitation by jurisprudence
The Supreme court of appeal French, in spite of the absence of
texts, anxious as much as possible to delay the starting point of the term of
limitation, worked out and developed a jurisprudence not making run the term of
limitation of certain instantaneous infringements of the day of their
consumption. Two forms of instantaneous infringements are concerned with this
jurisprudence those which are carried out in the form of successive
handing-over of funds or reiterated acts, and those which are occult or are
accompanied operations by dissimulation which make them difficult to
discover205(*).
Being initially the infringements being accompanied operations
by dissimulation, the typical example is that of the abuse social goods. Indeed
at a rate of the occult nature of this offense, a term of limitation three
years as from the day of its consumption would not have allowed, in the
majority of the cases, to exert continuations against its author who would have
thus profited from an unacceptable impunity. This is why the Supreme court of
appeal endeavoured to delay the starting point of the regulation. This
jurisprudence knew an evolution which proceeded in three phases.
Initially the Supreme court of appeal delayed the starting
point of the triennial regulation at the day when the offense appeared and
could be noted, i.e. at the day of the discovery206(*).
In the second time the Supreme court of appeal specified
that the starting point of the triennial regulation must be fixed at the day
when the offense appeared and could be noted under conditions allowing the
exercise of the public action, in other words, by the only people entitled to
put this action moving: victims and the public ministry207(*).
Finally the court of criminal appeal was based on the
provisions of the Commercial law to decide that the term of limitation of the
public action of the chief of abuse social goods does not start to run, except
dissimulation, that as from the presentation of the annual statements by which
the litigious expenditure is put unduly at the load of the company208(*).
Being then the instantaneous infringements which are carried
out in the form of successive handing-over of funds or reiterated acts, one can
quote the swindle, the trading of favors, the offense of illegal catch of
interest and the offense of corruption209(*). Concerning this last offense, it is admitted, since
the reform of 1943, which it is fully consumed, as soon as the civil servant
requested gifts, present or promises or as soon as the corrupter formulated
illicit proposals.
However it is this delayed starting point of the term of
limitation which posed a problem. The difficulty appears a punishable pact
especially in the case of going up with more than three years, but whose spread
out execution currently continues: doesn't the activity present of the
corrupter and corrupted escape the public action, with the pretext which the
initial agreement is now out of attack of the criminal law210(*)?
To prevent the possible achievement of the regulation, the
Supreme court of appeal decided that if the offense of corruption is an
instantaneous infringement, consumed as of the conclusion of the pact of
corruption between the corrupter and the corrupted, it renews with each act of
execution of the aforesaid pact. This solution was taken again by several stop
which uses the same formula, namely : «Of the successive offenses
renewed themselves as a long time as existed the fraudulent
concert»211(*).
According to professor Vitu This solution contradicts by no
means the assertion, always exact, that the corruption of people in charge of a
public office is an instantaneous infringement. It adds that the legislator
« équivalemment attach the qualification of corruption
consumed to the request of a remuneration, the acceptance of offers or
promises, and to the reception of gifts or present: these various moments,
which can be separate in time by more or less long intervals, characterize all
identically the achievement of the corruption; with each manifestation of the
guilty will, the offense appears again completely212(*) ».
With our direction, two remarks must be made on this level.
First relates to the Tunisian legislator who does not delay the starting point
of the instantaneous infringements. This solution complies certainly with the
rule of the strict interpretation of the law but it has as a disadvantage of
preventing the repression of the facts of corruption.
Second is intended to the two legislators, it is time, indeed,
that the terms of limitation are lengthened in order to prevent that they are
an obstacle with repression. We propose that this time is increased at five
years as regards offense and fifteen years as regards crime.
CHAPTER II : THE COMPARISON OF THE SORROWS
The majority of the substantive laws classify the sorrows in
principal sorrows and complementary sorrows, it is the case of the Tunisian
right and the right French. To these two sorrows come to be added other
sorrows, as example ; the additional sorrows, which do not appear any more
in the new French penal code, then alternative sorrows and sometimes and in
certain legislations of the disciplinary sorrows. Thus, the comparison will
relate to the principal sorrows (section 1) and the other sorrows (section 2)
to knowing ; complementary, additional and disciplinary.
SECTION I : PRINCIPAL SORROWS
Today like yesterday, in France, the principal sorrows are
primarily the loss of liberty and the fine. With these two principal sorrows is
added, in Tunisia, the death penalty, which were abolished in French right, and
the work of general interest. As regards corruption, in France as in Tunisia,
the principal sorrows applied are ; the sentences of emprisonment (para 1)
and amends it (para2).
PARA I : Sentences of emprisonment
If, in France, the infringement of corruption is described as
offense since its correctionnalisation in 1943, this qualification, all the
time, is not retained in Tunisia since the infringement can be described of
crime or offense according to sorrows' envisaged and who can be criminal or
criminal. Thus, the correctional sorrows (A) and the criminal reclusions will
be studied (B).
Has to them correctional sorrows
In Tunisia, the correctional room is qualified as regards
offenses (article124CPPT). Thus, is spring of the aforesaid the room all the
infringements of corruption which are punished of a sentence of emprisonment
not exceeding five years of imprisonment. As example ; active corruption
envisaged in article 91 CPT subparagraph 1st which lays
out : « is punished five years of imprisonment ....., any
person who will have corrupted or tried to corrupt by gifts or promises of
gifts, or present or advantages of some nature that it is one of the people
aimed to article 82 of this code (public servant). » and this article
adds that the same sorrows are applicable to any person having been used as
intermediary between the corrupter and the corrupted.
Five years a correctional sorrow of imprisonment is planned
for the offense to grant others an unjustified advantage by a contrary act with
the legislative and lawful provisions having the aim of guaranteeing the
freedom of participation and the equal opportunity in the last markets
envisaged by article 87 (a) CPT.
With our direction, the sorrow planned for this offense is not
compatible with the gravity of the facts complained of.
Lastly, the offense envisaged in article 85 CPT which lays
out : « . If the public servant or comparable accepted
gifts, promises, present or advantages of some nature that it is in reward of
acts that it achieved... is punished five five years years of
imprisonment... ».
This offense is made up once the civil servant accepted gifts
or present after the achievement or not of the act of the function, which
distinguishes it from the case envisaged in article 83 CPT relating to the
acceptance of the gifts before the achievement of the act.
Article 85 CPT lays down a five years sorrow of imprisonment
since the law of May 23, 1998 instead of one year before the promulgation of
the aforesaid the law, which affirms the repressive policy pursued to Tunisia
as regards corruption.
In France, since the correctionnalisation of the corruption by
the law of March 16, 1943, the legislator envisages in all the cases of
corruption a sorrow of ten years imprisonment, except for article 434-9 CPF
which envisages fifteen years the criminal reclusion.
B them criminal reclusions
The law of March 16, 1943 had removed with the corruption of
civils servant the character of crime which it had. However this law had left
the criminal character to two assumptions of corruption. It acts in the first
case of the corruption having for object a criminal fact comprising a sorrow
stronger than the imprisonment, for example the corruption tending to the
commission of a forgery in public writings. The second case is that of the
passive corruption made by judges or sworn at the time of justice returned out
of criminal matter. In fact the assumptions were envisaged in articles 180,182
ACP STATES. But in practice, this text did not receive an application.
Article 434-9 CPC let remain, only one of these causes of
aggravation of the sorrows. Indeed, when a magistrate is guilty of passive
corruption for the benefit or the detriment of a person being the subject of
criminal continuations ; the incurred principal sorrow is fifteen years
the criminal reclusion. Two differences separate this aggravating circumstance
from that which it succeeded: on the one hand sworn is not mentioned any more;
in addition, not only the judges are aimed sitting to the court of bases, but
also all those which, with one moment or with another, are mixed with the
continuation or the instruction with a criminal business: members of the
parquet floor, examining magistrate, judges freedoms and detention, members of
the court of criminal appeal213(*).
This severity is explained by the gravity of the facts
complained of to the magistrates, and the consequences disastrous, which such a
pact between the parts can involve, on the freedom of the individuals and the
maintenance of law and order.
It is necessary to underline the notable simplification of the
current system, which does not make any more vary, contrary to the former
right214(*), repression
according to whether the achievement or the abstention relates to an act
facilitated by the function or an act of the function.
In Tunisia, there was not a correctionnalisation of the
infringement of corruption, on the contrary, the Tunisian legislator worsened
the duration of the sentences of emprisonment with the reform of May 23, 1998.
It should be announced initially, that in Tunisia, the distinction between
criminal reclusions and imprisonment do not exist since all the sentences of
emprisonment, out of criminal or criminal matter are called ; sorrows of
imprisonment.
Knowing that in Tunisian right the punished infringements of
a sorrow of imprisonment higher than five years are qualified crimes, it is
noticed that the criminal character of the aforesaid the infringement is more
frequent in the Tunisian legislation compared to the French right which limits
this character to the only case of passive corruption of the magistrates. It is
advisable, therefore, to study the cases where the corruption is punished of a
criminal sorrow of imprisonment.
It should be noted that even if the crimes are punished, in
Tunisia, of a sorrow of imprisonment which cannot be lower than five years, the
Tunisian legislator envisaged two stages which are far from the minimum
envisaged (5 years).
The higher stage, is twenty years of imprisonment, relates to
the public servant or comparable who caused the corruption envisaged by article
84 CPT and the passive corruption of magistrate envisaged by article 88 CPT
which lays out : « is punished twenty years of
imprisonment, the judge, who at the time of an infringement likely to involve
for its author the imprisonment with life or the death penalty, either in
favor, or with the damage of the accused » .
It is noticed that in the two legislations there is an
aggravation of the sentences of emprisonment when the author of the
infringement to the quality of magistrate. Moreover, in Tunisia, contrary to
the French legislation, one always speaks about « the
accused » instead of « put in examination » in
spite of the attack engraves with the presumption of innocence.
The second stage, is ten years of imprisonment, relates to the
passive corruption of public servant or comparable envisaged by article 83 CPT
whereas the sorrow planned for this crime, before the reform of May 1998, was
five years of imprisonment. Is punished ten years of imprisonment the active
corruption of public servant or assimilated accompanied by constraint by ways
in fact or threats exerted on them personally or one of the members of their
family in accordance with the last paragraph of article 91 CPT.
It is noticed that, for this second stage, even if the
infringement is described as crime in Tunisia, the duration of the sentences of
emprisonment is the same one as in French substantive law which qualifies the
infringement of offense. Thus, there is a divergence, between the two rights,
as for the qualification of the infringement and a convergence as for the
duration of the sentences of emprisonment.
PARA II : The fine
The legislators use the fine as a sorrow which comes to be
added to the sentence of emprisonment as principal sorrow. They decide, either
to force the judge to pronounce them one and the other, or to give him the
choice between the two. However, there are two techniques relating to the
application of the fine ; the first is the technique of the fines
proportional (A) and the second is that of the fixed fines (B). thus, the
comparison relating to the fine will relate to the technique used by the
legislators as regards corruption.
A- fines proportional
In France, in the old system, for the corruption of civil
servant, the fine could be double value of the approved promises or things
received or required. This technique of the fine proportional was given up by
the new penal code which envisages fixed fines.
In Tunisia, the legislator, by the reform of May 23, 1998,
increased the rate of the fines, in more it insisted on the obligation which
they are applied by the judges at the time of the pronunciation of the sentence
of emprisonment.
Thus, the fine minimum is thousand dinars (700euros), instead
of thousand francs within the old provisions. And of twenty thousand dinars,
for the maximum rate.
To note, that in Tunisia, in spite of the reform, the
legislator uses the technique of the fines proportional and the technique of
the fixed fines, contrary with the French legislator who limited himself to the
last only.
The technique of the fines proportional is used twice within
the framework of the corruption, initially one finds it for the passive
corruption of public servant or assimilated (article 83 CPT) and if the passive
corruption is due to the provocation of the public servant or comparable (84
CPT).
This level poses the problem of the nature of the approved or
requested things, if they have a nonmaterial value as example ; a sexual
relation, it would be impossible to apply the technique of the fines
proportional. One can think of article 82 CPT which lays out :
« Without it being able to be lower than ten miles dinars (seven
miles euros) ». Thus, in this case it is the minimum envisaged
by the law which will be applicable.
Concerning the application of the fines, the judge is held to
apply them since the law of May 23, 1998, whereas it had the choice as for
their application before what proves the repressive policy pursued by the
Tunisian legislator as regards corruption.
B them fixed fines
The new penal code 1994 replaced the technique of the fines
proportional by fixed fines215(*). From now on, there are four new stages ; The
higher stage is of (225000 euros) which corresponds to fifteen years the
criminal reclusion for the passive corruption of the magistrates envisaged in
article 434-9 CPF. Then the stage comes (150 000 euros) and it systematically
accompanies the ten years sorrow of imprisonment. Then, the stage of (75.000
euros) is twinned with the five years sorrow of imprisonment and finally, the
lower stage of (30 000 euros) which goes hand in hand with the two years sorrow
of imprisonment.
For certain authors, the technique of the fixed fines adopted
by the legislator is regrettable and they ask the application of the old
technique of the fines proportional216(*).
In Tunisia, the legislator calls upon the two techniques, it
uses on the one hand the fines proportional and on the other hand the fixed
fines. There exists, as it is the case in France, four stages. The first stage
is of ten miles dinars which corresponds to the active corruption of public
servant in order to achieve an act related to its function but not subject with
counterpart accompanied by constraint by ways in fact or threats.
The second stage is of five miles dinars which corresponds to
the active corruption of public servant or comparable envisaged by article 85
CPT, as well as the active corruption of public servant in order to achieve an
act related to its function, even just, but not subject with counterpart, or to
facilitate the achievement of an act related to its function, or to abstain
from achieving an act which it is of his duty to make. The fine is applied, in
this case, for the attempt and it is marked against the intermediary.
The third stage is of two miles dinars and it is planned for
the attempt at ways in fact or threats which did not have any effect. The last
stage is thousand dinars fine and it corresponds to the attempt at corruption
which did not have any effect.
One notices that in Tunisian right, contrary to the French
right, the attempt is punishable, moreover any sorrow of fine is not planned
for the corruption active or passive magistrates, the latter risk only the
imprisonment like pains principal, which is regrettable, with our direction,
considering the gravity of the facts which are reproached to them.
SECTION II : OTHER SORROWS
Under the empire of the code of 1810, one spoke about the
principal, complementary and additional sorrows. The additional sorrows are
added automatically to the principal sorrow and they do not have to be
expressly marked by the judge. After the promulgation of the new penal code it
is advisable to speak about the principal, alternative and complementary
sorrows217(*).
In theory, the additional or automatic sorrows disappeared
with the new penal code and this by application from article 132-17 which lays
out : « no sorrow can be applied if the jurisdiction
expressly did not pronounce it ».
In Tunisia, the distinction is made between principal sorrows
and complementary sorrows. To note, that the Tunisian legislator if it uses the
term « complementary » in the Arab text, it translates
it in the French text of « additional sorrows ». This
fault of translation must, with our direction, be modified considering the
difference which exists between the complementary sorrows and the additional
sorrows in compared right, as example, the French right.
The complementary sorrows, in Tunisia, are envisaged in
article 5 CPT and some of them are included in the provisions relating to the
corruption in articles 83 CPT and following. It is about the confiscation and
prohibition to exert the public office.
In France, complementary sorrows come to be added to the
principal sorrows. These sorrows are indicated by article 432-17 CPF.
It should be noted that in spite of the disappearance of the
additional sorrows those remain as regards corruption in two cases. Thus, will
be studied ; complementary sorrows (para 1) and additional sorrows
(para2).
PARA I : Complementary sorrows
Article 432-17 CPF lays down the applicable complementary
sorrows as regards corruption, one starts with the prohibition of the civil
laws, civic and of family, then there is prohibition to exert a public office
or to practice the profession or social, then the confiscation and finally the
posting or the diffusion of the marked decision. This last sorrow is envisaged
in Tunisian right like pains complementary, indeed, article 5 CPT speaks about
`'the publication, by extracts, certain judgments ''.
In Tunisia, the complementary sorrows are envisaged in article
5 CPT and two of them are included within the framework of the
corruption ; confiscation and prohibition to exert a public office.
Thus, the comparison will relate to prohibition to exert a
public office (A) and the confiscation (B).
A-L' prohibition to exert a public office
Prohibition to exert a public office or to practice the
profession or social in the exercise or at the time of the exercise of which
the infringement was made, envisaged by article 432-17 CPF can be final or for
one five years duration. It exists for the corruption passive and active
national civils servant but limited to five years, it is planned for the
passive and active corruption European civils servant and for the corruption of
public agents foreign but limited to five years and finally for the active or
passive corruption for purposes to obtain fake certificates. On the other hand,
this prohibition disappears in the case from the active or passive corruption
from magistrate (art 434-44 CPF) and for the corruption from paid (art L 152-6
C Work).
According to certain authors ; '' it is really foolish to
leave to officer a whom corrupted judge,... it can appear regrettable to be
able to prohibit to them the exercise of an occupation218(*) ''.
In Tunisia, prohibition to practice professions is envisaged
in article 83 CPT, relating to the passive corruption of civil servant, who
adds prohibition to manage the public services and to represent them. This
prohibition applies only to the people having the quality of public servant or
assimilated, from where the corrupter and the intermediary escape repression,
which is, with our direction, regrettable since the author of the corruption
activates or the intermediary can have the quality of public servant but they
are not seen applying this complementary sorrow.
It is noticed that if this sorrow been only lacking for the
active and passive corruption of magistrate and the corruption of paid in
France, it is missing, first of all, in all the cases of corruption in Tunisia
except the passive corruption of public servant. This lapse of memory was
avoided by the Tunisian legislator.
Indeed, article 115 CPT lays out that « in all
the cases envisaged in this chapter, the court will be able to make application
of the additional sorrows, or one of them, enacted by article 5
CPT ». Knowing that the chapter mentioned above relates to the
infringements made by the civils servant public or assimilated in the exercise
or at the time of the exercise of the function, to which belonged corruption.
As for article 5 CPT it enumerate the complementary sorrows among which one
finds prohibition to exert a public office.
It is noticed that this article applies for all the cases of
corruption and prohibition to exert a public office is not limited any more to
the only case of passive corruption of civil servant envisaged by article 83
CPT.
In conclusion, prohibition to exert a public office if it is
limited to well defined offenses of corruption in France, it can be applied by
the Tunisian jurisdictions for all the cases of corruption.
B it confiscation
According to article 94 CPT «» in all the cases of
corruption, the things given or received are confiscated with the profit of the
State ''.
This article speaks about the `'things given or
received «», i.e. a benefit having a material value. This
interpretation is not allowed by all the doctrines, certain authors think that
the confiscation must carry on all the things given or received whatever their
nature219(*).
It is noticed that the confiscation is an obligatory sorrow
which must be marked with each time the culpability of the authors is
established and that it must be made with the profit of the State.
In the event of loss or of transfer of the received things it
is the value of those which will be confiscated in accordance with article 29
CPT220(*), but one sees
badly how the value of a moral benefit such as a sexual relation will be
given ?
In France, article 432-17 CPF lays down ; Confiscation,
with the profit of the Treasury, the sums or the objects irregularly received
by the author of the infringement, except for the suitable objects for
restitution.
The confiscation posed a certain number of problems to which
jurisprudence, under the empire of the old Penal code, brought solutions which
keep their value for the application of the current texts.
Initially, the confiscation can be marked only if the
culpability of the corrupter or that of the corrupted is retained, however
because of the independence of the infringements of passive corruption and to
active corruption, it is enough to the culpability of only one to justify
measurement. Thus if the corrupter escaped the continuations or were
discharged, the confiscation should however be pronounced and the corrupter
would be without right to claim the delivered things221(*).
Then, the confiscation can relate only to the delivered
things or their value ; it cannot thus be ordered if the things were only
promised222(*).
Lastly, it is the thing itself which one must confiscate, but
if this thing is not found in kind any more one the equivalent in value
confiscates some223(*).
Two remarks must be made on this level, first relates to all
the complementary sorrows, on the other hand the second it is exclusively
reserved for the confiscation.
All the above mentioned complementary sorrows are optional
sorrows left consequently with the whole discretion of the jurisdiction since
article 432-17 CPF lays out that « In all envisaged by this chapter,
can be marked, with title complementary the following
sorrows... ».
With our direction, it is regrettable, at least for the
confiscation, which they are optional for the judge. It would be preferable
that the French legislator forces the repressive judges to order the
confiscation in all the cases of corruption such as it is the case in the
Tunisian legislation.
It is noticed, in the second place, that the sorrow
complementary to confiscation is envisaged in all the cases of corruption
except for the corruption of employee, but in any form of corruption it is
useful to remove with corrupted or the corrupter the benefit of his illicit
market.
It would be preferable, therefore, to generalize this sorrow
complementary to all the infringements of corruption such as it is the case in
the Tunisian Penal code.
PARA II : Additional sorrows ; they still
remain?
It was already seen that the additional sorrows are repealed
by the new penal code. However, two additional sorrows remain in spite of their
judgment in 1994(a).Ces applicable sorrows in an automatic way do not exist in
the Tunisian legislation, but they are replaced by disciplinary sorrows which
are pronounced by the administration to which the public servant (B) belongs
Has to them additional sorrows
The constitutional Council Decision of March 15,
1999224(*) considered
contrary with the principle of need the sorrows automatic, known as also
additional sorrows. However, there are two sorrows which are not touched by
this famous decision.
The first of these sorrows is prohibition to follow a
commercial or industrial occupation attached to a criminal sorrow for example
the criminal corruption of the magistrates envisaged in article 434-9
subparagraph 3 CPF. Attached, in addition, with a judgment of at least three
months firm of imprisonment for many correctional offenses what includes the
offenses of corruption except for those of Community or foreign public agents.
This prohibition is one five years minimal duration.
The second additional sorrow results from the L.7 article of
the electoral code due to the law of January 20, 1995225(*). This text deprives of the
right to be registered on the electoral roll during a five years deadline from
the date on which the judgment became final. But this sorrow is not applicable
in the event of active or passive corruption of magistrate. One finds a sorrow
complementary in right Tunisian, applicable as regards corruption, envisaged by
article 5 CPT which approach this additional sorrow; it is about prohibition to
exert the voting rights.
It is noticed that several complementary or additional sorrows
are not applicable when it is about the corruption of magistrates, which
represents, to our direction, a gap of the French substantive law.
B them disciplinary sorrows
According to article 51 of the law relating to the public
office of 1983 the disciplinary sorrows are pronounced by the leader of the
administration to which the public servant belongs. There are two types of
sorrows ; initially the disciplinary sorrows of first degree, it is about
the warning and blames. Then, the disciplinary sorrows of second degree, it is
about retrogradation, the obligatory change, the temporary reference for one
duration maximum three months with suspension of the payment of the wages and
the final reference.
It should be noted that since a reform of 1997226(*) the leader of the
administration can delegate the power to impose disciplinary actions with
certain substitutes.
Moreover, the administration must abstain from pronouncing a
disciplinary sorrow if at the same time a public action is committed in front
of the jurisdictions of common right and this until a final judgment is
pronounced by those. In the event of decision of judgment pronounced by the
judge of the common right, this one is imposed on the administration which must
hold of it account at the time of the pronunciation of a disciplinary sorrow.
Of another with dimensions, in the event of decision of payment pronounced by
the jurisdictions of the common right, the administration is not obliged to
hold some in account at the time of the pronunciation of a disciplinary sorrow.
This solution is the fruit of the jurisprudence of the administrative court
which is unanimous on this point227(*).
PARA III : Inapplication of the sorrow : a
characteristic in Tunisia
Article 93 CPT lays out : «Is exonerated the
corrupter or the intermediary which, before any continuation, voluntarily
reveals the fact of corruption and, at the same time, brings back the proof of
it ». The legislator kept the contents of this article without
modifying it even after the reform of May 23, 1998 and one notices that it
relates to only the corrupter and the intermediary.
This article constitutes an exception to the repressive policy
adopted by the Tunisian legislator, indeed, considering the difficulty in
discovering the facts of corruption and to repress them, the legislator
exonerated the corrupter or the intermediary of the sorrows if they allow the
discovery and the proof of these facts.
The legislator limited the inapplication of the sorrows in the
case of denunciation from where it is necessary to study his conditions (A) and
its effects (B).
Has to them conditions of the denunciation
By the denunciation, the legislator wants to say, the
information of the proper authorities of the commission of the infringement and
his authors. It should be noted that the simple narration of the facts does not
have any value since article 93 CPT require explicitly that the denouncer
« in the proof pays ». Thus, this last is held to
inform the authorities of all the details, relating to the infringement, which
make it possible to prove it and specify the role of each author228(*).
Let us announce that the denunciation is limited to the
passive corruption, even if the French text lays out « the fact of
corruption » without specifying if it is about the passive corruption
or activates, since the Arab text, of dimensioned sound, evokes the corruption
explicitly passivates, and by application of the provisions of the code of
civil procedure and commercial it is the Arab text which with the primacy on
the French text which has only one indicative value. Thus, the author of an
attempt at active corruption, which did not have an effect, is not free from
sorrow if it denounces the facts because the goal of this provision is the
discovery of the public servant corrupted in order to protect the public
office.
Of another with dimensions, it is necessary that the
denunciation is made before the discovery of the infringement by the proper
authorities and the arrest of the authors and the opening of information
against them in accordance with the French version of article 93 CPTqui lay out
« before any continuation ». To note, that the Arab version
requires, of dimensioned sound, that the denunciation is made before any
judgment. One notices as well as the French version is in conformity with the
concept of denunciation which, by logic, must be made before the phase of
judgment and the discovery of the infringement. From where the need for
modifying the Arab version of this article and for returning it conforms to the
French version.
In right compared, certain legislations envisaged the
denunciation like means of exemption of sorrows, as example the Egyptian right.
Thus article 108 of the Egyptian Penal code lays out : « Is
exonerated the corrupter or the intermediary which, before any judgment,
voluntarily reveals the fact of corruption or acknowledges it ». It
is noticed that this article lays down the denunciation and the consent which
can be made constantly and even after the continuation. With our direction,
this provision allows the impunity of the corrupter or the intermediary since
they can escape repression, if the facts of corruption are discovered by the
proper authorities, by acknowledging them229(*).
B them effects of the denunciation
According to article 93 CPT : «The corrupter or the
intermediary is exonerated ». Thus the exemption of the sorrow
concerns only the corrupter and the intermediary, on the other hand it does not
relate to the corrupted. The inapplication of the sorrow must be obligatorily
to pronounce of office by the judge in his decision, and the corrupter or the
intermediary can evoke it with any phase of the procedure.
Of the another with dimensions corrupter or the intermediary
is exonerated provided that the corrupted civil servant accepted the gifts or
promises which are offered to him. Thus, in the event of refusal of acceptance
of the gifts, the denunciation does not have any effect. Moreover, only the
denouncer, the corrupter or the intermediary, will profit from the
inapplication of the sorrow and it will not be granted to both. With our
direction, it appears inadmissible that the corrupter is exonerated, if it is
him which denounces the facts of corruption, and the intermediary, which has a
role less important than the first, is punished.
Lastly, it was seen that the corrupted is not exonerated, and
that the exemption of the sorrow relates to only the corrupter and the
intermediary. For this reason certain Tunisian lawyers proposed to the
legislator to once exonerate the corrupted of the sorrow it broke the pact and
returned the gifts that it accepted of his full grée before achieving
what was required of him and especially before any continuation.
Let us announce finally that the French legislator does not
envisage this process as regards corruption, which is with our regrettable
direction. We think that it could, and even due, to follow it upon the law of
March 9 2004 which instituted a great number of exemptions and reduction of
sorrow relating to certain infringements in the event of denunciation. The text
of principle is article 132-78 CPT which envisages an indulgence on two levels.
On the one hand, in the event of attempt of a crime or an offense, the
participant is free from sorrow if while having informed the administrative or
legal authority, it made it possible to avoid the realization of the
infringement and, if necessary, to identify the authors and accomplices. Of
another share, the case of consumed infringement, the duration of the sentence
of emprisonment incurred by the participant is reduced to half if, having
informed the proper authorities, it made it possible to put an end to the
infringement, to prevent that the infringement does not produce a damage or to
identify the other authors or accomplices.
This technique relates to several infringements.230(*) However, the offense of
corruption does not form part of it what is extremely regrettable since such a
technique would make it possible to reach dissimulated or clandestine facts of
corruption.
CONCLUSION
In conclusion ; it is noticed that the two legislations
make corruption a complex of two distinct infringements : the passive
corruption and activates, the first ascribable one to the whom corrupted
person, the second with the corrupter. However, if these two infringements are
punished same sorrows in French criminal law, it is different in Tunisian
criminal law which punished the passive corruption more severely since it is
considered more serious than the active corruption. Moreover, there was a
correctionnalisation of the infringement of corruption in France since the law
of 1943, whereas in Tunisia, following the reform of 1998, the majority of the
infringements of corruption from now on are qualified crimes.
Of another with dimensions, if the corruption passivates
consumes, in the two legislations, by the simple request or the approval of the
gifts, the solutions are not identical with regard to the active corruption.
Indeed, the latter famous is consumed in France by the simple proposal for
offers or by the fact of yielding to the requests of the corrupted, whereas in
Tunisia so that the infringement is consumed one needs the execution of the
illicit market between the corrupter and the corrupted failing this one can
speak only about attempt at active corruption.
One can also notice that the French legislator precedes his
Tunisian counterpart by the fact of accusing the corruption of paid and the
foreign civils servant, by the creation of qualified jurisdictions specialized
in economic and financial matters and by the use of processes intended to
prevent possible divertings and the conclusion of suspect operations such as
the central service of prevention of the corruption, charged with centralizing
the information necessary to the detection and the prevention of the facts of
corruption.
French jurisprudence precedes, it also, that of the Tunisian
repressive courts, it is enough to point out its position with regard to the
starting point of the term of limitation, as regards corruption, which was
delayed at the day of the execution of the illicit pact.
It would be thus preferable that the Tunisian legislator
intervenes to put at foot equality the passive corruption and the active
corruption and to widen these incriminations in order to include new categories
of people such as the employees. As for the criminal law of form a jurisdiction
specialized in economic and financial matters would be the welcome.
In France, it regrettable that the legislator of March 9, 2004
did not insert the offense of corruption in the list of the infringements of
organized criminality, is envisaged by article 706-73 CPPF. These infringements
obey strongly derogatory procedural rules with the common right allowing a
better repression. It would be thus preferable that it is added to this list at
the time of the next reform.
BIBLIOGRAPHY IN FRENCH LANGUAGE
I- GENERAL WORKS, DRAFTS AND HANDBOOKS
CORRUPTION OF the POLICE FORCE, «books
of interior safety», ED. IHESI 2001.
E. BOY, «annotated Penal code»:
Sirey, 2nd ED. by Mr. ROUSSELET, Mr. SHOE and Mr. ANCEL, art 177 S.
F. GOYET, «special criminal Law»:
Sirey, 8th ED. 1972, by Mr. ROUSSELET, P. ARPAILLANGE and J. SHOE, n° 139
S.
F. HÉLIE, J. BROUCHOT, «Practical
criminal of the courses and courts», criminal Law T. II: ED. techniques,
5th ED. 1948, n° 217 S.
G.GAETNER, «easy money»; Dictionary
of the corruption in France Stock 1992.
J. CARTIER-BRESSON, and others, Practical and
control corruption: ED. Montchrestien 1997.
J. and A.M. LARGUIER, «special criminal
Law»; Dalloz, 10th ED. 1998, p. 270 S.
J.PRADEL «penal procedure» ED Cujas
2002/2003 n°124.
J.PRADEL, «general criminal Law»,
ED Cujas, 10th edition 2002/2003.
JEAN-LOUIS economic ROCCA, «corruption,
Alternatives», éd.SYROS 1993.
Mr. MINNOW, «special criminal Law»;
Masson, 6th ED. 1998, p. 280 S.
Mr. MINNOW, «criminal Law of the
businesses, Armand Colin», collection Compact, 4th
edition 2001.
MARC LEMAIRE - STEPHAN LEWDEN - DOMENICA STRAW,
«health service of the armies»; The hidden face,
éd.L' HARMATTAN 2002.
P. TELL and P. MAISTRE OF the CHAMBON,
«Penal Procedure», Armand Colin, 3rd edition 2001.
P-A. LORENZI, «Corruption and
imposture», Balland 1995.
PASCAL KROP, «the Republic of the
money», ED. Flammarion2003.
R. GARRAUD, «theoretical and practical
Treaty of the criminal law French T. IV»: Sirey, 3rd ED., n° 1518 S.
R. VOUIN, M.-L. RASSAT, «special criminal
Law»; Dalloz, 6th ED., 1988, n° 483 S.
RENE CHAPUS, «general Administrative
law» Tome2/6th edition, ED. MONTCHRESTIEN 1992.
R. BLACKBIRD and A. VITU, Treaty of criminal
right, special criminal Law, by A. Vitu: Cujas, 1982, n° 115.
W. JEANDIDIER, «criminal Law of the
businesses»;Dalloz, 3rd ED. 1998, n° 30 S.
YVES MENY, «corruption of the
republic», ED. FAYARD1992.
II SPECIAL WORKS AND THESES
E.ALT and I.LUC, «the fight against the
corruption», Which do know I?, P.U.F. 1997.
F.FAROUZ CHOPIN, «the fight counters the
corruption», thesis Aix Marseilles III 1998.
GANTSOU OSSEBI (Sophonie Lemec),
«Corruption and trading of favors», thesis La Rochelle
1999.
MONIE STEPHANIE; corruption and penal procedure,
memory DEA Sc Crim UT1 under the direction of Mr. marc segonds 2001/2002
NATHALIE LAVAL, «the penal judge and the
local councillor», ED. L.G.D.J 2002.
SOPHIE CANADAS-BLANC, «the penal
responsibility for the local councillors», ED. JOHANET,
thèseUT1 1998.
III REPORTS/RATIOS AND STUDIES
CONFERENCE OF the NEW OBSERVER
Sorbonne-Paris, «international corruption»,
éd.MAISONNEUVE & LAROSE 1999.
CENTRAL SERVICE OF PREVENTION OF the
CORRUPTION, «Annual report 1997», ED. Editions of the
Official Journals.
INTERNATIONAL TRANSPARENCY, «world
report/ratio on the corruption 2003», special topic: the access to
information, ED. KARTHALA.
IV CHRONICLES AND ARTICLES
DELMAS-SAINT-HILAIRE; «Criminal Cassation
of May 14, 1986 criminal Bulletin n° 163» rev. Sc crim 1987 p 687.
DUCOULOUX-FAVARD, «fraudulent invoices
and corruption»: D. 1996, chron. p. 352 S.
DUCOULOUX-FAVARD, and others, «Undertaken
corruption»: Small posters 1996, n° 35.
E.DOMMEL (Maintenance), «Corruption: The
report», rev. france fin.pub.2000 n°69 p.7.
J.PRADEL, towards a «aggiornamento» of
the answers of the penal procedure to criminality, Contributions of the law
N°2004-204 of March 9, 2004 known as law perben II. JCP, ED N°20 gene
of May 12, 2004 p 881et sui vant.
J-F RENUCCI, «Infringements of
businesses and regulation of the public action», DZ.1997, chron. P.23.
J. - P. ZANOTO, corruption, a combat without
end: Rev. pénit. 2002, p. 43
L.GONDRE, «Of the High court in the
Court of Justice of the Republic», penitentiary Review and of criminal law
April 2000.
Mr. DELMAS-MARTY, S. MANACORDA,
«corruption, a challenge for the State of right and the
democratic company»: Rev. Sc crim. 1997, p. 696 S.
Mr. DELMAS-MARTY and P. TRUCHE, «the
State of right the corruption proof» in «the Droit State»
mixtures in the honor of GBRAIBANT, Dalloz 1996.
P. ROBERT, «French justice and
businesses of corruption», Deviance and Company 1996 n°3 p.239.
INTERNATIONAL REVIEW OF POLICY COMPAREE,
«corruption», ED. De Boeck & Larcier S.A. 1997.
W. JEANDIDIER, «Of the offense of
corruption and the defects which affect it». JCP G 2002, I, 166
V- FASICULES OF PENAL JURISCLASSEURS
A. VITU Fasc. single: Attacks with the public
administration of the European Communities, Member States of the European
union, other States foreign and public international organizations.
A. VITU Fasc. 10: Passive corruption and trading
of favors made by people exerting a public office.
A. VITU Fasc. single: Corruption of the legal
authorities.
A. VITU Fasc. single: Active corruption and
trading of favors made by private individuals.
A. VITU Fasc. 20: Corruption of the
employees.
ALAIN BLANCHOT J-Cl Penal Procedure art 704 to
706 CPPF; jurisdictions specialized in economic and financial matters.
BERNARD CHALLE; J-Cl Art 7 to 9/Fasc. single:
PUBLIC ACTION - Regulation.
F.LE GUNEHEC. JCP ED gén, n° 14 of
March 31, 2004 in particular to p598.Voir article 125 of the law of March 9,
2004.
FREDERIC DESPORTES; J-Cl PEN: Discrimination
by people exerting a public office
BIBLIOGRAPHY IN ARAB LANGUAGE
I- GENERAL WORKS, DRAFTS AND HANDBOOKS
AHMED FETHI SOUROUR, «Right of the
sorrows», special part; attacks with the general interest.
HAFEDH BEN SALAH: «the unit of
service» Tunisian House of edition.
JONDI ABDELMLMALEK; penal encyclopedia Volume
IV.
Right MAHMOUD NEJIB HOSNI «of the
sorrows» left special; infringements against the public interest
SALEM SHEIK, «administrative criminal
Law», National School of Administration, ED. ENA research center and
administrative studies 1996.
The CORAN, translated by Sadok Mazigh.
II SPECIAL WORKS, MEMORIES AND THESES
ARFA HICHEM «corruption active and
passivates» memory of end of study to the E.N.M 1995/1996.
BACEM LAHMER, corruption and answers of the
criminal policy, memory of end of study, faculty of legal sciences Tunis2.
KALDI HEJER; memory of end of study to the
ENM 1998-1999; «new legislative provisions as regards corruption».
MOHAMED ELHESSINE ECHEBBI «the exemption of
sorrow out of penal matter» memory of end of study DEA criminal sciences,
and political science Faculty of Law of Tunis 1997/1998.
III REPORTS/RATIOS AND STUDIES
HAFEDH BEN SALAH; Court of administrative law
2nd year right 1995/1996. Faculty of Law Tunis I.
NEJI BACCOUCHE, «the protection of L
`public authority in penal code Tunisian E.N.A», 1986.
NEJI BACCOUCHE, Repression penal and
disciplinary in the Public office E.N.A, Tunis 1990.
TAKARI BECHIR;«Administrative Institutions
and administrative law». Court of 2me Droit.1995 year/1996 Faculty of Law
of Sfax.
IV CHRONICLES AND ARTICLES
KMAKEM RIDHA, «infringements of
corruption as modified by the new law of 1998», Re-examined jurisprudence
and of legislation June 1998.
* 1 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I, 166.
* 2 A. Chauveau and F.
Hélie ;Theory of the Penal code, T. II, Marchal and Billard, 5 ED.
1872, n° 833.
* 3 Pradel- J ; general
criminal law ED Cujas 2002-2003.
* 4 A. Vitu ; J-CL PEN
art 432-11 n°16.
* 5 See will infra ;
The aspect of the punishable activity in the active corruption.
* 6 See article 95 CPT and
following. And article 432-10 CPF.
* 7 R. Garraud, theoretical
and practical Treaty of the French criminal law, Sirey, T. IV: 3rd ED., n°
1500.
* 8 Contrary to the French
right where the trading of favors is envisaged by the same article relating to
the corruption, the Tunisian Penal code envisages it in a distinct article.
* 9 For more precise details,
See A Vitu J-Cl PEN art 432-11 N°122.
* 10 The Law of the
XII Tables. See in particular H. Arfa report of end of studies to the E.N.M
« active and passive corruption » 95-96 p9.
* 11 A. Chauveau and
F. Hélie, Theory of the Penal code, T. II, Marchal and Billard, 5 ED.
1872, T. II, n° 831.
* 12 The cow verse 184.
Coran : translated by Sadok Mazigh.
* 13 The been useful table
verse 46. Coran : translated by Sadok Mazigh.
* 14 Known Moslem Khalife under
the name of « Just ».
* 15 Moslem Khalife and
disciple of the Mahomet prophet.
* 16 This sorrow was applicable
to the members of the legislature.
* 17 . In the chronological
order ; the laws of May 13, 1863, March 9, 1928, May 16, 1943 and
schedules it of February 8, 1945.
* 18 See in this direction Has
Vitu ; J-CL PEN art 432-11n° 38 and following.
* 19 See appendices :
table of comparison between the old ones and new provisions of the Penal code
relating to the corruption following the reform of May 23, 1998.
* 20 Vitu A, J-Cl PEN art
432-11 n°26 and following.
See in particular article 32 CPT relating to complicity ;
who devotes the system of loan of criminality and penalty.
* 21 It is the solution
which R. Garraud recommended « Theoretical and practical
treaty of the French criminal law » T. IV »: Sirey, 3rd
ED., n° 1518 S.
* 22 Vitu A, J-Cl PEN
art 432-11 n°1 and following.
* 23 Ibid
* 24 International
Transparency ; world report/ratio on the corruption 2003. Special
topic : accesses to information, ED Karthla.
* 25 OJ of the European
Communities n° C 316, Nov. 27, 1995, p. 49.
* 26 OJ of the European
Communities n° C 195, June 25, 1997, p. 1.
* 27 A. VITU,
current concerns of the French criminal policy in the repression of the
corruption, in the principal aspects of the modern criminal policy: Collection
of studies to the memory of H. Donnedieu de Vabres, 1960, p. 134 S.
* 28 ibid
* 29 crim case December 26,
1929 bulldozer crim n° 287
* 30 crim case July 7, 1949
bulldozer crim n° 229
* 31 crim case January 21, 1959
bulldozer crim n°59
* 32 crim case March 8, 1966
bulldozer crim n°83
* 33 Vitu Penal J-Cl, Art
432-11 n°55
* 34 Ibid
* 35 Mahmoud nejib hosni
« handbook of right of the sorrows » left special ;
infringements against the public interest p 17
* 36 See appendix table of
comparison of the provisions relating to the corruption following the reform of
May 23, 1998
* 37 kmakem ridah,
infringements of corruption as modified by the new law, review of jurisprudence
and legislation June 1998 p 11
* 38 Official Journal of the
Republic of Tunisia n° 29, May 6, 1998 ; parliamentary debates p5
* 39 The law n° 98-33 of
May 23, 1998
* 40 kaldi hejer ; memory
of end of study to the ENM 1998-1999 ; « new
legislative provisions as regards corruption ».
* 41 Vitu Penal J-Cl, Art
432-11 n°55
* 42 See GATTEGNO Dr. PEN
Spé, Paris, Dalloz 1995 n°600 p312
* 43 to see will infra
« a divergence as for the invested people of a public elective
mandate ».
* 44 , Case. crim., Oct. 16,
1985: Gas. Stake. 1986, 1, p. 152, concerning a student who had tried, without
success, to corrupt a professor of the Faculty of Law in order to obtain from
him a satisfactory note to an examination of DEUG
* 45 Case. crim., Dec. 26,
1919: Bull. crim., n° 287.
* 46 Case. crim., 22
févr. 1855: Bull. crim., n° 54.
* 47 Case. crim., 8 juill.
1813: S. 1813, 1, p. 391 old article 177 had been applied to an usher,
responsible for the execution of a civil imprisonment
* 48 Hafedh Ben Saleh :
the unit of service p 6
* 49 parliamentary debates
relating to the law of May 23, 1998.
* 50 the magistrates are
considered as agents of the public authority in accordance with article 82 CPT
but the legislator envisaged special texts concerning the corruption of
magistrates (see art 88 and 89 CPT)
* 51 Frederic Desportes ;
J-Cl PEN: DISCRIMINATIONS BY PEOPLE EXERTING A PUBLIC OFFICE
* 52 Vitu ; J-CL PEN art
432-11 N°57
* 53 Case. crim., May 11, 1876:
Bull. crim., n° 117
* 54 Case. crim., 2 avr. 1998
note Marc Second Collection Dalloz 1999, Sommaires with accompanying notes p.
158.
* 55 Case. crim., 27
févr. 2002: Bull. crim., n° 48.
* 56 Case. crim., March 19,
2003 notes Marc Second Collection Dalloz 2004, Sommaires with accompanying
notes p 315.
* 57 Article 17 of the law
N°112 of 12 DEC 1983 relating to the general statute of the personnel of
the State and the local communities and the publicly-owned establishments
related to administration.
* 58 case crim PEN N°1925
of Oct. 7, 1977 B.C.Cass 1977 p156.
* 59 Hafedh Ben Salah ;
court of administrative law 2nd year right 1994/1995.
* 60Previously the supreme
court of appeal did not consider the banking civils servant of houses not
public Etatiques as civils servant under old art 82 CPT. according to the
supreme court of appeal, in stop of 7-9-1961 « the Tunisian
company of bank is a legal entity subjected to special laws from where these
civils servant cannot be considered as civils servant public or assimilated in
accordance with article 82 CPT ».
* 61 R. GARRAUD,
theoretical and practical Treaty of the criminal law French T. IV: Sirey,
3rd ED., n°1522 S
* 62 A. VITU,
current concerns of the French criminal policy in the repression of the
corruption, in the principal aspects of the modern criminal policy: Collection
of studies to the memory of H. Donnedieu de Vabres, 1960, p. 134 S.
- jurisprudence had not hesitated to extend old article 177 to
elected officials: thus a member of the town council of Paris (Case. crim., May
29, 1886: Bull. crim., n° 19) and for members of the Senate or House of
Commons (Case. crim., 24 févr. 1893: Bull. crim., n° 49)
* 63 A. Vitu ; J-CL PEN
432-11 n°61.
* 64 ibid
* 65 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it. JCP G 2002, I, 166
* 66 See art 177 ACP STATES
* 67 Takari Bechir ;
« administrative institutions and administrative law ».
Court of 2me Droit.1995 year/1996
* 68 to see article 14 of the
law n°80 of 1994 relating to the organization of the function of
interpreter sworn in : « the sworn in interpreter is regarded
as compared to the public servant in accordance with article 82 of the CP and
are applicable for him the articles83 and following same code ».
* 69 With Vitu, J-CL PEN art
434-9 ; CORRUPTION OF THE LEGAL AUTHORITIES N°5.
* 70 the law n°2004-204 of
bearing 9 March 2004 adaptation of justice to the evolutions of
criminality ; article 54.
* 71 A-Vitu COp cit
* 72 Pradel Jean, handbook of
penal procedure 11th ED 2002 /2003 p491
* 73 Arfa Hichem
« active and passive corruption » memory of end of study
to the E.N.M 1995/1996
* 74 Article first of the law
N°112 of 12 DEC 1983 relating to the general statute of the personnel of
the State and the local communities and the publicly-owned establishments
related to administration
* 75With Vitu, J-CL PEN art
434-9 ; corruption of the legal authorities n°11.
* 76 Case. crim., May 11, 1876:
Bull. crim., n° 117.
* 77With Vitu, J-CL PEN art
434-9, COp cit
* 78 Garraud ,
Theoretical and practical Traité of the French criminal law Volume 4,
3rd ED, n°1524.
* 79 E Boy, penal code
annotated 2° ED. Art 177-178, n°151 and S.
* 80 Case. crim., March 25,
1929: Bull. crim., n° 107.
* 81 J.O CH EPD, Oct. 16, 1918
p2687 quoted by VITU J-CL PEN art 432-11
* 82 R. Blackbird and A. Vitu,
Treaty of criminal right, special criminal Law, by A. Vitu: Cujas, 1982,
n° 1151.
* 83 VITU J-CL PEN art
432-11fasc 20.
* 84 Ibid concerning the
adoption of the jurisprudence of the broad design.
* 85 Kaldi hejer memory of end
of study to the E.N.M 1998 /1999 p23.
* 86 Andre
Vitu, current concerns of the French criminal policy in
the repression of the corruption, in the principal aspects of the modern
criminal policy: Collection of studies to the memory of H. Donnedieu de
Vabres, 1960, p137.
* 87 Andre Vitu J-Cl PEN Art
435-1 to 435-6 : ATTACKS WITH THE PUBLIC ADMINISTRATION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES, MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, OTHER STATES FOREIGN AND
PUBLIC INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, n°2.
* 88 See the world report/ratio
on the corruption 2003 ; special topic : The access to information.
International Transparency
* 89 Vitu. J-Cl PEN Art 435-1
to 435-6 .
* 90 the Convention of May 26,
1997 ; OJ of the European Communities n° C 195, June 25, 1997, p.
1
* 91 Example quoted by Andre
Vitu, J-Cl PEN Art 435-1 to 435-6 : ATTACKS WITH THE PUBLIC
ADMINISTRATION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, MEMBER STATES OF THE EUROPEAN
UNION, OTHER STATES FOREIGN AND PUBLIC INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, N°15.
* 92 Ibid
* 93 Frederique Chopin
; the adaptation of the fight against the corruption in French right to the
European and international economic area. : Rev. pénit. 2002 p55.
* 94 Andre Vitu, J-Cl PEN art
432-11 and 433-1CP.
* 95 by Andre Vitu, J-Cl PEN
Art 435-1 to 435-6 : ATTACKS WITH THE PUBLIC ADMINISTRATION OF THE
EUROPEAN COMMUNITIES, MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION, OTHER STATES FOREIGN
AND PUBLIC INTERNATIONAL ORGANIZATIONS, N°17.
* 96 Article first Conv. OECD,
Dec. 17, 1997 : OJ Sept. 29, 2000.
* 97 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it, JCP G 2002, I, 166.
* 98 In this direction, Vitu
Penal J-Cl, Art 432-11 n°87.
* 99 Vitu J-Cl PEN Fasc. 20:
corruption of paid n° 23.
* 100 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I, 166.
* 101 Bacem Lahmer, corruption
and answers of the criminal policy p 59.
* 102 Ahmed fathi Sourour,
handbook of right of the sorrows, part special ; attacks with the general
interest p54.
* 103 In this direction, Vitu
Penal J-Cl, Art 432-11 n°83.
* 104 Case. crim., Nov. 9,
1995: D. 1996, inf. rep. p. 1, 3 city by Vitu.
* 105 In Vitu, active
corruption and trading of favors made by private individuals. J-Cl PEN art
433-1 n°16.
* 106 Preliminary works, COp
cit.
Kmamkem Ridha ; the range of the reform of May 23, 1998 as
regards corruption p 29.
* 107 Articles 125 to 130 CPT
are laid down in a section entitled : « insults and violences
with public servant or comparable ».
* 108 At the time of the
development of the New Penal code, it appeared not very logical to maintain the
bond formal which hitherto linked the corruption of the civils servant and the
corruption of the employees, and to place the second with the first among the
provisions concerning the attacks at the authority of the State (C. PEN., Livre
IV, Titer III new) .Par its article 236, the law n° 92-1336 of December
16, 1992 relating to the entry into force of the new code (known as usually
«Law of adaptation») inserted in the Fair labor standards act, with
the Book Ier, Titer V, chapter II, a new section VI, entitled
«Corruption», and composed of a single text, the article L. 152-6,
repressing the corruption of the employees.
* 109 Vitu J-Cl PEN Fasc. 20:
corruption of paid n° 7.
* 110 See case. crim., June
30, 1955: Bull. crim., n°330, D. 1955, p. 655 - Nov. 17, 1955: Bull.
crim., n°494 - 6 févr. 1969: Bull. crim., n°67; Rev. Sc crim.
1969, p.871, obs. A. VITU - 23 janv. 1973: Bull. crim., n°29; JCP 1973 ED.
G, IV, P.93; D. 1973, inf. rep. p.36, rev. Sc crim. 1973, p.684, obs. A. VITU -
CA Paris, 14 janv. 1988: Rev. Sc crim. 1989, p.123, obs. P. BOUZAT..., quoted
by VITU, J - CL, Penal, Art 432 - 11, n°87, p.16.
* 111 Case. crim., 5 janv.
1933: Gas. Stake. 1933, 1, p.411 - 22 avr. 1937. Gas. Stake. 1937, 2, p.272,
quoted by VITU, J - CL, Penal, Art 432 - 11, n°87, p.16.
* 112 Case. crim., 7 janv.
1808: Bull. crim., n°3, quoted by VITU, J - CL, Penal, Art 432 - 11,
n°87, p.16.
* 113 The payment of a nite
of tailor, case. crim., Sept. 7, 1935, 2, p.694 - reception of a percentage on
certain anticipated profits by the corrupter case. crim., 14 janv. 1949: Bull.
crim., n°9, JCP 1949, ED. G, II, 4866, note A. COLOMBINI, D. 1949,
p.96..., quoted by VITU, J - CL, Penal, Art 432 - 11, n°88, p.16.
* 114 A civil servant of
the Highways Departments threatened a contractor to exclude it from all the
public markets of the Highways Departments unless it lays off an employee whom
the civil servant had designated. See Case. crim., Nov. 14, 1975: Bull. crim.,
n°356, JCP 1978, ED. G, IV, p.28, D. 1978, inf. rep., p.139: Gas. Stake.
1978, 2, somm, p.295; Rev. Sc crim. 1978, p.623, obs. A. VITU. In addition, it
seems that the promise of sexual intercourse that a civil servant requires for
price of his corruption be considered by Professor André VITU as a
subjective advantage, heard the way in which he speaks about it. Indeed, it
speaks about it at once after having spoken about the satisfaction about a
hatred in the heading «favors subjective» (VITU, J - CL,
Pénal, Art. 432 - 11, n°89, p.16.).
* 115 Trib. Sarreguemines
children, May 11, 1967: JCP 1968, ED. G, II, 15359, note P.A. SIGALAS; Rev. Sc
crim. 1968, p.329, obs. A. VITU, quoted by VITU, J - CL, Penal, Art 432 - 11,
n°89, p.16.
* 116 Trib. Sarreguemines
children, May 11, 1967, préc
* 117 The Italian right
understands by thing offered any material, intellectual or social advantage, it
indicates the thing offered or requested term, very vague, of
«utility» (J-CL, Pénal, Art. 177 to 183, n°82, p.14).
* 118 See on these
difficulties VITU Andre, J-CL, Penal, art 432 - 11, fasc. 20, COp cit.,
n°31, p.6.
* 119 Formulate used by Vitu
A, J-CL PEN, art 432-11 n°93.
* 120 Crim case 13 DEC 1972
bulldozer crim n°391 quoted by Vitu A.
* 121 Vitu A, J-CL PEN, art
432-11 n°93.
* 122 Penal code Italian art
318.
* 123 Vitu A, J-CL PEN, art
432-11 n°93.
* 124 See its observations
in rev. Sc crim 1987, p 685.
* 125 Vitu A, J-CL PEN, art
432-11 n°93.
* 126 Case. crim., 6
févr. 1968: Bull. crim., n° 37 city by Vitu.
* 127
DELMAS-SAINT-HILAIRE ; Rev. Sc crim 1987, p 685
* 128 this addition was
fought by the government which estimated on the one hand that this provision
was against the French traditional design of the corruption and on the other
hand that the acts of remuneration a posteriori could always be continued under
the chief of abuse social goods for the corrupter etde concealment of abuse
social goods for the corrupted.
* 129 See, W. Jeandidier,
Of the offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I,
166.
* 130 Proposal of Andre Vitu.
* 131 See for example, Minnow,
corruption, trading of favors, illegal catch of interests, favoritism : R
J COM, Nov., 2001 p38.
* 132 Jondi Abdelmalek ;
penal encyclopedia Volume IV p 13.
* 133 The sorrow is same
whatever the moment of remuneration, namely ten years of imprisonment (see art
432-11).
* 134 GARRAUD.R, theoretical
and practical Treaty of the criminal law French T. IV: Sirey, 3rd ED., n°
1518 S.
* 135This is divided by
Blanche, Chauveau and F. Hélie.
* 136 Vitu A, J-CL PEN, art
432-11 n°144.
* 137 Kmamkem Ridha ;
the range of the reform of May 23, 1998 as regards corruption p 60.
* 138 White, Hélie.
* 139 Jondi Abdelmalek ;
penal encyclopedia Volume IV p16.
* 140 Case. Crim. Nov. 16,
1844: Bull. crim., n° 376; S. 1845, 1, p. 39. quoted by Vitu, J-CL art
432-11 n° 147.
* 141 Ibid
* 142 Case. crim., 21
févr. 1882: Bull. crim., n° 52; S. 1884, 1, p. 351 city by Vitu
J-CL art 432-11 n° 147.
* 143 C. sitted the Seine,
March 21, 1893: Gas. trib. March 22, 1893 city by Vitu J-CL art 432-11 n°
147.
* 144 Case. crim., Nov. 9,
1995: Bull. crim., n° 346; D. 1996, somm., p. 259, obs. J. Pradel; JCP G
1996, IV, 513.
* 145 Case crim n°6398 of
March 17, 1982 Bull C. Case 1982 p 131.
* 146 Jondi Abdelmalek ;
penal encyclopedia Volume IV p18.
* 147 The passive corruption
is punished twenty years of imprisonment if the public servant caused and ten
years of imprisonment if it approved the offers suggested.
* 148 See introduction.
* 149 Case. crim.,
Nov. 21, 1972, Bull. crim., n° 350, quoted by VITU, J - CL, Penal, Art
432-11, fasc. 20, n° 34, p. 6.
* 150 Crim. March 28,
1955, Bull, n° 181, quoted by VITU, J- CL, Penal, Art 432-11, n° 101,
p. 18.
* 151 Crim. June 10, 1948, S.
1948, I, 117, note Mr. ROUSSELET and MR. SHOE- Feb. 6, 1968, Bull, n° 37,
quoted by VITU, J- CL, Penal, Art 432-11, n° 101, p. 18.
* 152 The positive definition
of the acts of the function includes/understands, in addition, the acts whose
duties of office make to the holder the obligation to abstain from : to
see Case. crim, 20 janv. 1927 ; D.H. 1927, p.151 ; Gas. Stake.
1927, p. 602 on the corruption of an employee of trade which sold at houses
which was not in business connections with its employer and abnormally
advantageous reports, in spite of a prohibition of its owner
* 153 VITU (A), J CL., Penal,
art 432-11, n° 100, p. 18.
* 154 Ibid formulas
borrowed from Professor VITU. See also Case. crim., 6 févr. 1968,
préc.
* 155 Case. crim, 14 janv.
1949 préc. Comp. Crim, 19, juill. 1951 (J CL, Penal, art
432-11, n° 105, p. 19).
* 156 VITU (A), J CL, Penal,
art 432-1, p. 18.
* 157 Case. crim. March 28,
1955 préc. ; Case. crim., Dec. 13, 1945 : JCP 1946, ED G,
IV, p. 17 - June 10, 1948 : Bull. crim, n° 154, JCP 1948, ED. G, II,
4433, cf VITU (A), J CL, Penal, art 432-11, n° 101, p.18.
* 158 See for this
discussion : VITU, J CL, Penal, art 432-11, COp cit., n°
111, p. 19.
* 159 Business of the orderly
who worked with the Ministry of Labor. Once in the office of a head of
department absent, it had affixed on certificates of recruitment of two Italian
workmen the lawful seal and the visa (Case. crim, 4 May 1935, quoted by VITU, J
CL, Penal, art 432-11, COp cit., n° 113, p. 20).
* 160 VITU (A.), J CL, Penal,
art 432-11 fasc. 20, n° 38, p. 7.
* 161 For the many
jurisprudential illustrations of the two concepts, See VITU (A.). J CL, Penal,
art 432-11, n° 116, p. 20, and art 432-11 fasc. 20, n° 143 and 144, p
7 and 8.
* 162 This counterpart can
take the form of a payment of species, a check, a money order or a purchase of
revenue stamps. In general, they are sums symbolic systems.
* 163 A clerk who accepts
gifts in order to allow the adjournment of a business in progress.
* 164 Crim case of October 27,
1995 Bull C. case 1995 p98.
* 165 See « the
goal of the corrupting operations in French right »
* 166 Kmakehem Ridha ;
the range of the reform of May 23, 1998 as regards corruption p21.
* 167 Case crim n°73507
of April 16, 1999.
* 168 Case crim n°84618
of May 20, 2000.
* 169 For more precise
details ; See VITU J-Cl PEN art 432-11 CPF n° 49.
* 170 the law n°
93-122 of January 29, 1993, JCP 1993, III, 65957.
* 171 Monié
stéphanie ; Corruption and penal procedure, memory DEA Sc Crim UT1
under the direction of Mr. marc Second 2001/2002 p 16.
* 172 The infringement of
corruption was regarded as being an infringement of general interest dice the
beginning of the XX eme century. This theory was criticized by the doctrines
(J. pradel procedure penal Cujas 2002/2003 n° 291 and S) as well as the
court of criminal appeal in a stop of the 1déc 1992 considered
that « if the offense of corruption passivates instituted by
article 177 of the penal code were mainly in the sight of the general interest,
it also tends to the protection of the private individuals who can... suffer an
injury direct and personal they are founded to obtain repair in front of the
penal jurisdictions ». See in particular, Case. crim., Dec. 1, 1992:
Dr. PEN. 1993, Com. n° 126, obs. Mr. Véron).
* 173 Case Crim 1st DEC
1992COSTA, Dr. PEN 1992comm.126, obs M minnow. (1st species) and cases crim 7
fév 2001 Bull crim n°38 (2nd species).
* 174 Case crim n°4322 of
the 7 jan 1983 bulldozer Tunisian Court of case p56.
* 175 law n°112
promulgated 12 décembre1983 .JORT 13 DEC 1983 relating to the Staff
Regulations of public civils servant.
* 176 Crim case 18 DEC 1996,
J.C.P 1997 IV 926.
* 177 We share the same
progressive idea by Monié S ; corruption and penal procedure,
memory DEA Sc Crim UT1.
* 178 Case. crim., Dec. 1 1992
COp Cit.
* 179 Alain Blanchot J-Cl
Penal Procedure art 704 to 706 CPPF ; jurisdictions specialized in
economic and financial matters.
* 180 J. penal Pradel
procedure Cujas 2002/2003 n°124.
* 181 Vitu A ; J-Cl
PEN 435-1CPF and following n°37.
* 182 the infringements
which repress articles 435-1 to 435-4 CPF are frequently marked by one or more
elements of extraneity. However, the ordinary rules of the international
criminal law, where the principles of territoriality and personality prevail,
would be often insufficient to reach them and repress them. It was thus
necessary to avoid the difficulty by calling upon the principle of universal
competence. See Vitu A ; J-Cl PEN 435-1CPF and S.
* 183J Pradel ibid
* 184 article 21 of law
2004-204 of bearing 9 March 2004 adaptation of justice to the evolutions of
criminality (OJ March 10, 2004 p4567).
* 185 See article 706 CPPF as
modified by the law of March 9, 2004.
* 186 See for more precision.
J Manual Pradel of penal procedure ED 2002/2003 n°121
* 187 F. Gunehec. JCP ED
gén, n° 14 of March 31, 2004 in particular to p598.Voir article 125
of the law of March 9, 2004.
* 188 They are the people
aimed by articles 435-3 and 435-4 CPF.
* 189 Vitu A ; J-Cl PEN
435-1CPF and following n°39.
* 190 The Constit Council, 22
jan 1999 Dalloz 1999 p 285.
* 191 Case plé Oct. 10,
2001 dalloz 2002 p 237.
* 192 General rule relating to
all the jurisdictions of exception.
* 193 Crim case June 26, 1995,
bulldozer crim n° 235, J.C.P 1995-IV-2380.
* 194 The business Black 6
fév 1997, bulldozer n° 48 dalloz 1997 p 334 notes J F Renucci.
/Affaire Elf 16 fév 2000 dalloz 2001 p 660 notes V Buck.
* 195 Constitutional law
n° 95-680 of August 4, 1995.
* 196 The law n°10-1970
of April 1 1970relative at the High court.
* 197 This article was
modified by the constitutional law n°51-2002, of June 1, 2002.
* 198 See article 59 and
following Code of military justice.
* 199 See article 700 CPPF and
article 68 C.J.M.
* 200 See article 701 CP and
article 68 CJM.
* 201 JORT of January 11, 1957
p 50 and S.
* 202 This law was amended on
several occasions in particular by the law of June 30, 2000 and the law of
March 9, 2004.
* 203 The specialized
assistants are create by the law n°98-546 of July 2 1998. following the
reform of March 9 2004 of new attributions theirs are entrusted Voir article 21
of the law.
* 204 J-F Renucci ;
infringements of businesses and regulation of the public action. Dalloz 1997
Chron p 23.
* 205 Bernard Challe;
J-Cl Art 7 to 9/Fasc. single: PUBLIC ACTION- Regulation n°29.
* 206 a stop of December 7,
1967, Bull. crim., n° 321; D. 1968, jurispr. p. 617.
* 207 a stop of August 10,
1981 (Bull. crim., n° 244; Rev. plowshare 1983, p. 368, Bouloc note).
* 208 stop of May 5, 1997,
Bull. crim., n° 159; Rev. plowshare 1997, p. 127, Bouloc note. - J.
Larguier and P. Conte, criminal Law of the businesses: 10th ED., A. Colin,
2001, n° 379 S.
* 209 For more precision
concerning these infringement, to see Bernard Challe; J-Cl Art 7 to 9/Fasc.
single: PUBLIC ACTION- Regulation n°30et S.
* 210 Vitu, J-Cl PEN art
432-11 of the penal code n°151.
* 211 Case. crim., 6
févr. 1969: Bull. crim., n° 67; Rev. Sc crim. 1969, p. 871, obs. A.
Vitu. - Nov. 9, 1995: Bull. crim., n° 346.- Oct. 27, 1997: Bull. crim.,
n° 352; Dr. PEN 1998, Com. 16, note Mr. Véron; Small posters 1997,
n° 134, p. 23, Ducouloux-Favard note. City by B Shawls.
* 212 Vitu, J. - Cl. Penal
Code, Art 432-11, Fasc. 10, n°, 154 and Art. 433-1 and 433-2, n° 48
and 49).
* 213 Vitu A, J-Cl PEN art
434-9 CPF n°18
* 214 The sorrows carried were
less strong when the corruption tended to the achievement of an act facilitated
by the function. Vitu, J. - Cl. Penal Code, Art 432-11 n°118.
* 215 In the old
system, for the corruption of civil servant, the fine could be double value of
the approved promises or things received or required. See art 177 Al
1st ACP STATE.
* 216 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I, 166.
* 217 Pradel J, handbook of
general criminal law ED 2002/2003. n°571 and following.
* 218 W. Jeandidier, Of the
offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I, 166
* 219 Ahmed Fathi Srour
; right handbook of the sorrows, COp cit p 146.
* 220 Article 29 CPT lays
out : « if the objects whose it orders the confiscation
were not seized and are not given, the judgment determines of it the value for
the application of the civil imprisonment »
* 221 Case. crim., August
10, 1854: Bull. crim., n° 254; DP 1854, 5, p. 200. quotes by Vitu J-Cl PEN
art432-11n°144.
* 222 This idea is supported
by R. GARRAUD, theoretical and practical Traité of the criminal law
French T. IV: Sirey, 3rd ED., n° 1518 S.
* 223 for more precise
details. See A Vitu COp cit n°146.
* 224 Idiots const
Decision of March 15, 1999 ; OJ Nov. 21, 1999, Dalloz 2000 somm p 116,
obs Roujou de Boubée.
* 225 Quoted by W. Jeandidier,
Of the offense of corruption and the defects which affect it JCP G 2002, I,
166.
* 226 Law n° 83-1997 of
December 20, 1997. JORT of December 22, 1997 p 15.
* 227 Stop of the
administrative court n°621 of Oct. 27, 1981 ; bulldozer of the trib
adm of 1981 p 283.
Stop of the administrative court n°202 of the 27
décembre1978 ; bulldozer adm of 1978 p 237.
* 228 Mohammed Elhessine
Echebbi « the exemption of sorrow out of penal matter »
memory of end of study DEA criminal sciences, and political science Faculty of
Law of Tunis 1997/1998 p 93.
* 229 This idea is not shared
by Jondi Abdel malek which thinks that most important, on this level, is the
corrupted repression of the civil servant and not that of the corrupter or the
intermediary.
* 230 Pradel J, towards one
« aggiornamento » of the answers of the penal procedure
to criminality, Contributions of the law N°2004-204 of March 9, 2004 known
as law perben II. JCP, ED N°20 gene of May 12, 2004 p 881et sui vant.
|